За названията на фирми (II част)

публикувано в: Лексика | 0

Диана Благоева При създаването на названия на фирми водещ най-често е стремежът към оригиналност, открояване от общия фон, привличане на вниманието, възбуждане на положителни асоциации, срв. Двете фукли, Разяреният лъв, Четирилистна детелина, Червената стрела, Цветна зора, Червена роза, Стария дрян, … Продължи

За названията на фирми (I част)

публикувано в: Лексика | 0

Диана  Благоева   При образуването на имена на фирми правила и изисквания на практика няма. Водеща роля имат личните предпочитания и езиковият вкус. Все пак трябва да се има предвид, че фирменото название има не само идентифицираща и информативна, но … Продължи

Фар, семафор, светофар (II част)

публикувано в: Лексика | 0

Палмира Легурска Светлинната сигнализация на сушата е значително по-късна. Първите вагони на релси, теглени от коне, били предвождани от конници. За да се избегнат катастрофи, те регулирали движението с ръчни сигнали, а при лошо време – с байрачета и фенери. … Продължи

Фар, семафор, светофар (I част)

публикувано в: Лексика | 0

Палмира Легурска В древността корабоплаването е било много рисковано. Подводните скали и плитчини били едни от главните опасности. Преди изграждането на специални пристанища  моряците били насочвани към брега чрез огньове, които палели нависоко, за да се виждат отдалече в морето.  … Продължи

За компютърния сленг

публикувано в: Лексика | 0

Диана Благоева Опитайте се да „разшифровате“ следните автентични примери от писмено общуване между геймъри и чатъри, приведени от Людмила Кирова в книгата  Езикът на BG инфо поколението (2010): – q kaji software-ka za mp3-rane ot audio? – ae plz zemi … Продължи

Това лято ще реновирам кухнята

публикувано в: Лексика | 0

Иво Панчев Чуждиците будят у мен смесица от чувства, в която има части на харесване, учудване и любопитство, но също така и на неприемане. Не мисля, че езикът е нещо свято и беззащитно, което чуждите думи ще наранят или изцапат. … Продължи

Много хубаво, ама бъгаво

публикувано в: Лексика | 0

Иво Панчев Английската дума bug значи ‘буболечка’ в основното си значение. Тази буболечка хвърчи и каца по компютърните програми, като реализира друго значение, с което е позната в българския език: ‘грешка’, ‘пропуск’. На родна почва буболечката налазва все по-голяма територия … Продължи

Географията – история на властта

публикувано в: Лексика | 0

Палмира Легурска Много думи, обозначаващи географски територии, са свързани с идеята за власт и завоевания. Формата на думата област е прозрачна: об- и власт. С нея на старобългарски е превеждан гръцкият термин епархия – област, управлявана от епарх (epi ‘над’ … Продължи

Това е една интересна работа, която… буди интерес

публикувано в: Лексика | 0

Иво Панчев Случва се често, когато учим чужд език – на въпроса какво ще кажем за някой град, филм, роман и т.н., ние отговаряме „много е интересен“. Това е добре, защото упражняваме конструкция на чужд език, но с напредването ни … Продължи

Дигиталната революция и думите

публикувано в: Лексика | 0

Диава Благоева Възникването на нови технологии, устройства, сред­ства за комуникация неизбежно променя ежедневието ни и това е видно за всички нас. Дигиталната революция породи една нова реалност, един съвсем нов свят, който намира своята проекция и в езика и в … Продължи

1 2 3 4 6