Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 23 от 2011 г. за докладване и разследване на произшествия в морските пространства

МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА, ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯТА

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 23 от 2011 г. за докладване и разследване на произшествия в морските пространства (ДВ, бр. 87 от 2011 г.) § 1. В чл. 1 се правят следни изменения и допълнения: 1. В ал. 4 след думите „се извършва от“ се добавя „постоянно действащо и независимо“ и се създава изречение второ: „Разследването се извършва възможно най-ефективно и бързо.“

2. Създават се ал. 7 и 8: „(7) Специализираното звено по ал. 4 изпълнява задачите си възможно най-ефективно и обективно – без натиск или упражняване на влияние, при осигурена независимост на дейността му. Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията, служител на Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, който не е инспектор по разследване, или което и да е друго лице, чиито интереси биха могли да влязат в конфликт с дейността на звеното, не могат да участват в разследването, изготвянето на докладите за причините за произшествието или инцидента и при формулиране на препоръките за безопасност, дадени от специализираното звено за разследване на произшествия и инциденти.

(8) Директорът на дирекция „Звено за разследване на произшествия във въздушния, водния и железопътен транспорт“ в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията разработва и представя в дирекция „Финанси“ бюджет за следващата финансова година и тригодишна бюджетна прогноза. При представянето им директорът на дирекция „Звено за разследване на произшествия във въздушния, водния и железопътен транспорт“ заявява и ресурсните потребности на специализираното звено.“ § 2. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) в т. 1 думите „в морските пространства“ се заменят с „във вътрешните морски води и в териториалното море“; б) създава се т. 4: „4. засегнали речни кораби, плаващи във вътрешните морски води и в териториалното море на Република България, или морски кораби, плаващи по вътрешните водни пътища.“

2. В ал. 2, т. 3 след думата „пътища“ се поставя запетая и се добавя „които плават само по вътрешни водни пътища“. § 3. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 3 се изменя така: „(3) Специализираното звено работи в сътрудничество с органите на другите държави – членки на Европейския съюз, извършващи разследвания на безопасността, в съответствие с изискванията на Европейската комисия за осъществяване на постоянно сътрудничество по чл. 10, ал. 1 и в съответствие с ал. 4 – 6.“

2. Създават се ал. 4 – 6: „(4) Специализираното звено си сътрудничи със и взаимно се подпомага с органите на други държави – членки на Европейския съюз, когато разследването на безопасността се извършва от друга държава – членка на Европейския съюз.

(5) Специализираното звено си сътрудничи със и взаимно се подпомага с органите на други държави – членки на Европейския съюз, когато разследването на безопасността се извършва от държава – членка на Европейския съюз, която е определена за водеща разследването държава в съответствие с чл. 7, ал. 2.

(6) Специализираното звено координира дейността си с тази на другите разследващи органи до степента, необходима за постигане на целите на разследването.“ § 4. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения

1. В ал. 1, т. 1 думите „в морските пространства“ се заменят с „във вътрешните морски води и в териториалното море“.

2. В ал. 2, изречение първо след думите „морско произшествие“ се добавя „или морски инцидент“.

3. Алинея 4 се отменя. § 5. Член 6 се изменя така: „Чл. 6. (1) В случай на произшествие или морски инцидент, попадащ в обхвата на чл. 3, ал. 1, следните длъжностни лица и организации незабавно изпращат доклад до ръководителя на специализираното звено: 1. капитанът или ако е в невъзможност, най-старшото длъжностно лице на кораба; 2. корабособственикът и/или операторът на участващите в инцидента кораби; 3. Изпълнителна агенция „Морска администрация“ и Държавно предприятие „Пристанищна инфраструктура“, ако са регистрирали или са били информирани за произшествието или инцидента.

(2) Лицата по ал. 1 включват в доклада по ал. 1 информацията, посочена в приложение № 1, с която разполагат.“ § 6. В чл. 7, ал. 2 се създават изречение второ, трето и четвърто: „Водещата разследването държава може да бъде Република България или друга държава – членка на Европейския съюз. Водещата държава се определя възможно най-скоро по взаимно съгласие от държавите – членки на Европейския съюз, които са засегнати от произшествието или инцидента. Ръководителят на звеното е длъжен да положи всички усилия, за да постигне съгласие с представителите на другите държави – членки на Европейския съюз, относно процедурите, по които ще се извършва разследването.“ § 7. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 тирето, думите „държавен инспектор“ и запетаята след тях се заличават и се създават изречение второ и трето: „Разследването на произшествия или морски инциденти се извършва от комисия с председател ръководителя на специализираното звено, определена със заповед на директора на дирекция „Звено за разследване на произшествия във въздушния, водния и железопътен транспорт“. До определянето на комисията ръководителят на специализираното звено предприема действия за организиране и започване на разследване на произшествието или морския инцидент.“

2. В ал. 2 се създават изречения второ и трето: „Външните експерти следва да са безпристрастни, независими и спрямо тях да не е налице конфликт на интереси при участието им в разследванията. Те са длъжни да декларират писмено тези обстоятелства пред ръководителя на звеното преди извършването на каквито и да са действия, които са част от разследването.“

3. Създава се ал. 5: „(5) За всеки инспектор от специализираното звено, както и за ръководителя на звеното се съставя годишен план за обучение и повишаване на квалификацията му. Средствата за обучения и за повишаване на квалификацията се определят от директора на дирекция „Звено за разследване на произшествия във въздушния, водния и железопътен транспорт“ при заявяване на ресурсните потребности на специализираното звено по чл. 1, ал. 8. Обученията се подбират така, че да се гарантира, че ръководителят и инспекторите притежават необходимата компетентност и познания за изпълнение на задълженията си, както и достатъчен практически опит, за да изпълняват правомощията си по разследване.“ § 8. В чл. 10, ал. 2 думите „Консултативна техническа група“ се заменят с „Групата за постоянно сътрудничество“. § 9. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинеи 2 – 4 се изменят така: „(2) Докладите от разследването на безопасността по ал. 1 се публикуват на интернет страницата на Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията в срок от 12 месеца от датата на произшествието или морския инцидент.

(3) В срока по ал. 2 специализираното звено изготвя окончателен доклад за произшествието, включително неговите заключения и препоръки, когато има такива. В случай че не е възможно да се изготви окончателен доклад в рамките на този срок, специализираното звено изготвя междинен доклад.

(4) След изготвянето на проекта на окончателен или опростен доклад същите се предоставят за коментари на заинтересованите страни за срок от 1 календарен месец. Получените коментари се разглеждат от специализираното звено и ако се приемат за уместни, се включват в доклада. Ако специализираното звено не е съгласно с коментарите или част от тях на някоя от заинтересованите страни, уведомява съответната страна за мотивите за своето несъгласие. Всички тези действия се извършват в рамките на срока по ал. 2.

2. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея навсякъде думата „заключителния“ се заменя с „проекта на окончателния“. § 10. В чл. 15, ал. 1 се създава изречение второ: „Ръководителят на специализираното звено извършва контрол за изпълнението на препоръките за безопасност и в случай на тяхното неизпълнение в указаните срокове може да определи нови срокове и да информира за това адресатите.“ § 11. Създава се раздел XV с чл. 18: „Раздел XV

Справедливо отношение към морските лица Чл. 18. При разследването на произшествия и морски инциденти във вътрешните морски води и териториалното море се спазват Насоките на ИМО относно справедливото отношение към морските лица в случай на морско произшествие.“ § 12. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения: 1. В § 1, т. 10: а) в буква „в“ след думата „загуба“ се поставя запетая и се добавя „предполагаема загуба“; б) създава се изречение второ: „Независимо от горното, произшествието не е умишлено действие или бездействие, което има за цел да причини вреда на безопасността на кораба, човек или околната среда.“

2. Параграф 2 се отменя.

Допълнителна разпоредба § 13. Навсякъде в наредбата думата „инцидентите“ се заменя с „морските инциденти“, думата „инцидента“ се заменя с „морския инцидент“, думата „инциденти“ се заменя с „морски инциденти“ и думата „инцидент“ се заменя с „морски инцидент“.

Министър: Ивайло Московски