Постановление № 57 от 6 март 2003 г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Министерството на енергетиката и енергийните ресурси, приет с Постановление № 24 на Министерския съвет от 2002 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 57 ОТ 6 МАРТ 2003 Г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Министерството на енергетиката и енергийните ресурси, приет с Постановление № 24 на Министерския съвет от 2002 г. (обн., ДВ, бр. 15 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 86 от 2002 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В чл. 10 т. 9 се заличава. § 2. В чл. 11 т. 8 се изменя така: „8. координира дейността на служителите по връзки с обществеността и разпределя оперативните задачи;". § 3. В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 след думата „дирекции" се поставя запетая и се добавя „звено по сигурността на информацията".

2. В ал. 2 числото „180" се заменя със „190". § 4. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова ал. 3: „(3) Главният секретар подпомага министъра в дейността по защита на класифицираната информация."

2. Досегашната ал. 3 става ал. 4.

§ 5. Член 17 се отменя. § 6. В чл. 18, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова т. 4: „4. чрез финансови контрольори осъществява предварителен контрол за законосъобразността на документите и действията, свързани с финансовата дейност, осъществява проверки и преди вземане на решения за поемане на задължения и извършване на разход със средства, получени от републиканския бюджет;".

2. Досегашната т. 4 става т. 5.

§ 7. В глава трета се създава раздел IIIа: „Раздел IIIа

Звено по сигурността на информацията Чл. 18а. (1) В структурата на министерството се създава звено по сигурността на информацията, което се ръководи от служителя по сигурността на информацията и е на пряко подчинение на министъра.

(2) Служителят по сигурността на информацията ръководи регистратурата за класифицираната информация и отговаря за надлежното създаване, обработване, съхраняване и предаване на класифицираната информация.

(3) В изпълнение на възложените му със Закона за защита на класифицираната информация задачи звеното по сигурността на информацията: 1. следи за спазването на изискванията на Закона за защита на класифицираната информация; 2. прилага правилата относно видовете защита на класифицираната информация; 3. разработва план за охрана чрез физически и технически средства и следи за изпълнението му; 4. извършва периодични проверки на отчетността и движението на материалите и документите, съдържащи класифицирана информация; 5. осъществява процедурата по обикновеното проучване по чл. 47 от Закона за защита на класифицираната информация и води регистър на проучените лица; 6. следи за правилното определяне на нивото на класификация на информацията в министерството; 7. разработва план за защита на класифицираната информация при положение на война, при военно или друго извънредно положение; 8. организира и провежда обучението на служителите в министерството в областта на защитата на класифицираната информация; 9. изпълнява и други задачи, произтичащи от нормативни актове, регламентиращи защитата на класифицираната информация." § 8. В чл. 19 думите „Правно-нормативно обслужване" се заменят с „Правно-нормативна дейност". § 9. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения: 1. Думите „Правно-нормативно обслужване" се заменят с „Правно-нормативна дейност".

2. В т. 1 се създават букви „м" и „н": „м) участва в изготвянето на проекти на нормативни актове за енергийно социално подпомагане съвместно със съответните звена в Министерството на труда и социалната политика; н) съвместно с другите дирекции участва в дейността по предприватизационна подготовка на енергийните дружества." § 10. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения: 1. Точка 2 се изменя така: „2. в областта на междудържавното сътрудничество и протокола:".

2. В т. 2 се създават букви „з", „и", „к" и „л": „з) координира подготовката и провеждането на международни срещи, съвещания, конференции и конгреси с участието на членове на ръководството на министерството; и) подготвя информация, координира и изпълнява дейностите, свързани с междудържавното сътрудничество в областта на енергетиката; к) организира и координира обработването и разпространението на входящата и изходящата информация в областта на междудържавното сътрудничество; л) координира работата на министерството в областта на междудържавните отношения със съответните дирекции на Министерството на външните работи." § 11. В чл. 23, т. 7 думите „Европейска интеграция и международни организации и програми" се заменят с „Европейска интеграция и международни проекти". § 12. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 1: а) създава се нова буква „ж": „ж) подготвя ежегодни анализи и доклади за следваните от министерството политика и програми в областта на икономиката;" б) досегашните букви „ж", „з", „и", „к" и „л" стават съответно букви „з", „и", „к", „л" и „м"; в) създава се буква „н": „н) участва в разработването на програми за енергийно социално подпомагане съвместно със съответните звена в Министерството на труда и социалната политика;".

2. В т. 2: а) създава се нова буква „б": „б) съвместно с другите дирекции участва в дейността по предприватизационна подготовка на енергийните дружества;" б) досегашните букви „б", „в", „г" и „д" стават съответно букви „в", „г", „д" и „е".

3. В т. 3: а) буква „б" се изменя така: „б) поддържа база данни на активите на дружествата в ликвидация и контролира дейността им от приемането на начален ликвидационен баланс до приключването на ликвидацията;" б) създава се буква „г": „г) съвместно с дирекция „Енергийни ресурси" участва в експертни и технически съвети за приемане на разработки и проекти, свързани с ликвидация, консервация и преодоляване на вредните последици при прекратяване или ограничаване на производствената дейност във въгледобива." § 13. В чл. 25 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 1: а) в буква „в" думите „за реализацията им" се заличават, а след думите „необходимата подкрепа" се добавя „при управление и развитие на проектите"; б) създават се букви „д" и „е": „д) осъществява координиращи функции при подготовката и реализацията на инвестиционни проекти и контролира изпълнението на поети ангажименти от страна на енергийните дружества и министерството; е) създава и поддържа информационна база данни за статуса на проектите в енергетиката."

2. В т. 3: а) буква „д" се изменя така: „д) съвместно с дирекция „Правно-нормативна дейност и човешки ресурси" извършва дейности във връзка с възстановяване правата на собственост и обезщетяване съгласно реституционните закони, комплектува реституционните преписки и подготвя определянето на размера на обезщетенията с акции и дялове по реда на § 18 от Закона за приватизация и следприватизационен контрол;" б) създават се букви „ж" и „з": „ж) архивира документацията, свързана с реализираните от министерството приватизационни сделки, и съдейства на компетентните органи при осъществяването на следпривати-зационния контрол; з) архивира постъпилите предложения и издадените решения за обезщетяване по реда на Закона за обезщетяване на собственици на одържавени имоти." § 14. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 2 се създава буква „в": „в) събира, обработва и анализира база данни за надеждността и аварийността на основните съоръжения в дружествата за производство, пренос и разпределение на топлинна и електрическа енергия."

2. В т. 3 се създава нова буква „д": „д) качеството и експлоатацията на основните енергийни съоръжения;".

3. Досегашните букви „д", „е", „ж", „з" и „и" стават съответно букви „е", „ж", „з", „и" и „к".

4. Създава се т. 18: „18. провежда периодични проверки в енергийните дружества за спазване изискванията на нормативните актове за безопасна експлоатация." § 15. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения: 1. Точка 4 се изменя така: „4. изготвя експертни оценки и становища относно целесъобразността при усвояване на средствата на фондовете „Радиоактивни отпадъци" и „Извеждане от експлоатация на ядрени съоръжения" съвместно с другите административни звена на министерството;".

2. Създават се т. 10 и 11: „10. събира, обработва и поддържа база данни за техническите и производствените показатели на АЕЦ; 11. дава становища и следи за изпълнението на бизнес плановете, инвестиционните и ремонтните програми и на програмите за есенно-зимната подготовка на АЕЦ." § 16. В чл. 30 думите „Европейска интеграция и международни организации и програми" се заменят с „Европейска интеграция и международни проекти". § 17. В чл. 35 ал. 1 и 2 се изменят така: „(1) За образцово изпълнение на служебните си задължения служителите могат да бъдат награждавани с парични награди, както и с отличия и предметни награди на стойност до 3 минимални работни заплати за една календарна година.

(2) Награждаването на служители от администрацията на министерството се извършва със заповед на министъра. В заповедта за награждаване се определя видът отличие или награда, като по преценка министърът може да награди едновременно с отличие и с предметна или парична награда." § 18. В чл. 36 ал. 1 се изменя така: „(1) Работното време в министерството е от 9 до 17,30 ч. с почивка 30 мин. между 12 и 13 ч." § 19. В приложението към чл. 13, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения: 1. В наименованието числото „180" се заменя със „190".

2. След ред „Инспекторат" се създава ред „Звено по сигурността на информацията" 3".

3. Думите „Правно-нормативно обслужване, човешки ресурси" се заменят с „Правно-нормативна дейност и човешки ресурси" и на същия ред числото „16" се заменя със „17".

4. На ред „Комуникации" числото „18" се заменя с „19".

5. На ред „дирекция „финансово-счетоводни дейности и управление на собствеността" числото „14" се заменя с „15".

6. На ред „дирекция „Икономическа политика" числото „20" се заменя с „21".

7. На ред „дирекция „Проекти и структурна реформа" числото „13" се заменя с „15".

8. На ред „дирекция „Енергийна стратегия" числото „17" се заменя с „18".

9. На ред „дирекция „Европейска интеграция и международни организации и програми" думите „международни организации и програми" се заменят с „международни проекти".

Заключителни разпоредби § 20. Необходимите средства за изпълнение на постановлението да се осигурят чрез преструктуриране на „Други разходи" по централния бюджет за 2003 г. § 21. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник".

Министър-председател: Симеон Сакскобургготски

Главен секретар на Министерския съвет: Севдалин Мавров