Спогодба между правителството на Република България и Международната организация на Франкофонията относно функционирането на Франкофонския институт по администрация и управление (ФИАУ) в София и Допълнителна договореност № 1 към спогодбата

МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ

СПОГОДБА между правителството на Република България и Международната организация на Франкофонията относно функционирането на Франкофонския институт по администрация и управление (ФИАУ) в София и Допълнителна договореност № 1 към спогодбата

(Ратифицирана със закон, приет от XXXIX Народно събрание на 22 януари 2003 г. - ДВ, бр. 10 от 2003 г. В сила от 17 февруари 2003 г.)

Преамбюл

Правителството на Република България и Международната организация на франкофонията, наричани по-долу „договарящи страни", като взеха предвид: Решението на правителството на Република България относно създаването и функционирането на франкофонски институт по администрация и управление (ФИАУ) в София; Декларацията от V форум на държавните и правителствените ръководители на франкофонските страни (остров Мавриций, октомври 1993 г.) относно проекта за ФИАУ; Мандата, даден от V форум на държавните и правителствените ръководители на Университетската агенция на франкофонията, орган на Международната организация на франкофонията за висшето образование и научноизследователската дейност, относно създаването и управлението на ФИАУ; Като отчитат необходимостта от определяне участието на партньорите при създаването и управлението на ФИАУ; Като подчертават необходимостта от уточняване на начините на организация и функциониране, както и правилата за управление на човешките и финансовите ресурси, се договориха за следното: Член 1

1. Договарящите страни си сътрудничат в организирането и функционирането на ФИАУ със седалище София.

2. Компетентни органи, представляващи договарящите страни във всички взаимоотношения, засягащи ФИАУ, са: от българска страна: Министерството на външните работи; от страна на Международната организация на франкофонията: Университетската агенция на франкофонията.

Член 2 франкофонският институт по администрация и управление е институт на Университетската агенция на франкофонията. Той е юридическо лице със седалище София.

Член 3

(1) Обучението във ФИАУ е на степен „магистър" и на успешно завършилите се издава диплома за образователно-квалификационна степен „магистър"; ФИАУ организира също програма за задочно обучение, което завършва с получаване на същата диплома.

(2) франкофонският институт по администрация и управление има за цел: а) да обучава на френски език висши кадри в областта на управлението на администрацията и предприятията, допринасяйки за развитието на страните от региона; б) да подкрепя учебни и изследователско развойни проекти по проблемите, свързани с развитието на страните от Централна и Източна Европа, както и да допринася за създаването на екипи от млади специалисти.

(3) Обучаващите се във ФИАУ студенти се ползват със статута на български студенти.

Член 4

Правителството на Република България се ангажира: (1) Да предостави помещения, необходими за функционирането на ФИАУ в София, за обучението на около 150 учащи се. Това предоставяне е предмет на допълнителна договореност към тази спогодба.

(2) Да освободи от такси за визи и от такси за разрешения за пребиваване чуждестранните преподаватели и служители на ФИАУ, пребиваващи временно или постоянно в Република България, включително и членовете на техните семейства, както и студентите, стажантите и специализантите.

По отношение на визите-има се предвид освобождаване от таксите: за подаване на заявление за издаване на виза; за издаване на виза и за холограмна защита на визата, които се събират за консулско обслужване в системата на МВнР по закона за държавните такси.

По отношение на разрешенията за пребиваване-има се предвид освобождаване от таксите, визирани в Тарифа № 4 за таксите, които се събират в системата на Министерството на вътрешните работи.

(3) Да освободи от обезпечаване на временния внос или от заплащане на дължимите митни сборове, данък върху добавената стойност и акциз: 1. Стоките, внасяни от ФИАУ за изпълнение на възложените му съгласно чл. 3, ал. 2 функции.

2. Стоките, внасяни от лицата по ал. 2, които са предназначени за тяхно лично и семейно ползване и които по вид и количество нямат търговски характер. Освобождаването се допуска само когато стоките се внасят не по-късно от 12 месеца след пристигането на лицата на митническата територия на страната.

3. По т. 1 се допуска освобождаване от обезпечаване или от заплащане на дължимите държавни вземания на два броя пътнически автомобили и на два броя автомобилни превозни средства за транспорт на десет или повече души, включително шофьора, за служебно ползване, а по т.2 - по един пътнически автомобил за всеки пълнолетен член на семейство.

(4) Освобождаването по ал. 3 се разрешава след представяне в оформящото вноса митническо учреждение за всяка конкретна пратка на писмено потвърждение, издадено от Министерството на външните работи, с което се удостоверява, че вносът се осъществява съгласно тази спогодба. Писменото потвърждение следва да съдържа точно описание на внасяните стоки по вид, количество и стойност, като се посочва кой е вносителят и за какви цели ще се използват стоките.

(5) Да освободи от ДДС придобитото от ФИАУ обзавеждане, офис оборудване и всички педагогически пособия, включително аудио-визуална и компютърна техника - хардуер и софтуер.

Член 5

Университетската агенция на франкофонията се ангажира: (1) Да поддържа дейността на ФИАУ и да подпомага неговото развитие сред международната франкофонска общност, както и на неговите преподавателски, изследователски и развойни дейности, като: а) доставя на ФИАУ необходимото оборудване; б) назначава експерти на международно ниво.

(2) Да предприема всички необходими стъпки с оглед ФИАУ да получава финансовите и материалните средства, необходими за изпълнението на неговите задачи.

(3) Да разпространява сред страните - членки на франкофонията, всяка информация относно ФИАУ и да отчита дейността му пред органите на франкофонията.

Член 6

При осъществяване на своята дейност ФИАУ следва да спазва законите на страната домакин.

Член 7

Действащата структура на ФИАУ се състои от: управителен съвет; съвет по учебните въпроси и институтския живот; президент на управителния съвет; директор, чиито функции са уточнени в устава на института.

Член 8

Ръководството на ФИАУ и Министерството на външните работи на Република България се събират веднъж годишно, за да разгледат приложението на тази спогодба.

Член 9

Споровете, възникнали между страните по тълкуването или прилагането на тази спогодба или на други допълнителни договорености, се уреждат по пътя на преговорите и взаимното разбирателство. Ако страните не постигнат уреждане на споровете, те прибягват до помирителна процедура, като за целта се назначава тричленна комисия: единият член се посочва от Университетската агенция на франкофонията, другият се посочва от българските власти, а третият се посочва по взаимно съгласие на двете страни. Третият член не може да бъде нито настоящ, нито бивш служител на Университетската агенция на франкофонията, нито български гражданин.

Член 10

1. Тази спогодба се сключва за неопределен срок и се прекратява по взаимно съгласие на договарящите страни.

2. Всяка договаряща страна може да денонсира спогодбата, след като отправи писмено предизвестие до другата договаряща страна.

3. Срокът на предизвестие по предходния параграф следва да бъде съответстващ на една учебна година във ФИАУ.

Член 11

1. Тази спогодба подлежи на ратификация от Народното събрание на Република България и влиза в сила от датата, на която правителството на Република България уведоми Международната организация на франкофонията, че са изпълнени всички нейни конституционни процедури.

2. С влизането в сила на тази спогодба се отменя Спогодбата между правителството на Република България, от една страна, и Асоциацията на Университетите с частично или цялостно преподаване на френски език и Университета от френскоезичната мрежа (ОПЕЛф - ЮРЕф), от друга, и относно осъществяване на проекта за франкофонски институт по администрация и управление (ФИАУ) в София, подписана на 12 декември 1994 г.

3. Подписана в София на 28 август 2002 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на български и френски език, като и двата текста имат еднаква сила.

За правителството За Международната на Република организация

България: на франкофонията: Соломон Паси, Бутрос-Бутрос Гали, министър на външните генерален секретар работи на Република на Международната

България организация на франкофонията

Допълнителна договореност № 1 към спогодбата

Правителството на Република България и Международната организация на франкофонията (МОф), наричани по-долу „договарящи страни", като взеха предвид: Решението на правителството относно създаването и функционирането на франкофонски институт по администрация и управление (ФИАУ) в София; Декларацията от V форум на държавните и правителствените ръководители на франкофонските страни (остров Мавриций, октомври 1993 г.) относно проекта за ФИАУ; Мандата, даден от V форум на държавните и правителствените ръководители на Университетската агенция на франкофонията, орган на Международната организация на франкофонията за висшето образование и научноизследователската дейност, относно създаването и управлението на ФИАУ; Като отчитат необходимостта от определяне участието на партньорите при създаването и управлението на ФИАУ; Като подчертават необходимостта от уточняване на начините на организация и функциониране, както и правилата за управление на човешките и финансовите ресурси; На основание чл. 4, ал. 1 от Спогодбата между правителството на Република България и Международната организация на франкофонията относно дейността на франкофонски институт по администрация и управление (ФИАУ) в София се договориха за следното: Член 1

Правителството на Република България предоставя безвъзмездно на Международната организация на франкофонията сграда, необходима за дейността на ФИАУ. Тази сграда е разположена на ул. Монтевидео 21 в София и се състои от сутерен и четири етажа с площ 2500 м^2. Сградата е свързана с електрификационната, телефонната, водоснабдителната и топлофикационната мрежа, стопанисвани от съответните български държавни служби.

Член 2

Международната организация на франкофонията поема разноските по ремонта на сградата, упомената в чл. 1, както и разходите за поддръжка, функциониране и оборудване, необходими за дейността на ФИАУ, разположен в споменатата по-горе сграда.

Член 3

На Международната организация на франкофонията се забранява да променя предназначението на предоставената сграда или да я дава под наем, частично или изцяло.

Член 4

1. Тази договореност се сключва за срок от 10 години и може да се прекрати по взаимно съгласие на договарящите страни.

2. Всяка договаряща страна може да денонсира договореността, след като отправи писмено предизвестие до другата договаряща страна.

3. Срокът на предизвестие по предходния параграф следва да бъде съответстващ на една учебна година във ФИАУ.

Член 5

1. Тази допълнителна договореност влиза в сила от датата, на която правителството на Република България уведоми Международната организация на франкофонията, че са изпълнени всички нейни конституционни процедури.

2. С влизането в сила на тази договореност се отменя Допълнителна договореност № 1 към Спогодбата между правителството на Република България, от една страна, и Асоциацията на Университетите с частично или цялостно преподаване на френски език и Университета от френскоезичната мрежа (ОПЕЛф-ЮРЕф), от друга, относно осъществяване на проекта за франкофонски институт по администрация и управление (ФИАУ) в София, подписана на 22 декември 1994 г.

3. Подписана в София на 28 август 2002 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на български и френски език, като и двата текста имат еднаква сила.

За правителството За Международната на Република организация

България: на франкофонията: Соломон Паси, Бутрос-Бутрос Гали, министър на външните генерален секретар работи на Република на Международната

България организация на франкофонията