Инструкция за изменение и допълнение на Инструкция № 03-04-357 от 2015 г. за мерките и средствата за защита на личните данни, получавани, обработвани, предоставяни и съхранявани в Министерството на регионалното развитие и благоустройството чрез Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ и нейните териториални звена

Инструкция за изменение и допълнение на Инструкция № 03-04-357 от 2015 г. за мерките и средствата за защита на личните данни, получавани, обработвани, предоставяни и съхранявани в Министерството на регионалното развитие и благоустройството чрез Главна дирекция „Гражданска регистрация и административно обслужване“ и нейните териториални звена (ДВ, бр. 26 от 2015 г.) § 1. В чл. 14, т. 6 след думата „процедурата“ се добавя „по чл. 19“. § 2. В чл. 15 се правят следните допълнения: 1. В т. 17 след думата „устройства“ се добавя „от началника на сектор „Информационна сигурност“.

2. В т. 30 след думите „по чл. 3 се регистрира“ се добавя „автоматизирано“. § 3. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думата „Резервни“ се заменя с „Архивни“.

2. В ал. 2 думите „резервните“ се заменят с „архивните“.

3. Създават се ал. 3 и 4: „(3) Създаването на архивни копия и времевите интервали за тяхното формиране е задължение на обработващия данни, регламентирано с договор. Технологията за изграждане на архивните копия се определя с вътрешните правила по чл. 15, т. 35.

(4) След изтичане на времевите интервали за изграждане на архивни копия носителите се използват отново за създаване на нови архивни копия.“ § 4. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и думите „резервно копие“ се заменят с „архивни копия“.

2. Създават се ал. 2 – 8: „(2) Служителите от отдел „Електронна обработка на информацията“ (ЕОИ) правят преглед на последствията от възникналото събитие и обема на засегнатите данни.

(3) В зависимост от засегнатите данни се възстановяват техните най-скорошни архивни копия, възстановяват се промените и трансакциите, извършени след снемане на архивните копия, посредством журнала на трансакциите им (transaction log).

(4) Началникът на отдел ЕОИ информира главния директор на ГД ГРАО относно последствията от възникналото събитие и предлага действия за възстановяване на данните. Възстановяването на данните се съгласува с главния директор.

(5) Данните се възстановяват самостоятелно от служители на отдел ЕОИ или съвместно с обработващия данни.

(6) Провеждат се тестове за работоспособността на регистрите, поддържани в електронен вид, и се извършва проверка дали възстановените данни са актуални.

(7) Началникът на отдел ЕОИ изготвя доклад до главния директор, в който описва дата, час, име и длъжност на лицата, възстановили данните, извършените действия по възстановяване на данните, описание на възстановените данни и резултати от тестването на системата и актуалността на възстановените данни.

(8) В случай на непредвидени обстоятелства, възпрепятстващи успешното възстановяване на данните, главният директор на ГД ГРАО информира ресорния заместник-министър до края на следващия работен ден.“

Заключителна разпоредба § 5. Инструкцията влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Лиляна Павлова