Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи

МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА, ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯТА

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 5 от 2004 г. за корабните документи (обн., ДВ, бр. 88 от 2004 г.; изм., бр. 109 от 2004 г., бр. 73 от 2005 г., бр. 9, 30 и 49 от 2009 г., бр. 54 от 2010 г. и бр. 11 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 39 от 2013 г. и бр. 7 от 2015 г.) § 1. В чл. 3, ал. 2 думите „или отплаването му“ се заменят с „или да го задържи“. § 2. В чл. 4, ал. 2 след думата „дирекцията“ се добавя „на Изпълнителна агенция“. § 3. В чл. 5, т. 1 думата „ежегодна“ се заличава, а думата „ако“ се заменя с „когато“. § 4. В чл. 7 думата „дирекция“ се заменя със „съответната териториална дирекция на Изпълнителна агенция“. § 5. Навсякъде в текста на чл. 9, ал. 1, т. 2 думите „Морска администрация“ се заменят с „Речен надзор“. § 6. В чл. 13 се правят следните изменения: 1. В ал. 2 думите „оправомощено от него лице“ се заменят с „оправомощени от него длъжностни лица“.

2. В ал. 4 думите в скобите „за кораби, плаващи по вътрешните водни пътища“ се заличават. § 7. В чл. 14, ал. 2 думите „оправомощено от него лице“ се заменят с „оправомощени от него длъжностни лица“. § 8. В чл. 17, ал. 2 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“. § 9. В чл. 21 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 текстът в скобите се изменя така: „(приложения № 9, 9а и 9б)“.

2. В ал. 2 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“. § 10. В чл. 23, ал. 2 думите „Морска администрация“ се заменят с „Речен надзор“. § 11. В чл. 32, ал. 4 след думите „Морска администрация“ се добавя „или оправомощено от него длъжностно лице“, а в края на текста се добавя „или от оправомощена по реда и при условията на Наредба № 4 от 2011 г. за оправомощаване и оттегляне на предоставените правомощия за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели (ДВ, бр. 104 от 2011 г.) призната организация“. § 12. В чл. 37 се правят следните изменения: 1. В ал. 2 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“.

2. В ал. 4 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“. § 13. В чл. 38 се правят следните изменения: 1. Навсякъде в текста думите „Морска администрация“ се заменят с „Речен надзор“.

2. Алинеи 3 и 4 се отменят.

3. Алинея 5 се изменя така: „(5) Валидността на удостоверение по ал. 1 може да бъде продължена от директора на съответната дирекция „Речен надзор“ по реда и при условията на чл. 57 от Наредба № 11 от 2004 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите (ДВ, бр. 52 от 2004 г.).“ § 14. В чл. 38б, ал. 2 думите „Морска администрация“ се заменят с „Речен надзор“. § 15. В чл. 39 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „чл. 73“ се заменят с „чл. 72“.

2. В ал. 2 думите „Морска администрация“ се заменят с „Речен надзор“. § 16. В чл. 40 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „вътрешните и териториалните води“ се заменят с „вътрешните морски води и териториалното море“.

2. В ал. 2 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“. § 17. В чл. 41, ал. 2 думите „Морска администрация“ се заменят с „Речен надзор“. § 18. В чл. 55, ал. 2 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“. § 19. В чл. 56, ал. 2 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“. § 20. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 след думите „Наредба № 9“ се добавя „от 2003 г.“.

2. В ал. 2 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“. § 21. В чл. 58, ал. 2 думите „областните хигиенно-епидемиологични“ се заменят с „регионалните здравни“. § 22. В чл. 62, ал. 2 думите „Морска администрация“ се заменят с „Речен надзор“. § 23. В чл. 63 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 след думите „(ADN)“ се поставя точка и текстът до края се заличава.

2. В ал. 2 думите „Морска администрация“ се заменят с „Речен надзор“. § 24. В чл. 65 се правят следните изменения: 1. В ал. 3 думата „дирекция“ се заменя с „териториална дирекция на Изпълнителна агенция“.

2. Алинея 4 се изменя така: „(4) В корабния дневник на корабите за туризъм, спорт, спортен риболов и развлечение, с изключение на тези по чл. 80, ал. 1 и чл. 106, ал. 1, както и на корабите до 500 БТ, които не извършват международно плаване, се отразява и дейността на корабната радиостанция.“ § 25. В чл. 80, ал. 1 т. 6 се отменя. § 26. В чл. 81 се правят следните изменения и допълнения: 1. Сегашният текст става ал. 1.

2. Създава ал. 2: „(2) Документът по ал. 1, т. 3 не се изисква за риболовни кораби с вместимост до 40 БТ включително.“ § 27. В чл. 82 в основния текст след думите „чл. 81“ се поставя запетая и се добавя „ал. 1“. § 28. В чл. 106 се създава ал. 3: „(3) Документът по ал. 2, т. 4 не се изисква за малки риболовни кораби.“ § 29. В приложение № 2 към чл. 13, ал. 3 думите „ДИРЕКТОР МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ“ се заменят с „ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР“, а думите „DIRECTOR MARITIME ADMINISTRATION“ се заменят с „EXECUTIVE DIRECTOR“. § 30. В приложение № 2а към чл. 13, ал. 4 думите „За Изп. директор ИАМА“ се заменят с „Изпълнителен директор“, а думите „On behalf of“, „BMA“, „Директор ДМА – ……….“ и „Director DMA – ……….“ се заличават. § 31. В приложение № 2б към чл. 13, ал. 3 думите „ДИРЕКТОР МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ“ се заменят с „ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР“, а думите „DIRECTOR MARITIME ADMINISTRATION“ се заменят с „EXECUTIVE DIRECTOR“. § 32. В приложение № 3а към чл. 14, ал. 4 думите „За Изп. директор ИАМА“ се заменят с „Изпълнителен директор“, а думите „On behalf of“, „BMA“, „Директор ДМА – ……….“ и „Director DMA – ……….“ се заличават. § 33. В приложение № 3б към чл. 14, ал. 3 думите „ДИРЕКТОР МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ“ се заменят с „ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР“, а думите „DIRECTOR MARITIME ADMINISTRATION“ се заменят с „EXECUTIVE DIRECTOR“. § 34. В приложение № 9а към чл. 21, ал. 1 в текста на български език думите „ДИРЕКТОР ДИРЕКЦИЯ „МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ“ се заменят с „ДИРЕКТОР НА ДИРЕКЦИЯ „РЕЧЕН НАДЗОР“. § 35. В приложение № 9б към чл. 21, ал. 1 в текста на български език думите „ДИРЕКТОР ДИРЕКЦИЯ „МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ“ се заменят с „ДИРЕКТОР НА ДИРЕКЦИЯ „РЕЧЕН НАДЗОР“. § 36. В приложение № 25 към чл. 37, ал. 1 се правят следните изменения: 1. В текста под таблицата с параметрите на кораба думите „Наредбата за извършване на прегледи на корабите в Република България“ се заменят с „Наредба № 11 от 2004 г. за прегледите на корабите и корабопритежателите (ДВ, бр. 52 от 2004 г.)“, а думите „дирекция „Морска администрация“ – …………“ – с „Изпълнителна агенция „Морска администрация“.

2. Думите „ДИРЕКТОР НА „МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ“ – …………:“ се заменят с „ДИРЕКТОР:“.

3. Навсякъде в раздела „Задължителни ежегодни прегледи, които трябва да се извършват през периода, ограничен от три месеца преди или след датата на валидност на това свидетелство“ думите „ДИРЕКЦИЯ „МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ“ – …………:“ се заменят с „ИА „МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ:“. § 37. В приложение № 25а към чл. 37, ал. 1 думите „DIRECTOR, MARITIME ADMINISTRATION – …………:“ се заменят с „DIRECTOR:“. § 38. Навсякъде в текста на приложение № 26 към чл. 38, ал. 1 думите „Дирекция „Морска администрация“ се заменят с „Дирекция „Речен надзор“. § 39. В заглавието на приложение № 26а към чл. 38а думите „ДИРЕКЦИЯ „МОРСКА АДМИНИСТРАЦИЯ РУСЕ/ЛОМ“ се заменят с „ДИРЕКЦИЯ „РЕЧЕН НАДЗОР – РУСЕ/ЛОМ“. § 40. Навсякъде в текста на приложение № 26в към чл. 38в, ал. 1 думите „Дирекция „Морска администрация“ се заменят с „Дирекция „Речен надзор“. § 41. В приложение № 45 към чл. 57, ал. 1 абревиатурата „ДМА“ се заменя с „ДРН“. § 42. В приложение № 52б към чл. 65, ал. 1 думите „Директор „Морска администрация“ – ………………“ се заменят с „Директор „Речен надзор – ………………“. § 43. В приложение № 52в към чл. 65, ал. 1 се правят следните изменения: 1. В образеца на корабен дневник думите „Директор „Морска администрация“ – ………………“ се заменят с „Директор „Речен надзор – ………………“.

2. В Правилата за водене на корабния дневник за малките кораби/катери от речния търговски флот на Република България: а) в т. 4 думите „Дирекция „Морска администрация“ се заменят с „дирекция „Речен надзор“; б) в т. 10 думите „Дирекция „Морска администрация“ се заменят с „дирекция „Речен надзор“. § 44. Приложение № 65 към чл. 58б става приложение № 65 към чл. 58б, ал. 1 и се изменя така: „Приложение № 65 към чл. 58б, ал. 1

ВИЖ приложението § 45. Приложение № 66 към чл. 58в се изменя така: „Приложение № 66 към чл. 58в

ВИЖ приложението

Министър: Ивайло Московски

5617http://dv.parliament.bg/DVPics/2017/62_17/62_pril_65.pdfhttp://dv.parliament.bg/DVPics/2017/62_17/62_pril_66.pdf