Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 59 от 2006 г. за управление на безопасността в железопътния транспорт

МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА, ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯТА

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 59 от 2006 г. за управление на безопасността в железопътния транспорт (обн., ДВ, бр. 102 от 2006 г.; изм., бр. 88 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 47 и 101 от 2010 г., бр. 28 от 2012 г., бр. 47 от 2013 г. и бр. 58 от 2015 г.) § 1. В чл. 11, ал. 2 след думите „Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“ и“ се добавя „на ръководителя на“. § 2. В чл. 12, ал. 1 след думите „Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“ и“ се добавя „на ръководителя на“. § 3. В чл. 22, ал. 3 т. 6 се изменя така: „6. процедури за разследване на железопътни произшествия и инциденти, които гарантират, че произшествията, инцидентите и ситуациите, близки до инциденти, се докладват, разследват и анализират в съответствие с тази наредба и се вземат необходимите превантивни мерки;“. § 4. В чл. 64, ал. 1 т. 5 се изменя така: „5. осъществява контрол върху процеса на разследване на произшествията и инцидентите по чл. 77, ал. 1;“. § 5. Създава се чл. 66б: „Чл. 66б. (1) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“ или упълномощено от него лице ръководи Съвет по безопасност в железопътния транспорт. В Съвета по безопасност в железопътния транспорт участват ръководителите на структурите за управление на безопасността по чл. 10 на управителя на железопътната инфраструктура и на железопътните предприятия, опериращи по железопътната инфраструктура.

(2) Съветът по ал. 1 работи по правила, одобрени от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“.“ § 6. В чл. 71 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „Длъжностното лице от структурата по безопасност“ се заменят с „Дежурното длъжностно лице от структурата за управление на безопасността“, а думата „определя“ се заменя с „предлага на специализираното звено за разследване на произшествия в железопътния транспорт в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията класификация на“.

2. Създава се нова ал. 2: „(2) След получено уведомление за настъпило събитие по чл. 68 ръководителят на специализираното звено за разследване в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията потвърждава или променя класификацията на събитието и информира управителя на железопътната инфраструктура и Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“ дали ще предприеме разследване.“

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.

§ 7. В чл. 73 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „ал. 2“ се заменят с „ал. 3“.

2. Създава се ал. 5: „(5) Оперативната група завършва своята работа на мястото на произшествието в най-краткия възможен срок, за да се разреши започването на аварийно-възстановителни работи с цел възобновяване движението на влаковете.“ § 8. В чл. 76 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 3 след думите „се извършва по“ се добавя „реда на Закона за железопътния транспорт, на тази наредба и“.

2. Алинея 5 се отменя.

3. Създава се ал. 6: „(6) Инспекторите от специализираното звено за разследване на произшествия и инциденти се легитимират с инспекторска карта, издадена от министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията.“ § 9. В чл. 77 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Разследването на произшествия и инциденти извън тези по чл. 76, ал. 1 и на ситуации, близки до инциденти, се извършва от управителите на железопътна инфраструктура и железопътните предприятия по процедури за разследване на железопътни произшествия и инциденти, включени в техните системи за управление на безопасността (СУБ) съгласно чл. 22, ал. 3, т. 6.

2. Алинея 2 се отменя.

3. Създава се нова ал. 3: „(3) При извършване на разследване по ал. 1 с двама или повече участници – железопътни предприятия и/или управители на инфраструктурата, разследването може да се извършва съвместно от районни разследващи комисии в състав, включващ представители на регионалните структури за управление на безопасността на участниците в произшествието и/или инцидента.“

4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея преди думите „Ситуациите, близки до инциденти“ се добавя „Произшествията и инцидентите, извън тези по чл. 76, ал. 1 и“.

5. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и се изменя така: „(5) Разследването по ал. 4 се извършва въз основа на правила, приети от лицата със собствен железопътен транспорт и/или приемно-предавателна дейност, съгласувани със заинтересованите железопътни предприятия.“ § 10. В чл. 78 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2 думите след „по чл. 76“ се заличават.

2. Алинея 3 се изменя така: „(3) Районните разследващи комисии по чл. 77, ал. 3 са постоянно действащи и се назначават със заповед на управителя на инфраструктурата, съгласувано с ръководителите на железопътните предприятия.“

3. Алинея 4 се изменя така: „(4) Председател на районната разследваща комисия е ръководителят на съответната регионална структура за управление на безопасността на управителя на железопътната инфраструктура. Районната разследваща комисия разследва конкретното произшествие/инцидент в състав от представителите на структурите за управление на безопасността на участниците в произшествието/инцидента.“

4. Алинея 5 се изменя така: „(5) Районните разследващи комисии извършват своята дейност по правила, изготвени и одобрени от управителя на железопътната инфраструктура, съгласувано с железопътните предприятия и Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“.“

5. Алинея 6 се изменя така: „(6) На заседанията на районната разследваща комисия присъстват представители на Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“ в съответствие с изискването за осъществяване на надзор от Националния орган по безопасността съгласно чл. 64а.“

6. Алинея 7 се изменя така: „(7) Действията, предприети от ръководителя на специализираното звено по ал. 2, извършвани на мястото на произшествието, приключват в най-краткия възможен срок, за да се възстанови движението на влаковете.“ § 11. В чл. 84 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) в т. 1 преди думата „достъп“ се добавя „незабавен“; б) точка 7 се изменя така: „7. достъп до всякаква информация или записи, свързани с разследването, притежавани от управителя на железопътната инфраструктура, железопътните предприятия, лицата, отговорни за поддръжката на превозните средства по чл. 45, ал. 1 от Закона за железопътния транспорт, и Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“.“

2. Създава се нова ал. 2: „(2) В случай че разследващите органи на Министерството на вътрешните работи извършват действие по разследване на местопроизшествието, достъпът по ал. 1 се осъществява след съгласуване по реда на Наредба № Н-32 от 19.09.2007 г. за съгласуването на действията и обмяната на информация при разследване на железопътни произшествия и инциденти (Наредба № Н-32).“

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.

§ 12. В чл. 87 след думите „Министерството на вътрешните работи“ се добавя „и/или от ръководителя на специализираното звено за разследване на железопътни произшествия в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията, когато звеното разследва произшествия по чл. 76, ал. 1, и/или от председателя на районната разследваща комисия при разследване по чл. 77, ал. 3“. § 13. В чл. 89 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 след думите „аварийно-възстановителните работи“ се добавя „съгласно чл. 10 от Наредба № Н-32“.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Ръководителят на оперативната група издава разрешението по ал. 1 за започване на аварийно-възстановителните работи или дава разрешение за възстановяване на движението на влаковете, както следва: 1. когато разследването се извършва от специализираното звено за разследване на железопътни произшествия в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията – след съгласуване с ръководителя на специализираното звено; 2. при разследване по чл. 77, ал. 3 – след съгласуване с председателя на постоянно действащата Районна разследваща комисия по чл. 78, ал. 3. “ § 14. В чл. 90 след думите „При необходимост“ се добавя „специализираното звено за разследване на железопътни произшествия в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията или“. § 15. В чл. 91 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 след думите „като на“ се добавя „Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“ и на“, а след думите „всички засегнати страни“ се заличават думите „Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“.

2. В ал. 4 думите „ал. 2“ се заменят с „ал. 3“. § 16. Член 92 се изменя така: „Чл. 92. (1) Разследването по чл. 77, ал. 3, извършено съвместно от районна разследваща комисия, приключва с доклад, в който се посочва техническата причина, без да се търси вина или размер на щетите. Докладът се разписва от всички членове в комисията. В доклада, ако е необходимо, се дават препоръки към структурите за управление на безопасността на управителя на железопътната инфраструктура и/или железопътните предприятия с цел подобряване на безопасността и недопускане на произшествия и инциденти.

(2) Доклад по ал. 1, подписан с особено мнение от някой от участниците в разследващата комисия, се докладва на заседание на Съвета по безопасност по чл. 66б. Съветът по безопасност със свое решение може да уважи особеното мнение и да върне доклада на районната разследваща комисия за ново разследване или може да не уважи особеното мнение и да потвърди заключението на разследващата комисия.“ § 17. В чл. 94, ал. 4 след думите „веднъж годишно на“ се добавя „ръководителя на“. § 18. В чл. 97 думите „и Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“ обменят“ се заменят с „обменя“. § 19. Член 98 се изменя така: „Чл. 98. Изпълнителна агенция „Железопътна администрация“ включва в годишния доклад по чл. 67, ал. 1 данни за общите показатели за безопасност (ОПБ), свързани с железопътните произшествия, инциденти и предпоставки за произшествия или инциденти.“ § 20. В чл. 99 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 2 се отменя.

2. Алинея 3 се отменя.

3. В ал. 4 след думите „разследваните от тях“ се добавя „произшествия, инциденти и“. § 21. В раздел IV „Разходи за разследвания, извършвани от Специализираното звено за разследване на произшествия и инциденти в железопътния транспорт“ се създава чл. 99а: „Чл. 99а. Ръководителят на специализираното звено за разследване на произшествия в железопътния транспорт разработва и представя в дирекция „Финанси“ на Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията бюджет за следващата финансова година и тригодишна бюджетна прогноза. При представянето им ръководителят на звеното заявява и ресурсните потребности на специализираното звено за разследване на железопътни произшествия.“ § 22. В чл. 100 думите „са за сметка на“ се заменят със „се осигуряват от бюджета на Звеното за разследване на произшествия във въздушния, водния и железопътния транспорт в“. § 23. Член 101 се изменя така: ,,Чл. 101. Поддържането на квалификацията на инспекторите по разследване на железопътни произшествия чрез участие в специализирани курсове и семинари за подготовка и повишаване на квалификацията се осигурява от бюджета на Звеното за разследване на произшествия във въздушния, водния и железопътния транспорт в Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията.“ § 24. В чл. 102 думите „са за сметка на“ се заменят със „се осигуряват от бюджета на Звеното за разследване на произшествия във въздушния, водния и железопътния транспорт в“.

Допълнителна разпоредба § 25. Тази наредба въвежда изискванията на Директива 2004/49/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно безопасността на железопътния транспорт в Общността и за изменение на Директива 95/18/ЕО на Съвета относно лицензирането на железопътните предприятия и Директива 2001/14/ЕО относно разпределяне на капацитета на железопътната инфраструктура и събиране на такси за ползване на железопътната инфраструктура и за сертифициране за безопасност (Директива относно безопасността на железопътния транспорт).

Преходни и заключителни разпоредби § 26. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“ с изключение на § 3 – 5, 9, 10, 16 и 20, които влизат в сила от 24.05.2018 г. § 27. Разследванията на железопътни произшествия и инциденти, които не са завършени до влизането в сила на наредбата, се довършват по досегашния ред.

Министър: Ивайло Московски