Закон за изменение и допълнение на Гражданския процесуален кодекс

УКАЗ № 154

На основание чл. 98, т. 4 от Конституцията на Република България

ПОСТАНОВЯВАМ: Да се обнародва в “Държавен вестник” Законът за изменение и допълнение на Гражданския процесуален кодекс, приет от ХL Народно събрание на 27 май 2009 г.

Издаден в София на 3 юни 2009 г.

Президент на републиката: Георги Първанов

Подпечатан с държавния печат.

Министър на правосъдието: Миглена Тачева

ЗАКОН за изменение и допълнение на Гражданския процесуален кодекс (обн., ДВ, бр. 59 от 2007 г.; изм., бр. 50 от 2008 г., Решение № 3 на Конституционния съд от 2008 г. - бр. 63 от 2008 г.; изм., бр. 69 от 2008 г., бр. 12, 32 и 19 от 2009 г.) § 1. В чл. 44, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. В изречение второ накрая се добавя “след като изиска от него удостоверяване на самоличността му чрез представяне на документ за самоличност”.

2. Създава се ново изречение трето: “При отказ за представяне на документа за самоличност връчителят може да поиска съдействието на Главна дирекция “Охрана” при Министерството на правосъдието.”

3. Досегашните изречения трето, четвърто и пето стават съответно изречения четвърто, пето и шесто. § 2. В чл. 47, ал. 7 накрая се добавя “както и за връчване на заповед за изпълнение”. § 3. Създава се чл. 92а: “Глоба на страна Чл. 92а. Страна, която неоснователно причини отлагане на делото, понася независимо от изхода му разноските за новото заседание и заплаща глоба в размерите по чл. 91. Определението на съда може да бъде обжалвано по реда на чл. 92.” § 4. В чл. 303, ал. 1 се създава т. 7: “7. Европейският съд по правата на човека с окончателно решение е установил нарушение на Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, съставена в Рим на 4 ноември 1950 г. (ратифицирана със закон - ДВ, бр. 66 от 1992 г.) (ДВ, бр. 80 от 1992 г.; изм. с Протокол № 11 от 1994 г.), или на протоколите към нея и новото разглеждане на делото е необходимо, за да се отстранят последиците от нарушението.” § 5. В чл. 305 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2: “(2) В случаите по чл. 303, ал. 1, т. 7 молбата за отмяна се подава в 6-месечен срок от деня, в който решението на Европейския съд по правата на човека е станало окончателно.” § 6. В чл. 310 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова т. 5: “5. за упражняване на родителски права при разногласия между родителите в случаите по чл. 76, т. 9 от Закона за българските документи за самоличност;”.

2. Досегашната т. 5 става т. 6.

§ 7. В чл. 390 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова ал. 2: “(2) При искове, при които родовата компетентност се определя от размера на данъчната оценка на недвижим имот, компетентен е окръжният съд по местонахождението на имота, независимо от цената на иска.”

2. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4. § 8. В чл. 411, ал. 1 думите “или по местоизпълнението” се заличават. § 9. В чл. 412 т. 8 се изменя така: “8. указание, че длъжникът може да подаде възражение в срока по т. 7;”. § 10. В чл. 415, ал. 1 думата “относно” се заменя със “за установяване на”. § 11. В чл. 416 след думата “оттеглено” се добавя “или след влизане в сила на съдебното решение за установяване на вземането”. § 12. В чл. 431 се правят следните изменения: 1. Алинея 2 се изменя така: “(2) Полицейските органи, кметовете на общини, райони или кметства са длъжни да оказват съдействие на съдебния изпълнител при мотивирано искане, ако противозаконно се пречи на изпълнението на служебните му задължения.”

2. В ал. 4 думите “органите на полицията” се заменят с “полицейските органи”. § 13. В чл. 432 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова т. 5: “5. в случаите по чл. 624, ал. 3;”.

2. Досегашната т. 5 става т. 6.

§ 14. В чл. 468 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 в изречение второ думите “50 на сто от продажната цена в магазин” се заменят със “75 на сто от стойността на вещта”.

2. В ал. 2: а) изречение първо се изменя така: “По искане на страната се назначава вещо лице за определяне на стойността на вещта.”; б) създава се ново изречение второ: “Вещото лице се назначава служебно, когато за определяне на стойността са необходими специални знания в областта на науката, изкуството, занаятите и други.”; в) досегашното изречение второ става изречение трето. § 15. В чл. 480 накрая се добавя “при цена, равна на 50 на сто от началната по чл. 468, ал. 1”. § 16. В глава петдесет и шеста наименованието на раздел I се изменя така: “Връчване по Регламент (ЕО) № 1393/2007 на Eвропейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 г. относно връчване в държавите членки на съдебни и извънсъдебни документи по граждански или търговски дела (“връчване на документи”) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1348/2000 на Съвета (ОВ, L 324/79 от 10 декември 2007 г.), наричан по-нататък “Регламент (ЕО) № 1393/2007”. § 17. Член 608 се изменя така: “Връчване от служители на дипломатически или консулски представителства Чл. 608. Връчване по чл. 13.1 от Регламент (ЕО) № 1393/2007, което трябва да се извърши в Република България, е допустимо, когато адресатът е гражданин на държавата членка, в която е издаден документът.” § 18. Член 609 се изменя така: “Връчване по пощата в друга държава членка Чл. 609. (1) При връчване по чл. 14 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 връчването, отказът от приемане или обстоятелството, че адресатът не е намерен на адреса, се удостоверява с обратна разписка.

(2) Страната може да поиска връчването да се извърши чрез куриерска услуга, извършена от регистрирано лице, вписано в публичния регистър за оператори на неуниверсални пощенски услуги. В този случай разноските остават за нейна сметка.” § 19. Член 610 се изменя така: “Връчване по пощата в Република България Чл. 610. Документът, подлежащ на връчване в Република България, трябва да е съставен или придружен от превод на български или на език, който адресатът разбира.” § 20. В чл. 611 заглавието се изменя така: “Компетентни органи по чл. 2.1 и 2.2 от Регламент (ЕО) № 1393/2007”. § 21. Член 612 се изменя така: “Отказ от приемане на основание на езика на документа Чл. 612. Адресатът обявява отказа си по чл. 8.1 от Регламент (ЕО) № 1393/2007 пред предаващия чуждестранен орган, когато съобщението е връчено по пощата, или пред получаващия орган, чрез който е връчено.” § 22. Член 613 се изменя така: “Връчване на документ от чужбина от друга страна по спора Чл. 613. В Република България не се допуска връчване по чл. 15 от Регламент (ЕО) № 1393/2007.” § 23. В глава петдесет и шеста, раздел I се създава чл. 613а: “Отмяна на решението Чл. 613а. Заинтересованата страна може да подаде до Върховния касационен съд молба за отмяна на решението въз основа на чл. 19.4 от Регламент (ЕО) № 1393/2007. Молбата може да бъде подадена в едногодишен срок от постановяване на решението.” § 24. В чл. 624 се правят следните допълнения: 1. В ал. 2 се създава изречение второ: “Срокът за въззивно обжалване тече за молителя от връчването на разпореждането, а за ответника - от връчването на поканата за доброволно изпълнение.”

2. Създават се ал. 3 и 4: “(3) Обжалването на разпореждането, с което молбата е уважена, не спира изпълнението.

(4) Спиране или ограничаване на изпълнението по смисъла на чл. 23 от Регламент (ЕО) № 861/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 11 юли 2007 г. за създаване на европейска процедура за искове с малък материален интерес (ОВ, L 199/1 от 31 юли 2007 г.) се постановява от съда, пред който делото е висящо, а при влязло в сила разпореждане - от първоинстанционния съд.” § 25. В чл. 627, ал. 2 се създава изречение второ: “Срокът за въззивно обжалване тече за молителя от връчването на разпореждането, а за ответника - от връчването на поканата за доброволно изпълнение.”

Преходни и заключителни разпоредби § 26. Делата по чл. 390, ал. 1 и по чл. 411, ал. 1, образувани до влизането в сила на този закон, се довършват от същите съдилища, независимо от промяната на подсъдността. § 27. Делата по искове за упражняване на родителски права при разногласия между родителите в случаите по чл. 76, т. 9 от Закона за българските документи за самоличност, образувани до влизането в сила на този закон, се довършват по досегашния ред. § 28. В Закона за нотариусите и нотариалната дейност (обн., ДВ, бр. 104 от 1996 г.; изм., бр. 117, 118 и 123 от 1997 г., бр. 24 от 1998 г., бр. 69 от 1999 г., бр. 18 от 2003 г., бр. 29 и 36 от 2004 г., бр. 19 и 43 от 2005 г., бр. 30, 39 и 41 от 2006 г., бр. 59 и 64 от 2007 г., бр. 50 и 69 от 2008 г.) се създава чл. 28б: “Информационна система Чл. 28б. Към Нотариалната камара се създава информационна система, която съдържа база данни - част от служебния архив на нотариуса. Правото на достъп до информационната система и данните, които се въвеждат, се определят с наредбата по чл. 28, ал. 1. ” § 29. В Закона за съдебната власт (обн., ДВ, бр. 64 от 2007 г.; изм., бр. 69 и 109 от 2008 г. и бр. 25 и 33 от 2009 г.) се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 164, ал. 1 запетаята след думата “съд” се заменя със съюза “и” и думите “и следовател в окръжен следствен отдел” се заличават.

2. В чл. 167: а) създава се нова ал. 2: “(2) Административните ръководители встъпват в длъжност в 14-дневен срок от постановяването на решението на Висшия съдебен съвет. Заинтересованите лица могат да оспорват решението на Висшия съдебен съвет в 14-дневен срок от постановяването му. Жалбата не спира изпълнението, освен ако съдът постанови друго.”; б) досегашната ал. 2 става ал. 3.

3. В чл. 187 ал. 2 се отменя.

Законът е приет от 40-то Народно събрание на 27 май 2009 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

Председател на Народното събрание: Георги Пирински