Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 52 от 2006 г. за здравните изисквания към овце и кози при придвижването или транспортирането им между Република България и държавите - членки на Европейския съюз, за определяне на здравния статус на обектите, от които произхождат, и допълнителните гаранции за здравния статус на тези обекти

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 52 от 2006 г. за здравните изисквания към овце и кози при придвижването или транспортирането им между Република България и държавите - членки на Европейския съюз, за определяне на здравния статус на обектите, от които произхождат, и допълнителните гаранции за здравния статус на тези обекти (ДВ, бр. 52 от 2006 г.) § 1. В чл. 7 се правят следните изменения: 1. Алинея 3 се изменя така: “(3) Изискванията по чл. 5, ал. 1, т. 2 и ал. 3, т. 1 не се прилагат при придвижване или транспортиране на овце и кози, предназначени за клане, като след напускане на животновъдния обект на произход те могат да преминат допълнително през един събирателен център при наличие на едно от следните условия: 1. преди да минат през одобрения събирателен център по чл. 5, ал. 3, т. 1 на територията на Република България, животните трябва да отговарят на следните изисквания: а) след напускане на животновъдния обект на произход животните преминават през само един събирателен център, който е под официален ветеринарномедицински надзор и в него има животни с еднакъв здравен статус; б) животните са идентифицирани в събирателния център съгласно изискванията на Наредба № 61 от 2006 г. за условията и реда за идентификация на животните, регистрация на животновъдните обекти и достъпа до базата данни за идентифицираните животни и регистрираните обекти (ДВ, бр. 47 от 2006 г.) по начин, позволяващ проследяването им до животновъдния обект на произход; в) животните се транспортират от събирателния център до одобрен събирателен център с ветеринарномедицински документи, за да им бъде издаден сертификат и директно да се изпратят до кланица в държавата членка на местоназначение; 2. животните след изпращането им от Република България могат да преминат транзитно през един одобрен събирателен център, преди да бъдат изпратени до кланица в държавата членка на местоназначение при спазване на едно от следните изисквания: а) от центъра се изпращат директно за клане под контрол на официален ветеринарен лекар до 5 дни от пристигането им; б) одобреният събирателен център е разположен в държава членка на транзитно преминаване, от който животните директно се изпращат до кланица в държавата членка на местоназначение, придружени със здравен сертификат по приложение № 3, образец I, в който е отразено здравословното им състояние.”

2. Алинея 4 се отменя. § 2. В чл. 8 думите “отговарят и” се заменят с “и в допълнение”, след думите “по чл. 3” се поставя запетая и думите “ произхождат от официално свободен или свободен от бруцелоза животновъден обект” се заменят с “отговарят и на изискванията по чл. 21, ал. 1 и чл. 25, ал. 1”. § 3. В чл. 12, ал. 1 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: “(1) Националната ветеринарномедицинска служба одобрява събирателните центрове, при условие че са:”.

2. В т. 1 думите “ал. 6” се заменят с “ал. 7”. § 4. В чл. 18, ал. 3 се правят следните изменения: 1. Създава се нова т. 2: “2. места и дати на доставка, име на собственика или фирмата и адрес;”.

2. Досегашните т. 2, 3 и 4 стават съответно т. 3, 4 и 5. § 5. В чл. 19, ал. 6 след думите “втори здравен сертификат” се добавя “ по приложение № 3, образец I”. § 6. Създава се чл. 19а: “Чл. 19а. Правилата, определени в Наредба № 34 от 2006 г. за изискванията за извършване на проверки на животни, зародишни продукти, странични животински продукти и продукти, получени от тях, при обмен между Република България и държавите - членки на Европейския съюз (ДВ, бр. 30 от 2006 г.), се прилагат за проверките за произход, организацията на контрола и последващите мерки, които се провеждат от държавата членка на местоназначение, и прилаганите защитни мерки.” § 7. В чл. 22 се правят следните изменения: 1. В ал. 1: а) т. 2 се изменя така: “2. произхождат от свободен от бруцелоза животновъден обект и: а) са индивидуално идентифицирани; б) не са били ваксинирани срещу бруцелоза или са били ваксинирани преди повече от две години от въвеждането им в обекта; женски животни на възраст над две години, които са били ваксинирани преди навършване на 7-месечна възраст, могат също да бъдат допуснати до стопанството; в) са били изолирани под официален надзор в животновъдния обект на произход и по време на изолацията са показали отрицателен резултат за бруцелоза при две изследвания, извършени през интервал най-малко шест седмици;” б) точка 3 се отменя.

2. Алинея 2 се отменя. § 8. В чл. 23 след думата “бруцелоза” запетаята се заличава и се добавя “от Европейската комисия”, а накрая се добавя “са изпълнени следните изисквания:”. § 9. В чл. 24 ал. 6 се изменя така: “(6) Когато се потвърди наличие на бруцелоза, временно отнетият статут се възстановява от НВМС, ако всички заразени животни или всички животни от възприемчиви към болестта видове са заклани и ако извършените през интервал от три месеца две изследвания на всички: 1. ваксинирани животни на възраст над 18 месеца в обекта са показали отрицателен резултат; 2. неваксинирани животни на възраст над 6 месеца в обекта са показали отрицателен резултат.” § 10. Създава се чл. 28: “Чл. 28. Когато НВМС прилага алтернативна система за контрол, осигуряваща равностойни гаранции като установените по чл. 8 и 9 по отношение движението на овце и кози на територията на Р България, може с друга държава членка взаимно да си предоставят изключения от проверките по чл. 3, ал. 1, т. 2 и задължението за издаване на здравен сертификат по чл. 19 на реципрочна основа, като генералният директор на НВМС незабавно уведомява Европейската комисия.” § 11. В допълнителните разпоредби се правят следните допълнения: 1. В § 1 се създават т. 21, 22 и 23: “21. “Официално свободен от бруцелоза животновъден обект за овце или кози” е животновъден обект, който отговаря на изискванията по чл. 21.

22. “Свободен от бруцелоза животновъден обект за овце или кози” е животновъден обект, който отговаря на изискванията по чл. 25, ал. 1.

23. “Алтернативна система за контрол” е система, чието изпълнение осигурява равностойни гаранции на тези по чл. 8 и 9.”

2. Създава сe § 1а: “§ 1а. Наредбата въвежда Директива 91/68/ЕС от 28 януари 1991 година относно изискванията за здравните условия за животните, регулиращи търговията с дребен рогат добитък в рамките на Общността.” § 12. В приложения № 2 и 3 думите “ал. 2” се заменят с “ал. 4”.

Заключителна разпоредба § 13. Наредбата влиза в сила от 1 януари 2007 г.

За министър: Св. Бъчварова