Постановление № 313 от 24 ноември 2006 г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Държавната агенция за информационни технологии и съобщения, приет с Постановление № 250 на Министерския съвет от 2005 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 313 ОТ 24 НОЕМВРИ 2006 Г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Държавната агенция за информационни технологии и съобщения, приет с Постановление № 250 на Министерския съвет от 2005 г. (обн., ДВ, бр. 96 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 2, 48 и 71 от 2006 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В чл. 4 ал. 1 се изменя така: “(1) Председателят на агенцията е първостепенен разпоредител с бюджетни кредити към Министерския съвет.” § 2. В глава втора се създава раздел III: “Раздел III

Политически кабинет Чл. 14а. (1) Председателят създава на свое пряко подчинение политически кабинет, който го подпомага при формулирането и разработването на конкретни решения, при определянето и провеждането на правителствената политика в областта на информационните технологии и съобщенията, както и при представянето на тази политика пред обществото.

(2) Политическият кабинет на председателя на агенцията включва заместник-председателите и експерта, отговарящ за връзките с обществеността.

Чл. 14б. Политическият кабинет: 1. подпомага председателя при изготвянето на решения, осигуряващи провеждането на правителствената политика в областта на информационните технологии и съобщенията; 2. предлага на председателя стратегически приоритети, цели и решения, свързани с неговата компетентност, и следи за тяхното изпълнение; 3. организира връзките на председателя с другите държавни органи и с обществеността.” § 3. В чл. 25: 1. Точка 6 се отменя.

2. Точки 11 - 13 се изменят така: “11. осигурява прозрачност и публичност на дейността на агенцията; 12. подпомага осигуряването и провеждането на информационната политика на агенцията, като: а) планира дългосрочната медийна политика и публичното представяне на председателя и на агенцията; б) подпомага координирането и организирането на семинари, дискусии и кръгли маси; в) подпомага координирането на връзките с медиите с цел осигуряване на регулярна информация за дейността на председателя и на агенцията в публичното пространство; г) координира медийното отразяване на изявите на председателя, на членовете на политическия кабинет и на служителите на агенцията; д) участва в организирането на посещенията на председателя и на неговите заместници в страната и в чужбина и отразяването им от медиите; е) организира постъпването на информация в интернет страницата на агенцията; ж) организира архив на медийните изяви на членовете на политическия кабинет; 13. възлага проучвания на общественото мнение с цел планиране на адекватна медийна политика по дадена проблематика.” § 4. В чл. 26: 1. В т. 2 след думите “годишен бюджет и проект на” се добавя “средносрочна”.

2. Точка 14 се изменя така: “14. участва със свои представители в работни групи за изработване проекти на нормативни актове и изготвя становища;”.

3. Точки 18 и 19 се отменят.

4. В т. 21 думите “и контролира” се заличават. § 5. В чл. 27а: 1. В т. 2 думите “материали и суровини” се заменят с “и материали”, а думите “и военно” се заличават.

2. Точка 4 се изменя така: “4. участва в организирането на доставката, съхраняването и разпределянето на работно облекло;”. § 6. В чл. 27б: 1. Създават се т. 16 и 17: “16. извършва вписванията в Административния регистър по чл. 61 от Закона за администрацията; 17. осигурява условия за равни възможности и социална оценка на въздействието.” § 7. В чл. 28а се създава т. 10: “10. участва със свои представители в комитети, подкомитети, работни групи и други работни форуми на институциите на ЕС във връзка с осъществяването на политиката и участието на България в програмите на ЕС.” § 8. Член 29 се изменя така: “Чл. 29. Дирекция “Европейска интеграция и международна дейност”: 1. координира изготвянето на позиции, анализи и информации по глава “Телекомуникации и информационни технологии” и координира дейността на Работна група 19 “Телекомуникации и информационни технологии”; 2. организира и координира дейностите, свързани с изпълнението на поетите в преговорния процес ангажименти по глава 19 “Телекомуникации и информационни технологии” и изготвя анализи, становища и информации в рамките на националния координационен механизъм за контрол и мониторинг; 3. извършва оценка на съответствието на българското законодателство със законодателството на ЕС в областта на информационното общество и съобщенията; 4. участва в разработването на проекти на нормативни актове по хармонизиране на националното законодателство с правото на ЕС в областта на информационните технологии и съобщенията; 5. осъществява взаимодействие със съответните административни звена на министерствата и ведомствата, както и с институциите на ЕС, Делегацията на Европейската комисия в София, Мисията на Република България към Европейските общности (ЕО) и институциите на страните - членки на ЕС, по въпроси, свързани с европейската интеграция и прилагането на Европейското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните страни членки, от една страна, и Република България, от друга страна, и на Договора за присъединяване на Република България към

Европейския съюз; 6. координира подготовката на становища, позиции, анализи и информации на българската страна като активен наблюдател в работни групи, комитети и други работни форуми на институциите на ЕС в областта на информационните технологии и съобщенията; 7. организира изработването на националната хармонограма в частта на информационното общество и технологии; 8. подпомага Мисията на Република България към Европейските общности; 9. изготвя програми, концепции и анализи за развитие на двустранното и многостранното международно сътрудничество на агенцията; 10. организира присъединяването на Република България към многостранни и двустранни международни споразумения и актове в областта на информационните технологии и съобщенията, като подготвя проекти на споразумения и актове, следи за изпълнението на произтичащите от тях задължения за агенцията, както и съхранява копия от подписаните международни актове; 11. координира, организира и участва в провеждането на международни преговори и срещи; 12. координира участието в дейността на специализираните световни и европейски организации, в които агенцията членува или представлява Република България в областта на информационните технологии и съобщенията - Международния съюз по далекосъобщения (МСД), Всемирния пощенски съюз (ВПС), Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT), спътникови организации и др.; 13. подготвя, организира и координира участието на председателя и заместник-председателите в международни прояви в страната и в чужбина; 14. подготвя, организира и координира посещението на чуждестранни делегации и гости, организира срещи с посланици или други сътрудници на посолства, както и осигурява връзките на агенцията с Министерството на външните работи и с чуждестранни институции и международни организации; 15. подготвя, организира и координира провеждането в България на международни форуми в областта на информационните технологии и съобщенията; 16. координира участието в подготовката и провеждането на заседанията на смесените междуправителствени комисии за икономическо, търговско и научно-техническо сътрудничество; 17. съдейства на ръководството на агенцията при подготовката на служебната кореспонденция с чужбина; 18. организира превод на материали и документи, свързани с дейността на агенцията, от български на съответния чужд език и обратно.” § 9. В чл. 30: 1. Точка 2 се отменя.

2. Точка 6 се отменя.

3. Точка 18 се изменя така: “18. осигурява хармонизиране на Националния план за разпределение на радиочестотния спектър на радиочестоти и радиочестотни ленти за граждански нужди, за нуждите на националната сигурност и отбраната, както и за съвместно ползване между тях, произтичащо от членството на Република България в Северноатлантическия пакт;”. § 10. Член 31 се изменя така: “Чл. 31. Дирекция “Информационно общество и информационни технологии”: 1. предлага на председателя за определяне националните приоритети в областта на информационното общество и информационните технологии в съответствие с политиката на ЕС; 2. разработва и актуализира държавната политика за ускорено развитие на информационното общество в България; 3. разработва и актуализира стратегии и програми, свързани с информационното общество и информационните технологии; 4. разработва принципи за осигуряване на услуги в областта на информационното общество, в т.ч. за електронно управление; 5. подпомага Координационния съвет за информационно общество към Министерския съвет при осъществяване на функциите му; 6. участва със свои представители в Работната група към Координационния съвет по Националния план за развитие (НПР) и Националната стратегическа референтна рамка (НСРР), 2007 - 2013 г. и в работните групи по оперативните програми (ОП) към НПР; 7. участва в разработването на нормативни актове, хармонизирани с правото на ЕС, в областта на информационното общество и информационните технологии; 8. участва в изготвянето на позиции, анализи, становища и информации по въпросите на информационното общество и информационните технологии в рамките на Съвета за координация и мониторинг; 9. участва в подготовката и изпълнението на програми и проекти за развитие на информационното общество и информационните технологии, финансирани от бюджета на агенцията, от международни финансови институции, предприсъединителни и структурни фондове на ЕС и др.; 10. обезпечава административно и организационно провеждането на заседанията на секторния подкомитет за наблюдение “Енергетика и телекомуникации” към Съвместния комитет за наблюдение на помощта по предприсъединителните фондове и осъществява мониторинг на изпълнението на проектите по Програма ФАР в областта на съобщенията; 11. подготвя административно и организационно присъединяването на Република България към програмите на ЕС в областта на информационното общество и информационните технологии, участва в националната координация на програмите на ЕС и подпомага българските участници чрез информационни кампании, текущо разпространение на актуална информация и консултации; 12. участва със свои представители в комитети, подкомитети, работни групи и други работни форуми на институциите на ЕС във връзка с осъществяването на политиката и участието в програмите на ЕС в областта на информационното общество и информационните технологии; 13. участва в координацията на изпълнението на ангажиментите на Република България в междуправителствената дейност на Съвета на Европа в областта на средствата за масово осведомяване и комуникации; 14. участва в подготовката, организацията и провеждането на международни прояви в страната и в чужбина; 15. подготвя материали за участието на ръководството на агенцията в прояви, свързани с информационното общество и информационните технологии.” § 11. Членове 32а и 32б се изменят така: “Чл. 32а. Дирекция “Интегриране и планиране на мрежи”: 1. планира дейностите по развитието на далекосъобщителната инфраструктура; 2. анализира състоянието на далекосъобщителната инфраструктура; 3. предлага дейности по изграждане, развитие и експлоатация на далекосъобщителната инфраструктура; 4. проучва и анализира организацията на обслужване на далекосъобщителната инфраструктура, както и проблемите на свързаността на далекосъобщителните мрежи; 5. съгласува с Министерството на вътрешните работи, Министерството на държавната политика при бедствия и аварии и Министерството на отбраната развитието и интегрирането на далекосъобщителната инфраструктура; 6. извършва маркетингови и други проучвания в областта на далекосъобщенията; 7. участва в процедури по избор на изпълнители на проекти на агенцията в областта на далекосъобщенията; 8. извършва съгласуване на проекти и дейности, свързани с далекосъобщителни мрежи - собственост на министерства и ведомства; 9. подпомага управлението и поддръжката на опорната оптична мрежа; 10. изготвя правила за достъп и съблюдава спазването им при свързването на ведомствените мрежи към опорната оптична мрежа; 11. планира и организира обучението на служителите, поддържащи експлоатацията на опорната оптична мрежа и ведомствените мрежи и системи, с изключение на служителите на Министерството на отбраната и Министерството на вътрешните работи; 12. участва в подготовката и провеждането на процедури за възлагане на обществени поръчки; 13. предлага на председателя възлагането на дейности по проектиране в областта на далекосъобщенията.

Чл. 32б. Дирекция “Управление при кризи и отбранително-мобилизационна подготовка”: 1. осигурява провеждането на държавната политика в областта на информационните технологии и съобщения, свързана с управлението при кризи и с отбранително-мобилизационната подготовка, като: а) разработва и поддържа в готовност за изпълнение на плана за привеждане в готовност за работа във военно време, военновременния план и други планове и документи, свързани с отбраната на страната; б) организира и координира разработването на плана за използването на пощенските и далекосъобщителните мрежи във военно време и съобщително осигуряване в интерес на отбраната и сигурността на страната и изпълнението на мероприятията от плановете и действията на агенцията при привеждането й от мирно на военно положение, при положение на война и при кризи; в) организира денонощно оперативно дежурство в агенцията с цел поддържане на готовност за оповестяване при привеждане от мирно на военно положение, в друго извънредно положение и при кризи; г) участва в планирането и разпределянето на финансови средства за осигуряване на дейностите, свързани с управлението при кризи, отбранително-мобилизационната подготовка и с членството в НАТО; 2. организира работата на съвета по сигурност и управление при кризи на агенцията; 3. планира и координира дейностите по изграждане и поддържане на програмно-техническите подсистеми и комплекси за автоматизиране оповестяването на агенцията за управлението на съобщенията и за информационно обслужване при кризи, при привеждане и от мирно на военно положение, при положение на война и при друго извънредно положение; 4. подготвя и провежда учения и тренировки за подготовка на органите за управление и силите за реагиране при кризи на агенцията, за организиране и осъществяване на дейности при кризи и работа във военно време; 5. подпомага председателя на агенцията при провеждането на държавната политика в областта на информационните технологии и съобщенията, свързана с членството в НАТО и присъединяването към други организации за колективна сигурност; 6. участва в структурите и дейностите на НАТО по гражданско аварийно планиране в областта на информационните технологии и съобщенията за извънредни ситуации и осигуряване обмен на информация; 7. участва в дейностите по планиране на военновременните и кризисните запаси и контролира съхраняването и поддържането им в складовите бази на агенцията; 8. участва със свои представители в работни групи за изработване проекти на нормативни актове и изготвяне на становища, свързани с управлението при кризи и с отбранително-мобилизационната подготовка; 9. контролира поддържането в изправност и готовност на автоматизираната система за оповестяване на агенцията; 10. участва в подготовката и провеждането на процедури за възлагане на специални обществени поръчки, свързани със сигурността и отбраната на страната; 11. осъществява методическо ръководство и контрол на дейностите по отбранително-мобилизационната подготовка по компетентност на функционален и териториален принцип.” § 12. В чл. 32в, ал. 2: 1. Точка 1 се изменя така: “1. организира техническите и технологичните процеси по експлоатацията на далекосъобщителната мрежа;”.

2. Точка 3 се изменя така: “3. организира и осъществява паспортизацията на всички съоръжения от далекосъобщителната мрежа;”.

3. Точки 8 и 9 се изменят така: “8. организира и осъществява дейности по създаване, съхраняване, ползване, освобождаване и охрана на военновременните и кризисните запаси; 9. осигурява материално-техническа база и условия за осъществяване на дейности, свързани с квалификацията на персонала;”.

4. Точка 10 се отменя.

5. Точка 12 се отменя.

6. Точка 13 се изменя така: “13. участва в подготовката и провеждането на процедури за възлагане на специални обществени поръчки, свързани със сигурността и отбраната на страната;”.

7. Точка 15 се изменя така: “15. участва в организирането и контролира охраната и пропускателния режим в далекосъобщителните обекти.” § 13. В чл. 36: 1. В ал. 1 след думата “служителите” се поставя запетая и се добавя “работещи при условията на редовно работно време”.

2. Създава се ал. 3: “(3) В зависимост от характера и условията на работа организацията на работа на служителите в агенцията е: 1. редовно работно време; 2. ненормирано работно време; 3. работа по график; 4. време на разположение.” § 14. В приложението към чл. 15, ал. 3 се правят следните изменения: 1. На ред “Звено по сигурността на информацията” цифрата “5” се заменя с “4”.

2. На ред “Обща администрация” числото “63” се заменя с “67”.

3. На ред “дирекция “Финанси, бюджет и управление на собствеността” числото “18” се заменя с “22”.

4. На ред “Специализирана администрация” числото “850” се заменя с “847”.

5. На ред “Главна дирекция “Национална държавна мрежа за сигурност и отбрана” числото “746” се заменя със “743”.

6. На ред “териториални дирекции” числото “702” се заменя със “700”.

За министър-председател: Емел Етем

Главен секретар на Министерския съвет:Севдалин Мавров