Приложение А към Военнотехническото споразумение - Споразумения относно статута на Международните сили за поддържане на сигурността в Афганистан

ПРИЛОЖЕНИЕ А към Военнотехническото споразумение

СПОРАЗУМЕНИЯ относно статута на Международните сили за поддържане на сигурността в Афганистан

(Ратифицирано със закон, приет от XXXIX Народно събрание на 6 февруари 2002 г. - ДВ, бр. 19 от 2002 г. В сила от 19 февруари 2002 г. - Допълнение към Анекс А - Военнотехническо споразумение между Международните сили за поддържане на сигурността (ИСАФ) и Временната администрация на Афганистан - ДВ, бр. 26 от 2002 г.)

Раздел 1 - Юрисдикция

1. Условията на Конвенцията за привилегиите и имунитетите на Обединените нации от 13 февруари 1946 г., отнасящи се за специалистите, участващи в мисията, се прилагат mutatis mutandis към ИСАФ и поддържащия личен състав, включително и съответния личен състав за връзка.

2. Целият личен състав на ИСАФ и поддържащият такъв, включително съответният личен състав за връзка, ползващи се с привилегии и имунитети съгласно това Споразумение, зачитат законите на Афганистан, когато те са съвместими с Резолюция на Съвета за сигурност на ООН 1386, и се въздържат от извършването на действия, несъвместими с характера на мисията.

3. Целият личен състав на ИСАФ и поддържащият такъв, включително съответният личен състав за връзка при всякакви обстоятелства и по всяко време, подлежи на изключителната юрисдикция на своите национални подразделения във връзка с престъпления или дисциплинарни нарушения, извършвани от тях на територията на Афганистан. Временната администрация оказва съдействие на страните, участващи в ИСАФ, при упражняването на съответните техни наказателни процедури.

4. Целият личен състав на ИСАФ и поддържащият такъв, включително съответният личен състав за връзка, имат имунитет от арестуване или задържане. Целият личен състав на ИСАФ и поддържащият такъв, включително съответният личен състав за връзка, които са били арестувани погрешка или задържани, незабавно се предават на органите на ИСАФ. Временната администрация приема целият личен състав на ИСАФ и поддържащият такъв, включително съответният личен състав за връзка, да не бъде предаван или по-друг начин прехвърлян в местата за задържане, на Международен трибунал или друго юридическо лице или държава без изричното съгласие на страната участник. Силите на ИСАФ зачитат законите и културата на Афганистан.

Раздел 2 - Влизане и излизане от територията на Афганситан

5. Временната администрация разбира и приема целият личен състав на ИСАФ и поддържащият такъв, включително съответният личен състав за връзка, да влиза и излиза от Афганистан след представяне на военен документ за самоличност и обща заповед за придвижване и транспорт.

6. Временната администрация разбира и приема ИСАФ да има право на безпрепятствен достъп за навлизане във въздушното пространство на Афганистан без предварително дипломатическо разрешение за това.

Раздел 3 - Обезщетение, искове и юридически отговорности

7. ИСАФ се освобождава от представяне на описи или други рутинни митнически документи за личния състав, автомобили, кораби, самолети, оборудване, материални средства и провизии при влизане и излизане или при транзитно преминаване през територията на Афганистан в поддръжка на ИСАФ. Временната администрация облекчава по всякакъв подходящ начин всички придвижвания на личен състав, автомобили, самолети или материални средства и използването на летища или пътища. Автомобилите, корабите и самолетите, използващи се в поддръжка на мисията, няма да подлежат на изискванията за лицензиране или регистрация, нито на търговска застраховка. ИСАФ използва летищата и пътищата без заплащане на мита, такси и налози. Независимо от това ИСАФ няма да иска освобождаване от приемливи такси за поискани и получени услуги, но действията/придвижванията и достъпът няма да бъде допускано да бъдат възпрепятствани при незаплащането на такива услуги.

8. ИСАФ се освобождава от Временната администрация от данъчно облагане върху заплатите и допълнителните възнаграждения, както и върху всякакви приходи, получени извън такива от Временната администрация.

9. ИСАФ и тяхното временно движимо имущество, внесено или придобито в Афганистан, се освобождава от всякакви такси, определяни от Временната администрация.

10. ИСАФ и техният личен състав няма да бъдат държани отговорни за щети, нанасяни на частна или държавна собственост, причинени от дейност, свързана с изпълнението на мисията на ИСАФ. Искове за други щети или наранявания на личен състав или собственост или на частни лица или собственост се предявяват чрез Временната администрация към ИСАФ.

Раздел 4 - Поддръжка на силите

11. ИСАФ има право да внася без заплащане на мито или други някакви ограничения оборудване, хранителни продукти и материали, необходими за мисията, когато такива стоки са за служебно ползване от ИСАФ, за продажба чрез комисионери или за столови за ИСАФ и поддържащия ги личен състав, включително личния състав за връзка. Продаваните стоки са за ползване единствено от ИСАФ и поддържащия ги личен състав, включително личния състав за връзка, и няма да се предоставят на други лица.

12. ИСАФ има право да оперира със собствени вътрешни пощенски и телекомуникационни услуги, включително телевизионни и радиоемисии, безплатно.

13. Временната администрация предоставя безплатно съоръжения, от които ИСАФ се нуждае. Временната администрация подпомага ИСАФ за получаване на най-ниски тарифи на необходимите комунално-битови услуги, като електричество, вода и други услуги, необходими за мисията.

14. Определени представители от ИСАФ имат право да сключват директно договори с доставчици на услуги и стоки в Афганистан без заплащане на такси или налози. Такива услуги и стоки не подлежат на такси за продажба или други подобни. Силите на ИСАФ могат да наемат персонал от местното население, за който местните закони и разпоредби са в сила. Независимо от това местният персонал, наеман от ИСАФ, се: а. освобождава от законови процедури по отношение на думи в устен или писмен вид и от всякакви действия, извършвани от тях в изпълнение на служебните им задължения; б. освобождава от държавна служба и/или задължение за държавна военна служба; в. освобождава от данъци върху заплатите и допълнителните възнаграждения, изплащани им от ИСАФ.

15. Временната администрация приема като валидни, без такси или налози, свидетелствата за управление на МПС и разрешения, издадени за ИСАФ и поддържащия ги личен състав, включително личния състав за връзка, от съответните им национални органи.

Раздел 5 - Медицинско и стоматологично обслужване

16. Временната администрация разрешава внасянето и носенето на контролирани лекарствени средства, поискани от ИСАФ и официално предписани на отделни лица от личния състав.

17. Временната администрация осигурява силите на ИСАФ и самолетите за медицинска евакуация, включително вертолети, да получат най-висок приоритет за транзитно придвижване до, във и от съответния район на действия, както и неограничен достъп до въздушното пространство на Афганистан за изпълнение на неотложни задачи.

Раздел 6 - Приложение

18. Защитните мерки, изложени в настоящото, се прилагат за ИСАФ и целия им личен състав, както и за силите в помощ на ИСАФ и целия техен личен състав. Това няма да изключва от допълнителни защитни мерки, права и освобождаване и други сили, действащи във връзка с ИСАФ, които могат отделно да договорят такива с Временната администрация или следващо правителство.