Постановление № 93 от 20 май 2005 г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Агенцията за ядрено регулиране, приет с Постановление № 199 на Министерския съвет от 2002 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 93 ОТ 20 МАЙ 2005 Г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Агенцията за ядрено регулиране, приет с Постановление № 199 на Министерския съвет от 2002 г. (ДВ бр. 86 от 2002 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 13 накрая се добавя “и ръководи заседанията им; председателят може да определи друго лице, което да ръководи заседанията на консултативните съвети”.

2. Създава се нова т. 14: “14. ръководи дейностите по управление на кризи и определя със заповед състава на Съвета по сигурност и управление при кризи;”.

3. Досегашните т. 14 и 15 стават съответно т. 15 и 16. § 2. В чл. 6 ал. 2 се отменя. § 3. Създава се чл. 7а: “Чл. 7а. (1) Консултативните съвети по чл. 9 ЗБИЯЕ подпомагат дейността на председателя, като по негово искане дават становища по въпроси на ядрената безопасност и радиационната защита.

(2) Дейността на консултативните съвети и Квалификационната изпитна комисия по чл. 66, ал. 2 ЗБИЯЕ се финансира от бюджета на агенцията.” § 4. В чл. 10, ал. 1 числото “102” се заменя със “107”. § 5. В чл. 11, ал. 2 т. 12 се изменя така: “12. изпълнява и други функции, произтичащи от нормативен акт, или задачи, възложени му от председателя на агенцията.” § 6. В глава трета се създава раздел IIа: “Раздел IIа

Служител по сигурността на информацията и финансов контрольор Чл. 11а. (1) Служителят по сигурността на информацията и финансовият контрольор се назначават от председателя на агенцията и са му пряко подчинени.

(2) Служителят по сигурността на информацията се назначава по реда на Закона за защита на класифицираната информация и изпълнява задачите, произтичащи от закона и от нормативните актове по прилагането му.

(3) Финансовият контрольор се назначава в съответствие с изискванията на Закона за държавния вътрешен финансов контрол (ЗДВФК) и осъществява предварителен контрол за законосъобразността на всички документи и действия, свързани с финансовата дейност на агенцията съгласно ЗДВФК, правилника за прилагането му и указанията на Агенцията за държавен вътрешен финансов контрол.” § 7. В чл. 13 т. 12 се отменя. § 8. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се изменя така: “(1) Главна дирекция “Регулиране безопасността на ядрените съоръжения” подпомага председателя на агенцията при осъществяване на неговите регулиращи и контролни функции по отношение на дейностите с ядрени съоръжения, ядрен материал и управлението на радиоактивните отпадъци в ядрени съоръжения, както и по отношение на квалификацията и правоспособността на персонала в ядрени съоръжения и обекти с източници на йонизиращи лъчения.”

2. В ал. 2: а) в т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя “радиационна защита, физическа защита на ядрени съоръжения и управление на отработено ядрено гориво и радиоактивни отпадъци в ядрени съоръжения”; б) в т. 3 думите “и радиационна защита” се заличават, а след думите “ядрена безопасност” се поставя запетая и се добавя “радиационна защита и физическа защита”; в) точка 4 се изменя така: “4. участва в извършването на оценка на представените от заявителя документи и подготвя издаването, мотивите за отказ, изменянето, допълването, подновяването, прекратяването и отнемането на лицензии и разрешения, както и издаването, мотивите за отказ и отнемането на удостоверения за правоспособност и лицензии за специализирано обучение за дейности в ядрени съоръжения и с източници на йонизиращи лъчения;” г) в т. 5 накрая се поставя запетая и се добавя “радиационната защита и физическата защита”; д) в т. 11 наименованието “Единната конвенция за безопасност при управление на радиоактивни отпадъци” се заменя с “Единната конвенция за безопасност при управление на отработеното гориво и безопасност при управление на радиоактивните отпадъци”; е) точка 14 се изменя така: “14. самостоятелно и съвместно с другите компетентни органи осъществява контрол на физическата защита на ядрения материал и ядрените съоръжения;” ж) в т. 16 думите “организациите, експлоатиращи ядрени съоръжения” се заменят с “лицензиантите и титулярите на разрешения, които извършват дейности с ЯС и ИЙЛ”; з) в т. 17 накрая се добавя “и на условията на издадените лицензии и разрешения”; и) създават се т. 27 и 28: “27. подпомага работата на квалификационната изпитна комисия на агенцията за издаване удостоверения за правоспособност, както и подготовката и провеждането на заседанията; 28. води отчет на случаите за установен нелегален трафик на ядрени материали и източници на йонизиращи лъчения и подготвя данни за информационните системи на МААЕ за тях.” § 9. В чл. 16, ал. 2 се правят следните изменения: 1. В т. 3 наименованието “Единната конвенция за безопасност при управление на радиоактивни отпадъци” се заменя с “Единната конвенция за безопасност при управление на отработеното гориво и безопасност при управление на радиоактивните отпадъци”.

2. Точка 11 се изменя: “11. участва в провеждането на инспекции в ядрени съоръжения за контрол по спазване на изискванията за безопасно използване на ядрената енергия и на условията на издадените лицензии и разрешения.” § 10. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се изменя така: “(1) Дирекция “Радиационна защита и аварийна готовност” подпомага председателя на агенцията при осъществяване на ръководните му функции по управление при кризи и на неговите регулиращи и контролни функции по отношение на дейностите с източници на йонизиращи лъчения и управлението на радиоактивните отпадъци в обекти с източници на йонизиращи лъчения, включително превоза на радиоактивни отпадъци до съоръженията на Държавно предприятие “Радиоактивни отпадъци”.”

2. В ал. 2: а) в т. 1 в началото се добавя “осъществява контрол върху дейностите с източници на йонизиращи лъчения”; б) в т. 4 след думите “радиационната защита” се добавя “и физическата защита”; в) в т. 5 думите “както и мотивите за отнемане на удостоверения за правоспособност” се заличават; г) точка 7 се изменя така: “7. самостоятелно и във взаимодействие с другите специализирани и контролни органи предприема необходимите мерки за осигуряване на безопасността при откриване на неизвестен или изоставен източник на йонизиращи лъчения или ядрен материал, както и в случаите на изземване на източници на йонизиращи лъчения или ядрен материал от специализираните органи на Министерството на вътрешните работи или специализираните органи на Националната следствена служба;” д) в т. 9 думите “и участва в работата на квалификационните изпитни комисии” се заличават; е) точка 12 се изменя така: “12. участва в подготовката на националния доклад за изпълнението на задълженията, произтичащи от Единната конвенция по безопасност при управление на отработеното гориво и безопасност при управление на радиоактивните отпадъци и от Конвенцията за ядрена безопасност, както и в подготовката на докладите по двустранните договори в областта на безопасното използване на ядрената енергия;” ж) точка 14 се изменя така: “14. анализира и оценява информацията, свързана с аварийното планиране и готовност, и контролира дейностите по аварийно планиране и аварийна готовност в обекти с източници на йонизиращи лъчения и ядрени съоръжения самостоятелно или съвместно със специализираните и контролните органи, на които това е възложено с нормативен акт;” з) в т. 15 думите “аварийна готовност” се заменят с “управление на кризи”; и) в т. 15 буква “г” се изменя така: “г) обезпечава работата на аварийния екип за реагиране при кризи;” к) в т. 15, буква “д” думата “авариен” се заличава и след думата “план” се добавя “за управление при кризи”; л) създава се буква “з”: “з) организира обучението за действие при кризи на служителите на агенцията.” § 11. В чл. 18, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 10 след думите “отработено гориво” се добавя “пряко и”.

2. Точка 12 се изменя така: “12. поддържа Международната система за ядрена информация на МААЕ и координира дейностите, свързани с тази система на национално ниво, участва в международен обмен, събира и съхранява информация в областта на ядрените науки и технологии и осигурява достъпа до тази информация, изготвя ежемесечна справка за постъпилите информационни материали;”. § 12. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2: “(2) Разпределението на работното време на служителите, изпълняващи специфични задачи, свързани с управлението при кризи и с аварийното планиране и готовност, се определя от председателя на агенцията.” § 13. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2: “(2) Работещите в агенцията са длъжни да не разгласяват обстоятелства и факти, станали им известни при или по повод изпълнението на служебните им задължения, с изключение на случаите, когато това е предвидено със закон.” § 14. В чл. 30, ал. 4, изречение първо думите “на едно лице” се заменят с “на ръководните длъжности”. § 15. В чл. 31 ал. 1 и 2 се изменят така: “(1) За образцово изпълнение на служебните си задължения служителите в агенцията могат да бъдат награждавани с парични или предметни награди.

(2) Награждаването по ал. 1 се извършва по заповед на председателя на агенцията, като стойността на паричната или предметната награда не може да надвишава размера на основната заплата на държавния служител.” § 16. Приложението към чл. 10, ал. 2 се изменя така: “Приложение към чл. 10, ал. 2

Численост на персонала в организационните структури и административните звена на Агенцията за ядрено регулиране - 107 щатни бройки

Председател 1

Заместник-председатели 2

Главен секретар 1

Финансов контрольор 1

Служител по сигурността на информацията 1

Обща администрация 19 в т. ч.: дирекция “Административно-правно, финансово и стопанско обслужване” 19

Специализирана администрация 82 в т. ч.: Главна дирекция “Регулиране безопасността на ядрените съоръжения” 30 в т. ч.: териториално звено за контрол на ядрената безопасност и радиационната защита на АЕЦ “Козлодуй” в Козлодуй 6 дирекция “Анализи, оценки и изследвания на безопасността” 20 дирекция “Радиационна защита и аварийна готовност” 22 дирекция “Международно сътрудничество и европейска интеграция” 10”

Министър-председател: Симеон Сакскобургготски

Главен секретар на Министерския съвет: Севдалин Мавров