Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 31 от 2003 г. за норми за максимално допустимите количества на остатъци от пестициди в храните

МИНИСТЕРСТВО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 31 от 2003 г. за норми за максимално допустимите количества на остатъци от пестициди в храните (обн., ДВ, бр. 14 от 2004 г.;изм., бр. 8 и 44 от 2007 г.) § 1. Параграф 4 се отменя. § 2. В приложение № 1 към чл. 2, ал. 1, ред 9 се изменя така:

9. Храни от животински произход

Месо, мазнини Целият продукт (виж т. 3 на“Забележки” на приложение № 2). и меснипродукти За пестицидите,които се натрупват в мастните депа се анализира порция от мазнината и нормитесе прилагат към извлечената мазнина.

Мляко Целият продукт (виж т. 4 и 5 на “Забележки” на приложение № 2)

Яйца Целите жълтък и белтъкслед отстраняване на черупките (виж т. 6 и 7 на

“Забележки” на приложение № 2).

” § 3. В приложение № 2 към чл. 4, ал. 1, част II, се правят следните изменения и допълнения: 1. В колона № 2 “Групи, включващи следните продукти” се правят следните изменения и допълнения: а) в т. 1, буква “ii”, след думите “Орехи “Куинсленд” и “Ядки на борови шишарки” се добавят съответно думите “(орехи макадамия)” и “(семена от пиния)”; б) в т. 1, буква “v”, подточка “в” думите “Черници”, “Храстовидни черници”и “Къпини” се заменят съответно с “Къпини”, “Едри къпини” и “Хибрид (кръстоска) между малина и къпина”; в) в т. 1, буква “v”, подточка “г”, след думите “Блатни боровинки” се добавя “(Червени боровинки)”; г) в т. 1, буква “vi”, думите “Маслини (за зехтин)” и “Пасион фрут”се заменят съответно с “Маслини за производство на маслиново масло” и “Пасион фрут/маракуя”; д) в т. 2, буква “i”, думите “Захарно цвекло”, “Целина”, “Гулии”, “Артишок “Йерусалим”, “Магданоз с големи корени” и “Ям” се заменят съответно с “Червено цвекло”, “Маниока”, “Целина с едри глави (керевиз)”, “Земни ябълки”, “Корени от магданоз” и “Игнам”; е) в т. 2, буква “ii”, след думите “Дребен лук” се добавя “(шалот)”; ж) в т. 2, буква “iii”, подточка “а,” редът “Лют пипер” се заличава; з) в т. 2, буква “iv”, подточка “а”, думата “Броколи” се заменя с “Броколи (вкл. и от вида калабрезе (Calabrese)”; и) в т. 2, буква “v”, подточка “а”, думите “Агнешка салата”, “Скароли” и “Листа и стъбла от зелеви” се заменят съответно с “Градинска салата”, “Ескариол (салата къдрава, вкл. широколистна ендивия)” и “Листа и стъбла от зеле, включително листа от ряпа”; к) в т. 2, буква “v”, подточка “г”, след думата “Цикории” добавя ”/Ендивия”; л) в т. 2, буква “v”, подточка “д”, след думата “Кервел” се добавя “/Балдаран (див керевиз)”, а думите “Ситен лук” се заменят със “Сибирски лук”; м) в т. 2, буква “vii” след думите “Стъблени зеленчуци” се добавя “(пресни)”.

2. Колони № 4 “Абамецитин”, № 143 “Ипродион”, № 153 “Линурон”, № 156 “Малеинов хидразид”, № 173 “Метомил”, № 196 “Пиметрозин” и № 234 “Трифлоксистробин” се заличават.

3. Текстовете в колони с № 3 “Абамектин”, № 9 “Азоксистробин”, № 11 “Алдикарб, № 24 “Беномил, Карбендазим”, № 27 “Бифентрин”, № 42 ”Диазинон”, № 104 “Фолпет”, № 120 “Хлорфенапир”, № 143 “Ипродион”, № 151 “Ламбда-цихалотрин”, № 154 “Линурон”, № 157 “Малеинов хидразид”, № 159 “Мевинфос”, № 166 “Металаксил, включително други смеси от съставни изомери, включително маталаксил-М (сума от изомерите)”, № 174 “Метомил”, № 192 “Пенконазол”, № 197 “Пиметрозин”, № 235 “Трифлоксистробин”, № 239 “Фенмедифам” и № 244 “Фосфамидон” се изменят така: (Забележка на редакцията: виж приложението в PDF-а на броя)

5. В забележките след приложението се правят следните изменения и допълнения: а) точки 3, 4, 5, 7, 19, 42, 43, 44, 48 , 58 и 59 се изменят така: “3. Нормите се отнасят към съдържащите се мазнини в съответната храна. Когато съдържанието на мазнини е равно или по-ниско от 10 тегловни процента, МДК се отнасят към общото тегло на обезкостения продукт и МДК е 1/10 от стойността, посочена в таблицата, но не по-малко от 0,01 mg/kg.

4. При определянето на остатъци от пестициди за основа се приемат мляко краве, сурово, изкупваемо и мляко краве пълномаслено, с тегловно съдържание на мазнини от 4%. За сурово изкупваемо мляко и пълномаслено мляко от други животински видове нормите се изчисляват на база мазнина.

5. За краве мляко концентрирано, консервирано или подсладено и за масла, сирена и извари за основа се използват установените норми за мляко краве пълномаслено, като се преизчислява, както следва: а) при съдържание на мазнини по-малко от 2 тегловни процента нормата е половината от установената за мляко краве пълномаслено; б) при съдържание на мазнини от или по-вече от 2 тегловни процента нормата е 25 пъти от установената за мляко краве пълномаслено и се изчислява на база мазнина.

7. За яйца и яйчни продукти със съдържание на мазнини над 10 % максималното ниво е в mg/kg мазнина и е 10 пъти по-високо от максималното ниво за пресни яйца.

19. С изключение на месни и други овчи, говежди и кози продукти.

42. Говежди мазинини.

43. Говежди дроб.

44. Говежди бъбрек.

48. Птиче месо, мазнини, субпродукти хранителни (карантии).

58. Само в субпродукти хранителни (карантии).

59. Всички видове месо без субпродукти хранителни (карантии).” б) навсякъде в текста думата “дроб” се заменя с “черен дроб”; в) създават се т. 70, 71, 72, 73, 74 и 75: “70. (р) МДК е определено временно съгласно чл. 4, параграф 1, буква “е” от Директива 91/414/ЕО; ако не бъде изменено, това МДК става окончателно и влиза в сила от 7 март 2011 г.; 71. (р1) МДК е определено временно съгласно чл. 4, параграф 1, буква “е” от Директива 91/414/ЕО; ако не бъде изменено, това МДК става окончателно и влиза в сила от 21 март 2011 г.; 72. (р2) МДК е определено временно съгласно чл. 4, параграф 1, буква “е” от Директива 91/414/ЕО; ако не бъде изменено, това МДК става окончателно и влиза в сила от 5 юни 2011 г.; 73. (р3) МДК е определено временно съгласно чл. 4, параграф 1, буква “е” от Директива 91/414/ЕО; 74. (t) МДК е определено временно до 31 декември 2007 г. в очакване на подаване на данни от заявителя; ако данните не бъдат получени до тази дата, МДК ще бъде отменена с директива или регламент; т. 75. Точки 3, 4, 5 и 7 не се отнася за нормите, посочени в колони № 9 “Азоксистробин”, № 10 “Азоциклотин и цихексатин”, № 11 “Алдикарб”, № 13 “Амитраз”, № 19 “Ацефат”, № 20 “Ацибензолар-S метил”, № 22 “Беналаксил”, № 23 “Беномил”, № 25 “Бентазон”, № 26 “Бенфуракарб”, № 35 “2,4D”, № 36 “2,4DB”, № 37 “Даминозид”, № 41 “Диалат”, № 44 “Дикват”, № 45 “Дикофол”, № 48 “Динотерб”, № 49 “Диноцеб”, № 58 “DNOC”, № 63 “Етефон”, № 67 “Етофумезат”, № 72 “Карбендазим”, № 73 “Карбосулфан”, № 74 “Карбофуран”, № 76 “Клофентезин”, № 77 “Фамоксадон”, № 79 “Фенамифос”, № 80 “Фенаримол”, № 88 “Фенпропиморф”, № 94 “Фенхексамид”, № 100 “Флуроксипир”, № 108 “Фуратиокарб”, № 111 “Хлорбуфам”, № 114 “Хлормекват”, № 119 “Хлорталонил”, № 129 “Циромезин”, № 135 “Глифозат”, № 139 “Изопротурон”, № 140 “Имазалил”, № 150 “Кресоксим метил”, № 165 “Металаксил”, № 174 “Метомил”, № 177 “Миклобутанил”, № 180 “Монолинурон”, № 184 “Оксасулфорон”, № 185 “Оксидеметонметил”, № 190 “Паратион метил”, № 197 “Пиметрозин”, № 202 “Пиридат”, № 206 “Пропизамид”, № 207 “Пропиконазол”, № 210 “Пропоксур”, № 212 “Профам”, № 214 “Прохексадион”, № 219 “Спироксамин”, № 220

“Сулфосулфорон”, № 224 “Тиабендазол”, № 225 “Тиофоват-метил”, № 236 “Трифорин”, № 239 “Фенмедифам” и № 242 “Форат”.”

Допълнителна разпоредба § 4. С тази наредба се въвеждат изискванията на: 1. Директива на Комисията 2007/7/ЕО от 14 февруари 2007 г. за изменение на определени приложения към директиви 86/362/ЕО и 90/642/ЕИО на Съвета относно максимално допустимите количества на остатъци от атрацин, ламбда-цихалотрин, фенмедифам, метомил, линурон, пенконазол, пиметрозин, бифентрин и абамектин (ОВ L 43, 15.II.2007 г.); 2. Директива на Комисията 2007/8/ЕО от 20 февруари 2007 г. за изменение на приложенията към директиви 76/895/ЕИО, 86/362/ЕИО и 90/642/ЕИО на Съвета за определяне на максимално допустимите количества на остатъци от фосфамидон и мевинфос (ОВ L 63, 1.III.2007 г.); 3. Директива на Комисията 2007/9/ЕО от 20 февруари 2007 г. за изменение на приложението към Директива 90/642/ЕИО на Съвета относно максимално допустимите количества на остатъци от алдикарб (ОВ L 63, 1.III.2007 г.); 4. Директива на Комисията 2007/11/ЕО от 21 февруари 2007 г. за изменение на определени приложения към директиви 86/362/ЕО, 86/363/ЕИО и 90/642/ЕИО на Съвета относно максимално допустимите количества на остатъци от ацетамиприд, тиаклоприд, имазосулфурон, митоксифенозид, S-метолахлор, милбемектин и трибенурон (OB L 63, 1.III.2007 г.); 5. Директива на Комисията 2007/12/ЕО от 26 февруари 2007 г. за изменение на някои приложения към Директива 90/642/ЕИО на Съвета относно максимално допустимите количества на остатъци от пенконазол, беномил и карбендазим (OB L 59, 27.II.2007 г.); 6. Директива на Комисията 2007/27/ЕО от 15 май 2007 г. за изменение на някои приложения към директиви на Съвета 86/362/ЕО, 86/363/ЕИО и 90/642/ЕИО по отношение на максимално допустимите количества на остатъци от етоксазол, индоксакарб, мезосулфурон, 1-метилциклопропен, МСРА и МСРВ, толилфлуанид и тритиконазол (ОВ L 128, 16.V.2007 г.); 7. Директива на Комисията 2007/28/ЕО от 25 май 2007 г. за изменение на определени приложения към директиви на Съвета 86/363/ЕИО и 90/642/ЕИО относно мaксимално допустимите количества на остатъци от азиксистробин, хлорфенапир, фолпет, ипродион, ламбда-цихалотрин, малеинов хидразид, металаксил-М и трифлоксистробин (ОВ L 135, 26.V.2007 г.); 8. Директива на Комисията 2007/39/ЕО от 26 юни 2007 г. за изменение на приложение II към Директива 90/642/ЕИО на Съвета относно определянето на максимални количества на остатъци от диазинон (ОВ L 165, 27.VI.2007 г.).

За министър: Е. Райнов