Постановление № 232 от 21 септември 2007 г. за изменение и допълнение на нормативни актове на Министерския съвет

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 232 ОТ 21 СЕПТЕМВРИ 2007 Г. за изменение и допълнение на нормативни актове на Министерския съвет

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В приложение № 1 към чл. 1, ал. 1, т. 1 от Постановление № 175 на Министерския съвет от 2007 г. за заплатите в бюджетните организации и дейности (ДВ, бр. 61 от 2007 г.) се правят следните допълнения: 1. На ред 12, колона 10 се добавя числото “583,79”.

2. На ред 12.2, колона 10 се добавя числото “814,64”. § 2. В Устройствения правилник на Министерството на транспорта, приет с Постановление № 4 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 10 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 39 и 100 от 2000 г., бр. 17, 61 и 87 от 2001 г., бр. 71 от 2002 г., бр. 15 и 82 от 2003 г., бр. 53, 80 и 110 от 2004 г., бр. 31, 78, 90 и 96 от 2005 г. и бр. 43 и 93 от 2006 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 6 т. 5 се изменя така: “5. осъществява подготвителните действия и внася предложения за предоставяне на концесии за обекти - държавна собственост, извършва и други действия, свързани с предоставянето и осъществяването на концесиите, за които е оправомощен със закон или с акт на концедента, при условията и по реда на Закона за концесиите и Правилника за прилагане на Закона за концесиите;”.

2. В чл. 9в думите “Министърът участва във формирането и осъществяването на политиката за интеграция с Европейския съюз (ЕС), включително в преговорите за пълноправно членство” се заменят с “Министърът участва в разработването, организирането, координирането и контрола по изпълнението на държавната политика от компетентността на министерството за пълноправно членство на Република България в Европейския съюз”.

3. В чл. 27: а) в ал. 1 числото “17” се заменя с “16”; б) в ал. 2 числото “299” се заменя с “281”.

4. В чл. 30а, ал. 2 се създава т. 10: “10. осигурява спазването и отговаря за пропускателния режим в сградите на министерството.”

5. В чл. 30в: а) досегашният текст става ал. 1; б) създават се ал. 2 и 3: “(2) След приключване на разследването ръководителят на звеното изготвя и изпраща доклад до министъра на транспорта с препоръки за мерки за предотвратяване на подобни произшествия.

(3) Ръководителят на звеното представя на министъра на транспорта ежегоден доклад за предприетите мерки от адресатите на препоръките в доклада по ал. 2.

6. В чл. 30д: а) досегашният текст става ал. 1; б) създава се ал. 2: “(2) Ръководителят на звеното представя на министъра на транспорта ежегоден доклад за предприетите мерки от адресатите на препоръките в доклада по ал. 1, т. 4, който се публикува в информационния бюлетин.”

7. В чл. 32: а) досегашният текст става ал. 1 и в нея т. 25 се отменя; б) създава се ал. 2: “(2) Длъжностно лице от дирекцията, оправомощено от министъра на транспорта, води главния регистър и спомагателните регистри на недвижимите имоти на министерството въз основа на актовете за държавна собственост.”

8. В чл. 33а т. 7 - 10 се отменят.

9. В чл. 33б се създава т. 14: “14. организира и осигурява дейностите по разглеждането и решаването на сигналите и предложенията на гражданите и организациите, както и по административното обслужване на физически и юридически лица.”

10. В чл. 34, ал. 2 числото “11” се заменя с “10”.

11. В чл. 36в т. 10 се отменя.

12. В чл. 39а: а) в ал. 1: аа) точка 2 се изменя така: “2. планира и организира финансирането на транспортната инфраструктура и на други проекти от международните финансови институции, предприсъединителните инструменти, Кохезионния фонд на Европейския съюз и Европейския фонд за регионално развитие, САЩ, както и на проекти по линия на двустранното и многостранното сътрудничество, като взаимодейства с Националния координатор и с Централното координационно звено в Министерството на финансите;”; бб) в т. 3: - думата “финансирани” се заменя със “съфинасирани”; - в буква “а” след абревиатурата “ИСПА” се добавя “/(КФ1164/94)”; - в буква “г” след абревиатурата “ИСПА” се добавя “/(КФ 1164/94)”; - в буква “д” след думите “изпълнителна агенция” се добавя “(Управляващ орган по Кохезионния фонд)”, а след думите “Националния фонд” се добавя “(Разплащателния орган по Кохезионния фонд)”; вв) точка 5 се отменя; гг) точка 6 се изменя така: “6. извършва дейности по мониторинг и оценка на програми и проекти, съфинансирани със средства на Европейския съюз;”; дд) в т. 7 думата “ролята” се заменя с “функциите”; ее) точка 8 се отменя; жж) точка 10 се изменя така: “10. изпълнява функциите на управляващ орган на Секторна оперативна програма “Транспорт” и отговаря за ефикасността и коректността при управлението и изпълнението на марките, заложени в Секторна оперативна програма “Транспорт”, като: а) изгражда система, която да обединява надеждна финансова и статистическа информация за изпълнението на проектите и индикаторите за мониторинг и оценка; б) изгражда система за управление и контрол, която да осигурява достатъчна одитна пътека; в) управлява Секторна оперативна програма “Транспорт”, като отговаря за изпълнението на одобрените правила и процедури за подбор на проекти; упражнява наблюдение и контрол върху проектите и бенефициентите в рамките на Секторна оперативна програма “Транспорт”; отговаря за финансовото управление; гарантира допустимостта на разходите, направени от крайните бенефициенти; г) изготвя и след одобрението на Комитета за наблюдение изпраща до Европейската комисия годишните и заключителните доклади за изпълнението на Секторна оперативна програма “Транспорт”; д) извършва необходимите действия по Закона за държавната собственост във връзка с подготовката на документите и проектите на решения на Министерския съвет за отчуждаване на имоти - частна собственост, за държавни нужди, като си взаимодейства с другите дирекции в министерството.”; б) в ал. 2: бб) след абревиатурата “ИСПА” се добавя “/(КФ 1164/94)”; в) създава се ал. 3: “(3) Дирекцията осъществява функции по програмиране, координация и контрол на дейностите, свързани с изпълнението на транспортни инфраструктурни проекти, съфинансирани по линия на TEN - T на Европейския съюз.”

13. Член 40 се изменя така: “Чл. 40. Дирекция “Координация по въпросите на Европейския съюз и международно сътрудничество”: 1. подпомага министъра на транспорта при изпълнение на задълженията му във връзка с организацията и координацията по въпросите на Европейския съюз; 2. организира и координира изпълнението на цялостната работа на министерството в областта на въпросите на Европейския съюз; 3. координира изготвянето на становища и позиции на Република България от компетентност на министерството за заседанията на комитетите и работните групи към Съвета и Европейската комисия; 4. координира и участва в подготовката и провеждането на инициативи за информиране и подготовка на транспортния бранш за работата му в условията на членство на Република България в Европейския съюз; 5. ръководи дейността по глава 9 “Транспортна политика”, включително като координира и участва в подготовката на становища, позиции, анализи и информации; 6. подпомага Постоянното представителство на Република България към Европейския съюз; 7. разработва програми и концепции за развитие на международното сътрудничество в областта на транспорта и води международна кореспонденция; 8. съгласува материали, свързани с подписването, одобряването и утвърждаването на международни програми и договори в областта на транспорта, по които Република България е страна, съхранява копия от подписаните международни актове и предоставя информация по международното сътрудничество; 9. организира и участва при провеждането на международни преговори и срещи в областта на транспорта.”

14. Член 40а се отменя.

15. Създава се чл. 50а: “Чл. 50а. Приемното време на министъра за изслушване на граждани и представители на организации относно предложения и сигнали се оповестява на общодостъпно място в министерството.”

16. Приложението към чл. 27, ал. 3 се изменя така: “Численост на персонала в организационните структури и административните звена в Министерството на транспорта - 281 щатни бройки

Политически кабинет 13

Инспекторат 6

Звено “Сигурност на информацията” 4

Специализирано звено за разследване на авиационни събития 7

Специализирано звено за разследване на произшествия в морските пространства и вътрешните водни пътища 3

Специализирано звено за разследване на произшествия и инциденти в железопътния транспорт 3

Главен секретар 1

Обща администрация 76 в т. ч.: дирекция “Финанси и стопански дейности” 25 дирекция “Човешки ресурси” 6 дирекция “Връзки с обществеността” 7 дирекция “Канцелария” 24 дирекция “Информационно обслужване” 9 дирекция “Протокол” 5

Специализирана администрация 168 в т. ч.: дирекция “Правна” 16 дирекция “Концесии” 14 дирекция “Контрол върху дейността на търговските дружества” 14 дирекция “Управление при кризи и евро-атлантическо сътрудничество” 13 дирекция “Национална транспортна политика” 17 дирекция “Координация на програми и проекти” 44 дирекция “Планиране и контрол на пътната инфраструктура” 11 дирекция “Координация по въпросите на

Европейския съюз и международно сътруд- ничество” 21 дирекция “Звено за вътрешен одит” 10 дирекция “Безопасност, технически надзор, здравословни и безопасни условия на труд” 8 ”.

Заключителна разпоредба § 3. Постановлението влиза в сила от 1 октомври 2007 г.

Министър-председател: Сергей Станишев

Главен секретар на Министерския съвет: Севдалин Мавров