Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 1 от 1998 г. за фитосанитарен контрол

МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ПРОДОВОЛСТВИЕТО

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 1 от 1998 г. за фитосанитарен контрол (обн., ДВ, бр. 82 от 1998 г.; изм., бр. 91 от 1999 г., бр. 8 от 2002 г., бр. 28 от 2003 г., бр. 7 и 75 от 2006 г.) § 1. В приложение № 2 към чл. 8, ал. 1, 2 и 3, в част Б се правят следните изменения и допълнения: 1. В буква “в”, точка 0.1, в дясната колона “DK” се заличава.

2. В буква “г” досегашният текст става т. 1 и се създава т. 2:

2. Grapvine Растения от вида CZ, FR flavescence Vitis L., различни (Champagne- doree MLO от плодове и Ardenne, Lorraine семена и Alsace), IT

(Basilicata)

” § 2. В приложение № 4 към чл. 11, в част Б се правят следните изменения и допълнения: 1. В точка 6.3, в дясната колона “DK” се заличава.

2 . Създава се точка 32:

32. Растения Без да засягат разпо- CZ, FR от вид Vitis L., редбите, приложими (Champag- различни от към растенията, из- ne-Ardenne, плодове и броени в приложе- Lorraine и семена ние III, част А, точ- Alsace), IT ка 15, приложение IV, (Basilicata) част А, раздел II, точ- ка 17, и приложение IV, част Б, точка 21.1, официална деклара- ция, че: а) растенията произ- хождат от и са отгле- дани в място на про- изводство в държава, където не е устано- вено наличие на

Grapvine flavescence doree MLO; или б) растенията произ- хождат и са отгледани в място на производ- ство в зона, свободна от Grapvine flavescence doree MLO, определе- на от националната ор- ганизация за растител- на защита в съответ- ствие със съответ- ните международни стан- дарти; или в) растенията произ- хождат и са отгледани или в Чешката репуб- лика, във Франция

(Champagne-Ardenne, Lorraine и Alsace), или в Италия (Basilicata); или г) растенията произ- хождат и са отгледани в място на производ- ство, където: аа) не са наблюдавани никакви симптоми на зараза с Grapvine flavescence doree MLO по маточните растения от началото на послед- ните два пълни цикъ- ла на вегетация; и бб) или

- не са намерени ни- какви симптоми на зараза с Grapvine flavescence doree

MLO по растенията в мястото на произ- водство; или, - растенията са пре- търпели обработка с топла вода от поне

50 °С за 45 мин. с цел да се ликвидира на- личието на Grapvine flavescence doree MLO.

” § 3. В приложение № 5 към чл. 12, в част А.II, точка 1.3 се изменя така: “1.3. Растения, различни от плодове и семена, от вида Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Eriobotrya Lindl., Eucalyptus L? Herit., Malus Mill., Mespilus L., Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L., Sorbus L. и Vitis L.” § 4. Навсякъде в наредбата думите “министъра на земеделието и горите”, “министърът на земеделието и горите”, “Министерство на земеделието и горите” и “Министерството на земеделието и горите” се заменят съответно с “министъра на земеделието и продоволствието”, “министърът на земеделието и продоволствието”, “Министерство на земеделието и продоволствието” и “Министерството на земеделието и продоволствието”.

Допълнителна разпоредба § 5. С тази наредба се въвежда Директива 2007/41/ЕО на Комисията от 28 юни 2007 г. за изменение на някои приложения към Директива 2000/29/ЕО на Съвета относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (обн., ОВ, бр. 169/51 от 29.06.2007 г.).

Заключителна разпоредба § 6. Наредбата влиза в сила от 1 ноември 2007 г.

Министър: Н. Кабил