Постановление № 133 от 12 май 2011 г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Държавен фонд „Земеделие“, приет с Постановление № 255 на Министерския съвет от 2009 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 133 ОТ 12 МАЙ 2011 Г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Държавен фонд „Земеделие“, приет с Постановление № 255 на Министерския съвет от 2009 г. (обн., ДВ, бр. 87 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 90 от 2009 г. и бр. 47 и 90 от 2010 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В чл. 2, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: 1. Точка 2 се изменя така: „2. предоставя целеви кредити и прилага държавните помощи в областта на земеделието със средства от държавния бюджет;“.

2. Създават се т. 4 и 5: „4. изпълнява функциите на Сертифициращ орган по Оперативната програма за развитие на сектор „Рибарство“; 5. изпълнява функциите по Регламент (ЕО) № 485/2008 на Съвета относно проверките от страна на държавите членки на транзакции, съставляващи част от системата за финансиране на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ).“ § 2. В чл. 6, ал. 2, т. 3 думите „и определя числеността на отделните организационни структури“ се заличават. § 3. В чл. 10, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 8 след думите „щатно разписание“ се поставя запетая и се добавя „определя числеността на отделните организационни структури;“.

2. Създава се т. 16а: „16а. определя със заповед ресорното подчинение на отделите в общата и специализираната администрация в Централното управление.“

3. Създава се нова ал. 2: „(2) Изпълнителният директор назначава на свое пряко подчинение съветници, които го подпомагат при вземането на конкретни решения, свързани с дейността на фонда.“

4. Досегашните ал. 2 и 3 стават съответно ал. 3 и 4. § 4. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова ал. 2: „(2) Изпълнителният директор може да делегира със заповед правомощията си, произтичащи от правото на ЕС или от националното законодателство, за вземане на решения, в т. ч. произнасяне по подадени заявления и/или сключване на договори за финансово подпомагане, на заместник изпълнителните директори и на административните директори на областните дирекции на фонда съобразно териториалната им компетентност.“

2. Досегашната ал. 2 става ал. 3.

§ 5. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 след думите „директор на териториални структури“ се добавя „служител по сигурността на информацията“ и се поставя запетая, думите „секретар „Обща администрация“ се заменят с „главен секретар“ и думите „отдел „Противодействие на измамите и вътрешен контрол“ се заменят с „отдел „Противодействие на измамите“ и отдел „Вътрешен инспекторат“.

2. В ал. 2 думите „и сектори“ се заличават.

3. В ал. 3 думите „в организационните структури“ се заличават.

4. Създава се ал. 5: „(5) Изпълнителният директор на фонда при необходимост може да създава сектори в рамките на съществуващите отдели.“ § 6. В чл. 14 ал. 1 се отменя. § 7. Раздел IV се изменя така: „Раздел IV

Главен секретар Чл. 15. (1) Дейността на главния секретар обхваща правомощия, свързани с администрирането и организационното подпомагане на изпълнителния директор на фонда.

(2) Главният секретар: 1. координира оперативното взаимодействие на фонда с администрацията на Министерския съвет, Министерството на земеделието и храните, Министерството на вътрешните работи, други министерства, ведомства и неправителствени организации; 2. осъществява координация между организационните структури на фонда; 3. организира актуализирането на вътрешните актове на фонда в съответствие с приети промени в законодателството и решенията на управителния съвет; 4. организира и координира изготвянето на становища, доклади, отчети, информационни материали, докладни записки и справки от организационните структури на фонда; 5. осъществява контрол върху документооборота, като следи движението на документите и осигурява спазването на сроковете, поставени в решенията на управителния съвет и в заповедите на изпълнителния директор на фонда; 6. отговаря за дейността на отдел „Човешки ресурси“, отдел „Административно и стопанско обслужване“, отдел „Връзки с обществеността, протокол и координация“ и на техническите сътрудници на изпълнителния директор.“ § 8. В чл. 16 ал. 1 се изменя така: „(1) Дейността на директора на териториалните структури обхваща правомощия, свързани с администрирането и организационното подпомагане на изпълнителния директор на фонда, свързано с териториалните структурни звена.“ § 9. Създава се раздел Va: „Раздел Va

Служител по сигурността на информацията Чл. 16a. (1) Служителят по сигурността на информацията е пряко подчинен на изпълнителния директор на фонда и изпълнява задачите, възложени му със Закона за защита на класифицираната информация (ЗЗКИ) и с нормативните актове по прилагането му.

(2) Служителят по сигурността на информацията: 1. организира и следи за спазването на изискванията на ЗЗКИ и други нормативни актове и прилага правилата относно видовете защита на класифицираната информация; 2. осъществява контрол за спазването на изискванията за сигурност на автоматизираната информационна система и дейностите по осигуряване на криптографска защита на класифицираната информация; 3. разработва план за охрана на класифицираната информация чрез физически и технически средства и следи за изпълнението му; 4. извършва периодични проверки на отчетността и движението на материалите и документите, съдържащи класифицирана информация, както и води на отчет случаите на нерегламентиран достъп и взетите мерки; 5. организира и осъществява процедурата по проучването за достъп до класифицираната информация и води регистър на проучените лица; 6. разработва и поддържа план за защита на класифицираната информация при положение на война, при военно или друго извънредно положение; 7. организира и провежда обучението на служителите във фонда в областта на защитата на класифицираната информация.“ § 10. В чл. 17 ал. 3 се изменя така: „(3) Отдел „Вътрешен одит“ извършва вътрешен одит на всички структури, програми, дейности и процеси във фонда по финансово подпомагане на регистрираните земеделски производители с държавни помощи, със средства по програма САПАРД и със средства по Общата селскостопанска политика и Общата рибарска политика, както и структури, дейности и процеси, свързани с дейността на общата администрация.“ § 11. Раздел VII се изменя така: „Раздел VII

Отдел „Противодействие на измамите“ Чл. 18. (1) Отдел „Противодействие на измамите“ е самостоятелно звено в структурата на фонда на пряко подчинение на изпълнителния директор и с правомощия в областта на противодействие на неправомерното разходване на средства от европейските фондове и от държавния бюджет.

(2) Отдел „Противодействие на измамите“: 1. извършва планови проверки по спазване на реда за предоставяне на финансова помощ, основани на анализ на рискови критерии относно злоупотреби със средства от европейските фондове и от националния бюджет; 2. извършва проверки по подаден сигнал или при възникнало съмнение за нарушение с оглед установяване на характера му (измама/нередност) и последиците от него и предприема необходимите последващи действия; 3. при съмнение за извършено престъпление от общ характер изготвя мотивирано становище до изпълнителния директор за необходимостта да бъдат уведомени компетентните органи, изготвя сигналите до тях и оказва необходимото съдействие при извършване на проверки; 4. анализира текущо информацията, получена при осъществяване на дейността си, изготвя 6-месечен и годишен отчет до изпълнителния директор и предлага мерки за противодействие и превенция на нарушенията; 5. поддържа общ регистър на Държавен фонд „Земеделие“ на сигналите за нередности и измами, свързани с усвояването на средства от европейските фондове и от държавния бюджет; 6. координира и контролира действията на структурните звена във фонда по изпълнение на искания от национални и европейски органи и институции, свързани с проверка на сигнали за изясняване случаи на нередности/измами; 7. дава предложения на изпълнителния директор за реализиране на съответната наказателна, административнонаказателна и гражданска отговорност при установени нарушения – резултат от грешка, небрежност или умишлено нарушение на правилата за отпускане на финансова помощ от служители на фонда; 8. дава становища, препоръки и насоки за действия, които да се предприемат срещу измамите и други незаконосъобразни действия, които засягат финансовите интереси на Европейската общност и на държавния бюджет.“ § 12. Създава се раздел VIIа: „Раздел VІІа

Отдел „Вътрешен инспекторат“ Чл. 18а. Отдел „Вътрешен инспекторат“ е самостоятелно звено в структурата на фонда на пряко подчинение на изпълнителния директор и осъществява контрол за съответствие на действията на отделните организационни структури на фонда със законите, подзаконовите нормативни актове и вътрешните актове, като: 1. извършва комплексни, тематични и целеви проверки, свързани с организацията и ефективността на дейността на фонда; 2. извършва текущ и последващ контрол по изпълнението на задълженията на организационните структури на фонда за спазването на вътрешните актове и правилата за работа; 3. извършва наблюдение, контрол и анализ на кредитите и инвестициите по националните програми; 4. извършва проверки по постъпили сигнали, молби и жалби по повод на незаконни или неправомерни действия или бездействия на служители на фонда и организационните му структури и изготвя отговори по тях; 5. идентифицира, проверява и докладва за наличие на конфликт на интереси и за спазване на конфиденциалност; 6. предлага образуване на дисциплинарни производства при констатиране на нарушения на трудовата дисциплина и неизпълнение на служебни задължения (действия или бездействия), предвидени във вътрешните актове на фонда и в Кодекса на труда; 7. анализира информацията, получена при осъществяване на дейността си, и изготвя предложения до изпълнителния директор за отстраняване и недопускане на нарушения; 8. контролира спазването на предписанията, дадени от компетентните органи при извършени проверки.“ § 13. В чл. 19, ал. 2 думите „е на пряко подчинение на изпълнителния директор на фонда и“ се заличават. § 14. В чл. 20 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „и са на пряко подчинение на изпълнителния директор“ се заличават.

2. В ал. 2, т. 3 думите „за функционирането на системи за финансово управление и контрол“ се заличават. § 15. В чл. 23 думите „е на пряко подчинение на изпълнителния директор на фонда и“ се заличават. § 16. Член 25 се изменя така: „Чл. 25. Общата администрация е организирана във: 1. отдел „Правен“; 2. отдел „Информационни технологии“; 3. отдел „Финансово-счетоводен“; 4. отдел „Човешки ресурси“; 5. отдел „Административно-стопанско обслужване“; 6. отдел „Връзки с обществеността, протокол и координация“; 7. отдел „Интегрирана система за администриране и контрол“ (ИСАК).“ § 17. Член 26 се изменя така: „Чл. 26. (1) Отдел „Правен“ извършва предварителен, текущ и последващ контрол за законосъобразност на актовете и действията на организационните структури на фонда.

(2) Отдел „Правен“ отговаря за правното осигуряване на дейността на фонда при осъществяване на финансово подпомагане със средства от държавния бюджет и по прилагане на програма САПАРД, както и при осъществяване на функциите му на Разплащателна агенция, като: 1. подготвя и предоставя правни становища и консултации на изпълнителния директор на фонда и на организационните структури; 2. участва при изготвянето, изменението, допълнението и съгласуването на проекти на нормативни актове, както и прави предложения за това с оглед въвеждането на общи задължителни законодателни изисквания, свързани с дейностите на фонда; 3. участва в процедурите за назначаване на служители във фонда, дава становища по законосъобразност на актовете, свързани с възникването, изменянето и прекратяването на трудовите правоотношения; 4. осъществява процесуалното представителство на фонда; 5. предприема необходимите правни действия с оглед събиране на недължимо платените и надплатените суми: за предоставяне на държавни помощи, по програма САПАРД, по схемите и мерките за подпомагане на ОСП и ОРП, финансирани от фондовете на ЕС и от държавния бюджет, както и глобите и другите парични санкции, предвидени в правото на ЕС; 6. подпомага и ръководи организационните структури на фонда при изпълнение на задълженията им, като им предоставя правни становища във връзка с обезпечаване на законосъобразната им дейност; 7. има право да извършва последващ контрол по изпълнение на задълженията на организационните структури на фонда във връзка с правното осигуряване на дейността на фонда; 8. анализира информацията, получена при изпълнение на задълженията, и предлага промени в програмите, принципите и механизмите на подпомагане с оглед спазване на законосъобразността им; 9. изразява правни становища и извършва действия по въпроси, свързани със законосъобразността при изпълнението на функциите на фонда; 10. организира актуализирането на вътрешните актове на фонда в съответствие с приети промени в законодателството и решенията на управителния съвет; 11. следи за измененията в правото на ЕС, приложимо в областта на ОСП и ОРП, държавните помощи и програма САПАРД и уведомява съответните структури на фонда, които имат отношение към измененията; 12. съгласува проекти на решения, споразумения, договори, сделки и други документи във връзка с дейността на фонда, сключвани от името на фонда или с правни последици за фонда, изготвени от организационните структури на фонда.“ § 18. В чл. 27 ал. 2 се изменя така: „(2) Отдел „Информационни технологии“: 1. поддържа в изправност информационната инфраструктура и всички компютърни системи и периферна техника на фонда и неговите структури; 2. следи за капацитета на техническата осигуреност, анализира необходимостта от нови покупки и разработва технически задания за това; поддържа критичните инфраструктурни ресурси със съответните операционни системи и функции; 3. дефинира изискванията към информационната инфраструктура, изготвя мрежовите и комуникационните стратегии, планове и дизайн; 4. определя допустимия софтуер за работните станции, техните конфигурации, инсталации и др., следи за лицензионната чистота на използвания софтуер; 5. оценява нови продукти и препоръки за обновявания и надграждания; тества нови технологии и следи за адекватността на организацията в техническо отношение; 6. поддържа функционалността на базите данни, ползвани от служителите на фонда; 7. създава архиви и тества за възстановяване, следи натовареността на техниката и комуникациите, поддържащи съответната база данни, следи за необходимостта от доразвиване и подобряване на системите за управление на бази данни; 8. разработва ИТ изискванията за технически задания за добавяне на нови модули, разширяване на системите и контролира дейностите по въвеждане на промени съвместно със заинтересованите отдели; 9. организира достъпа на служителите до базите данни по зададени параметри за сигурност; 10. организира и контролира интегрирането на външни регистри с данните в информационната система съвместно със заинтересованите отдели; 11. следи за изпълнението на договорите с външни контрагенти, свързани с дейността на отдела; 12. подготвя документацията и контрола за съблюдаване на стандартите; 13. контролира и дава препоръки по отношение на защитата на данните, включени в интегрираната информационна система, като определя адекватни нива на физическа сигурност; контролира на всички нива информационните активи от тази група за осъществяването й; участва в изготвянето, тестването и прилагането на плана за възстановяване при бедствия и аварии.“ § 19. В чл. 28 думите „е на пряко подчинение на финансовия директор и“ се заличават. § 20. В чл. 29 думите „е на пряко подчинение на секретар „Обща администрация“ и“ се заличават. § 21. Член 30 се изменя така: „Чл. 30. (1) Отдел „Административно-стопанско обслужване“ осигурява транспортното обслужване и техническата изправност на превозните средства на фонда.

(2) Отдел „Административно-стопанско обслужване“: 1. отговаря за административно-стопанското осигуряване на дейността на фонда и за поддържането на сградния фонд, ползван от структурите на фонда; 2. отговаря за контрола на достъп, пропускателния режим и физическата охрана; 3. отговаря за осигуряване на сигнално-охранителните и пожароизвестителните системи; 4. следи за изпълнението на задълженията на външните контрагенти на фонда по подписани договори за наем, доставки и услуги; 5. води регистър на дълготрайните материални активи на фонда; 6. води регистър на сключените договори за наем на недвижими имоти; 7. организира и осъществява деловодната обработка, архивирането и съхраняването на кореспонденцията и документацията в съответствие със Закона за Националния архивен фонд, подзаконовите и вътрешните актове по прилагането му; 8. завежда, проучва и насочва входящата и изходящата кореспонденция; 9. извършва справки и изготвя заверени копия на документи, съхранявани в деловодния и учрежденския архив; 10. осигурява куриерската дейност в Централното управление на фонда; 11. планира обществените поръчки през съответната година; 12. организира и изпълнява дейността по възлагане на обществени поръчки; 13. води регистър за проведените процедури за възлагане на обществени поръчки; 14. предлага на изпълнителния директор възлагането на изготвянето на методика за оценка и техническо задание по провежданите обществени поръчки съобразно техния предмет на съответните организационни структури; 15. разработва документацията по процедурите за възлагане на обществени поръчки; 16. организира подготвянето и изпращането на информацията в редакцията на „Държавен вестник“ и в Агенцията за обществени поръчки; 17. съхранява документацията по проведените процедури за възлагане на обществени поръчки; 18. осъществява процесуално представителство по дела, свързани с проведени процедури по възлагане на обществени поръчки; 19. изразява правни становища и извършва действия по въпроси, свързани със законосъобразността на обществените поръчки.“ § 22. Член 31 се изменя така: „Чл. 31. Отдел „Връзки с обществеността, протокол и координация“: 1. осигурява провеждането на информационната политика на фонда, като планира и координира осъществяването й, анализира информацията в средствата за масово осведомяване за дейността на фонда; 2. организира предоставянето на информация в съответствие с конституционните права на гражданите; информира обществеността за функциите, програмите и дейностите на фонда; 3. организира публичните изяви на служителите на фонда и осъществява методическо ръководство и координация на връзките на организационните структури на фонда с обществеността; 4. работи в координация със звената за връзки с обществеността на Министерския съвет, Министерството на земеделието и храните и другите министерства и ведомства; 5. извършва административен контрол и проследява изпълнението на сроковете по възложени от изпълнителния директор, заместник изпълнителните директори и главния секретар резолюции; 6. обобщава информацията за обсъждане от управителния съвет на фонда и подготвя отчети за изпълнението на решенията; 7. осъществява и осигурява преводи, участва в подготовката на документите с международен характер, свързани с дейността на фонда; 8. осъществява протоколната кореспонденция на изпълнителния директор и организацията и координацията по провеждане на официални срещи на представители на фонда с външни органи и институции.“ § 23. Член 32 се изменя така: „Чл. 32. (1) Отдел „Интегрирана система за администриране и контрол“ е на пряко подчинение на заместник изпълнителен директор и е функционално обособена структура, която осъществява дейностите, свързани с актуализирането и координирането на функциите на интегрираната информационна система за администриране на средствата от фондовете на ЕС по ОСП и ОРП.

(2) Отдел „Интегрирана система за администриране и контрол“ осъществява дейностите по логическото обединение на външните регистри с интегрираната система за администриране, контрол и мониторинг на фонда, дейностите по анализ на системата, необходимостта от въвеждане на промени в системата, нейното актуализиране и извършва контрол върху въведените промени, като: 1. организира интегрирането на външни регистри с данните в интегрираната система за администриране и контрол; 2. извършва анализ на необходимостта от промени и определя приоритета за всяка дейност съвместно със служителите от специализираната администрация на фонда; 3. обобщава заявките за промени в интегрираната система за администриране и контрол, постъпили от специализираната администрация на фонда; 4. извършва анализ на необходимостта от възлагане въвеждането на промени в интегрираната система за администриране и контрол от външен контрагент; 5. извършва контрол върху дейностите по въвеждане на промени; 6. извършва дейностите по комуникация с външните изпълнители; 7. извършва промените в интегрираната система за администриране и контрол след оценка на възможностите и необходимостта от промени; 8. документира процеса по извършване на промени в системата; 9. проверява качеството на извършените промени и документира извършените проверки; 10. разработва технически задания за добавяне на нови модули, разширяване на системата, осъществяване на връзки с външни регистри; 11. анализира производителността на системата, изготвя предложения за подобряване на модулите по отношение на потребителски интерфейс, връзки между регистрите, възможности за автоматизиран контрол; 12. изготвя периодични доклади до изпълнителния директор за функционирането на системата, използваемостта на отделните модули и изготвя предложения за тяхното подобряване; 13. анализира недостатъците и изготвя предложения за разширяване обхвата на системата и интеграция с изградените към момента средства за връзка с ползвателите на финансово подпомагане от фонда; 14. изготвя и поддържа наръчници за работа с интегрираната система; 15. води мониторинг, контрол и управление на достъпа до Интегрираната система за администриране и контрол.“ § 24. Член 33 се отменя. § 25. Член 41 се изменя така: „Чл. 41. Специализираната администрация на Централното управление на Държавен фонд „Земеделие“ – Разплащателна агенция, е организирана във: 1. отдел „Селскостопански пазарни механизми“; 2. отдел „Директни плащания на площ“; 3. отдел „Договориране по прилагане на мерки за развитие на селските райони“; 4. отдел „Оторизация по прилагане на мерки за развитие на селските райони“; 5. отдел „Рибарство и аквакултури“; 6. отдел „Финансово обслужване“; 7. отдел „Разплащане“; 8. отдел „Лоши вземания“; 9. отдел „Технически инспекторат“.“ § 26. Член 42 се изменя така: „Чл. 42. (1) Отдел „Селскостопански пазарни механизми“ изпълнява следните функции по прилагане на Общата селскостопанска политика по следните мерки и схеми: 1. търговски механизми: а) администрира системата за лицензиите за износ и сертификатите за предварително фиксиране на възстановяванията при износ, удостоверения за възстановяване за продукти извън Приложение І на Договора за функциониране на Европейския съюз и гаранциите по тях; б) изготвя предложения за оторизиране/отхвърляне на възстановявания при износ за земеделски продукти от Приложение I на Договора за Европейския съюз и продукти извън Приложение I (преработени земеделски продукти); в) изготвя предложения за освобождаване на гаранции по издадени лицензии, сертификати за предварително фиксиране и удостоверения за възстановяване за продукти извън Приложение I; 2. полски култури: администрира схеми за интервенционно изкупуване на полски култури, публично съхранение и продажби на изкупените продукти на пазара на Общността или експорт за трети страни и схеми за благотворителни операции съгласно одобрен годишен план на ЕК; 3. плодове и зеленчуци: администрира схеми за получаване на помощ за пресни плодове и зеленчуци от организации на производители и група производители, схема „Училищен плод“ – разпространение на плодове и зеленчуци в учебните заведения и други мерки, касаещи плодове и зеленчуци, финансирани от ЕФГЗ; 4. по отношение на захарта: а) администрира квотния режим за захарта в Република България и разпределението на производствени субсидии за захар, използвана в химическата промишленост; събира такси за производство на захар; б) извършва първоначално одобрение и последващ контрол върху дейността на рафиньорите на сурова тръстикова захар; в) администрира разпределението на субсидиите, свързани с преструктурирането на захарната индустрия – преструктуриране и диверсификация, и контролира последващото изпълнение на проектите; 5. вино: администрира мерките, включени в Националната програма за подпомагане на лозаро-винарския сектор; 6. промоционални програми: а) администрира одобрените промоционални програми, предложени от сдружения; б) контролира изпълнението на одобрените промоционални програми; 7. мляко: а) приема декларациите за изпълнените квоти за доставки и директни продажби; б) контролира административно и чрез проверки на място верността на декларациите; в) администрира имуществените санкции и глобите по чл. 69 – 72 и 74 от Закона за прилагане на общите организации на пазарите на земеделски продукти на Европейския съюз; г) администрира вноските за превишение на индивидуалните квоти; д) администрира превръщането и прехвърлянето на индивидуалните млечни квоти; е) администрира закупуването и продажбата на индивидуални квоти – като междинно звено, което осигурява натрупването на информация за желаещите да закупят индивидуална квота и съответно за тези, които продават; ж) приема и управлява банкови гаранции на одобрените изкупвачи; з) осъществява контрол на изкупвачите и производителите на краве мляко; и) участва в процедурата по одобряване изкупвачите на мляко; к) администрира подаването на заявления по схема „Училищно мляко“; л) осъществява контрол по изпълнението на задълженията на заявителите по схема „Училищно мляко“; 8. месо и пчеларство: а) администрира прилагането на националните програми по пчеларство, одобрени от ЕК; б) администрира интервенционни схеми на пазара на месо.

(2) Отдел „СПМ“ определя кандидатите или заявките за плащане, които следва да бъдат проверени на място от отдел „Технически инспекторат“.“ § 27. Член 43 се изменя така: „Чл. 43. Отдел „Директни плащания на площ“: 1. организира и осъществява обработването и оторизирането на заявленията за подпомагане по схемите за директни плащания, одобрените национални доплащания, схемите за специфично подпомагане, мярка 211 „Плащания на земеделски стопани за природни ограничения в планинските райони“, мярка 212 „Плащания на земеделски стопани в райони с ограничения, различни от планинските райони“, мярка 213 „Плащания по Натура 2000 за земеделски земи“ и мярка 214 „Агроекологични плащания“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 – 2013 г.; 2. извършва методически контрол и издава указания за дейността на отделите „ПСМП“ в областните дирекции на фонда по отношение на приеманите заявления за подпомагане и въвежданите данни в ИСАК за прилаганите от отдела схеми и мерки; 3. контролира и актуализира работните процедури и контролните листа, свързани с работата на отдела; 4. извършва риск-анализ с цел избор на заявленията за подпомагане, както и избор на всички заявления, които следва да бъдат проверени на място от отдел „Технически инспекторат“ по схемите и мерките, прилагани от отдела; 5. обработва с цел извършване оторизация на резултатите от извършените проверки на място от отдел „Технически инспекторат“ по подадените заявления от кандидати; 6. обработва подадените данни относно физическите блокове от СИЗП и специализиран слой „Площи, допустими за подпомагане“, разработен и утвърден от МЗХ, както и други географски цифрови данни, предоставени и необходими за извършване на административните проверки по подадените от кандидатите заявления за подпомагане; 7. обработва подадените данни от Системата за идентификация на животните и регистрация на животновъдните обекти (СИЖРЖО), поддържана от Българската агенция по безопасност на храните (БАБХ) към министъра на земеделието и храните; 8. извършва последваща обработка на подадените и оторизираните заявления при необходимост; 9. извършва административни проверки и след приключването им изготвя уведомителни писма и административни актове до кандидатите; 10. изготвя и изпраща статистически данни за обработените заявления съгласно приложимото законодателство; 11. оказва съдействие на други организационни структури на фонда и на външни институции при подготовката на нормативни документи и информационни материали; 12. изготвя становища по подадени жалби.“ § 28. Член 44 се изменя така: „Чл. 44. Отдел „Договориране по прилагане на мерки за развитие на селските райони“ (ДПМРСР): 1. отговаря за прилагането на мерките от Програмата за развитие на селските райони (ПРСР) съгласно договор за уреждане на правата и задълженията във връзка с прилагане на ПРСР за периода 2007 – 2013 г. между Разплащателната агенция и Управляващия орган на програмата; 2. отговаря за организиране процеса на приемане и разглеждане на заявленията за кандидатстване за финансова помощ по мерките от ПРСР; 3. обработва и анализира заявленията за подпомагане по мерките от ПРСР, като отговаря за целесъобразното и законосъобразното им одобряване чрез извършване на административни проверки за комплектованост и легитимност на заявленията за подпомагане и съответствието им с критериите за допустимост по отделните мерки от ПРСР, в т. ч. чрез извършване посещения на място; 4. определя и одобрява размера на допустимите разходи, за които се кандидатства в заявленията за подпомагане, чрез прилагане на предвидени в наредбите за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мерките от ПРСР механизми за определяне основателността на предложените разходи; 5. извършва проверка на икономическата жизнеспособност на представените в проектното предложение данни по мерките от ПРСР, при които е предвидена такава оценка; 6. предлага за разглеждане в ЕКОП проекти, отговарящи на условията за подпомагане, заложени в ПРСР; 7. изготвя заповедите за одобрение/отказ на заявленията за подпомагане по ПРСР; 8. отговаря за изготвянето и подписването на договорите за отпускане на финансова помощ по мерките от ПРСР, при които е предвидено сключването на такива договори; 9. изготвя доклади за напредъка по прилагане на мерките от ПРСР, представяни на компетентните органи и институции; 10. актуализира и адаптира работните процедури и документи за работа в отдела при промени в нормативната уредба, регламентираща прилагането на ПРСР; 11. извършва риск-анализ за заявленията за подпомагане с цел определяне на тези, които ще бъдат проверявани на централно ниво при мерките, при които се прилага децентрализиран подход при разглеждане; 12. проверява легитимността и законосъобразността на проведените обществени поръчки по мерки от ПРСР, по които ползвателите се явяват възложители по ЗОП/НВМОП; проверката се осъществява съобразно утвърдената от изпълнителния директор процедура за осъществяване на предварителен и/или последващ контрол върху процедури за обществени поръчки за одобрени инвестиционни разходи, финансирани изцяло или частично със средства от ЕЗФРСР.“ § 29. Член 44а се изменя така: „Чл. 44а. Отдел „Оторизация на плащанията по прилагане на мерки за развитие на селските райони“ (ОППМРСР) като част от Разплащателната агенция: 1. отговаря за одобряване на заявени суми за плащане; 2. извършва финансов контрол на заявките за плащане; 3. извършва проверки на одобрени лимити и допустими разходи, посочени в заявките за плащане; 4. попълва и проверява контролните листа за оторизация на плащанията; 5. изготвя доклади за оторизация на плащанията, представяни на компетентните институции; 6. осъвременява и контролира работните процедури и контролните листове, свързани с оторизацията на плащания; 7. извършва риск-анализ с цел определяне на кандидатите или заявките за плащане, които следва да бъдат проверени на място от отдел „Технически инспекторат“.“ § 30. Член 45 се изменя така: „Чл. 45. (1) Отдел „Рибарство и аквакултури“ (РБА) изпълнява функциите по верификация на разходите по Европейския фонд за рибарство (ЕФР) съгласно чл. 59, буква „б“ от Регламент (ЕО) 1198/2006 на Съвета от 2006 г. за Европейския фонд за рибарство, което включва извършване на административни проверки за удостоверяване, че съфинансираните продукти и услуги са доставени и че декларираните от бенефициентите разходи са действително извършени и съответстват на националното и европейското законодателство.

(2) Административните проверки включват: 1. проверка за комплектованост на заявките за плащане; 2. проверка за съответствие с критериите за допустимост на заявките за плащане; 3. изготвяне на заявка за извършване проверка на място до отдел „Технически инспекторат“ и отчитане на резултатите от проверката; 4. проверка на допустимите разходи, посочени в заявките за плащане; 5. изчисляване размера на допустимите разходи; 6. оторизиране на плащанията; 7. поддържане на регистри и предоставяне на актуална информация на компетентните органи и институции; 8. архивиране на документите; 9. предоставяне на заверени копия от пълната документация по обработените заявки за плащане на Управляващия орган по Оперативната програма за развитие на сектор „Рибарство“ (ОПРСР).“ § 31. Член 46 се изменя така: „Чл. 46. Отдел „Финансово обслужване“: 1. отговаря за процесите на осчетоводяване на всички приходи, разходи и други операции на Разплащателната агенция, възникнали във връзка с изпълнението на схемите и мерките за подпомагане по линия на ЕФГЗ, ЕЗФРСР, ЕФР, както и държавния бюджет; 2. води отделни счетоводни сметки по различните схеми и мерки за подпомагане по ЕФГЗ, ЕЗФРСР, ЕФР, както и държавния бюджет; 3. след извършване на осчетоводяванията подава информация към съответните отдели на Разплащателната агенция; 4. изготвя и изпраща седмични, месечни, тримесечни, шестмесечни и годишни отчети за нуждите на ЕК относно извършените и прогнозните разходи и получените приходи по ЕФГЗ и ЕЗФРСР; 5. обобщава прогнозите за бъдещи разходи по европейските фондове ЕФГЗ и ЕЗФРСР, предоставени от отделите на Разплащателната агенция с цел изпращането им на ЕК; 6. изготвя и представя справка за остатъчния бюджет за разпределение по ПРСР и ОПРСР.“ § 32. Член 47 се изменя така: „Чл. 47. Отдел „Разплащане“: 1. приема и обработва документация за плащания от оторизиращите звена и осчетоводени оторизации от отдел „Финансово обслужване“; 2. издава документи и нарежда трансфера на средства от банковите сметки на Разплащателната агенция към сметките на крайните ползватели в търговски банки чрез СЕБРА; 3. извършва плащанията по заявките за плащане на регистрираните кандидати по схемите и мерките, финансирани от ЕФГЗ, ЕЗФРСР, ЕФР и държавния бюджет; 4. проверява документи за извършени плащания; 5. отговаря за представянето на всички платежни документи, обработени в отдел „Финансово обслужване“; 6. изготвя писмени процедури за работа и контролни листове за извършване на плащания и се грижи за тяхното съответствие и осъвременяване; 7. осъществява взаимодействие с Министерството на финансите и с Българската народна банка и търговските банки по въпросите на плащания на Разплащателната агенция; 8. съхранява техническата документация на дейностите си, както и материали съгласно правилата на регистрация на Разплащателната агенция.“ § 33. Член 48 се изменя така: „Чл. 48. Отдел „Лоши вземания“: 1. получава всички потвърдени сигнали за нередности и измами и изискуеми задължения при дейността на Разплащателната агенция при усвояване на европейски средства; стартира процедура по доброволно възстановяване на дължими средства по ЕЗФРСР, ЕФГЗ и ЕФР; предоставя на отдел „Правен“ необходимата информация за снабдяване с изпълнителни листове, завеждане на граждански и наказателни производства с оглед защита на интересите на фонда; 2. води Книгата на длъжниците за сумите, които следва да бъдат възстановени на Разплащателната агенция; 3. следи за възстановяване на средствата, предоставени на недобросъвестни ползватели от бюджета на ЕС и от държавния бюджет на Република България; 4. следи за събиране вземанията на Разплащателната агенция от Националната агенция за приходите; 5. обработва и съхранява информацията от отдел „Правен“ за развитието на образуваните граждански и наказателни производства за защита на интересите на фонда; 6. осъществява взаимодействие с компетентните национални и европейски органи по въпроси, свързани с отчитане на констатираните нередности, измами и със събиране вземанията на Разплащателната агенция; 7. докладва на годишна база на ЕК – Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“, във връзка с констатираните нарушения, измами и изискуеми вземания при уравняване сметките на Разплащателната агенция; 8. докладва всяко тримесечие на дирекция „Координация на борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейския съюз (АФКОС)“ на МВР регистрираните нарушения, измами и изискуеми вземания на стойност над 10 000 евро европейско финансиране за докладване информацията на Европейската служба за борба с измамите (ОЛАФ); 9. докладва всяко тримесечие констатираните случаи на измама/нередност на дирекция „Координация на борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейския съюз (АФКОС)“ на МВР в съответствие с Наредбата за определяне на процедурите за администриране на нередности по фондове и програми, съфинансирани от Европейския съюз, приета с Постановление № 285 на Министерския съвет от 2009 г. (обн., ДВ, бр. 97 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 5 и 90 от 2010 г. и бр. 7 от 2011 г.).“ § 34. Член 49 се изменя така: „Чл. 49. Отдел „Технически инспекторат“: 1. ръководи методически и извършва последващ контрол на дейността на отделите „Регионален технически инспекторат“ при изпълнение на задълженията им по извършването на проверки на място при кандидата/ползвателя; 2. изготвя годишен план за дейността на отдела и отговаря за изпълнението му; 3. изготвя контролни листове, инструкции и правилници за работата на служителите в отдела и изработва програми за тяхното обучение; 4. отговаря за разработването и актуализирането на методи за проверки на място при кандидата/ползвателя; 5. изготвя графици за контролни проверки, извършва контролни проверки, изготвя доклад за контролните проверки, извършва мониторинг върху резултатите от извършените контролни проверки; 6. прави периодични оценки на резултатите от контролната дейност, анализира и изготвя предложения и системни мерки за предотвратяване на слабостите в проверките на място при кандидата/ползвателя; 7. води писмена документация и изготвя отчети за всички извършени проверки.“

Министър-председател: Бойко Борисов

За главен секретар на Министерския съвет: Веселин Даков