Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 26 от 2007 г. за условията и реда за прилагане и наблюдение на прилагането на държавните помощи в земеделието

МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 26 от 2007 г. за условията и реда за прилагане и наблюдение на прилагането на държавните помощи в земеделието (ДВ, бр.4 от 2008 г.) § 1. В чл. 1, т. 1, буква „а“ абревиатурата „ЕС“ се заменя с думите „Европейския съюз“. § 2. Член 4 се изменя така: „Чл. 4. Държавните помощи се прилагат при спазване на чл. 108 и 109 във връзка с чл. 43 от Договора за функционирането на Европейския съюз.“ § 3. В чл. 5 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Минимални държавни помощи се прилагат без предварително разрешение на Европейската комисия, когато отговарят на условията на Регламент (ЕО) № 1535/2007 на Комисията от 20 декември 2007 г. за прилагане на членове 87 и 88 от Договора за ЕО към помощите de minimis в сектора на производството на селскостопански продукти (OB L 337, 21.12.2007 г.).“

2. В ал. 2 т. 2 се изменя така: „2. Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията от 6 август 2008 г. относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) (ОВ L 214, 09.08.2008 г.) в случай на помощи за предприятия, заети с преработка и маркетинг на земеделски продукти.“ § 4. Член 7 се изменя така: „Чл. 7. Компетентната дирекция в МЗХ чрез ресорния заместник-министър внася предложение за държавна помощ или за изменение на съществуваща държавна помощ за одобрение от министъра на земеделието и храните.“ § 5. В чл. 8 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думата „съгласува“ се заменя с „одобрява“.

2. В ал. 2 думите „изпраща уведомление на“ се заменят с „уведомява“.

3. Алинея 4 се отменя. § 6. В чл. 9 се правят следните изменения: 1. В т. 1 думите „положително становище“ се заменят с „одобрение“.

2. Точка 3 се отменя. § 7. В чл. 10, ал. 2, т. 2 думите „в съответствие с неговото съгласувателно становище“ се заличават. § 8. В чл. 11 се създава нова ал. 3: „(3) Отчетът по ал. 2, т. 1 съдържа информация за предходните 3 данъчни години.“ § 9. В чл. 12 се правят следните изменения: 1. В т. 1: а) в буква „б“ думите „съгласуване с министъра на земеделието и продоволствието“ се заменят с „одобрение от Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“; б) в буква „в“ думите „изразен в“ се заменят с „включващ“, а накрая се добавя „и директно предоставени безвъзмездни средства“.

2. В т. 2: а) в буква „а“ преди абревиатурата „БУЛСТАТ“ се добавя „ЕИК и/или“, а думите „или номер на търговската регистрация“ се заличават; б) в буква „б“ думите „изразен в“ се заменят с „включващ“, а накрая се добавя „и директно предоставени безвъзмездни средства“; в) в буква „в“ накрая се добавя „или директно предоставени безвъзмездни средства“. § 10. В чл. 13 се правят следните изменения: 1. В т. 2 думите „съгласуване с министъра на земеделието и продоволствието“ се заменят с „одобрение от Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“.

2. В т. 4 накрая се добавя „или директно предоставени безвъзмездни средства“. § 11. В чл. 14, т. 3 думите „съгласуване с министъра на земеделието и продоволствието“ се заменят с „одобрение от Управителния съвет на Държавен фонд „Земеделие“. § 12. В чл. 17 се правят следните изменения: 1. В т. 1 думата „комисията“ се заменя с „Европейската комисия“.

2. В т. 2 думите „поддържане на водените в МЗП регистри“ се заменят с „водените регистри“.

3. В т. 5 думите „чл. 10, ал. 3“ се заменят с „чл. 10, ал. 2, т. 3“. § 13. Навсякъде в наредбата думите „Министерство на земеделието и продоволствието“, „Министърът на земеделието и продоволствието“, „министъра на земеделието и продоволствието“, „министърът на земеделието и продоволствието“ и абревиатурата „МЗП“ се заменят съответно с „Министерство на земеделието и храните“, „Министърът на земеделието и храните“, „министъра на земеделието и храните“, „министърът на земеделието и храните“ и „МЗХ“.

За министър: Г. Костов