Постановление № 345 от 16 декември 2011 г. за изменение и допълнение на Наредбата за държавните изисквания за признаване на придобито висше образование и завършени периоди на обучение в чуждестранни висши училища, приета с Постановление № 168 на Министерския съвет от 2000 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 345 ОТ 16 ДЕКЕМВРИ 2011 Г. за изменение и допълнение на Наредбата за държавните изисквания за признаване на придобито висше образование и завършени периоди на обучение в чуждестранни висши училища, приета с Постановление № 168 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 69 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 25 и 79 от 2009 г. и бр. 59 от 2010 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В чл. 4 ал. 3 се отменя. § 2. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения: 1. Точка 2 се отменя.

2. В т. 3 накрая се поставя запетая и се добавя „както и за други цели, когато заявителят има правен интерес“. § 3. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 след думите „се организира от“ се добавя „висшето училище в случаите по чл. 6, т. 1 и“ и накрая се добавя „в случаите по чл. 6, т. 3“.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Процедурата по ал. 1 се провежда при условия и по ред, определени със съответните правилници на висшите училища и с устройствения правилник на Националния център за информация и документация.“

3. Алинеи 3 – 7 се отменят. § 4. В чл. 7а се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) думите „разглеждане в заседание на комисията по чл. 7, ал. 2“ се заменят с „оценяване за съответствие с държавните изисквания за придобиване на висше образование в Република България“; б) създава се т. 3: „3. документ, удостоверяващ завършено висше образование, за който след извършване на проверка се установи, че не е издаден от съответното висше училище.“

2. Алинея 2 се отменя. § 5. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) след думите „признаване на висше образование“ се добавя „подават писмено заявление, към което“ и думите „в НАЦИД“ се заличават; б) точка 1 се отменя; в) точка 2 се изменя така: „2. оригинал и копие на дипломата за висше образование или на друг аналогичен документ, издаден от образователна институция;“ г) точка 7 се изменя така: „7. копие на документ за самоличност и документ, удостоверяващ промяната в имената на заявителя, ако е налице такава;“ д) точки 3, 4, 6, 8 – 10 се отменят.

2. Алинея 3 се изменя така: „(3) Документите по ал. 1, т. 2 и 5, с изключение на европейското дипломно приложение, се легализират, превеждат и заверяват в съответствие с разпоредбите на международните договори на Република България с държавата, в която са издадени, а при липса на такива разпоредби – по общия ред за легализациите, преводите и заверките на документи и други книжа. Документът, удостоверяващ промяната в имената на заявителя по ал. 1, т. 7, представен на чужд език, трябва да бъде придружен с превод на български език.“

3. В ал. 4 след думата „лице“ се добавя „във висшето училище или“.

4. Алинеи 5 и 6 се отменят. § 6. Член 9 се отменя. § 7. Член 10 се изменя така: „Чл. 10. Признаването на висше образование включва: 1. проверка на статута на висшето училище, издало документите по чл. 4, ал. 1; 2. проверка на автентичността на документите по чл. 4, ал. 1 и оценяване съответствието на данните от тях с държавните изисквания за придобиване на висше образование в Република България; 3. проверка за наличие на основанията по чл. 7а; 4. вземане на решение за признаване на образователно-квалификационна степен на висшето образование с професионална квалификация, когато тя е посочена в дипломата, за отказ тя да бъде призната, или за прекратяване на процедурата.“ § 8. В чл. 11 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Признаването на висше образование, придобито в чуждестранни висши училища, се извършва чрез оценяване съответствието на данните от представените документи с държавните изисквания за придобиване на висше образование в Република България.“

2. В ал. 4 думата „комисията“ се заменя със „се“. § 9. В чл. 12 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Признаване на висше образование, придобито в чуждестранни висши училища, се отказва, когато се установят съществени различия между данните от представените документи и държавните изисквания за придобиване на висше образование в Република България.“

2. В ал. 2, изречение второ думите „по ал. 1, т. 1“ се заменят с „по ал. 1“. § 10. Член 13 се отменя. § 11. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „Удостоверението по чл. 10, т. 4“ се заменят с „В случаите по чл. 6, т. 3 на заявителя се издава удостоверение, което“ и се създава изречение второ: „Удостоверението е защитено от фалшификации със специфичен знак.“

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Заявителят има право да му бъде издадено и електронно удостоверение, подписано с електронен подпис, ако е направил такова искане.“

3. Създава се ал. 3: „(3) В случаите по чл. 6, т. 1 признаването на висше образование важи само за продължаване на обучението във висшето училище, което извършва признаването, и не осигурява права, които могат да бъдат ползвани в отношенията с трети страни.“ § 12. В чл. 14а се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „по чл. 10, ал. 1, т. 4“ се заменят с „по чл. 14“.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Заинтересуваното лице или лице, упълномощено от него, подава заявление в НАЦИД или по електронен път, подписано с универсален електронен подпис.“ § 13. В чл. 14б се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „по чл. 10, ал. 1, т. 4“ се заменят с „по чл. 14“ и думите „министърът на образованието, младежта и науката“ се заменят с „изпълнителният директор на НАЦИД“.

2. Алинея 2 се отменя. § 14. В чл. 14в, ал. 1 след думата „обезсилва“ текстът до края се заличава. § 15. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова ал. 3: „(3) Националният център за информация и документация подпомага висшите училища чрез: 1. информация за статута на образователните институции, издали документите по чл. 4, ал. 1; 2. установяване автентичност на документите по чл. 4, ал. 1; 3. отправяне на искане за информация от висшето училище, издало дипломата за висше образование, или от компетентните органи на държавата, в която е придобито висшето образование; 4. оценяване съответствието на данните от дипломата с държавните изисквания за придобиване на висше образование в Република България, за което се изготвя препоръка по образец, утвърден от изпълнителния директор на НАЦИД.“

2. Досегашната ал. 3 става ал. 4.

§ 16. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 3 и 4 думите „комисията по чл. 7, ал. 2“ се заменят с „висшите училища“.

2. В т. 6, 7 и 8 думата „електронна“ се заличава.

3. Създава се т. 9: „9. поддържа база данни с публичен достъп за взетите решения за признаване на висше образование от висшите училища.“ § 17. Създава се чл. 19: „Чл. 19. В 30-дневен срок от датата на вземане на решение по чл. 10, т. 4 висшето училище изпраща в НАЦИД на хартиен и електронен носител информация по образец, утвърден от изпълнителния директор на НАЦИД.“ § 18. Приложението към чл. 10, ал. 1, т. 4 се отменя.

Министър-председател: Бойко Борисов

Главен секретар на Министерския съвет: Росен Желязков