Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 4 от 2008 г. за специфичните изисквания при производството, съхранението и транспортирането на сурово краве мляко и изискванията за търговия и пускане на пазара на мляко и млечни продукти

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 4 от 2008 г. за специфичните изисквания при производството, съхранението и транспортирането на сурово краве мляко и изискванията за търговия и пускане на пазара на мляко и млечни продукти (обн., ДВ, бр. 23 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 9 от 2009 г.; изм., бр. 27 от 2010 г. и бр. 23 от 2011 г.) § 1. В чл. 1, ал. 1, т. 1 думите „и съхранение“ се заличават. § 2. В чл. 2, ал. 8 числото „2011“ се заменя с „2013“. § 3. В чл. 3 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 числото „2011“ се заменя с „2013“.

2. В ал. 2 думата „добивано“ се заменя с „произведено“. § 4. В чл. 4 се правят следните изменения: 1. В ал. 1: а) думата „добивано“ се заменя с „произведено“; б) точка 1 се отменя; в) в т. 2 думите „от 1.12.2010 г. до 31.12.2011 г.“ се заменят с „до 31.12.2013 г.“.

2. В ал. 2 числото „2012“ се заменя с „2014“. § 5. В чл. 7, ал. 1 думите „дойни животни“ се заменят с „млечни крави“, а думата „добито“ се заменя с „произведено“. § 6. В чл. 10 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Млекопреработвателните предприятия, посочени в Приложение I и Приложение II от Решение за изпълнение на Комисията (2011/899/ЕО) от 21 декември 2011 г. за изменение на Решение 2009/861/ЕО относно преходни мерки съгласно Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на преработката на несъответстващо на критериите сурово мляко в някои млекопреработвателни предприятия в България (ОВ L 345, 29.12.2011 г.), могат да преработват и несъответстващо на критериите мляко, като: 1. млекопреработвателните предприятия с една технологична линия, посочени в Приложение II от Решение за изпълнение на Комисията (2011/899/ЕО), могат да преработват и несъответстващо на критериите сурово краве мляко; 2. млекопреработвателните предприятия с две технологични линии, посочени в Приложение I от Решение за изпълнение на Комисията (2011/899/ЕО), могат да приемат и преработват поотделно съответстващо и несъответстващо на критериите сурово краве мляко, като: а) технологичната линия за приемане и преработване на съответстващо мляко се обозначава с буквите „EО“ и на нея се преработва само съответстващо сурово краве мляко, произведено във ферми от първа група; б) технологичната линия за приемане и преработване на несъответстващо мляко се обозначава с буквите „BG“ и на нея се преработва само несъответстващо сурово краве мляко.“

2. В ал. 6, т. 2 думите „чл. 2 и 3 от Решение на ЕК (2009/861/ЕО)“ се заменят с „Приложение I и Приложение II от Решение за изпълнение на Комисията (2011/899/ЕО)“. § 7. В чл. 19, ал. 5 в основния текст думата „добитото“ се заменя с „произведеното“. § 8. В чл. 23, ал. 2 думите „Регламент 1774/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на здравни правила относно странични животински продукти, непредназначени за консумация от човека (ОВ L 273 от 10.10.2002 г.)“ се заменят с „Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ L 300 от 14.11.2009 г.)“. § 9. Член 23а се изменя така: „Чл. 23а. Странични животински продукти от категория III, включително суроватка, получени при производство и преработка на мляко и млечни продукти, могат да се използват при спазване на изискванията на Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ L 300 от 14.11.2009 г.).“ § 10. Навсякъде в наредбата думите „от ДВСК“ се заменят с „по контрола на храните“.

Заключителна разпоредба § 11. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

За министър: Светлана Боянова