Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 5 от 2007 г. за условията и реда за издаване на телефонни указатели, включително работата с базите данни, тяхното прехвърляне и ползване, както и за предоставяне на телефонни справочни услуги

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 5 от 2007 г. за условията и реда за издаване на телефонни указатели, включително работата с базите данни, тяхното прехвърляне и ползване, както и за предоставяне на телефонни справочни услуги (обн., ДВ, бр. 1 от 2008 г.; изм., бр. 38 от 2010 г.) § 1. В чл. 3 думите „по чл. 182, ал. 2, т. 3 и 4“ се заменят с „по чл. 182, ал. 2, т. 4 и 5“, а думите „и реципрочност“ се заличават. § 2. В чл. 6 думите „по чл. 182, ал. 2, т. 3“ се заменят с „по чл. 182, ал. 2, т. 4“. § 3. В чл. 9, ал. 2 думите „на магнитен или оптичен носител, чрез отдалечен достъп или по друг договорен между страните начин,“ се заличават. § 4. В чл. 11, ал. 3 думата „фирмата“ се заменя с „наименование (фирма)“. § 5. В чл. 12, ал. 6, т. 2 думата „фирма“ се заменя с „наименование (фирма)“. § 6. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и в него след думата „име“ се поставя запетая и се добавя „наименование“, а след думите „директен маркетинг“ се добавя „и реклама“.

2. Създава се ал. 2: „(2) Съгласието по ал. 1 може да бъде оттеглено по всяко време. Указателите се актуализират по реда на чл. 17, ал. 4. “ § 7. В чл. 21, ал. 2 думата „фирма“ се заменя с „наименование (фирма)“. § 8. В чл. 23 думите „по чл. 182, ал. 2, т. 4“ се заменят с „по чл. 182, ал. 2, т. 5“. § 9. В чл. 26, ал. 2 думите „на магнитен или оптичен носител, чрез отдалечен достъп или по друг договорен между страните начин,“ се заличават. § 10. В чл. 31, ал. 2 думата „фирма“ се заменя с „наименование (фирма)“. § 11. В допълнителната разпоредба § 1 се изменя така: „§1. По смисъла на тази наредба „Хармонизирани телефонни номера за хармонизирани услуги със социална значимост“ са номерата за достъп до услуги с общоприето описание, достъпни за отделните лица посредством безплатен номер, което би било полезно за посетители от други страни, за задоволяване на конкретни социални нужди, в частност допринасяне благосъстоянието или безопасността на гражданите или на конкретни групи от граждани, или са от помощ на гражданите в затруднение.“ § 12. В преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения: 1. В § 2 думите „и чл. 259, ал. 3“ се заменят с „и чл. 259, ал. 5“.

2. Параграф 3 се изменя така: „§3. Тази наредба въвежда разпоредбите на Директива 2009/136/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 г. за изменение на Директива 2002/22/ЕО относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за универсалната услуга) и Директива 2002/58/ЕО относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за неприкосновеността и личните данни).“

Министър: Ивайло Московски