Постановление № 9 от 30 януари 2014 г. за изменение и допълнение на нормативни актове на Министерския съвет

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 9 ОТ 30 ЯНУАРИ 2014 Г. за изменение и допълнение на нормативни актове на Министерския съвет

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В Постановление № 70 на Министерския съвет от 2010 г. за координация при управлението на средствата от Европейския съюз (обн., ДВ, бр. 31 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 64, 90 и 95 от 2010 г., бр. 25 и 54 от 2011 г., бр. 7 и 80 от 2012 г. и бр. 65 от 2013 г.) се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 1: а) в ал. 1 думите „Цялостната организация и ръководство на системата за координация“ се заменят с „Общото ръководство и координация“; б) в ал. 2: аа) в т. 3 думите „цялостната координация“ се заменят с „координацията“; бб) в т. 4 думите „участието на Република България в подготовката на Общата стратегическа рамка“ и запетаята след тях се заличават, а думата „Договора“ се заменя със „Споразумението“; вв) в т. 7, буква „б“ след думата „инструмент“ се поставя запетая и се добавя „като изпълнява функцията на Национален координатор на помощта по програма „ФАР“ и преходния финансов инструмент“ и букви „в“ и „г“ се отменят; гг) в т. 8 думите „отговаря за“ се заменят с „наблюдава“; дд) в т. 9 след думите „по т. 7“ се поставя запетая и се добавя „букви „а“, „б“, „е“ и „ж“, а думите „и 8, в т. ч. за преразпределение на средствата от ЕС между оперативни програми“ се заличават; ее) точка 10 се изменя така: „10. координира действията във връзка с изготвянето на годишното обобщение на окончателните одитни доклади и на осъществения контрол по отношение на програмите, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на ЕС и от Европейския фонд за рибарство за периода 2007 – 2013 г. по смисъла на чл. 59, параграф 5, буква „б“ от Регламент 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета;“ жж) точки 22, 24, 25 и 26 се отменят; в) алинея 3 се изменя така: „(3) За изпълнение на функциите по ал. 1 и 2: 1. управляващите органи, както и Сертифициращият орган по Програмата за развитие на селските райони изпращат предварителните и окончателните доклади от извършените одити, включително по оперативна програма „Развитие на сектор Рибарство“; 2. заместник министър-председателят и министър на правосъдието може да изиска от Одитния орган по оперативните програми и Сертифициращия орган по Програмата за развитие на селските райони извършването на извънредни одити; 3. сертифициращите органи по оперативните програми, включително по Оперативна програма „Развитие на сектор Рибарство“, както и Разплащателната агенция по Програмата за развитие на селските райони изпращат на четиримесечна база информация за: а) прогноза за плащанията; б) сертифицирани/декларирани към Европейската комисия разходи; в) очаквани постъпления на база предходни сертифицирани/декларирани разходи; г) разполагаемия финансов ресурс.“; г) в ал. 4, т. 1 след думите „следи за“ се добавя „липса на“; д) в ал. 5, т. 3 думите „плана за текущата година и планирането на мерките за следващата година“ се заменят с „плана и планирането на нови мерки“; е) алинея 6 се отменя; ж) алинея 7 се изменя така: „(7) За изпълнение на функциите по ал. 5 в срок до 31 януари всяка година ресорните министерства предоставят на заместник министър-председателя и министър на правосъдието индикативен план за действие за съответния сектор и проектни фишове съгласно изискванията на инициативата и информация за изпълнението на плана за действие по сектори за предходната година.“; з) в ал. 8 думите „Министерството на регионалното развитие и благоустройството“ се заменят с „Министерството на регионалното развитие“; и) алинея 9 се отменя; к) в ал. 10 думите „ал. 1 – 9“ се заменят с „ал. 1 – 8“, накрая се поставя запетая и се добавя „Централния информационен офис за управлението на Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз в Република България и от Централния информационен и координационен офис“.

2. В чл. 2 думите „заместник министър-председателя и министър на правосъдието“ се заменят с „Министерския съвет“.

3. В чл. 3: а) в ал. 1: аа) в т. 2 думата „разглежда“ се заменя със „съгласува“ и накрая се добавя „и техните изменения“; бб) точка 3 се отменя; вв) в т. 4 след думите „по чл. 1, ал. 2, т. 4“ се добавя „и т. 7, буква „д“; б) алинея 2 се отменя.

4. В чл. 4: а) алинея 2 се изменя така: „(2) Членове на Съвета са заместник министър-председателят и министър на вътрешните работи, заместник министър-председателят по икономическото развитие, министърът на финансите, министърът на икономиката и енергетиката, министърът на регионалното развитие, министърът на инвестиционното проектиране, министърът на труда и социалната политика, министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията, министърът на околната среда и водите, министърът на земеделието и храните, министърът на образованието и науката, министърът на здравеопазването, министърът на културата и министърът на младежта и спорта.“; б) създава се нова ал. 3: „(3) В случай че член на Съвета не може да присъства на съответното заседание, той се замества от определен от него заместник-министър, като своевременно информира за това председателя на Съвета.“; в) досегашната ал. 3 става ал. 4.

5. В чл. 5, ал. 2 накрая се добавя „на Съвета“.

6. Членове 6, 7 и 8 се изменят така: „Чл. 6. Съветът провежда заседания най-малко веднъж в месеца.

Чл. 7. (1) Съветът приема решения с обикновено мнозинство от присъстващите на заседанието негови членове.

(2) По решение на неговия председател Съветът може да приеме и неприсъствено решение, като за всеки конкретен случай се определя срок за предоставяне на становища и бележки по изпратения за съгласуване проект на решение, който не може да бъде по-кратък от 10 дни.

(3) Решението по ал. 2 се счита за прието, когато проектът е съгласуван без бележки от не по-малко от две трети от членовете на Съвета. Проектът на решение се счита за съгласуван без бележки и когато в определения срок не е получено становище. Приетото решение се вписва в протокола от следващото заседание.

(4) Одобрените от Съвета документи и решенията по ал. 1 или 2, които подлежат на разглеждане от Министерския съвет, се считат за преминали предварителното съгласуване по чл. 32 от Устройствения правилник на Министерския съвет и на неговата администрация.

Чл. 8. (1) Секретариат на Съвета е дирекция „Програмиране на средствата от Европейския съюз“ в администрацията на Министерския съвет.

(2) Дейността на секретариата се ръководи и организира от директора на дирекция „Програмиране на средствата от Европейския съюз“ в администрацията на Министерския съвет, който е секретар на Съвета.“

7. Член 9 се отменя.

8. Създава се чл. 11: „Чл. 11. Функциите на Централен информационен офис за управлението на Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз в Република България и на Централен информационен и координационен офис се изпълняват от дирекция „Информация и системи за управление на средствата от Европейския съюз“ в администрацията на Министерския съвет.“ § 2. В чл. 9, ал. 4 от Постановление № 121 на Министерския съвет от 2007 г. за определяне на реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз (обн., ДВ, бр. 45 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 38, 61, 81 и 95 от 2008 г., бр. 7, 16 и 93 от 2009 г., бр. 31, 44, 90 и 95 от 2010 г., бр. 34 и 54 от 2011 г., бр. 60 от 2012 г. и бр. 27 и 65 от 2013 г.) думите „заместник министър-председателя и министър на правосъдието“ се заменят със „Съвета за координация при управлението на средствата от Европейския съюз“. § 3. В Постановление № 5 на Министерския съвет от 2012 г. за разработване на стратегическите и програмните документи на Република България за управление на средствата от фондовете по Общата стратегическа рамка на Европейския съюз за програмния период 2014 – 2020 г. (обн., ДВ, бр. 7 от 2012 г.; изм., бр. 62 и 65 от 2013 г.) се правят следните изменения: 1. В чл. 8: а) алинея 3 се изменя така: „(3) Заместник министър-председателят и министър на правосъдието внася проектите на Споразумението за партньорство и програмите за одобрение от Министерския съвет.“; б) алинеи 4 и 5 се отменят.

2. Навсякъде думите „и благоустройството“ се заличават.

3. Навсякъде думите „Договор за партньорство“ и „Договора за партньорство“ се заменят съответно със „Споразумение за партньорство“ и „Споразумението за партньорство“.

Заключителна разпоредба § 4. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Пламен Орешарски

За главен секретар на Министерския съвет: Нина Ставрева