Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 7 от 2003 г. за изискванията, на които трябва да отговарят физическите лица, които по договор непосредствено извършват сделки с ценни книжа и инвестиционни консултации относно ценни книжа, както и реда за придобиване и отнемане на правото да упражняват такава дейност

КОМИСИЯ ЗА ФИНАНСОВ НАДЗОР

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 7 от 2003 г. за изискванията, на които трябва да отговарят физическите лица, които по договор непосредствено извършват сделки с ценни книжа и инвестиционни консултации относно ценни книжа, както и реда за придобиване и отнемане на правото да упражняват такава дейност (ДВ, бр. 101 от 2003 г.) § 1. В наименованието на наредбата навсякъде думите „ценни книжа“ се заменят с „финансови инструменти“. § 2. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 навсякъде думите „ценни книжа“ се заменят с „финансови инструменти“.

2. В ал. 2 думите „с ценни книжа“ се заменят със „с финансови инструменти“, а думите „на ценни книжа“ се заличават.

3. Алинея 3 се изменя така: „(3) Инвестиционният консултант е физическо лице, което по договор с инвестиционен посредник, управляващо дружество, инвестиционно дружество, национален инвестиционен фонд и/или лице, управляващо алтернативни инвестиционни фондове, извършва инвестиционни анализи и консултации относно финансови инструменти.“

4. Алинея 4 се изменя така: „(4) Брокерът и инвестиционният консултант нямат право едновременно с упражняването на дейността по ал. 2 и 3 да сключват по занятие други търговски сделки в лично качество или от името и за сметка на друг търговец, ако е възможно възникването на конфликт на интереси или могат да бъдат нарушени правилата за личните сделки на служителите на дружеството, за сметка на което упражняват дейността по ал. 2 и 3. Осъществяването на такава дейност се прекратява най-късно до датата, на която е сключен договор по чл. 14, ал. 3 или 4, или при възникване на обстоятелство по изречение първо и може да бъде осъществявана след прекратяването на договора.“ § 3. В наименованието на глава втора навсякъде думите „ценни книжа“ се заменят с „финансови инструменти“. § 4. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения: 1. Точка 2 се изменя така: „2. не са му налагани административни наказания за извършено грубо нарушение или за системни нарушения на Закона за публичното предлагане на ценни книжа (ЗППЦК), Закона за пазарите на финансови инструменти (ЗПФИ), Закона за дружествата със специална инвестиционна цел (ЗДСИЦ), Закона срещу пазарните злоупотреби с финансови инструменти (ЗПЗФИ), Закона за дейността на колективните инвестиционни схеми и на други предприятия за колективно инвестиране (ЗДКИСДПКИ), Закона за Комисията за финансов надзор (ЗКФН), Закона за кредитните институции (ЗКИ), Кодекса за застраховането (КЗ), Кодекса за социално осигуряване (КСО) и актовете по прилагането им, на съответното законодателство на друга държава или на Регламент на ЕС за последните 3 години;“.

2. Точка 4 се изменя така: „4. има постоянно местопребиваване в страната, а за лица, за които се прилага Законът за чужденците в Република България или Законът за влизането, пребиваването и напускането на Република България на гражданите на Европейския съюз и членовете на техните семейства (ЗВПНРБГЕСЧТС) – продължително пребиваване в Република България;“.

3. Създава се нова т. 7: „7. не е освобождавано от длъжност в дружество, лицензирано по ЗПФИ, ЗДСИЦ, ЗДКИСДПКИ, ЗКИ, КЗ, КСО или съответното законодателство в друга държава въз основа на приложена принудителна административна мярка;“.

4. Досегашната т. 7 става т. 8.

§ 5. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2: а) в т. 3 думата „постоянно“ се заменя с „продължително“; б) в т. 4 думите „5 и 6“ се заменят с „5, 6 и 7“.

2. Създава се ал. 3: „(3) В заявлението се посочва адрес на електронна поща, на който да бъдат изпращани съобщения по откритото производство за допускане до изпит.“ § 6. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2, т. 2 накрая се добавят думите „и информация за тематичния обхват на положените изпити;“.

2. Създава се ал. 3: „(3) В заявлението се посочва адрес на електронна поща, на който да бъдат изпращани съобщения по откритото производство за признаване на придобита квалификация.“ § 7. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1, т. 1 думите „по чл. 3, т. 1 – 6“ се заменят с „по чл. 3, т. 1 – 7“.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Комисията за финансов надзор се произнася по заявлението за признаване на придобитата квалификация в едномесечен срок от подаването му, а когато са били поискани допълнителни данни и документи – в срок 7 работни дни от получаването им. Решението се мотивира писмено.“

3. Създава се нова ал. 3: „(3) Комисията за финансов надзор се произнася по заявлението за допускане до изпит в едномесечен срок от подаването му. При установени непълноти и несъответствия в документите, приложени към заявление за допускане до изпит, заместник-председателят, ръководещ управление „Надзор на инвестиционната дейност“, изпраща съобщение за констатираните непълноти и несъответствия в 14-дневен срок от получаване на заявлението. Срокът по изречение първо спира да тече от датата на изпращане на съобщение до заявителя до датата, на която са получени изисканите документи и информация. Решението се мотивира писмено.“

4. Създава се нова ал. 4: „(4) Ако дипломата на лице, което кандидатства за допускане до изпит, не е издадена към датата на подаване на заявлението или завършеното от лицето висше образование не е признато по съответния ред и към заявлението за допускане до изпит са приложени всички други документи, Комисията за финансов надзор може да го допусне до изпит, като от лицето изрично се изиска допълнителното предоставяне на непредставените документи.“

5. Досегашната ал. 3 става ал. 5.

6. Досегашната ал. 4 става ал. 6 и в нея думите „съгласно тарифата – приложение към чл. 27, ал. 2 от Закона за Комисията за финансов надзор (ЗКФН)“ се заменят с „по чл. 27, ал. 2 ЗКФН“. § 8. В чл. 9, ал. 2 думите „съгласно тарифата – приложение към чл. 27, ал. 2 ЗКФН“ се заменят с „по чл. 27, ал. 2 ЗКФН“. § 9. В чл. 10, ал. 1 думите „могат да“ се заличават. § 10. В чл. 11, ал. 4 след думата „годишно“ тирето и думите „през месец май“ се заличават. § 11. В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 4 думите „съгласно тарифата – приложение към чл. 27, ал. 2 ЗКФН“ се заменят с „по чл. 27, ал. 2 ЗКФН“.

2. Създава се ал. 5: „(5) Сертификатът на лице по чл. 7, ал. 4, което е издържало изпита, се издава след представяне в Комисията за финансов надзор на нотариално заверен препис от диплома за висше образование и/или удостоверение за признаване на дипломата, издадено от Националния център за информация и документация.“ § 12. Член 14 се изменя така: „Чл. 14. (1) Комисията за финансов надзор води регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 8 ЗКФН за физическите лица, които по договор непосредствено извършват инвестиционни консултации и сделки с финансови инструменти.

(2) В регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 8 ЗКФН се вписват и лицата, които са придобили правото да упражняват дейност като брокер, съответно като инвестиционен консултант, в 7-дневен срок от издаването на сертификата.

(3) Брокерите уведомяват Комисията за финансов надзор при сключване на договор с инвестиционен посредник в 7-дневен срок от сключването му.

(4) Инвестиционните консултанти уведомяват Комисията за финансов надзор при сключване на договор с инвестиционен посредник, управляващо дружество, инвестиционно дружество, национален инвестиционен фонд и/или лице, управляващо алтернативни инвестиционни фондове, в 7-дневен срок от сключването му.

(5) Към уведомленията по ал. 3 и 4 се прилага заверено копие от договора между брокера, съответно инвестиционния консултант, и лицата по ал. 3 и 4, а в случай че в същия няма информация за заеманата длъжност – друг документ, удостоверяващ това обстоятелство.

(6) Брокерите и инвестиционните консултанти уведомяват Комисията за финансов надзор при прекратяване на договора по ал. 3, съответно по ал. 4, в 7-дневен срок от прекратяването, като посочват и основанието за прекратяването.“ § 13. В чл. 15, ал. 1, т. 3 думите „чл. 30, ал. 1, т. 6“ се заменят с „чл. 30, ал. 1, т. 8“. § 14. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 т. 2 се изменя така: „2. наруши грубо или нарушава системно ЗППЦК, ЗПФИ, ЗДСИЦ, ЗПЗФИ, ЗДКИСДПКИ, ЗКФН, ЗКИ, КЗ, КСО и актовете по прилагането им, съответното законодателство на друга държава или регламент на ЕС;“.

2. В ал. 1, т. 4 думата „две“ се заменя с „три“.

3. В ал. 3 в края на изречението изразът „двете години“ се заменя с „трите години“. § 15. В чл. 17, ал. 1 думите „по чл. 30, ал. 1, т. 6“ се заменят с „по чл. 30, ал. 1, т. 8“. § 16. В чл. 18, ал. 1 думите „чл. 221 ЗППЦК“ се заменят с „чл. 127 ЗПФИ“. § 17. В § 1, ал. 2 от допълнителните разпоредби второто изречение се изменя така: „Непредставянето на превод на документ, изготвен на език, различен от българския, е допустимо, ако съдържанието на документа може да бъде установено еднозначно.“ § 18. Параграф 4 от преходните и заключителните разпоредби се изменя така: „§ 4. Наредбата се приема на основание чл. 12 и § 25 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за пазарите на финансови инструменти.“

Преходни и заключителни разпоредби § 19. (1) В срок до 31.03.2016 г. лицата, вписани в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 8 ЗКФН, които не са представили уведомления по чл. 14, ал. 3 и 4 в срок повече от три години от издаване на сертификата или договорите им са прекратени преди повече от три години, представят в Комисията за финансов надзор данни и документи, доказващи, че спрямо тях не е налице основанието по чл. 16, ал. 1, т. 4.

(2) Комисията за финансов надзор открива производства за отнемане на правото да извършват съответната дейност на лицата, които не са представили доказателства по ал. 1.

§ 20. Наредбата е приета с решение на Комисията за финансов надзор по протокол № 42 от 2 септември 2015 г.

Председател: Стоян Мавродиев