Постановление № 309 от 11 ноември 2015 г. за изменение и допълнение на Наредбата за отговорността и координацията на държавните органи, осъществяващи действия по прилагането на Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 г. за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна, Регламент (ЕО) № 1560/2003 на Комисията от 2 септември 2003 г. за определяне условията за прилагане на Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, която е компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна, Регламент (ЕО) № 2725/2000 на Съвета от 11 декември 2000 г. за създаване на система „Евродак“ за сравняване на дактилоскопични отпечатъци с оглед ефективното прилагане на Дъблинската конвенция и Регламент (ЕО) № 407/2002 на Съвета от 28 февруари 2002 г. за определяне на някои условия за прилагането на Регламент (ЕО) № 2725/2000 относно създаването на системата

„Евродак“ за сравняване на дактилоскопични отпечатъци с оглед ефективното прилагане на Дъблинската конвенция, приета с Постановление № 332 на Министерския съвет от 2007 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 309 ОТ 11 НОЕМВРИ 2015 Г. за изменение и допълнение на Наредбата за отговорността и координацията на държавните органи, осъществяващи действия по прилагането на Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 г. за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна, Регламент (ЕО) № 1560/2003 на Комисията от 2 септември 2003 г. за определяне условията за прилагане на Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, която е компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна, Регламент (ЕО) № 2725/2000 на Съвета от 11 декември 2000 г. за създаване на система „Евродак“ за сравняване на дактилоскопични отпечатъци с оглед ефективното прилагане на Дъблинската конвенция и Регламент (ЕО) № 407/2002 на Съвета от 28 февруари 2002 г. за определяне на някои условия за прилагането на Регламент (ЕО) № 2725/2000 относно създаването на системата „Евродак“ за сравняване на дактилоскопични отпечатъци с оглед ефективното прилагане на Дъблинската конвенция, приета с Постановление № 332 на Министерския съвет от 2007 г. (обн., ДВ, бр. 3 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 5 от 2010 г. и бр. 91 от 2011 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. Наименованието на наредбата се изменя така: „Наредба за отговорността и координацията на държавните органи, осъществяващи действия по прилагането на Регламент Дъблин и Регламент Евродак“. § 2. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) С наредбата се уреждат отговорностите, редът и начините на взаимодействието между Министерството на вътрешните работи (МВР) и Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет (ДАБ – МС) за извършване на съвместни действия и обмен на информация при осъществяване на функциите им, определени със закон, във връзка с прилагането на разпоредбите на Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство (ОВ, L 180 от 29.06.2013 г.), наричан „Регламент Дъблин“, Регламент (ЕО) № 1560/2003 на Комисията от 2 септември 2003 г. за определяне условията за прилагане на Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, която е компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна (ОВ, L 222, Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6), Регламент за изпълнение (ЕС) № 118/2014 на Комисията от 30 януари 2014 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1560/2003 за определяне условията за прилагане на Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, която е компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна (ОВ, L 39 от 8.02.2014 г.) и Регламент (ЕС) № 603/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. за създаване на система „Евродак“ за сравняване на дактилоскопични отпечатъци с оглед ефективното прилагане на Регламент (ЕС) № 604/2013 за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство, и за искане на сравнения с данните в системата „Евродак“ от правоприлагащите органи на държавите членки и Европол за целите на правоприлагането и за изменение на Регламент (ЕС) № 1077/2011 за създаване на Европейска агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието (ОВ, L 180 от 29.06.2013 г.), наричан „Регламент Евродак“.“

2. В ал. 2 думите „молба за статут“ се заменят с „молба за международна закрила“. § 3. В чл. 4, ал. 2 след думите „се взема от“ се добавя „министъра на вътрешните работи по предложение на“. § 4. Член 6 се изменя така: „Чл. 6. Длъжностните лица от Държавната агенция за бежанците: 1. провеждат производство и вземат решение за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молбата за международна закрила, съгласно Регламент Дъблин; 2. маркират данните на лица, въведени в системата „Евродак“, на които е предоставена международна закрила в Република България, като въвеждат и датата, на която е предоставена закрилата; 3. премахват маркировката или отблокират данни на лица, въведени в системата „Евродак“, на които е отнета или е прекратена предоставената в Република България международна закрила; 4. когато чужденец бъде прехвърлен в Република България по силата на решение, приемащо искане за обратно приемане съгласно чл. 25 от Регламент Дъблин – актуализират групата данни, регистрирани от Република България в съответствие с чл. 11 от Регламент Евродак, като добавят датата на пристигането на чужденеца; 5. когато чужденец бъде прехвърлен в Република България по силата на решение, приемащо искане за поемане на отговорност съгласно чл. 22 от Регламент Дъблин – въвеждат групата от данни в съответствие с чл. 11 от Регламента Евродак, като добавят и датата на пристигането на чужденеца.“ § 5. В чл. 7 се правят следните изменения: 1. Алинеи 1 и 2 се изменят така: „(1) Когато чужденец е заявил, че желае да получи международна закрила в Република България, длъжностните лица от ДАБ – МС: 1. регистрират чужденеца, откриват лично дело и въвеждат групата данни в съответствие с чл. 11 от Регламент Евродак; 2. извършват необходимите действия за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молбата за международна закрила; 3. след влизането в сила на решението по чл. 6, т. 1 изпращат копие до дирекция „Миграция“ – МВР; копие не се изпраща, ако Република България е компетентна да разгледа молбата за международна закрила и чужденецът е настанен в териториално поделение на ДАБ – МС.

(2) В производството за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молбата за международна закрила, образувано по реда на Закона за убежището и бежанците, длъжностните лица от ДАБ – МС извършват действията по ал. 1, т. 2 и 3.“

2. В ал. 3 навсякъде думите „Държавната агенция за бежанците“ се заменят с „ДАБ – МС“. § 6. В чл. 8 се правят следните изменения: 1. Навсякъде в текста думата „статут“ се заменя с „международна закрила“.

2. В ал. 1: а) в т. 1 след думите „който я е наложил“ се поставя точка и запетая, а думите „за отмяната й“ се заличават; б) точка 4 се изменя така: „4. информират писмено Главна дирекция „Гранична полиция“ – МВР, за териториалното поделение, в което чужденецът трябва да се яви.“

3. Алинея 2 се изменя така: „(2) Когато на чужденеца е отказана международна закрила в Република България или молбата му е отхвърлена като явно неоснователна с влязло в сила решение и Република България е длъжна да го приеме обратно, длъжностните лица от ДАБ – МС уведомяват дирекция „Миграция“ – МВР, и Главна дирекция „Гранична полиция“ – МВР, и им изпращат копие от решението.“ § 7. Член 9 се отменя. § 8. Член 10 се изменя така: „Чл. 10. Когато чужденец е настанен в специален дом за временно настаняване на чужденци и заяви, че желае да получи международна закрила, длъжностните лица от дирекция „Миграция“ – МВР: 1. незабавно уведомяват по електронна поща, факс, телефон или с писмо ДАБ – МС, че чужденецът е заявил желание да получи международна закрила в Република България, и изпращат копие на молбата му; 2. предоставят на ДАБ – МС копия от документи, удостоверяващи здравословното състояние на чужденеца; 3. изпращат на ДАБ – МС копия от всички документи, необходими за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молбата за международна закрила.“ § 9. Член 11 се изменя така: „Чл. 11. Когато чужденец е настанен в специален дом за временно настаняване на чужденци и се установи, че е подавал молба за международна закрила в друга държава членка, длъжностните лица от дирекция „Миграция“ – МВР: 1. уведомяват по електронна поща, факс, телефон или с писмо ДАБ – МС за чужденеца и за мястото, където е настанен; 2. изпращат на ДАБ – МС информация за маршрута на придвижване от държавата членка, в която лицето е подавало молба за закрила, до Република България, както и копия от всички документи, необходими за определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молбата за международна закрила.“ § 10. В чл. 12, ал. 1 се правят следните изменения: 1. В основния текст думата „статут“ се заменя с „международна закрила“.

2. Точка 2 се изменя така: „2. извършват необходимите действия по прехвърлянето на чужденеца в държавата членка;“. § 11. В чл. 14 думите „по реда на глава VI, раздел Iа от Закона за убежището и бежанците“ се заменят със „за определяне на компетентната държава членка“. § 12. Член 15 се отменя. § 13. Член 16 се изменя така: „Чл. 16. Когато чужденец е задържан за незаконно преминаване на държавната граница или в граничната зона на Република България и е заявил желание за международна закрила, длъжностните лица от Главна дирекция „Гранична полиция“ – МВР: 1. извършват действията, предвидени в българското законодателство при задържане на чужденец, за незаконно преминаване на държавната граница на Република България; 2. уведомяват ДАБ – МС за чужденец, заявил желание да получи международна закрила; 3. предават чужденеца с всички документи на ДАБ – МС за разглеждане на молба за международна закрила; 4. когато чужденец напусне територията на Република България – уведомяват Научноизследователския институт по криминалистика и криминология – МВР (НИКК), за актуализиране на групата данни, регистрирани от Република България в съответствие с чл. 11 от Регламент Евродак, като добавят датата, на която лицето е напуснало територията.“ § 14. Член 17 се изменя така: „Чл. 17. Когато чужденецът се намира на територията на друга държава членка и Република България е компетентна да разгледа молбата му за международна закрила или да го приеме обратно, длъжностните лица от Главна дирекция „Гранична полиция“ – МВР: 1. след получаване на информация по чл. 8, ал. 1, т. 2 извършват действията по приемане на чужденеца и съпровождащите го документи; 2. връчват на чужденеца полицейско разпореждане за явяване в посоченото в информацията по чл. 8, ал. 1, т. 4 териториално поделение на ДАБ – МВР и им изпращат копие от разпореждането и съпровождащите чужденеца документи; 3. след получаване на информация по чл. 8, ал. 2 предават чужденеца на дирекция „Миграция“ – МВР, за извеждане от страната; 4. лица от уязвими групи се предават на ДАБ – МС, като за тях не се прилага разпоредбата на т. 2. “ § 15. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения: 1. Навсякъде в текста думите „Регламент (ЕО) № 2725/2000 на Съвета и Регламент (ЕО) № 407/2002 на Съвета“ се заменят с „Регламент Евродак“.

2. Създава се нова т. 1: „1. изготвят инструкция за работа със системата „Евродак“;“.

3. Досегашните т. 1 – 5 стават съответно т. 2 – 6. § 16. Параграф 1 от допълнителните разпоредби се изменя така: „§ 1. За целите на наредбата: 1. Система „Евродак“ е система за сравняване на дактилоскопични отпечатъци, регламентирана в Регламент (ЕС) № 603/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. с оглед ефективното прилагане на Регламент (ЕС) № 604/2013 за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство, и за искане на сравнения с данните в системата „Евродак“ от правоприлагащите органи на държавите членки и Европол за целите на правоприлагането и за изменение на Регламент (ЕС) № 1077/2011 за създаване на Европейска агенция за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в областта на свободата, сигурността и правосъдието.

2. „Държава членка“ е всяка държава, прилагаща Регламент Дъблин, Регламента за прилагане на Регламент Дъблин и Регламент Евродак.

3. „Laissez-рasser“ е временно удостоверение, предназначено за прехвърляне на кандидат за убежище по Приложение IV към Регламента за прилагане на Регламент Дъблин (образец по Приложение I).“

За министър-председател: Томислав Дончев

За главен секретар на Министерския съвет: Веселин Даков