Постановление № 129 от 25 май 2016 г. за изменение и допълнение на Постановление № 37 на Министерския съвет от 2015 г. за определяне на реда и условията за изпълнение на Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица в България за периода 2014 – 2020 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 129 ОТ 25 МАЙ 2016 Г. за изменение и допълнение на Постановление № 37 на Министерския съвет от 2015 г. за определяне на реда и условията за изпълнение на Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица в България за периода 2014 – 2020 г. (ДВ, бр. 16 от 2015 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 след думите „Регламент 223 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г.“ се поставя запетая и се добавя „последващите го изменения и приложимите към него делегирани актове“.

2. В ал. 6 накрая се добавя „и информацион­ната система за управление и наблюдение на средствата от ЕСИФ (ИСУН)“.

3. Създава се ал. 7: „(7) Централното координационно звено, органите на управление и контрол на средствата от Европейския съюз, кандидатите и бенефициентите въвеждат, събират и систематизират коректна и достоверна информация относно дейностите по изпълнението, управлението, наблюдението, оценката и контрола на операциите съобразно тяхната компетентност в ИСУН.“ § 2. В чл. 2 след думите „за реализиране на една и съща операция“ се добавя „за едни и същи представители на целевите групи“ и се поставя запетая. § 3. В чл. 4 ал. 4 се изменя така: „(4) Когато по обективни причини или по искане на одобрения кандидат срокът по ал. 3 не може да бъде спазен, този срок може да бъде удължен на 30 работни дни.“ § 4. В чл. 5 ал. 2 се отменя. § 5. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „годишен план за разпределение на финансовия ресурс по операции“ се заменят с „Индикативен годишен план за реализиране на операциите“.

2. В ал. 2 думите „Годишният план за разпределение на финансовия ресурс по операции“ се заменят с „Индикативният годишен план за реализиране на операциите“.

3. В ал. 3 пред думите „Управляващият орган“ се добавя „Въз основа на утвърдения план по ал. 1“.

4. Алинея 4 се изменя така: „(4) Списъкът на операциите се публикува под формата на електронна таблица, което позволява сортиране, търсене, извличане и сравняване на данните по години, и съдържа най-малко следната информация: 1. тип операция; 2. период на реализация; 3. допустими кандидати; 4. общ размер на предвиденото финансиране за операцията по източници на финансиране в съответствие с утвърдените стойности в Индикативния годишен план за реализиране на операциите по ал. 1; 5. кратко описание на операцията; 6. индикативен период за обявяване на операцията; 7. очаквани резултати; 8. сключени договори.“ § 6. В чл. 7 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „посочен в изискванията за кандидатстване и отговарящ на одобрения от заместник министър-председателя по европейските фондове и икономическата политика образец на формуляр“ се заменят с „регистриран в ИСУН 2020“.

2. В ал. 2 думите „утвърден от министъра на финансите“ се заменят с „регистриран в ИСУН 2020“. § 7. Член 10 се изменя така: „Чл. 10. Критериите за избор на операциите по чл. 9, ал. 1 се утвърждават от ръководителя на Управляващия орган преди обявяването на съответните процедури за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по програмата.“ § 8. Член 11 се изменя така: „Чл. 11. В периода по чл. 6, ал. 4, т. 6 датите за откриване и обявяване на процедурите за реализиране на утвърдени операции по чл. 9, ал. 1 се определят от ръководителя на Управляващия орган.“ § 9. В чл. 13, т. 1 след думите „по чл. 9, ал. 1, т. 1“ се добавя „и 2“. § 10. В чл. 14 се правят следните изменения: 1. В ал. 2, т. 1 думите „предоставят на кандидата заедно с покана за представяне на заявление за финансиране и се публикуват“ се заменят с „публикуват в ИСУН 2020 и“.

2. Алинея 3 се изменя така: „(3) Оценката на заявленията за финансиране се извършва в срок до три месеца от крайния срок за подаването им.“

3. В ал. 6 думите „чрез електронна поща или на хартиен носител“ се заличават. § 11. В чл. 16 се правят следните изменения: 1. В ал. 1: а) в т. 6 думите „адреса, на който“ се заменят с „начина, по който“; б) точки 8 и 9 се отменят.

2. В ал. 2 думите „ал. 1, т. 13“ се заменят с „ал. 1, т. 11“. § 12. В чл. 17 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Кандидатите могат да искат разяснения във връзка с кандидатстването в срокове, пoсочени в изискванията за кандидатстване.“

2. В ал. 5 числото „10“ се заменя с „30“. § 13. В чл. 18 се правят следните изменения: 1. В ал. 3 числото „5“ се заменя с „10“.

2. Алинея 4 се изменя така: „(4) Комисията по ал. 1 е съставена от: 1. председател без право на глас; 2. секретар (секретари) без право на глас, ако е приложимо; 3. необходимия нечетен брой членове с право на глас, които са не по-малко от трима; 4. резервни членове, ако е приложимо.“ § 14. В чл. 20 ал. 5 се отменя. § 15. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2 след думите „Оценката на заявленията за финансиране“ се добавя „при процедури за подбор“.

2. Алинея 3 се изменя така: „(3) Оценката на получените заявления за финансиране по утвърдени операции по процедури за подбор се извършва в срок до три месеца от издаването на заповедта по чл. 18, ал. 1. “ § 16. В чл. 23, ал. 4 след думите „на страницата на Управляващия орган“ се добавя „и в ИСУН“. § 17. В чл. 25, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

2. В т. 3 думите „кандидата, получил“ се заменят с „кандидата/кандидатите, получил/получили“.

3. В т. 4 думата „одобрения“ се заменя с „одобрен“.

4. В т. 9 след думите „заявленията за финансиране“ се поставя запетая и се добавя „когато е приложимо“. § 18. В чл. 26 се правят следните изменения: 1. В основния текст числото „5“ се заменя с „10“.

2. В т. 1 думите „предложения за финансиране кандидат“ се заменят с „предложен/предложени за финансиране кандидат/кандидати“. § 19. В чл. 27, т. 1 думите „одобрения за финансиране кандидат“ се заменят с „одобрен/одобрени за финансиране кандидат/кандидати“. § 20. В чл. 28, ал. 1 изречение първо се изменя така: „В срок до 10 дни от издаването на решението по чл. 27, т. 1 Управляващият орган уведомява писмено одобрения/одобрените кандидат/кандидати по електронен път или на хартиен носител, като го/ги информира какви допълнителни документи и в какъв срок трябва да представи/представят в съответствие с чл. 8, ал. 7, т. 2. “ § 21. В чл. 29 т. 2 се отменя. § 22. В чл. 31 се правят следните изменения:

2. В ал. 4 числото „5“ се заменя с „10“. § 23. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 3 накрая се поставя запетая и се добавя „когато това е приложимо“.

2. Създава се т. 10: „10. за направените разходи е налична адекватна одитна следа и са спазени изискванията за съхраняване на информацията съгласно Делегиран Регламент (ЕС) № 532/2014 на Комисията от 13 март 2014 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 223/2014 на Европейския парламент и на Съвета относно Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (ОВ, L 148, 20.5.2014 г.) и на Регламент за изпълнение (ЕС) № 463/2014 на Комисията от 5 май 2014 г. за определяне на условията и реда, приложими към електронната система за обмен на данни между държавите членки и Комисията, в съответствие с Регламент (ЕС) № 223/2014 на Европейския парламент и на Съвета относно Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица (ОВ, L 134, 7.5.2014 г.).“ § 24. В чл. 35, ал. 1 се създава т. 4: „4. Разходи за съпътстващи мерки, предприети и декларирани от партньорските организации, които доставят храните на най-нуждаещите се лица, под формата на единна ставка в размер 5 на сто от разходите по т. 1. “ § 25. В чл. 38 се правят следните изменения:

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Разходите за възнаграждения по ал. 1, т. 1 на служителите от Управляващия орган са допустими, при условие че са пряко свързани с дейностите по подготовката, управлението, изпълнението, координацията, мониторинга, оценката, информацията и контрола на оперативната програма и са определени в длъжностните характеристики и/или в договорите за назначаване на служителите.“

3. В ал. 3 думите „в размер на процентно съотношение на годишна база“ се заменят с „в размер на процентното съотношение“. § 26. В чл. 39 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Разходите за възнаграждения на служителите от централната и териториалната администрация, извън структурата на Управляващия орган, във връзка с изпълнение на дейности по оперативната програма са допустими, при условие че: 1. в длъжностната характеристика и/или със заповед на служителя по служебно или трудово правоотношение е включено и изпълнението на конкретни дейности по оперативната програма, или

2. е налице сключен договор за услуга със служителя за изпълнение на конкретни дейности по оперативната програма извън установените му по служебно или трудово правоотношение работно време и задължения.“

2. В ал. 2 думите „утвърдени операции“ се заменят с „оперативната програма“.

3. В ал. 3 думите „утвърдени операции“ се заличават, а думата „програмата“ се заменя с „оперативната програма“. § 27. Заглавието на глава трета се изменя така: „ВЕРИФИЦИРАНЕ И ПЛАЩАНИЯ“. § 28. Създава се нов раздел I: „Раздел І

Плащания и верифициране на разходи Чл. 43а. (1) Управляващият орган извършва авансови, междинни и окончателни плащания въз основа на искане на бенефициента.

(2) Писмените доказателства, които бенефициентът прилага към искането си за извършване на съответното плащане, се определят в изискванията на Управляващия орган.

Чл. 43б. Авансови плащания, когато такива са предвидени, се извършват в двуседмичен срок от датата на постъпване на искането в Управляващия орган, освен ако за тях не е посочен по-дълъг срок в изискванията на Управляващия орган.

Чл. 43в. (1) Междинни и окончателни плащания се извършват след верифициране с цел потвърждаване допустимостта на извършените разходи и при наличие на физически и финансов напредък на проекта. Управляващият орган извършва плащането в съответствие и в сроковете по чл. 42 от Регламент (ЕС) № 223/2014.

(2) Чрез междинни и окончателни плащания се възстановяват само допустими разходи, верифицирани от Управляващия орган.

(3) Управляващият орган извършва верифициране на разходите въз основа на проверка на документите, представени към искането за плащане, и на проверки на място, когато това е приложимо.

Чл. 43г. (1) Управляващият орган може да изисква допълнително представяне на документи, както и на разяснения от бенефициента, когато: 1. сума, включена в искането за плащане, не е дължима; 2. не са предоставени фактури и/или счетоводни документи с еквивалентна доказателствена стойност или други изискуеми документи, доказващи извършване на дейностите в съответствие с условията за допустимост по раздел IIІ от глава втора; 3. има съмнение за нередност, отнасяща се до съответните разходи; 4. представените документи за физическия и финансовия напредък на проекта са некоректно попълнени или не съдържат цялата задължителна информация.

(2) За представяне на документите и разяс­ненията по ал. 1 Управляващият орган определя разумен срок, който не може да бъде по-дълъг от един месец. Срокът за произнасяне спира да тече до представянето на документите и разясненията, но общо за не повече от един месец.

Чл. 43д. В случай че бенефициент не представи в срок документ или разяснения по чл. 43г, съответният разход не се верифицира, като може да бъде включен в следващо искане за плащане.“ § 29. Досегашният раздел I „Документални проверки“ става раздел Іа. § 30. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 5 думите „проектното предложение“ се заменят със „заявлението за финансиране“.

2. Създава се т. 8: „8. „Разходи за съпътстващи мерки“ по смисъла на постановлението са всички разходи за дейности, предвидени в допълнение към разпределянето на храна с цел намаляване на социалното изключване и/или справяне с извънредни социални ситуации по еманципиращ и устойчив начин, като например разходите за консултиране, за изготвяне на информационни материали за основни социални права и насочване към други услуги, за индивидуално и групово консултиране за управление на семейния бюджет, за изготвяне на насоки за балансиран режим на хранене и др.“

Преходни и заключителни разпоредби § 31. Процедурите за 2015 г., които са в процес на изпълнение, се довършват по досегашния ред. § 32. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Бойко Борисов

За главен секретар на Министерския съвет: Веселин Даков