Постановление № 279 от 2 ноември 2016 г. за изменение и допълнение на Правилника за структурата, дейността и организацията на работа на Агенция „Пътна инфраструктура“, приет с Постановление № 295 на Министерския съвет от 2009 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 279 ОТ 2 НОЕМВРИ 2016 Г. за изменение и допълнение на Правилника за структурата, дейността и организацията на работа на Агенция „Пътна инфраструктура“, приет с Постановление № 295 на Министерския съвет от 2009 г. (обн., ДВ, бр. 100 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 102 от 2010 г., бр. 52, 83 и 97 от 2011 г., бр. 14, 22, 60 и 81 от 2012 г., бр. 93 от 2013 г., бр. 60 и 102 от 2014 г. и бр. 57 от 2015 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. Член 2 се изменя така: „Чл. 2. (1) Агенцията е юридическо лице на бюджетна издръжка към министъра на регионалното развитие и благоустройството със седалище София и адрес – бул. Македония 3, и със специализирани звена – областни пътни управления и Института по пътища и мостове.

(2) Агенцията се представлява от председателя на управителния съвет, който се назначава от министъра на регионалното развитие и благоустройството.

(3) Председателят на управителния съвет на агенцията е второстепенен разпоредител с бюджет по бюджета на Министерството на регионалното развитие и благоустройството.“ § 2. В чл. 10, ал. 1, т. 13 думите „Оперативна програма „Транспорт“ се заменят с „Оперативна програма „Транспорт и транспортна инфраструктура“ 2014 – 2020“, а думите „Оперативна програма „Регионално развитие“ се заменят с „Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020“. § 3. В чл. 11, ал. 2, т. 6 думите „Оперативна програма „Транспорт“ се заменят с „Оперативна програма „Транспорт и транспортна инфраструктура“ 2014 – 2020“, а думите „Оперативна програма „Регионално развитие“ се заменят с „Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020“. § 4. В чл. 14а, ал. 3, т. 4 думите „републиканския бюджет“ се заменят с „държавния бюджет“. § 5. В чл. 15, ал. 3 се правят следните изменения: 1. Точка 3 се изменя така: „3. дирекция „Изпълнение на проекти по Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020“ и по програмите за териториално сътрудничество на Европейския съюз;“.

2. Точка 4 се изменя така: „4. дирекция „Изпълнение на проекти по Оперативна програма „Транспорт и транспортнa инфраструктура“ 2014 – 2020“;“.

3. Точка 7 се изменя така: „7. дирекция „Управление на стратегически инфраструктурни проекти“.“ § 6. В чл. 16 т. 33 се изменя така: „33. осъществява административно и стопанско управление на основните бази за квалификация и преквалификация на персонала на територията на областните пътни управления и координира ползването им в съответствие с нуждите на общата и специализираната администрация;“. § 7. В чл. 17 т. 33 се отменя. § 8. В чл. 18 се създава т. 33: „33. съгласува документи и писма, адресирани до всички органи на досъдебното и съдебното производство, съвместно с дирекция „Анализ на риска и оперативен контрол“.“ § 9. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 1 думите „строителство, ремонт и“ се заличават, а след думите „републиканските пътища“ се добавя „и аварийно-възстановителни дейности“.

2. В т. 2 думите „ремонт и“ се заличават, а след думата „поддържане“ се добавя „и аварийни дейности“.

3. В т. 11 думите „и при осигуряване изпълнението на предписанията на Държавно-обществената консултативна комисия по проблемите на безопасността на движението по пътищата към Министерския съвет“ се заличават.

4. Точка 16 се отменя.

5. В т. 17 думите „текущ ремонт и“ се заличават.

6. Създава се т. 20: „20. организира, ръководи и контролира дейността на Ситуационния център като звено в структурата на дирекцията, което: а) осъществява дейността по събиране и обработка на информация за състоянието на републиканската пътна мрежа (РПМ); б) извършва дейности по прогнозиране, анализ, ограничаване и преодоляване на кризисна обстановка и подпомагане на органите за управление при оценка на обстановката, координиране и взаимодействие с другите държавни органи; в) поддържа в постоянна готовност за работа комуникационно-информационната система на Ситуационния център; г) събира, обработва и анализира информация за състоянието и обстановката по РПМ; д) събира и поддържа база данни, свързана с рискове и заплахи от възникване на кризисни ситуации; е) поддържа непрекъсната координация и взаимодействие със структурите на Министерството на вътрешните работи – Главна дирекция „Национална полиция“, Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“, дирекция „Национална система 112“, както и с други държавни органи след съгласуване с дирекциите „Административно обслужване и координация“, „Анализ на риска и оперативен контрол“ и „Поддържане на пътната инфраструктура“; ж) осъществява непрекъснато 24-часово наблюдение върху състоянието на РПМ.“ § 10. В чл. 21 т. 22 се изменя така: „22. следи за законосъобразното комплектуване на оценителските доклади, определящи равностойното парично обезщетение по реда на Закона за държавната собственост;“. § 11. В чл. 23 се правят следните изменения: 1. В основния текст думите „Дирекция „Изпълнение на проекти по Оперативна програма „Регионално развитие“ и по програмите за териториално сътрудничество на Европейския съюз“ се заменят с „Дирекция „Изпълнение на проекти по Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020“ и по програмите за териториално сътрудничество на Европейския съюз“.

2. В т. 1: а) в буква „а“ думите „Оперативна програма „Регионално развитие“ се заменят с „Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020“; б) в буква „д“ думите „Оперативна програма „Регионално развитие“ се заменят с „Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020“.

3. В т. 7 думите „Оперативна програма „Регионално развитие“ се заменят с „Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020“.

4. В т. 11 думите „Оперативна програма „Регионално развитие“ се заменят с „Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020“. § 12. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения: 1. В основния текст думите „Дирекция „Изпълнение на проекти по Оперативна програма „Транспорт“ и Кохезионен фонд“ се заменят с „Дирекция „Изпълнение на проекти по Оперативна програма „Транспорт и транспортна инфраструктура“ 2014 – 2020“.

2. В т. 1: а) в основния текст след думите „Оперативна програма „Транспорт“ се поставя запетая и се добавя „Оперативна програма „Транспорт и транспортна инфраструктура“ 2014 – 2020“, по Механизма за свързване на Европа“; б) в буква „а“ след думите „Оперативна програма „Транспорт“ се поставя запетая и се добавя „Оперативна програма „Транспорт и транспортна инфраструктура“ 2014 – 2020“, по Механизма за свързване на Европа“; в) буква „г“ се изменя така: „г) осъществява координация със съответния управляващ орган по Оперативна програма „Транспорт“, Оперативна програма „Транспорт и транспортна инфраструктура“ 2014 – 2020“, с Управляващия орган по Кохезионния фонд (Регламент 1164/94) и с органа, осъществяващ наблюдение и контрол по Механизма за свързване на Европа;“

г) буква „д“ се отменя.

3. Точка 6 се изменя така: „6. изготвя и съгласува с дирекция „Анализ на риска и оперативен контрол“ периодични отчети за напредъка по изпълнението на проектите, доклади за установени нередности, както и друга финансова, административна и техническа документация, подготвя необходимата информация за искане на средства от Управляващия орган по Кохезионния фонд (Регламент 1164/94) и управляващите органи по Оперативна програма „Транспорт“ и по Оперативна програма „Транспорт и транспортна инфраструктура“ 2014 – 2020“, както и от органа, осъществяващ наблюдение и контрол по Механизма за свързване на Европа;“. § 13. В чл. 26 се създава т. 24: „24. съгласува документи и писма, адресирани до всички органи на досъдебното и съдебното производство.“ § 14. В чл. 27, ал. 2 т. 1 се изменя така: „1. осъществява събирането на такси за ползване на пътната инфраструктура по време – винетни такси, и такси за изминато разстояние – ТОЛ такси, по републиканските пътища, както и на такси за преминаване по отделни републикански пътища и съоръжения;“. § 15. В чл. 28а се правят следните изменения и допълнения: 1. В основния текст думите „Дирекция „Управление на проекти, финансирани с национални и кредитни инвестиции“ се заменят с „Дирекция „Управление на стратегически инфраструктурни проекти“.

2. В т. 1: а) основният текст се изменя така: „1. организира, осъществява, координира и контролира дейностите по подготовка, възлагане на рехабилитация, реконструкция, основен ремонт и ново строителство, управ­ление, отчитане и въвеждане в експлоатация на пътни инфраструктурни проекти за рехабилитация, реконструкция, основен ремонт и ново строителство, финансирани със средства от държавни инвестиционни заеми и средства от държавния бюджет, като:“; б) в буква „б“ думите „съфинансирани с бюджетни средства“ се заменят с „от държавния бюджет“; в) в буква „г“ след думата „заеми“ се добавя „и от държавния бюджет“; г) в буква „д“ след думите „дейности по“ се добавя „ново строителство“ и се поставя запетая; д) в буква „е“ думите „съфинансирани с бюджетни средства“ се заменят с „от държавния бюджет“.

3. В т. 3 думите „за международни и интермодални транспортни проучвания“ се заличават.

4. Точка 5 се изменя така: „5. съгласува изработването на техническите задания, на техническите спецификации и на проектите, които ще се изпълняват със средства от държавни инвестиционни заеми и от държавния бюджет;“.

5. Създава се т. 10: „10. дава становища и заключения относно физическото състояние на пътищата и степента на необходимост за включване в програмите за строителство, ремонт и рехабилитация.“ § 16. В чл. 31, ал. 3 думите „дирекция „Развитие на пътната инфраструктура с бюджетни средства“ се заменят с „дирекция „Поддържане на пътната инфраструктура“. § 17. Приложението към чл. 4, ал. 2 се изменя така: „Приложение към чл. 4, ал. 2

Численост на персонала в Агенция „Пътна инфраструктура“ – 1511 щатни бройки

Заключителна разпоредба § 18. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Бойко Борисов

За главен секретар на Министерския съвет: Веселин Даков