Решение № 584 от 22 ноември 2016 г. за изменение на Технически изисквания за работа на наземни мрежи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги

КОМИСИЯ ЗА РЕГУЛИРАНЕ  НА СЪОБЩЕНИЯТА

РЕШЕНИЕ № 584 от 22 ноември 2016 г. за изменение на Технически изисквания за работа на наземни мрежи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги (приети с Решение № 2152 от 21.11.2012 г. на Комисията за регулиране на съобщенията – обн., ДВ, бр. 101 от 2012 г.; изм. и доп., бр. 51 от 2013 г., бр. 29 и 75 от 2015 г.)

На основание чл. 30, т. 8 и чл. 32, т. 2 от Закона за електронните съобщения Комисията за регулиране на съобщенията реши: § 1. В чл. 2 се създава нова т. 7 със следното съдържание: „7. 800 MHz – приложение № 7.“ § 2. Член 4 се изменя така: „Чл. 4. Техническите характеристики и параметрите на радиосъоръженията от мрежите по чл. 1 са посочени в приложения № 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7.“ § 3. В чл. 5 думите „в приложение № 7“ се заменят с „в приложение № 8“. § 4. В чл. 6: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Електронните съобщения чрез мрежите по чл. 1 се осъществяват само когато при правилно монтиране, поддържане и използване по предназначение радиосъоръженията съответстват на изискванията на Наредбата за съществените изисквания и оценяване съответствието на радиосъоръжения (ДВ, бр. 32 от 2016 г.), Наредбата за съществените изисквания и оценяване на съответствието за електромагнитна съвместимост (ДВ, бр. 23 от 2016 г.) и Наредбата за съществените изисквания и оценяване на съответствието на електрически съоръжения, предназначени за използване в определени граници на напрежението (ДВ, бр. 23 от 2016 г.).“

2. В ал. 2 т. 1 се изменя така: „1. монтират, поддържат и използват радиосъоръженията само по начин и предназначение, определени от производителя, така че както при нормална работа, така и в условията на неизправност да са гарантирани здравето и безопасността на хората и на домашните животни и защита на вещите;“. § 5. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения: 1. Точка 14 се изменя така: „14. BEM (Block Edge Mask) е маска за границите на радиочестотния блок. BEM представлява маска на излъчването, която се определя като функция на радиочестотата спрямо границата на блок от радиочестотния спектър, за който на конкретен оператор са предоставени права за ползване. Маската се състои от компоненти, които са в рамките и извън рамките на блока и съответно определят разрешените нива на излъчване на радиочестоти в назначения блок от радиочестотния спектър и извън него.“

2. Точка 17 се изменя така: „17. TRP (Total Radiated Power) е обща излъчвана мощност. TRP е мярка за мощността, която действително се излъчва от антената. TRP се определя като интеграл на мощността, предавана в различните направления, по цялата сферична повърхнина на излъчване“. § 6. В § 2 от допълнителните разпоредби се създава нова т. 9: „9. Решение за изпълнение на Европейската комисия 2010/267/ЕС от 6 май 2010 г. относно хармонизирани технически условия за използването на радиочестотната лента 790-862 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Европейския съюз.“ § 7. Навсякъде в текста думата „радиоприложения“ се заменя с „мрежи“. § 8. Навсякъде в текста преди буквите „ETSI TS/125 101“, „ETSI TS/125 104“, „ETSI TS/125 106“ се добавят буквите „СД“. § 9. В приложение № 3 към чл. 4: 1. В ред 4 в колона „Описание“ думите „Ширина на радиоканала не по-малка от 5 MHz“ се заменят с „Размерът на един блок е кратен на 5 MHz“.

2. В ред 5 в колона „Параметър“ думите „от един блок“ се заличават.

3. В ред 5 в колона „Описание“ думите „Ширината на лентата на един блок е кратна на 5 MHz“ се заменят с „В съответствие с приложената технология“.

4. В ред 15 в колона „Описание“ последният абзац се изменя, както следва: „Радиосъоръженията, работещи в този обхват, могат да използват и гранични стойности за еквивалентна изотропно излъчена мощност (e.i.r.p.), различни от посочените в таблицата, при условие че се прилагат подходящи методи за ограничаване на радиосмущенията, които са в съответствие с Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО и предлагат поне такова ниво на защита, което е еквивалентно на осигуряваното от тези технически параметри.“ § 10. Навсякъде в текста думите „Наредба № 9 от 1991 г.“ се заменят с „Наредба № 9 от 1991 г. за пределно допустимите нива на електромагнитни полета в населени територии и определяне на хигиенно-защитни зони около излъчващи обекти“. § 11. В приложение № 4 към чл. 4: 1. В ред 4 в колона „Описание“ думите „Ширина на радиоканала – кратна на 5 MHz“ се заменят с „Размерът на един блок е кратен на 5 MHz“.

2. Текстът на ред 4 в колона „Коментар“ се заличава.

3. В ред 5 в колона „Параметър“ се заличават думите „от един блок“.

4. В ред 5 в колона „Описание“ думите „Ширината на лентата на един блок е кратна на 5 MHz в съответствие с приложената технология за FDD не по-малка от 10 MHz за TDD не по-малка от 5 MHz“ се заменят с „В съответствие с приложената технология“.

5. В ред 11 в колона „Коментар“ се заличава текстът „TRP е мярка за мощността, която действително се излъчва от антената. TRP се дефинира като интеграл от мощността, предавана в различните направления, по цялата сферична повърхнина на излъчване“.

6. В ред 13 в колона „Описание“ се заличават стандартите „БДС EN 302 544-1“ и „БДС EN 302 544-2“.

7. В ред 15 в колона „Описание“ последният абзац се изменя, както следва: „Радиосъоръженията, работещи в този обхват, могат да използват и гранични стойности за еквивалентна изотропно излъчена мощност (e.i.r.p.), различни от посочените в таблицата, при условие че се прилагат подходящи методи за ограничаване на радиосмущенията, които са в съответствие с Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО и предлагат поне такова ниво на защита, което е еквивалентно на осигуряваното от тези технически параметри.“ § 12. В приложение № 5 към чл. 4: 1. В ред 4 от колона „Описание“ думите „Ширина на радиоканала – кратна на 5 MHz“ се заменят с „Размерът на един блок е кратен на 5 MHz“.

2. В ред 5 в колона „Описание“ думите „Ширината на лентата на един блок е кратна на 5 MHz“ се заменят с „В съответствие с приложената технология“.

3. В ред 13 в колона „Описание“ стандартите „БДС EN 302 623“ и „БДС EN 302 774“ се заличават.

4. Последният абзац в ред 15 в колона „Описание“ се изменя, както следва: „Радиосъоръженията, работещи в този обхват, могат да използват и гранични стойности за еквивалентна изотропно излъчена мощност (e.i.r.p.), различни от посочените в таблицата, при условие че се прилагат подходящи методи за ограничаване на радиосмущенията, които са в съответствие с Директива 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с предоставянето на пазара на радиосъоръжения и за отмяна на Директива 1999/5/ЕО и предлагат поне такова ниво на защита, което е еквивалентно на осигуряваното от тези технически параметри.“ § 13. В приложение № 6 към чл. 4: 1. В ред 4 от колона „Описание“ думите „Ширина на радиоканала – кратна на 5 MHz“ се заменят с „Размерът на един блок е кратен на 5 MHz“.

2. В ред 5 в колона „Описание“ думите „Ширината на лентата на един блок е кратна на 5 MHz“ се заменят с „В съответствие с приложената технология“.

3. В ред 5 в колона „Параметър“ думите „от един блок“ се заличават. § 14. Приложение № 7 към чл. 4 се изменя така: „Приложение № 7  към чл. 4

Технически характеристики и параметри на радиосъоръжения от наземни мрежи в обхват 800 MHz   “ § 15. Досегашното приложение № 7 става приложение № 8 и се изменя така: „Приложение № 8  към чл. 5

Списък на приложими стандарти и стандартизационни документи за наземни мрежи “

Заключителна разпоредба § 16. Решението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

Председател: Веселин Божков