Постановление № 251 от 6 ноември 2003 г. за изменение и допълнение на Наредбата за изискванията за етикетирането и представянето на храните, приета с Постановление № 136 на Министерския съвет от 2000 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 251 ОТ 6  НОЕМВРИ 2003 Г. за изменение и допълнение на Наредбата за изискванията за етикетирането и представянето на храните, приета с Постановление № 136 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 62 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 40 от 2002 г. и бр. 19 от 2003 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ  ПОСТАНОВИ: § 1. Член 1 се изменя така: „Чл. 1. С наредбата се определят изискванията за етикетирането и представянето, включително рекламирането на храните с цел защита на потребителите срещу невярна и подвеждаща информация." § 2. В чл. 2, т. 2 думата „заведения" се заменя с „места". § 3. Член 3 се изменя така: „Чл. 3. Наредбата не се прилага за етикетиране на вино и спиртни напитки, определени в Закона за виното и спиртните напитки, както и до изискванията за представяне на информация за съдържанието на енергия и хранителни вещества." § 4. В чл. 4, т. 1, буква „а" думата „минимална" се заличава. § 5. В чл. 5 след думите „при представяне" се поставя запетая и се добавя „включително рекламиране". § 6. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения: „1. наименование, под което храната се продава;".

3. Точка 7 се изменя така: „7. нетно количество на предварително опакованите в отсъствие на потребителя храни, следвано от символа на единиците за измерване на маса;".

4. Точка 13 се изменя така: „13. действителното обемно алкохолно съдържание за напитки, различни от напитките, произведени от грозде и съдържащи повече от 1,2 на сто vol., но не повече от 15 на сто vol. алкохол."

5. Създава се ал. 2: „(2) Указанието за употреба по ал. 1, т. 11 се посочва по начин, който да позволява правилната употреба на храната." § 7. Създава се чл. 6а: „Чл. 6а. (1) При етикетирането се обявява алкохолно съдържание на напитките по чл. 6, ал. 1, т. 13, определено при 20 °С.

(3) Допустимото отклонение от обявеното алкохолно съдържание е: 1. за бири с алкохолно съдържание не по-голямо от 5,5 на сто vol.-± 0,5 на сто vol.; 2. за бири с алкохолно съдържание, по-голямо от 5,5 на сто vol., и за напитки по чл. 6, ал. 1, т. 13, произведени от плодове или на основата на ферментирал мед-± 1 на сто vol.; 3. за напитки по чл. 6, ал. 1, т. 13, съдържащи накиснати плодове или части от растения - ± 1,5 на сто vol.; 4. за напитки по чл. 6, ал. 1, т. 13, различни от напитките по т. 1-3-± 0,3 на сто vol.

(4) Отклоненията по ал. 3 се допускат независимо от отклоненията, произтичащи от метода за анализ, използван при определяне на алкохолното съдържание." § 8. В чл. 7 се правят следните изменения: 1. Думите „чл. 6" се заменят с „чл. 6, ал. 1".

2. В ал. 4 думите „кв. см" се заменят със „cm2". § 9. Създава се чл. 8а: „Чл. 8а. (1) Допуска се данните по чл. 6, ал. 1, т. 10 и 11 да бъдат нанесени само в търговските документи при етикетирането на предварително опакованите храни, които са предназначени за: 1. крайния потребител, но се продават на етап, предхождащ продажбата на крайния потребител, както и когато този етап не е продажба на места за обществено хранене; 2.доставка на места за обществено хранене, за да бъдат приготвени, преработени, разделяни или нарязани. § 10. В чл. 9 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Етикетирането на храните не е задължително, когато: 1. тяхното количество се измерва в присъствието на потребителя; 2. не са предварително опаковани в потребителска опаковка; 3. са предназначени за снабдяване на местата за обществено хранене."

2. В ал. 2 думите „чл. 6" се заменят с „чл. 6, ал. 1". § 11. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея думите „чл. 6" се заменят с „чл. 6, ал. 1".

2. Създава се ал. 2: „(2) Алинея 1 не се прилага за напитки, извлечени на основата на кафе, чай, екстракт от кафе или екстракт от чай, когато наименованието, под което се предлагат на пазара, съдържа думата „кафе" или „чай"." § 12. В чл. 11 се правят следните изменения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея думите „чл. 6" се заменят с „чл. 6, ал. 1".

2. Създават се ал. 2 и 3: „(2) В допълнение към изискванията по чл. 6, ал. 1, т.2 и 5 е допустимо въвеждане и на други задължителни обозначения в съответствие с наредбите по чл. 4 от Закона за храните само ако не водят до заблуда на потребителя.

(3) При обявяване на действителното обемно алкохолно съдържание за напитките по чл. 6, ал. 1, т. 13 числото и символът могат да се предшестват от думата „алкохол" или от съкращението „алк."." § 13. В чл. 12 се създава ал. 4: „(4) Наименованието, под което храна от внос се разпространява на територията на страната, може да се различава от наименованието в страната производител, при условие че съществува българска храна, за която традиционно се използва същото наименование, и тя се различава напълно по състав и начин на производство." § 14. В чл. 16 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 5 след думата „зеленчуци" се поставя запетая и думите „или подправки" се заменят с „подправки или билки".

2. Създава се ал. 6: „(6) Когато съставка на храна съдържа няколко компонента, те се считат за съставки на тази храна." § 15. В чл. 17 т. 2 се изменя така: „2. газирана вода, в чието наименование е посочено, че е газирана;". § 16. В чл. 18 т. 3 се изменя така: „3. технологичните средства, които се използват като спомагателни вещества при производството на храната и не присъстват в крайния продукт;". § 17. В чл. 19, ал. 1 изречение първо се изменя така: „Водата и летливите вещества се включват в списъка на съставките, когато тяхното количество е над 5 на сто от теглото на храната." § 18. В чл. 20 се създава ал. 4: „(4) Хининът и/или кофеинът, използвани като овкусители при производството и направата на дадена храна, се посочват поименно в списъка на съставките по чл. 6, ал. 1, т. 2 непосредствено след наименованието „овкусител"." § 19. Член 21 се изменя така: „Чл. 21. (1) Ароматичните продукти се обявяват в списъка на съставките с термина „аромат/аромати", с наименованието на веществото или с описанието му. § 20. Член 23 се изменя така: „Чл. 23. (1) Количеството на съставките или категориите на съставките на храната се обявяват задължително върху етикета, когато: 1. наименованието на определена съставка или категория съставки се съдържа в наименованието на храната; 2. се подчертава наличието на дадена съставка или категория съставки в храната чрез текст или чрез картинно или графично изображение върху етикета; 3.наличието на дадена съставка или категория съставки е съществено за характеризиране на храната и отличаването й от други подобни по наименование или по външен вид храни.

(3)Изискванията по ал. 1 не се прилагат за съставка или за категория съставки, когато е налице някое от следните условия: § 21. В чл. 25 ал. 1 се изменя така: „(1) Нетното количество на предварително опакованите храни се изразява във: 1. единици за обем — литър, сантилитър или милилитър — при течности; 2. единици за маса—килограм или грам— при останалите храни." § 22. В чл. 27 т.2 и 3 се изменят така: „2. храната се продава на бройка или се измерва в присъствието на купувача; 3. когато нетнотой количество е под 5 g или 5 ml, с изключение на опакованите подправки и билки." § 23. В чл. 28, ал. 3, изречение второ думата „минимална" се заличава. § 24. Член 30 се изменя така: „Чл. 30. (1) Не се изисква обявяване на срока на минимална трайност за: 1. пресни плодове и зеленчуци, които не са белени, нарязани или обработени по друг начин; 2. безалкохолни напитки, напитки от плодове и напитките по чл. 6, ал. 1, т. 13 в опаковки с обем, по-голям от 5 l, когато върху опаковката изрично е посочено, че са предназначени за местата за обществено хранене; 3.напитки, съдържащи над 10 на сто vol., но не повече от 15 на сто vol. алкохол и непроизведени от грозде; 4. тестени и сладкарски изделия, които трябва да се консумират до 24 часа от производството им; 5. оцет; 6. готварска сол; 7. захар; 8. захарни изделия, състоящи се основно от ароматизирани и/или оцветени захари; (2) Изискването по ал. 1, т. 1 не се отнася до покълнали семена и подобни продукти като бобови кълнове." § 25. В чл. 31, ал. 4 се правят следните изменения: „3. когато срокът на минимална трайност или срокът на трайност при бързоразвалящите се храни е обозначен върху етикета и е в неко-диран вид." § 26. Създава се чл. 32: „Чл. 32. (1) При етикетирането, представянето и рекламирането на храни се забраняват: (2) Допуска се храни, чиито състав и характеристики ги правят подходящи за храни със специално предназначение, да бъдат обозначавани като „диетични"."

(3) Обозначаването по ал. 2 се извършва при спазване изискванията на Наредбата за изискванията към храните за нискоенергийни диети за намаляване на телесното тегло, приета с Постановление № 252 на Министерския съвет от 2002 г. (ДВ, бр. 107 от 2002 г.), или на Наредбата за изискванията към диетичните храни за специални медицински цели, приета с Постановление № 248 на Министерския съвет от 2002 г. (ДВ, бр. 107 от 2002 г.)." § 27. В чл. 8, 24 и 26 думите „чл. 6" се заменят с „чл. 6, ал. 1". § 28. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения: 1. Точка 2 се изменя така: „2. „Предварително опакована храна" е единица за предлагане на крайния потребител и на местата за обществено хранене, която се състои от храна и опаковка, в която храната е изцяло или частично обвита преди предлагането й, по начин, изключващ промяната на съдържанието, без отваряне или изменения в опаковката."

„17. „Течна среда" са: вода, водни разтвори на соли, саламура, водни разтвори на хранителни киселини, оцет, захарен разтвор, водни разтвори на други подслаждащи вещества, сокове от плодове и зеленчуци при плодовете и зеленчуците, както и смеси между изброените продукти, включително когато са в замразено състояние, доколкото течността е само допълнение към основните елементи на рецептурата на дадена храна и не е от решаващо значение за потребителя." § 29. В § 4 от преходните и заключителните разпоредби ал. 2 се отменя. § 30. В приложение № 1 към чл. 10 се правят следните изменения и допълнения: § 31. В приложение № 2 към чл. 20, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: „Скелетни мускули(,,) от бозайници и птици, годни за консумация от човека, с естествено включени или прилежащи тъкани, когато общото съдържание на мазнини и съединителна тъкан не надхвърля стойностите, посочени по-долу, и когато месото (с изключение на механично обезкостеното месо(***)) представлява съставка на друг хранителен продукт, както следва:   Вид месо

Мазнини

Съединителна

(%) тъкан(****)

(%) От бозайници (различно от

25

25 заешко и свинско) и смеси     от месо на различни видове,   в които преобладава месото   от бозайници

Свинско

30

25

Птиче и заешко

15

10

Ако тези максимални граници бъдат превишени, но всички други критерии от определението за „месо" бъдат удовлетворени, съдържанието на месо трябва да се намали съответно в списъка на съставките, като освен термина „месо" трябва да се посочи и наличието на мазнини и/или съединителна тъкан.

**Диафрагмата и дъвкателните мускули са части от скелетната мускулатура, докато сърцето, езикът, мускулите на главата (различни от дъвкателните), мускулите на китката, петата и опашката се изключват. "? Механично обезкостено месо означава месо, получено по механичен начин от кости, покрити с месо, с изключение на месото от костите на главата, от крайните части под последните стави на предните и задните крайници, а при свинете — и от опашните прешлени. Това месо е предназначено за производство на термично обработени месни продукти.

""Съдържанието на съединителна тъкан се изчислява въз основа на съотношението между съдържанието на колаген и на месен белтък. Съдържанието на колаген означава съдържанието на хидроксипролин, умножено по множител 8."

3. Срещу текста в т.2 в колона „Наименование на категорията" се добавя „...месо" и наименованието/наименованията на животинските видове, от които то произхожда.

Преходни и заключителни разпоредби § 32. Разпоредбите на § 6, т.3, § 7 и § 10, т. 3 влизат в сила 3 месеца след обнародването на постановлението в „Държавен вестник". Храните, етикетирани преди това, които не отговарят на въведените изисквания, могат да се продават до изчерпването им на пазара, но не по-късно от 6 месеца от влизането в сила на разпоредбите. § 33. Разпоредбите на § 9, т. 2, § 15 и 24 влизат в сила от 1 юли 2004 г. Храните, които се намират на пазара към тази дата и не отговарят на въведените изисквания, могат да се продават до изчерпването им на пазара, ако са били етикетирани преди 1 юли 2004 г.

Министър-председател: Симеон Сакскобургготски

Главен секретар на Министерския съвет: Севдалин Мавров