Меморандум за разбирателство между Министерството на националната отбрана на Румъния, Министерството на отбраната на Република Албания, Министерството на отбраната на Република България, Министерството на националната отбрана на Канада, министъра на отбраната на Френската република, Федералното министерство на отбраната на Федерална република Германия, Министерството на националната отбрана на Република Гърция, министъра на националната отбрана на Република Полша, Министерството на отбраната на Кралство Испания, Министерството на националната отбрана на Република Турция, Министерството на отбраната на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, Департамента по отбрана на Съединените американски щати, Щаба на върховното главно командване на Обединените въоръжени сили на НАТО в Европа (SHAPE) относно създаването, дейността, окомплектоването с личен състав, финансирането, административното ръководство и поддръжката на Щаба на Многонационална дивизия „Югоизток“ (HQ MND-SE)

МЕМОРАНДУМ

ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО между Министерството на националната отбрана на Румъния, Министерството на отбраната на Република Албания, Министерството на отбраната на Република България, Министерството на националната отбрана на  Канада, министъра на отбраната на Френската  република, Федералното министерство на отбраната на Федерална република Германия, Министерството на националната отбрана на Република Гърция, министъра на националната отбрана на Република Полша, Министерството на отбраната на Кралство Испания, Министерството на националната отбрана на Република Турция, Министерството на отбраната на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, Департамента по отбрана на Съединените американски щати, Щаба на върховното главно командване на Обединените въоръжени сили на НАТО в  Европа (SHAPE) относно създаването, дейността, окомплектоването с личен състав, финансирането, административното ръководство и поддръжката на Щаба на Многонационална дивизия „Югоизток“ (HQ MND-SE)

(Ратифициран със закон, приет от 44-то  Народно събрание на 21 септември 2017 г. – ДВ, бр. 79 от 2017 г. В сила за Република България от 11 октомври 2017 г.)

Преамбюл

Като отчетоха изразеното желание на Страните участници и на Щаба на ВГК на ОВС на НАТО в Европа (SHAPE) да обединят своите усилия в областта на колективната отбрана и за запазване на мира и сигурността чрез още по-тясно сътрудничество съгласно Споразумението по Северноатлантическия договор; Като взеха предвид условията на Споразумението между страните по Северноатлантическия договор от 4 април 1949 г. и в частност, членове 3 и 5 на същия; Като взеха предвид условията на Споразумението между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните Въоръжени сили (NATOSOFA) от 19 юни 1951 г.; Като взеха предвид Протокола за статута на Международните военни щабове, създадени в съответствие със Северноатлантическия договор (Парижки протокол) от 28 август 1952 г., и всички Допълнителни споразумения, сключени между държавите – членки на Организацията на Северноатлантическия договор (НАТО), и Щаба на Върховното главно командване; Като взеха предвид разпоредбите на Споразумението между държавите – страни по Северноатлантическия договор, и другите държави, участващи в инициативата „Партньорство за мир“, относно статута на техните Въоръжени сили (PfPSOFA) от 19 юни 1995 г., Допълнителния протокол към Споразумението между държавите – страни по Северноатлантическия договор, и другите държави, участващи в инициативата „Партньорство за мир“, относно статута на техните Въоръжени сили (Допълнителен протокол към PfP SOFA) от 19 юни 1995 г. и като взеха предвид Последващия допълнителен протокол към Споразумението между държавите – страни по Северноатлантическия договор, и другите държави, участващи в инициативата „Партньорство за мир“, относно статута на техните Въоръжени сили (Последващ допълнителен протокол към PfP SOFA) от 19 декември 1997 г.; Като отбелязаха, че не всички държави на Страните участници са страни по Парижкия протокол, Допълнителния протокол към PfP SOFA или Последващия допълнителен протокол към PfP SOFA; Като отчетоха предложението на Румъния като Рамкова държава да се организират Щаб за развръщане (HQ) и сили с постепенно нарастваща бойна готовност, както е посочено в поредицата документи МС 586 относно Политиката на съюзните сили и тяхното използване в операции, утвърдени от Военния комитет (Military Committee – MC/ВК) на 13 юни 2012 г. и одобрени от Северноатлантическия съвет (NAC) на 9 август 2012 г.; Като взеха предвид документ MC 477 – Военно решение за Силите за реагиране на НАТО, одобрено от Военния комитет на НАТО на 10 април 2003 г.; Като взеха предвид документ АD 045-001 относно Управление на военния личен състав и административните дейности на мирновременната длъжностно-щатна структура на Съюзното командване по операциите (Allied Command Operations – ACO); Като взеха предвид Декларацията от Срещата на върха на НАТО в Уелс от 5 септември 2014 г., в която държавите – членки на НАТО, се съгласиха да разработят План за готовност за действие (Readiness Action Plan – RAP), съдържащ необходимите мерки, които следва да бъдат предприети от Алианса в отговор на променящата се и по-разширена среда за сигурност във и в близост до границите на Европа; Като взеха предвид документ РО (2014)0628 от 17 септември 2014 г., където Планът за готовност за действие е одобрен от Северноатлантическия съвет (NAC); Като взеха предвид решението на Северноатлантическия съвет (NAC) РО(2015)0662-AS1 – Активиране на Щаба на Многонационална дивизия „Югоизток“ като военен щаб под командването на НАТО със статут на международен военен щаб от 1 декември 2015 г.; Като изразиха желание да осъществят такова международно окомплектоване с личен състав и финансиране, каквито са необходими за създаването и функционирането на Щаба на Многонационална дивизия „Югоизток“ (HQ MND-SE), Страните участници и Щабът на ВГК на ОВС на НАТО в Европа (SHAPE) се споразумяха за следното: Раздел І

Дефиниции

1. Освен ако изрично не е определено друго значение в настоящия Меморандум за разбирателство и свързаните с него документи, Речникът на термините и дефинициите, използвани в НАТО (ААР-6), и дефинициите, изложени в публикацията на НАТО (ААСР-1), част I „Указания и примерни клаузи за Меморандуми за разбирателство“, ще бъдат прилагани.

В допълнение, за целите на настоящия Меморандум за разбирателство и свързаните с него документи ще бъдат прилагани следните дефиниции: а) Щаб на Многонационална дивизия „Югоизток“ (HQ MND-SE): Международен военен щабна Многонационална дивизия „Югоизток“, както е отразено в Анекс Б на настоящия Меморандум за разбирателство; б) Страни участници: онези министерства на отбраната и техни еквиваленти от държави – членки на НАТО, които ще предоставят личен състав и финансово осигуряване за HQ MND-SE в съответствие с условията на настоящия Меморандум; в) Рамкова държава: Румъния, която отговаря чрез Министерството на националната отбрана за осигуряване на командването, комуникационните и информационните системи (КИС), защитата на силите, административната дейност, логистичната и непосредствената поддръжка на HQ MND-SE, както е посочено в Анекс А; г) Старши национален представител (SNR/СНП): старшият офицер от всяка Страна участник, назначен в HQ MND-SE; д) Пленарно събрание: изпълнителният политически комитет, състоящ се от представители на Страните участници и на Щаба на ВГК на ОВС на НАТО в Европа (SHAPE); е) Главен комитет по ресурсите (ГКР/SRC): комитетът, отговарящ за разглеждане на свързаните с ресурсите въпроси, произтичащи от онази част от бюджета на HQ MND-SE, която се поделя между Страните участници, както и за решаването на въпроси, произтичащи от управлението на тази част от бюджета на HQ MND-SE.

Раздел ІІ Цел и обхват

1. Целта на настоящия Меморандум за разбирателство е създаването на HQ MND-SE и определянето на свързаните с него административни процедури, разполагането, финансирането, окомплектоването с личен състав, административното обслужване и логистичната поддръжка, както и поделянето на разходите между Страните участници.

2. Настоящият Меморандум за разбирателство не цели създаването на каквито и да било обвързващи задължения по силата на международното публично право. Също така настоящият МР няма за цел да влиза в противоречие с националното или международното законодателство или с които и да било действащи приложими международни договорености. В случай на възникване на такова противоречие националното или международното законодателство и действащите международни договорености имат предимство. Страните участници и Щабът на ВГК на ОВС на НАТО в Европа (SHAPE) се уведомяват взаимно при настъпването на такова противоречие.

Раздел ІІІ

Задача и статут

1. HQ MND-SE е активирана от Северноатлантическия съвет (NAC) военна структура на НАТО под оперативното командване на Върховния командващ на съюзнитесили на НАТО в Европа (SACEUR), която може да бъде развърната и използвана от НАТО в мирно време, при кризи и операции по инициатива на съответните военни органи на НАТО посредством учение или изпълнение на оперативни задачи, възлагани в съответствие с Техническото споразумение относно командването и управлението (С2 ТА) и със стандартните процедури на НАТО.

2. HQ MND-SE координира и подпомага многонационални подготовки и учения в определени държави и осигурява постоянните мерки за гарантиране на сигурността, включително чрез осъществяване на връзка с определените Щабни елементи за интегриране на силите на НАТО (NFIUs).

3. Съгласно решенията на Северноатлантическия съвет (NAC) HQ MND-SE се създава и получава статут на международен военен щаб на НАТО съгласно Парижкия протокол и всички приложими Допълнителни споразумения. Статутът на личния състав на HQ MND-SE се определя от Парижкия протокол, NATO SOFA и всички приложими Допълнителни споразумения.

4. Командните взаимоотношения, които правят възможно HQ MND-SE да изпълнява задачите си в мирно време, по време на криза и операции, са изложени подробно в Техническото споразумение относно командването и управлението (С2 ТА), подписано между SHAPE и Рамковата държава.

5. HQ MND-SE ще бъде предоставен за използване и ще бъде финансиран в достатъчна степен от Страните участници, за да бъдат осигурявани всички дейности по подготовката и ученията, описани подробно в официалната Програма за военни учения на НАТО, известна понастоящем като Програма за военната подготовка и учения (MТEP). Освен това Щабът ще бъде в готовност и ще бъде достатъчно финансиран за провеждане на всякаква подготовка, считана за необходима от командира на HQ MND-SE, така че да може да бъде предоставен за използване за изпълнение на задачи от НАТО в съответствие с необходимите нива и срокове на готовност, както е описано в поредицата документи MC-586.

6. Страна участник по настоящия Меморандум за разбирателство, различна от Рамковата държава, желаеща да афилиира свои формирования към Щаба, може да направи това със съгласието на всички Страни участници и на SHAPE чрез присъединяване към С2 ТА.

7. Работният език на HQ MND-SE е английски език.

Раздел ІV

Пленарно събрание

1. Пленарното събрание заседава най-малко веднъж годишно за извършване на преглед на изпълнението и прилагането на настоящия Меморандум за разбирателство, включително:да предлага на Страните участници и SHAPE изменения, одобряване на каквито и да било изменения към приложения и анекси съгласно раздел ХІІІ, т. 1 от настоящия Меморандум, както и за одобрение на всички въпроси извън правомощията на ГКР.

2. Пленарното събрание предоставя необходимите указания на ГКР за изпълнение на целите на настоящия Меморандум.

3. Пленарните събрания обикновено се свикват след уведомление от страна на командира на HQ MND-SE. Една или повече от Страните участници или SHAPE могат да се обърнат с молба към командира на HQ MND-SE за свикване на извънредно събрание.

4. Командирът на HQ MND-SE отговаря за подготовката и домакинството на заседанията на Пленарното събрание със съдействието на Рамковата държава съгласно изискването.

5. Пленарното събрание се комплектова от: Членове с право на глас: овластени в достатъчна степен представители на всяка Страна участник.

Членове без право на глас: а) Председател (осигурен от Рамковата държава в допълнение към своя член с право на глас в Пленарното събрание); б) Представител на SHAPE; в) Секретар (осигурен от HQ MND-SE); г) Одобрени гости и наблюдатели; и

д) Специализирани експерти в специфични области, присъстващи, за да подпомогнаткойто и да е представител.

6. Решенията на Пленарното събрание се вземат с консенсус от членовете с право на глас. Консенсус означава, че всеки член с право на глас трябва да гласува с минимум един глас „за“, за да може решението да бъде одобрено. В случай че има един глас „против“, решението не се приема. Процедура на мълчаливо съгласие няма да се прилага.

Раздел V

Окомплектоване с личен състав

1. Първоначалното окомплектоване с личен състав на HQ MND-SE се базира на организационната структура и на Таблицата за разпределение на длъжностите, както е посочено в Анекс Б към настоящия Меморандум.

2. Всяка Страна участник назначава в HQ MND-SE необходимия личен състав за запълване на длъжностите, както е посочено в Анекс Б към настоящия Меморандум. Като правило Страните участници назначават своя личен състав за период на служба от три години. Управлението на личния състав на HQ MND-SE спазва процедурите съгласно Директива 45-001 на Съюзното командване по операциите (АСО), освен ако Пленарното събрание не вземе друго решение.

3. Неофициални, временни договорености в писмен вид между командира на HQ MND-SE и Старшия национален представител (SNR/СНП) или където е приложимо, с националните власти на която и да било заинтересована Страна участник могат да допускат извършването на временни промени извън тези, отнасящи се до числеността и разпределението на личен състав за конкретните държави във вече одобрените разпределения на длъжности, посочено в Анекс Б, до звание капитан (OF-2) включително. Подобни условия в съответствие с националните правила и регламенти могат да се приложат временно за звания от майор (OF-3) до и включително полковник (OF-5). Тези временни промени се внасят преди следващото Пленарно събрание за съгласуване.

4. Длъжностните характеристики на състава на HQ MND-SE и всички промени се изготвят от Щаба и се представят за одобрение на Страните участници. Измененията на длъжностните характеристики за звание капитан (OF-2) и надолу изискват единствено одобрението на пряко заинтересованите Страни участници. Страните участници предоставят квалифициран личен състав съгласно съответните длъжностни характеристики.

5. Съгласно документи РО(98)0083, С-М (2002)49 и където е приложимо, МС 0567, Страните участници могат да спонсорират партньорски държави извън НАТО, както и структури, участващи във военната дейност на НАТО в рамките на HQ MND-SE. Това спонсорство се подчинява на действащата политика на НАТО съгласно решенията на Северноатлантическия съвет (NAC) във връзка с участието на държави и структури извън НАТО във военните дейности на НАТО. Пленарното събрание взема решение относно реда и условията на такова спонсорство и относно участието на личен състав на спонсорираната страна, който да служи в HQ MND-SE.

6. Правният статут на спонсорирания личен състав и зависимите от него лица в рамките на Рамковата държава, който не се обхваща от NATO SOFA, Парижкия протокол, PfP SOFA, Допълнителния протокол към PfP SOFA, Последващия допълнителен протокол към PfP SOFA и всички допълнителни споразумения, е предмет на договаряне с Рамковата държава.

7. Спонсорираният личен състав и зависимите от него лица имат достъп до поддържащите услуги в HQ MND-SE при същите условия като посочените за личния състав на HQ MND-SE и техните семейства.

Раздел VІ

Дисциплина и национални отговорности

1. По отношение на дисциплината и националните отговорности при ръководството на личния състав на HQ MND-SE ще се прилагат процедурите, съдържащи се в Директива 45-1 на Съюзното командване на НАТО по операциите в Европа (АСО).

2. По въпроси на дисциплината и националните отговорности Старшите национални представители или техните упълномощени представители разполагат с всички правомощия или компетенции, предоставени им от националното им законодателство и разпоредби. В границите на съответното национално законодателство и разпоредби техният личен състав спазва издадените от командира на HQ MND-SE разпоредби.

3. По принцип целият личен състав отговаря на изискванията за развръщане. Независимо от това личният състав на Страна участник няма да се развръща без предварително разрешение от нея, което ще се иска чрез съответния Старши национален представител.

4. Страните участници не могат да изтеглят от HQ MND-SE своя личен състав с постоянно назначение, докато не бъде осигурен необходимият подготвен личен състав за заместването/усилването, за да бъде подсигурена оперативната готовност и ефективност на HQ MND-SE. В случай че Страна участник вземе решение да не предоставя принос към дадена операция, останалите Страни участници заседават, за да решат коя от тях ще предостави замяна при необходимост.

Раздел VІІ

Финансови процедури

1. С изключение на посочените по-долу случаи Рамковата държава поема разходите по функционирането и поддържането на HQ MND-SE въз основа на изложените в Анекс А отговорности.

2. Национално финансиране: Всяка Страна участник поема разходите за: а) Личния състав, назначен от нея в HQ MND-SE, и разходите, свързани с този личен състав, както и за всеки Национален поддържащ елемент или друг допълнителен национален представителен личен състав към посочения в щабната структура в Анекс Б заедно с надбавките, включващи дневните разходи, платими съгласно националните разпоредби; б) Всякакво оборудване или личен състав, внесено/доведен в HQ MND-SE, извън предоставяните от Рамковата държава; в) Комуникационни и информационни системи, произтичащи от националните изисквания; г) Всички специални съоръжения или оборудване, необходими за задоволяване на национални нужди (вкл. сгради, спортни и възстановителни съоръжения), както и за всякакви оперативни разходи по тези съоръжения или оборудване, когато тези разходи могат да бъдат определяни отделно от Рамковата държава и одобрени от съответната Страна участник; и

д) Пътни разходи за личния състав в началото и в края на назначението му в HQ MND-SE, както и други пътни разходи, свързани с годишен отпуск или служебни ангажименти, предприети с национална цел.

Всички разходи, отнасящи се до или свързани със зависими лица, се третират съгласно съответното национално законодателство и разпоредби.

3. Финансиране от НАТО

В зависимост от всеки конкретен случай искания за финансиране от общите средства на НАТО могат да се представят чрез съответното Стратегическо командване до финансовите комитети на НАТО, където те ще бъдат разглеждани в съответствие с политиката и разпоредбите, които са в сила по време на представяне на исканията.

Когато бъде преценено за подходящо, се осигурява финансиране за подпомагане на определени развръщания и свързани с тях разходи чрез съответния финансов комитет. В случаите на развръщания по указание на NАС разглежданите разходи биха могли да включват следното: а) Разходи, свързани с изпълнението на задачи по функционирането и поддръжката на HQ MND-SE, които произтичат от конкретни развръщания по указание на военни органи на НАТО; б) Разходи, свързани с възникнали извънредни ситуации по разпореждане на щабове на НАТО от по-високо ниво; в) Разходи по определена мисия, имащи отношение към свръзката, планирането, подготовката и развръщането за изпълнение на задачи на HQ MND-SE като компонентно командване за определената мисия; и

г) Транспортни разходи, свързани с изпълнението на одобрен временен служебен ангажимент извън HQ MND-SE, когато този ангажимент е свързан със задачи от определената мисия по подточка „в“ по-горе.

4. Финансиране от Рамковата държава

Рамковата държава поема всички разходи за провеждането на военни учения и за функционирането и поддръжката на HQ MND-SE, както е изложено в Анекс А към настоящия Меморандум за разбирателство, в отделен „Бюджет на Рамковата държава“.

5. Поделено многонационално финансиране

Отговорностите на Страните участници включват поделяне на следните разходи съгласно формулата за изчисляване на поделените разходи между участниците, посочена в Анекс В: а) Разходи, свързани с провеждането на военна подготовка и учения, които не са посочени в Анекс А като отговорност на Рамковата държава; б) Разходи, които не се финансират от Рамковата държава, чрез национално финансиране или от НАТО, които се одобряват от Страните участници съгласно процедурите, изложени в раздел VІІІ, т. 3; в) Разходи, произтичащи от уреждането на иск съгласно Раздел ХІ, и

г) Възстановяването на разходи, финансирани авансово от Рамковата държава съгласно т. 4 от Анекс А към настоящия Меморандум.

6. Всички финансови отговорности на една Страна участник за финансовото осигуряване на HQ MND-SE са предмет на упълномощаване, разпределение и наличие на финансови средства според съответното национално законодателство и разпоредби. В случай на недостиг на средства съответната Страна участник уведомява писмено останалите Страни участници във възможно най-кратък срок. Възможно е провеждането на извънредно заседание на Главния комитет по ресурсите (ГКР) за разглеждане на въпроса и при необходимост за свикване на Пленарно събрание.

Раздел VIII

Бюджетни и счетоводни условия и одит

1. Финансовите средства, предвидени в бюджета на Рамковата държава, следва да се управляват в съответствие с нейните финансово-счетоводни процедури. За сведение на Страните участници HQ MND-SE предоставя обобщена годишна информация по разделите от бюджета на НАТО за преките вноски на Рамковата държава за оперативни разходи.

2. Финансовите средства, предоставяни от източници на НАТО, се заявяват и отчитат в съответствие със стандартните процедури на НАТО, записани в Директивите на Съюзното командване по операциите (ACO).

3. Разчетите за Поделеното многонационално финансиране се изготвят от HQ MND-SE до 1 септември всяка година за следващата календарна годинакато бюджетен разчет, както и за четирите следващи години като Средносрочно финансово планиране. Преди тези разчети да бъдат официално представени на Главния комитет по ресурсите (ГКР), военните потребности, върху които се базират, се разглеждат на заседание, в което участват Старшите национални представители (СНП) на всички Страни участници, служещи в HQ MND-SE, или техни представители. ГКР разглежда и одобрява поделения многонационален бюджет, който се поделя между Страните участници в съответствие с договореностите, описани в Анекс В към настоящия МР. Средствата, отпускащи се от поделения многонационален бюджет, се заявяват и отчитат съгласно финансово-административните процедури за поделеното многонационално финансиране, одобрени от ГКР. ГКР заседава в съответствие със своите компетенции, изложени в Анекс Д към настоящия МР.

4. Финансовите средства, предоставяни от източници на НАТО и от Страни участници в съответствие с раздел VII, точки 3 и 5, подлежат на одит от Международния одиторски съвет за НАТО (International Board of Auditors for NATO – IBAN) съгласно неговия Устав, ревизиран с С-М(2015) 0032, и с условията на Финансовия правилник на НАТО във връзка с външния одит С-М(80)30, ревизиран с C-M(2015)0025. На всяка Страна участник се предоставя копие от констатациите на Съвета. Средствата, отпускани от Стратегическите командвания, подлежат на одит от съответното Стратегическо командване.

5. Функциите по одита на поделеното многонационално финансиране се изпълняват в съответствие с указанията на Главния комитет по ресурсите. Структурата, определена да изпълнява одитните функции, е Международният одиторски съвет за НАТО (IBAN). Когато не се извършва от IBAN, одитът се извършва според заявка на ГКР. Резултатите от одита заедно с доклада на командира на Щаба за предприемането на корективни действия се предоставят на членовете на ГКР в срок 90 дни от приключване на одита. Документите, съпътстващи финансираните от поделено многонационално финансиране трансакции, следва да се предоставят за целите на одита.

6. Независимо от одитите, извършени в съответствие с точки 4 и 5 от настоящия раздел, националните одитни органи имат правото да изискват информация от HQ MND-SE и могат да поискат достъп до всички документи или копия от тях, необходими за одитирането на вноските на Страните участници.

7. Финансирането на поделения многонационален бюджет се извършва от Страните участници на няколко вноски според решението на Главния комитет по ресурсите. Административното и финансовото ръководство се извършва в съответствие с действащите към дадения момент финансови разпоредби и процедури за изпълнение на НАТО и всякакви други документи в тази връзка, доколкото това е осъществимо, съгласно решенията на ГКР. При условие че резултатите от провеждания от ГКР преглед на бюджета са удовлетворителни, Страните участници предоставят в срок 60 дни от получаването на поканата за внасяне на средства посочената в нея сума във валутата на Рамковата държава или друга посочена от HQ MND-SE валута, като тази сума представлява техният дял от одобрения бюджет. Страните участници поемат разходите по банковия превод. Ако според HQ MND-SE има вероятност разходите да се различават значително от първоначално разчетените, може да бъде представен преразгледан разчет за одобрение от Главния комитет по ресурсите. След това HQ MND-SE следва да намали стойността в съответната покана за внасяне на средства или да отправи покана за внасяне на допълнителни средства на базата на съответния дял от ревизирания бюджет на Страната участник. Командирът на HQ MND-SE има ангажимента за: а) Определяне на банка или банки, където да бъдат държани средствата. При избора на банката или банките целта е да се осигурят най-благоприятните условия за необходимото обслужване и подобаваща сигурност за депозитите; б) Създаване и цялостно управление на всички сметки; в) Разрешаването с два подписа на преводите и тегленията по сметките. Решенията за разрешаване на преводи и финансовите ограничения се вземат от Главния комитет по ресурсите.

8. HQ MND-SE следва да поддържа пълна и изчерпателна документация за всички разходи, направени в рамките на поделения многонационален бюджет, както и годишен доклад, в който подробно да бъде разписано, че гореспоменатият разход следва да бъде предоставен на ГКР. Ако към края на даден отчетен период разходите в рамките на поделения многонационален бюджет са по-ниски от прогнозираните, фактурите за следващите периоди следва да бъдат коригирани съобразно това. Ако към края на годината дадена Страна участник е заплатила по-голяма сума от съответния дял от гореспоменатите действително направени разходи, превишението следва да бъде задържано и приспаднато от дела на вноската на тази Страна участник за следващата година.

Раздел IX

Социално-битово осигуряване и отдих

1. Личният състав на Страните участници и зависимите лица, включително националните поддържащи елементи и зависимите от тях лица, имат достъп до служебните социално-битови съоръжения на Рамковата държава, в случай че такива са на разположение и според националните изисквания и стандарти на Рамковата държава. Тези услуги подлежат на възстановяване на средствата по тарифи за дадения момент, обявени от HQ MND-SE, на същата база, на която това се извършва за личния състав на Рамковата държава и зависимите от тях лица.

2. Освен това на личния състав на Страните участници и зависимите от тях лица, включително националните поддържащи елементи и зависимите от тях лица, се осигурява достъп до местата за отдих и култура на Рамковата държава, в случай че има такива на разположение. Таксите за тези съоръжения са същите както за личния състав на Рамковата държава и заплащането им е отговорност на използвалия съоръженията.

3. Договорености за поддръжка на личния състав.

Рамковата държава следва да предостави, когато такива са налични, в съответствие с разпоредбите, залегнали в настоящия МР и съгласно изискванията, законовите и подзаконовите актове на Рамковата държава логистичната поддръжка и услугите, разписани в настоящата точка, на членовете на личния състав на Страните участници и зависимите от тях лица: а) Съдействие при жилищното настаняване; б) Достъп до и използване на социално-битовите съоръжения и дейности за отдих и култура от страна на личния състав на HQ MND-SE и зависимите от тях лица при същите условия, при които такъв достъп се дава на личния състав на Рамковата държава; в) Достъп до военни столове, офицерски, сержантски и войнишки клубове при същите условия, при които такъв достъп се дава на личния състав на Рамковата държава; г) Медицински услуги по стандарт не по-висок от стандарта, прилаган от Рамковата държава спрямо собствения ù личен състав и зависимите от тях лица. Първа помощ на мястото, на което е настъпило нараняването, следва обаче да се предоставя безплатно за развърнатия личен състав на HQ MND-SE. При отправеноискане на развърнатия личен състав преди и след развръщанетому следва да се осигурят стандартни медицински прегледи и ваксинации; д) Съдействие при осигуряването на образование на тези зависими лица, които са деца в училищна възраст; е) Индивидуалните дължими суми и такси за тези услуги са отговорност на лицето, ползващо услугите. Те се изчисляват в съответствие с принципите, разписани в Анекс Г. Тези такси се изразяват във валутата на Рамковата държава, като в същата валута се уреждат и плащанията по представените сметки и квитанции. За всяка промяна следва да се изпрати своевременно писмено уведомление до Страните участници, придружено от мотивите, наложили промяната.

ж) При необходимост всяка Страна участник следва да предприеме всички разумни стъпки, за да гарантира, че всички сметки, предявени на личния ù състав от страна на Рамковата държава, се уреждат своевременно; и

з)Рамковата държава и останалите Страни участници не следва да извличат приходи или печалба от провеждането на присъщите дейности на HQ MND-SE.

Раздел X

Оборудване

1. Оборудването на HQ MND-SE включва всички материални средства и оборудване, наследени от други организации, щабове и формирования на Рамковата държава. Рамковата държава предоставя тези материални средства и оборудване безплатно на HQ MND-SE. Всяко оборудване, осигурено от Рамковата държава, остава собственост на Рамковата държава.

2. Всяко оборудване, осигурявано след влизане в сила на настоящия МР, чрез поделения многонационален бюджет на HQ MND-SE става поделена собственост на Страните участници. При закриването на HQ MND-SE или изтичането на срока на действие на настоящия МР остатъчната стойност или останалото движимо имущество и оборудване се разпределя между Страните участници по начин, определен от Главния комитет по ресурсите.

3. Закупеното имущество и оборудване със средства, осигурени от НАТО, не може да бъде използвано за цели, несвързани с дейността на НАТО, без изричното предварително разрешение на съответното Стратегическо командване.

4. При закриването на HQ MND-SE или изтичането на срока на действие на настоящия МР всяко оборудване, с което дадена Страна участник е допринесла безвъзмездно за дейността на Щаба, следва да се върне на Страната участник, която го е предоставила. Всяко оборудване, осигурено от НАТО, остава собственост на НАТО и се преразпределя в съответствие със стандартните процедури на НАТО и Парижкия протокол.

Раздел XI

Искове

1. Искове, произтичащи от и във връзка с дейността на HQ MND-SE, се уреждат в съответствие с Член VI от Парижкия протокол и Член VIII от Споразумението NATO SOFA. Всички разходи, които се начисляват на HQ MND-SE, следва да се поделят в съответствие с раздел VII, точка 5, подточка „в“ и формулата за изчисляване на поделените разходи, разписана в Анекс В към настоящия МР.

Раздел XII

Уреждане на спорове

1. Всякакви спорове във връзка с тълкуването или прилагането на настоящия МР се уреждат единствено чрез преговори. Всякакви спорове, които не могат да бъдат уредени с преки преговори, се отнасят до Северноатлантическия съвет (NAC), чието решение е окончателно. Споровете не се отнасят до национални или международни юрисдикции или трети страни.

Раздел XIII

Заключителни разпоредби

1. Настоящият МР може да бъде изменян само с единодушното писмено съгласие на Страните участници и SHAPE. Анексите и приложенията могат да бъдат изменяни от Пленарното събрание, с изключение на Анекс В, включващ формулата за изчисляване на поделените разходи.

Внесените изменения се прилагат към настоящия МР и се вписват като промени към оригиналния документ в съответствие с процедурите на НАТО.

2. Настоящият МР влиза в сила от датата на полагане на последния подпис и действието му продължава, докато не бъде прекратен в съответствие с точка 5 по-долу.

3. Всяка държава – членка на НАТО, може да се присъедини към настоящия МР по реда и условията, одобрени от Пленарното събрание, чрез Нота за присъединяване, която се подписва от присъединяващата се държава – членка на НАТО, както и от всички Страни участници и SHAPE.

4. Всяка Страна участник може да се оттегли от настоящия МР след 12-месечно предварително писмено уведомление до Министерството на националната отбрана на Румъния, което ще уведоми всички останали подписали го Страни участници и SHAPE. В случай на оттегляне от МР Пленарното събрание и Главният комитет по ресурсите следва да обсъдят бъдещото поделяне на разходите, финансирането, остатъчната стойност, Таблицата за разпределение на длъжностите и други имащи отношение въпроси.

5. Настоящият МР може да бъде прекратен с единодушното съгласие на Страните участници по всяко време. След прекратяване на действието на настоящия МР финансовите последствия, произтичащи от това, включително определянето на остатъчната стойност на инфраструктурата, съоръженията и оборудването, подлежаща на поделящо се финансиране, се уреждат посредством преговори между Страните участници.

6. Подписано на английски и френски език в два оригинални екземпляра. Министерството на националната отбрана на Румъния е депозитар на МР и всички актове за неговото изменение, като изпраща по един заверен екземпляр на всяка от Страните участници и ВГК на ОВС на НАТО в Европа (SHAPE).

За Министерството на националната отбрана на Румъния

Подпис: ___

За Министерството на отбраната на Република Албания

Подпис: ___

За Министерството на отбраната на Република България

Настоящият МР влиза в сила за Министерството на отбраната на Република България от датата на уведомлението в писмена форма до Министерството на националната отбрана на Румъния относно приключването на вътрешните процедури, необходими за влизането му в сила в Република България.

Подпис: ___

За Министерството на националната отбрана на Канада

Подпис: ___

За министъра на отбраната на Френската република

Макар да отчита факта, че настоящият МР декларира, че не създава никакви права и задължения по силата на международното право, Франция се придържа към него и настоява разпоредбите на настоящия МР да се спазват от всички Страни участници.

Като не се отказва от направеното официално съобщение на 21 януари 2015 г. пред Северноатлантическия съвет относно предстоящото ù повторно присъединяване към Парижкия протокол за статута на международните военни щабове от 28 август 1952 г., Франция потвърждава, че разпоредбите на настоящия Меморандум за разбирателство нямат за цел да поставят под въпрос денонсирането на Парижкия протокол от Франция на 30 март 1966 г.

Подпис: ___

За Федералното министерство на отбраната на Федерална република Германия

Подпис: ___

За Министерството на националната отбрана на Република Гърция

Настоящият МР влиза в сила за Министерството на националната отбрана на Република Гърция от датата на уведомлението в писмена форма до Министерството на националната отбрана на Румъния относно приключването на вътрешните процедури, необходими за влизането му в сила в Република Гърция.

Подпис: ___

За министъра на националната отбрана на Република Полша

Подпис: ___

За Министерството на отбраната на Кралство Испания

Подпис: ___

За Министерството на националната отбрана на Република Турция

Макар да отчита факта, че настоящият МР не цели да създава никакви обвързващи задължения по силата на международното право, Турция въпреки това се придържа към него, тъй като споразумения, които не са правно обвързващи, като например меморандуми за разбирателство, не съществуват в правната ù система, и настоява разпоредбите на настоящия МР да се спазват от всички Страни участници.

Настоящият МР влиза в сила за Генералния щаб на Република Турция от датата на уведомлението в писмена форма до Министерството на националната отбрана на Румъния относно приключването на вътрешните за Турция процедури в съответствие с националното законодателство на Република Турция.

Подпис: ___

За Министерството на отбраната на Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия

Подпис: ___

За Департамента по отбрана на Съединените американски щати

Подпис: ___

За Щаба на върховното главно командване на Обединените въоръжени сили на НАТО в Европа (SHAPE)

Подпис: ___

Монс, Белгия.

АНЕКС А

Отговорности на рамковата държава

1. Румъния в качеството ù на Рамкова държава, предоставя на HQMND-SE съоръжения и инфраструктура в Букурещ в съответствие с постановките на Парижкия протокол и споразумението между Румъния и Върховния щаб на Съюзническите Сили в Европа и Върховния главнокомандващ на Съюзното командване на НАТО по трансформацията да допълва Парижкия протокол при влизането в сила на споразумението.

2. Румъния следва да предоставя и да поеме разходите, свързани със следните услуги и функции на HQMND-SE: а) съществуващата инфраструктура; б) един свързочен батальон и един батальон за логистична поддръжка; и

в) физическата сигурност на съоръженията.

3. Румъния следва да предоставя и поеме разходите, свързани със следните услуги и функции на HQMND-SE в съответствие с таблицата на осигуряваните материални средства от Рамковата държава, когато горното е приложимо: а) стационарна КИС и КИС, необходима за развръщане на Щаба в подкрепа на HQMND-SE; б) структурната поддръжка и разширяване на същата, почистване, обновяване, отопление, електричество, офис мениджмънт, обзавеждане, принадлежности, офис оборудване, пощенски услуги, размножаване на документи и други технически средства, използвани от HQMND-SE; в) щабни коли и други административни автотранспортни средства, ползвани от личния състав на HQMND-SE, даващ дежурства, включително 50% от разходите по експлоатацията на автомобилите в съответствие с разпоредбите на Рамковата държава; г) географското осигуряване на HQMND-SE за територията на Румъния, както следва: (1) теренни анализи и скици, осигуряване на определени планирани материални средства и контролиран достъп до хранилище на географски карти при развръщане; (2) координиране на доставките на географски материали или чрез съществуващи, предназначени за нуждите на НАТО материали (от страни, съобразяващи своите съществуващи отговорности с политиката на НАТО в сферата на географското осигуряване), или чрез организиране на производство и доставка (с възстановяване на финансовите средства по съществуващи двустранни договорености или на база изплащане по фактури); и

д) военни учения, провеждани на територията на Румъния, при което се развръща HQMND-SE за период, ненадвишаващ 7 дни, с участието само на личен състав и оборудване, представляващи неразделна част от HQMND-SE.

4. Рамковата държава следва да предоставя и поеме следните разходи, подлежащи на възстановяване, в съответствие с политика на НАТО в тази сфера или Многонационалното споделяне на разходите, за което е постигната договореност в Главния комитет по ресурсите (ГКР); а) Развръщане за учения или операции, различни от описаните в точка 3, подточка „д“ по-горе; б) Комуникации и информационни системи и съответните осигуряващи свързаност линии, които улесняват командването и управлението на HQMND-SE над подчинените му NFIUs.

в) Разходите по комуникациите, поддръжката на комуникационните съоръжения и съоръженията за обработка на данни, канцеларските материали и принадлежности за HQMND-SE, както и офис услугите и услугите, свързани с оперативната поддръжка; и

г) Разходите по експлоатацията, които не се покриват от Рамковата държава, както е обозначено в точка 3, подточка „в“ по-горе.

АНЕКС Б

Организация и окомплектоване с личен състав на HQMND-SE

Забележка.

АНЕКС В

Формула за изчисляване на поделените разходи между страните участници

1. Страните участници следва да поделят помежду си общите разходи по функционирането на HQMND-SE, т.е. подлежащите на възстановяване разходи на Рамковата държава и разходите, одобрени за поделяне между страните участници в съответствие с техния дял от мирновременното участие с личен състав, както е отразено в Анекс Б.

2. Освен това Рамковата държава гарантира пълното покриване на бюджетните средства за подразделението на Рамковата държава в HQMND-SE, дори ако те са по-големи от нейния дял от общите разходи по точка 1 по-горе. В такъв случай Рамковата държава следва да внесе също и 5 % от поделеното финансиране. Останалата част от оперативните разходи на HQMND-SE се поделя между другите страни участници на базата на техния дял от мирновременното участие с личен състав, както е отразено в Анекс Б (виж забележки 1 – 3).

Забележки: 1. Непопълнените длъжности не оказват влияние върху определеното финансово задължение на страната.

2. Щатните промени в личния състав оказват влияние върху дяловете на съответните страни участници.

3. Временните увеличения на личен състав не оказват влияние върху националните дялове.

АНЕКС Г

Разходи за квартири, храна, обучение, медицинско и стоматологично обслужване и други услуги

1. За определяне размера на възстановяваните средства се прилагат следните принципи: а) Квартирни разходи– тези разходи включват стойността на наема за квартира от частния сектор и осигуряване на местни услуги и съоръжения. Рамковата държава следва да оказва съдействие при заявка на личния състав на страните участници за осигуряване на подходящи квартири от частния сектор. Съответното лице/страна участник следва да покрие пълната стойност на наема и свързаните с това административни разходи; б) Разходи за прехрана: сумите за достъп до хранене във военна столова и във Военния клуб следва да се определят на базата на реалните разходи за предоставените в реално време услуги на същата основа, на която такива услуги се предоставят на личния състав и зависимите за издръжката си от него лица от Рамковата държава; в) Столово обслужване: столово обслужване следва да бъде предоставяно в съответствие с разпоредбите относно използването на военните столове, валидни в Рамковата държава; г) Национални поддържащи подразделения: размерът на сумите за заплащане се определя на база действителните разходи на Рамковата държава по осигуряването, поддръжката и функционирането на битовите съоръжения; д) Рамковата държава следва да подпомага страните участници по отношение образованието на лицата на тяхна законна издръжка, но разходите следва да бъдат заплащани от лицата или държавите в съответствие с реално направените разходи; е) Разходите за медицински или стоматологични услуги следва да отразяват реалната стойност на предоставените услуги за Рамковата държава. Те се заплащат от отделните лица или държави; ж) Съоръжения за отдих и възстановяване: достъпът и ползването на отдих и съоръженията за отдих и възстановяване от личния състав на Щаба и лицата, зависещи за издръжката си от тях, следва да бъдат предоставяни на същата база, при която личният състав на Рамковата държава получава подобен достъп. Когато са извършени разходи за ползването на служебно осигурявани съоръжения за отдих и възстановяване, те следва да отразяват действителните разходи на Рамковата държава за осигуряването на услугата.

АНЕКС Д

Компетенции на Главния комитет по ресурсите (ГКР) на HQ MND-SE

Дефиниции и компетенции

1. Главният комитет по ресурсите (ГКР) е комитетът, отговарящ за разглеждането на свързаните с ресурсите въпроси от онази част на бюджета на HQMND-SE, която се поделя между страните участници, както и за решаването на въпроси, възникнали при нейното управление.

2. Подчинен технически комитет е всеки комитет, създаден от Главния комитет по ресурсите (ГКР).

Сформиране

3. Всяка страна участник определя свой представител в Главния комитет по ресурсите и във всеки подчинен технически комитет, който ГКР може да сформира. Стратегическите командвания могат да бъдат представяни в ГКР като членове без право на глас.

4. Всеки представител на страна участник може да бъде консултиран от национални експерти, които могат да участват във всякакви обсъждания на срещи на ГКР или такива на подчинени технически комитети.

5. Председателят на ГКР се предоставя от Рамковата държава. Секретарят и организацията на срещите на ГКР се предоставят от HQ MND-SE.

6. Главният комитет по ресурсите определя каква да бъде неговата организация и вътрешни правила, като се придържа към следните общи принципи: а) Главният комитет по ресурсите осъществява редовни срещи на интервали, които му дават възможност да изпълнява отговорностите си в най-кратък срок в отговор на конкретно искане от някоя от страните участници или от HQ MND-SE; б) Решенията на ГКР по въпроси, свързани с ресурсите и във връзка с политиката на финансиране, се вземат с единодушие.

Правомощие

7. Главният комитет по ресурсите: а) Одобрява и прави преглед на Финансовите и Административните процедури за поделеното многонационално финансиране; б) Одобрява бюджета за следващата календарна година и набелязва Средносрочното финансово планиране като бюджетна оценка за четири следващи години; в) Приема и одобрява онази част от финансирането на бюджета на HQMND-SE, която следва да бъде споделена от страните участници; г) Извършва ретроспективен преглед на изпълнението на бюджета на HQMND-SE на базата на одобрения бюджет на HQMND-SE, който трябва да се поделя между страните участници; д) Разглежда и взема решение по въпроси, възникващи при администрирането на бюджета; е) Одобрява всякакви финансови дейности над Установените финансови ограничения (УФО), които може да постави ГКР.

8. По време на извънредна ситуация за НАТО се прилагат постановките в точка 7 по-горе, когато това е възможно. Ако не може да бъде свикано съвещание на ГКР, правомощията на ГКР следва да се осъществяват в консултация със Старшите национални представители на всяка страна участник в HQMND-SE.

9. Няма да бъдат предприемани действия с процедура на мълчаливо съгласие.

АНЕКС Е

Референтни документи