Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 8 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка “Модернизиране на земеделските стопанства” от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 - 2013 г.

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 8 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка “Модернизиране на земеделските стопанства” от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 - 2013 г. (ДВ, бр. 41 от 2008 г.) § 1. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 5 накрая се поставя запетая и се добавя “включително от получена публична финансова помощ, директно свързана с преработката на земеделски суровини”.

2. В ал. 7 т. 2 се изменя така: “2. допустимите дейности по чл. 1 на Наредба № 3 от 2008 г. за условията и реда за подаване на заявления за подпомагане и за плащане при преструктуриране и конверсия на винени лозя (ДВ, бр. 7 от 2008 г.) и дейностите по чл. 11 от Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета от 29 април 2008 г. относно общата организация на пазара на вино, за изменение на регламенти (ЕО) № 1493/1999, (ЕО) № 1782/2003, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 3/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2392/86 и (ЕО) № 1439/1999 (ОВ L 148, 6.6.2008 г.), в т.ч. за създаването и презасаждането на винени лозя и за напоителни съоръжения и оборудване, необходими за отглеждането на винени лозя, включително системи за капково напояване, инсталации за дъждуване и малки помпени станции;”. § 2. В чл. 7 думите “одобрен за получаване и/или е” се заличават. § 3. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и в т. 2 след думите “(ДВ, бр. 50 от 2001 г.)” се добавя “(Наредба № 14 от 2001 г.)”.

2. Създава се ал. 2: “(2) За инвестиция от същия тип по ал. 1, т. 2 се счита изграждането, реконструкцията или придобиването на дълготраен актив, който е идентичен на този, за чието подпомагане се кандидатства по реда на тази наредба, в т.ч. по вид, марка и модел. В случай, че идентичността не може да бъде определена еднозначно, Разплащателната агенция (РА) преценява кои характеристики на актива да вземе предвид с оглед избягване на двойно финансиране по реда на настоящата наредба и Наредба № 14 от 2001 г.” § 4. В чл. 11, ал. 5 думите “по чл. 35, ал. 2” се заменят със “за отпускане на финансовата помощ”. § 5. В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2: а) в т. 1 след думите “(ДВ, бр. 10 от 1999 г.)” се добавя “(Наредба № 3 от 1999 г.)”; б) в т. 2 след думите “икономическа единица”се добавя “(ИЕ)”; в) в т. 3 думите “общият размер на обработваемите земеделски площи на земеделското им стопанство да бъде не по-малко” се заменят с “да използват земеделски площи с размер не по-малък”; г) в т. 4 накрая се поставя запетая и се добавя “включително от получена публична финансова помощ, директно свързана с извършването на тези дейности и услуги”; д) в т. 5 накрая се добавя “или да са държавни предприятия, включително създадени по Закона за Селскостопанската академия”; е) създава се т. 7: “7. юридическите лица да са функционирали най-малко 6 месеца преди датата на подаване на заявлението за подпомагане и да имат за предходната финансова година минимум левовата равностойност на 3500 евро доход от земеделски дейности, преработка на земеделска продукция и/или услуги, директно свързани със земеделски дейности, включително от получена публична финансова помощ, директно свързана с извършването на тези дейности и услуги.”

2. Алинеи 3 и 4 се изменят така: “(3) Минималният икономически размер на земеделското стопанство по ал. 2, т. 2 се доказва, както следва: 1. в случай, че при изчисляване на минималния икономически размер са включени земеделски култури, с изключение на култивирани гъби: а) с регистрация в Интегрираната система за администриране и контрол (ИСАК) и декларация по образец за видовете култури, засадени от кандидата или с намерения за засаждане през текущата стопанска година, в случаите по чл. 20, ал. 2 и чл. 23, ал. 1, т. 1; б) с документ за собственост или ползване на земята, която участва при изчисляването му, и декларация по образец за изчисление на минималния икономически размер на стопанството във всички случаи извън буква “а”; 2. в случай, че при изчисляване на минималния икономически размер са включени животни и култивирани гъби - с анкетните формуляри от анкетна карта/анкетни карти на земеделския производител по реда на Наредба № 3 от 1999 г.

(4) Минималният размер на земеделските площи по ал. 2, т. 3 се доказва с документ за собственост или ползване на земята, а в случаите по чл. 20 и чл. 23, ал. 1, т. 1 - с регистрацията в ИСАК и декларация по образец за видовете култури, засадени от кандидата или с намерения за засаждане през текущата стопанска година.” § 6. В чл. 17, ал. 2 след думата “реколта” се поставя запетая и се добавя “с изключение на техника за трайни насаждения”. § 7. В чл. 20, ал. 2 думите “по ал. 1” се заменят със “съответстващ на капацитета на подпомаганата техника за обработка на почвата и прибиране на реколтата, с изключение на техника за трайни насаждения,”, думите “Интегрираната система за администриране и контрол (ИСАК)” се заменят с “ИСАК” и накрая се добавя “(Наредба № 105 от 2006 г.)”. § 8. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и след думата “трябва” се добавя “в съответствие с разпоредбите на Закона за водите”.

2. Създава се ал. 2: “(2) Когато само обособена част от проекта е свързана с разширяване на капацитета или потреблението на вода на напоителната мрежа в стопанството, с териториалната Басейнова дирекция на Министерството на околната среда и водите се съгласува съответната обособена част.” § 9. В чл. 23 ал. 1 се изменя така: “(1) Когато се кандидатства за отпускане на финансова помощ за извършване на дейностите, посочени в чл. 4, ал. 1, с растителни продукти, размерът на земята/площта, от която се добиват тези продукти, се доказва по един от следните два начина: 1. с регистрацията на кандидатите по чл. 13, ал. 1, т. 1 и съответно членовете на организацията по чл. 13, ал. 1, т. 2 в ИСАК по реда на Наредба № 105 от 2006 г., когато те имат право на регистрация по реда на същата наредба; 2. с документи за собственост и/или ползване на земя и/или друг вид недвижими имоти, в случай че се кандидатства за отпускане на финансова помощ за инвестиции, свързани с трайни насаждения, или за инвестиции в оранжерии и гъбарници, както и във всички случаи извън тези по т. 1.” § 10. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) в т. 6 след думата “свързана” се добавя “с тях”; б) в т. 7 след думите “необходима за” се добавя “изпълнение на проекта във връзка с”.

2. В ал. 2 след думите “са разходи” се добавя “и дейности”.

3. В ал. 4: а) думата “Разходите” се заменя с “Допустимите разходи”; б) в т. 1 след думата “разходи” се добавя “(по ал.1 от т. 1 до 11 вкл.)”; в) в т. 2 след думите “1 000 000 евро” се добавя “от допустимите разходи (по ал. 1 от т. 1 до 11 вкл.)”.

4. В ал. 5: а) думата “Разходите” се заменя с “Допустимите разходи”; б) в т. 1: аа) след думата “разходи” се добавя “(по ал.1 от т. 1 до 11 вкл.)”; бб) след думите “1 000 000 евро” се добавя “от допустимите разходи (по ал. 1 от т. 1 до 11 вкл.)”.

5. В ал. 10 след думата “съпоставими” се добавя “независими” и след думата “оферти” се добавя “в оригинал”.

6. Създават се ал. 11 и 12: “(11) Конкурентни оферти не се изискват при закупуване на земя, сгради и друга недвижима собственост, при придобиване на ноу-хау, патентни права и лицензии.

(12) В случаите по ал. 10 кандидатът получава оферти, като изпраща запитване за оферта по образец съгласно приложение № 9а най-малко до трима оференти.” § 11. В чл. 27, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. Точка 8 се изменя така: “8. доставка или услуга, чиято стойност възлиза на повече от левовата равностойност на 15 000 евро или тя е част от доставки/услуги на обща стойност, по-голяма от левовата равностойност на 15 000 евро, договорирани с един доставчик/изпълнител, за която кандидатът не е представил най-малко три съпоставими независими оферти в оригинал;”.

2. В т. 13 накрая се добавя “и по други международно признати стандарти”.

3. В т. 15 думите “разходи за такси за подготовка на проекта и” се заличават и думите “по застрахователни” се заменят със “за застрахователни”. § 12. Навсякъде в чл. 29 думите “и гори” се заличават. § 13. В чл. 30 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашната ал. 5 става ал. 4 и след думите “чл. 9” се поставя запетая и се добавя “ал. 1”.

2. Досегашната ал. 4 става ал. 5.

§ 14. В чл. 31 ал. 4 се изменя така: “(4) Срокът по ал. 1 се удължава в следните случаи: 1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовности или по даден проект е необходимо становище на други органи или институции, той се удължава със срока за получаване на отговор; 2. със заповед на изпълнителния директор на РА, когато в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност; 3. когато е необходимо създаването на специална експертна комисия за оценка на целия или част от проекта, той се удължава със срока на работа на комисията, който се удостоверява с акта за нейното създаване.” § 15.В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1, т. 2 думите “и критериите” се заличават.

2. Създава се ал. 2: “(2) В случаите на частичен отказ по ал. 1 кандидатът има право да сключи договор за отпускане на финансова помощ за одобрената част от допустимите разходи или да кандидатства отново за същата инвестиция по реда на тази наредба.”

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и след думата “случаите” се добавя “на пълен отказ”. § 16. В чл. 38 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думата “Регионалната” се заменя с “Регионална”.

2. В ал. 5 след думите “заявка за” се добавя “авансово”.

3. В ал. 6 след думите “документите за” се добавя “авансово”. § 17. В чл. 39, ал. 2 думите “15 работни дни от” се заменят с “един месец след”. § 18. В чл. 41 ал. 3 се изменя така: “(3) Срокът по ал. 1 се удължава в следните случаи: 1. когато е изпратено писмо за отстраняване на нередовности или по дадена заявка за плащане е необходимо становище на други органи или институции, той се удължава със срока за получаване на отговор; 2. със заповед на изпълнителния директор на РА, когато в резултат от дейностите по ал. 1 са събрани документи и/или информация, които създават съмнение за нередност; 3. когато е необходимо създаването на специална експертна комисия за проверка на цялата или част от заявката за плащане, той се удължава със срока на работа на комисията, който се удостоверява с акта за нейното създаване.” § 19. В чл. 42 думите “чл. 35” се заменят с “чл. 31”. § 20. В чл. 43, ал. 2 след думата “ползвателят” се добавя “на помощта”. § 21. В чл. 48, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 1 след думата “използва” се добавя “подобрените/реконструираните/изградените или”.

2. В т. 2 думите “продава, дарява, преотстъпва ползването на” се заменят с “прехвърля правото на собственост и/или да не преотстъпва правото на ползване върху”. § 22. В чл. 49 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите “изброени в приложение № 14” се заменят с “посочени в договора за отпускане на финансова помощ”.

2. В ал. 3 думите “Със сумата” се заменят с “От сумата” и думата “намалява” се заменя с “прихваща”. § 23. В чл. 50 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 3 цифрата “1” се заменя с “2”.

2. Алинея 4 се отменя. § 24. В чл. 52, ал. 2 след думите “едномесечен срок” се добавя “от получаването на писменото предупреждение”. § 25. В член 54 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се ал. 1: “Чл. 54. (1) Когато преди плащане на одобрени разходи - обект на ограниченията по чл. 20 и 23, РА установи неизпълнение на задълженията по чл. 16, ал. 4 и чл. 20, ал. 2, свързани с поддържане на определен размер земя, финансовата помощ за съответните активи се намалява в следните размери: 1. когато РА установи намаление на размера на земята, което надвишава 50 % от декларираната в заявлението за подпомагане и/или от обоснована в бизнесплана земя, финансова помощ за разходите, обект на ограниченията по чл. 20 и/или чл. 23, не се изплаща; 2. когато РА установи намаление на размера на земята, което е по-голямо от 5 %, но не надвишава 50 % от декларираната в заявлението за подпомагане и/или от обоснована в бизнесплана земя, финансовата помощ за разходите - обект на ограниченията по чл. 20 и/или чл. 23, се намалява с установения процент на намаление на размера на земята.”

2. Досегашният текст става ал. 2 и се изменя така: “(2) Когато след извършено междинно/окончателно плащане за одобрени разходи - обект на ограниченията по чл. 20 и 23, РА установи неизпълнение на задълженията по чл. 16, ал. 4 и чл. 20, ал. 2, свързани с поддържане на определен размер земя за срок 5 г. след датата на сключване на договора за отпускане на финансова помощ, ползвателят дължи връщане на изплатената финансова помощ в размерите, определени в ал. 1, т. 1 и 2.” § 26. В чл. 55 ал. 2 се изменя така: “(2) Ползвателят на помощта или упълномощено от него лице е длъжно писмено да уведоми РА за възникването на форсмажорни обстоятелства и да приложи достатъчно доказателства във връзка с това в срок до 10 работни дни от датата, на която е в състояние да го направи.” § 27. В чл. 56 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и в него се правят следните изменения и допълнения: а) в основния текст след думите “информация за всеки” се добавя “одобрен”; б) точка 4 се отменя.

2. Създават се ал. 2 и 3: “(2) С цел осигуряване на публичност и прозрачност най-малко веднъж на три месеца РА публикува на електронната си страница следната информация за всеки проект, по който е извършено плащане по мярка “Модернизиране на земеделските стопанства”: 1. лично и фамилно име в случаите, когато ползвателят на помощта е физическо лице; 2. пълното регистрирано юридическо наименование в случаите, когато ползвателят на помощта е юридическо лице; 3. общината, в която ползвателят на помощта живее или е регистриран, и пощенския код, когато е наличен, или част от него за обозначаване на общината; 4. общата сума на публично финансиране, получена от ползвателя на помощта за съответната финансова година, която включва както вноски на общността, така и национални вноски; 5. вид на подпомаганите дейности; 6. валутата, в която тези суми са били получени.

(3) Данните на ползвателя на помощта се публикуват в съответствие с Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 209, 11.8.2005 г., и Българско специално издание: глава 03, том 80) (Регламент (ЕО) № 1290/2005) и Регламент (ЕО) № 259/2008 на Комисията от 18 март 2008 г. за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 относно публикуването на информация за получателите на средства от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ L 76, 19.03.2008 г.) (Регламент (ЕО) № 259/2008) и могат да бъдат обработени от органите за финансов контрол и от следствените органи на Общностите и на държавите членки с цел защита на финансовите интереси на Общностите.” § 28. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 след думата “задължава” се добавя “след извършване на окончателно плащане по проект по реда на тази наредба за срок 5 г. от сключване на договора за отпускане на финансова помощ,” и думата “поставя” се заменя с “постави и поддържа”.

2. В ал. 2 след думата “задължава” се добавя “след извършване на окончателно плащане по проект по реда на тази наредба за срок 5 г. от сключване на договора за отпускане на финансова помощ,” и думата “поставя” се заменя с “постави и поддържа”.

3. В ал. 6 накрая се добавя “на Комисията от 15 декември 2006 г. за определянето на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) (ОВ L 368, 23.12.2006 г., и Българско специално издание: глава 03, том 80) (Регламент (ЕО) № 1974/2006)”. § 29. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 19, буква “а” думите “за създаване и поддържане на регистър на земеделските производители” се заличават.

2. В т. 22 думите “извършване на” се заменят с “положително становище от извършен” и накрая се добавя “или след като кандидатът е подписал декларацията по чл. 30, ал. 5”.

3. В т. 28 накрая се поставя запетая и се добавя “с изключение на активи, възникнали от трансфер на непатентовано техническо познание”.

4. В т. 30 след думата “инфраструктура” се добавя “в часта й за хидромелиорациите” и след думата “по” се добавя “смисъла на”.

5. В т. 39 след думата “земя” се добавя “(включително оставена като угар)”.

6. Създават се т. 44 - 48: “44. “Форсмажорни обстоятелства” са: а) смърт на ползвателя на помощта; б) продължителна професионална нетрудоспособност на ползвателя на помощта; в) експроприация на голяма част от стопанството, ако това не е могло да бъде предвидено в деня, в който е подписан договорът за отпускане на финансова помощ; г) тежко природно бедствие, въздействало сериозно върху земята в имота; д) разрушаване на животновъдните постройки в имота в резултат на инцидент; е) епизоотично заболяване, засегнало изцяло или частично животните на земеделския производител.

45. “Нередност” е всяко нарушение на общностното право в резултат от действие или бездействие на икономически оператор, което е имало или би имарезуло татза резултат ощетяване на общия бюджет на Европейските общности или на бюджетите, управлявани от тях, чрез намаляване или загуба на приходи в резултат на собствени ресурси, събирани от името на ЕО, или посредством извършване на неоправдан разход.

46. “Услуги, свързани директно със земеделската дейност” са услуги, директно подпомагащи производството на земеделски продукти, включително услуги, извършвани със земеделска техника, агротехнически мероприятия, ветеринарномедицински услуги и услуги за репродуктивна дейност. Следните видове услуги не се считат за “услуги, директно свързани със земеделската дейност”: а) услуги, свързани с продажбата и/или ремонт на земеделска техника; б) услуги, свързани с продажбата на земеделски продукти, включително семена и посадъчен материал, с изключение на случаите, в които тя се извършва от производителя на тези продукти; в) услуги, свързани с продажбата и съхранението на торове и препарати за растителна защита.

47. “Проверка на място” е проверка по смисъла на Регламент (ЕО) № 1975/2006.

48. “Трайни насаждения” са площи, заети с овощни насаждения, лозови насаждения, бамбук, черница, камъш, ракита за плетене на кошници, медоносни дървесни видове за производството на мед, други бързо растящи храсти и дървесни видове, използвани за производството на биоенергия, ягодоплодни, разсадници за лозов посадъчен материал, овощни дръвчета, декоративни храсти и горски фиданки и други насаждения с вегетационен период повече от две години.” § 30. Приложение № 5 към чл. 16, ал. 1 се изменя така: “Приложение № 5 към чл. 16, ал. 1

Програма за развитие на селските райони 2007 - 2013 г.

Б И З Н Е С П Л А Н по

Мярка 121 “Модернизиране на земеделските стопанства”

Забележка на редакцията: виж приложението в PDF-а на броя § 31. В приложение № 9 към чл. 26, ал. 1, т. 4 се правят следните изменения и допълнения: 1. Накрая в заглавието на колона № 6 “Вид на инвестицията” се добавя “*”.

2. Накрая на приложението под ред № 30 се добавя нов ред “*Забележка - Допустимите инвестиции за постигане на съответствие със стандартите на Общността трябва да са в съответствие и с допустимите разходи по чл. 26 на настоящата наредба.” § 32. Създава се приложение № 9а към чл. 26, ал. 12: “Приложение № 9а към чл. 26, ал. 12

Забележка на редакцията: виж приложението в PDF-а на броя § 33. Приложение № 10 към чл. 30, ал. 1 се изменя така: “Приложение № 10 към чл. 30, ал. 1

Забележка на редакцията: виж приложението в PDF-а на броя   ” § 34. В приложение № 11 към чл. 30, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. В заглавието след думите “ал. 1” се добавя “и чл. 31, ал. 3”.

2. В т. 1: а) накрая точката се заличава, поставя се запетая и се добавя “включително:”; б) създават се букви “а” - “г”: “a) форма за наблюдение и оценка на проектите (по образец); б) декларация за изчисление на минималния икономически размер на стопанството (по образец) - изисква се в случай, че при изчисляване на минималния икономически размер на земеделското стопанство са включени и земеделски култури; не се изисква за признати организации на производители и за кандидати, които са длъжни да се регистрират в ИСАК при условията на чл. 20 и чл.23, ал. 1, т. 1 от наредбата; в) декларация за видовете култури, засадени от кандидата или с намерения за засаждане през текущата стопанска година (по образец) - изисква се за кандидати, които са длъжни да се регистрират в ИСАК при условията на чл. 20 и чл. 23, ал. 1, т. 1 от наредбата; не се изисква за признати организации на производители; г) справка-декларация за дела на приходите от продажби oт земеделска дейност, производство на преработена земеделска продукция и услуги, директно свързани със земеделската дейност спрямо общите приходи през предходната година (по образец) - за юридическите лица се изисква във всички случаи, а за физическите лица и едноличните търговци - само когато кандидатстват за инвестиции в преработка на земеделски продукти;”.

3. Създават се нови т. 4 и 5: “4. Копие от договора за управление, сключен с директора на държавното предприятие - за държавните предприятия.

5. Документ, удостоверяващ представителната власт на законния представител на научния институт към Селскостопанската академия - за държавните предприятия, създадени със Закона за Селскостопанската академия.”

4. Досегашните т. 4, 5, 6 и 7 стават съответно т. 6, 7, 8 и 9.

5. Досегашната т. 8 се отменя.

6. Досегашната т. 9 става т. 10 и се изменя така: “10. Копие от годишна данъчна декларация за предходната година, заверена от съответната ТД на НАП (за юридическите лица се изисква във всички случаи, а за физическите лица и едноличните търговци - само когато кандидатстват за инвестиции в преработка на земеделски продукти).”

7. Досегашната т. 10 става т. 11.

8. Досегашната т. 11 става т. 12 и в нея думите “за създаване и поддържане на регистър на земеделските производители” се заличават, накрая се поставя точка и се добавя “Към анкетните формуляри се прилага опис, заверен от официален ветеринарен лекар не по-рано от 4 месеца преди датата на подаване на заявлението за подпомагане, когато в изчисляването на минималния икономически размер участват животни”.

9. Досегашната т. 12 става т. 13 и в нея след думата “удостоверение” се добавя “и/или заповед”.

10. Досегашната т. 13 става т. 14 и в нея след думите “юридически лица” се добавя “се изисква във всички случаи, а за физическите лица” и след думите “търговци” се добавя “ - само когато кандидатстват за инвестиции в преработка на земеделски продукти”.

11. Досегашната т. 14 става т. 15 и в нея думите “приходите и разходите” се заменят с “нетните приходи от продажби”, след думите “юридически лица” се добавя “се изисква във всички случаи, а за физическите лица” и след думите “търговци” се добавя “ - само когато кандидатстват за инвестиции в преработка на земеделски продукти”.

12. Досегашната т. 15 се отменя.

13. В т. 16 след думите “юридически лица” се добавя “се изисква във всички случаи, а за физическите лица” и след думите “търговци” се добавя “ - само когато кандидатстват за инвестиции в преработка на земеделски продукти”.

14. Точка 18 се изменя така: “18. Копие от документ за собственост на земя и/или земеделска земя или договор за наем или аренда, който да бъде в сила не по-малко от 6 години след датата на подаване на заявлението за подпомагане (вписан в районната служба по вписвания, а в случай на договор за аренда и регистриран в съответната общинска служба на МЗХ) - при инвестиции, свързани с трайни насаждения, както и при закупуване и монтаж на съоръжения, трайно прикрепени към земята, за които не се изисква разрешение за строеж съгласно Закона за устройство на територията.”

15. Точка 19 се изменя така: “19. Копие от документ за собственост на земя и/или земеделска земя или договор за наем или аренда, който да бъде в сила не по-малко от 5 години след датата на подаване на заявлението за подпомагане (вписан в районната служба по вписвания, а в случай на договор за аренда и регистриран в съответната общинска служба на МЗХ) - за доказване на минималния размер на земята и минималния икономически размер на земеделското стопанство; не се изисква за признати организации на производители и за кандидати, които са длъжни да се регистрират в ИСАК при условията на чл. 20 и 23 от наредбата.”

16. Точка 21 се изменя така: “21. В случай че се кандидатства за финансиране на покупката на земя и/или сгради и/или друга недвижима собственост: а) за вече закупени земя и/или сгради и/или друга недвижима собственост се представя копие от удостоверение за данъчна оценка към датата на закупуването им, както и копие от удостоверение за данъчна оценка, издадено в рамките на месеца, предхождащ датата на подаване на заявлението за подпомагане, в случай че от датата на закупуване са изминали повече от 6 месеца; б) за предвидени за закупуване земя и/или сгради и/или друга недвижима собственост се представя копие от удостоверение за данъчна оценка, издадено в рамките на месеца, предхождащ датата на подаване на заявлението за подпомагане.”

17. В т. 22 думите “когато това се изисква” се заменят с “като един от двата документа се представя само когато съществува такова изискване”.

18. В т. 27 запетаята след думата “оригинал” се заличава, думите “в случай че доставките/услугите, оферирани от един доставчик/изпълнител, са на” се заменят с “за всяка доставка/услуга на стойност по-голяма от левовата равностойност на 15 000 евро, както и в случай че тя е част от доставки/услуги, договорирани с един доставчик/изпълнител на обща” и накрая се поставя точка и се добавя “Конкурентни оферти не се изискват при закупуване на земя, сгради и друга недвижима собственост, при придобиване на ноу-хау, патентни права и лицензии. Офертите се придружават от направените запитвания за оферти съгласно приложение № 9а и протоколите с мотиви за направения избор.”

19. В т. 28 думата “Обосновка” се заменя с “Обяснителна записка”.

20. В т. 30 запетаята след думата “консултанти” се заличава и думите “придобиване на ноу-хау, патентни права и лицензии” се заменят с “и разработване на бизнес плана”.

21. Точка 31 се изменя така: “31. Копия от разписки и/или фактури за извършени преди подаване на заявлението за подпомагане разходи, свързани с изпълнение на дейностите по проекта, в т.ч. за предпроектни проучвания, такси, хонорари за архитекти, инженери и консултанти, разработване на бизнес-план, придобиване на ноу-хау, патентни права и лицензии (в случаите, когато се кандидатства за подпомагане на такива разходи).”

22. Създават се нови т. 36 - 37: “36. Копие от договор за контрол по смисъла на чл. 18, ал. 3 ЗПООПЗПЕС с контролиращо лице, получило разрешение от министъра на земеделието и храните за осъществяване на контрол за спазване правилата на биологичното производство по реда на чл. 19 и 20 ЗПООПЗПЕС заедно с копие от сертификационно писмо от контролиращото лице, удостоверяващо, че е проведена най-малко първа инспекция, или копие от сертификат от контролиращо лице, удостоверяващ, че кандидатът е производител на продукт/и, сертифициран/и като биологичен/и (в случай, че кандидатът развива биологично производство; не се отнася за признати организации на производители).

37. Документ от банката за банковата сметка на кандидата.”

23. Досегашните точки 36 - 38 се отменят. § 35. В приложение № 12 към чл. 38, ал.1 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова т. 1: “1. Заявка за авансово плащане (по образец).”

2. Досегашните т. 1, 2 и 3 стават съответно т. 2, 3 и 4. § 36. В приложение № 13 към чл. 39, ал.1 се правят следните изменения и допълнения: 1. В заглавието след думите “ал. 1” се добавя “и чл. 41, ал. 2”.

2. В раздел А “Общи документи”: а) създава се нова т. 1: “1. Заявка за плащане, включително формата за наблюдение и оценка на проектите (по образец).”; б) досегашните т. 1, 2, 3 и 4 стават съответно т. 2, 3, 4 и 5; в) досегашната т. 5 става т. 6 и в нея думите “за създаване и поддържане на регистър на земеделските производители” се заличават; г) досегашните т. 6, 7, 8, 9, 10, 11 и 12 стават съответно т. 7, 8, 9, 10, 11, 12 и 13; д) досегашната т. 13 става т. 14 и в нея след думата “копие” се добавя “на извлечение”, а след думата “помощта” се постава запетая и се добавя “доказващо заприходяването на финансирания актив”; е) досегашната т. 14 става т. 15; ж) досегашната т. 15 се заличава; з) в т. 16 думите “строителство/доставка/услуга” се заменят с “услуги/работи/доставки”, след думата “цена” се добавя “в лева или евро” и накрая се добавя ново изречение “В договорите се описва ДДС.”; и) в т. 20 думите “/платежен документ (касова бележка/квитанция) за разходи за такси за подготовка на проекта” се заличават; й) точка 26 се изменя така: “26. Декларация по образец, че земеделското стопанство отговаря на всички европейски стандарти, свързани с хигиената и безопасността и контрол на храните (в случай на проект, по който е представено становище/разрешение от РИОКОЗ)”; к) в т. 27 след думите “растителна защита” се добавя “(РСРЗ)” и думата “растителни” се заличава; л) създава се т. 35: “35. Копие от документ, удостоверяващ, че земеделското стопанство отговаря на изискванията за хигиена на фуражите и тяхната безопасност, издаден от Национална служба по зърното и фуражите, в случай на производство на фуражи.”.

3. Раздел Б “Специфични документи по видове разходи” се изменя така: “Б. Специфични документи по видове разходи: 1. Строителство или обновяване на сгради и друга недвижима собственост, използвана за земеделското производство на ниво стопанство, включително такава, използвана за опазване компонентите на околната среда: а) Разрешително за ползване на строеж, образец 16 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството (ДВ, бр.72 от 2003 г ) (Наредба № 3 от 2003 г.) - при кандидатстване за окончателно плащане (в зависимост от характера на инвестицията).

б) Разрешително за въвеждане в експлоатация, образец 15 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г.) - при кандидатстване за окончателно плащане.

в) Приемателно-предавателен протокол между строителя и ползателя на помощта за всички извършени строително-монтажни работи. г) Акт за установяване на всички видове строителни и монтажни работи, подлежащи на закриване, образец 12 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г.).

2. Закупуване/придобиване на сгради и друга недвижима собственост, използвана за земеделското производство на ниво стопанство, включително такава, използвана за опазване компонентите на околната среда: а) Документ, удостоверяващ правото на собственост на ползвателя на помощта, представен в предвидената от българското законодателство форма.

б) Копие от удостоверение за данъчна оценка на сградите и/или друга недвижима собственост към датата на закупуването им (изисква се в случай на закупуване на сградите след датата на подаване на заявлението за подпомагане).

3. Закупуване и/или инсталиране на нови машини, съоръжения и оборудване, необходими за подобряване на земеделския производствен процес: а) Протокол за проведена 72-часова проба при експлоатационни условия (образец № 17), в случаите, когато се изисква съгласно действащата нормативна уредба.

4. Създаване и/или презасаждане на трайни насаждения: а) Сертификат за качество на посадъчния материал.

б) Фитосанитарен паспорт за посадъчния материал, издаден от регионалната служба за растителна защита или от друго лице, отговарящо на изискванията на Наредба № 1 от 27 май 1998 г. за фитосанитарен контрол (ДВ, бр. 82 от 1998 г.).

5. Рехабилитация на съществуващи и изграждане на нови дренажни съоръжения и свързана с тях малка инфраструктура, както и закупуване на техническо оборудване за тяхната експлоатация: а) Разрешително за ползване на строеж, образец 16 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г.) - при кандидатстване за окончателно плащане (в зависимост от характера на инвестицията).

б) Разрешително за въвеждане в експлоатация, образец 15 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г.) - при кандидатстване за окончателно плащане (в зависимост от характера на инвестицията).

в) Протокол за проведена 72-часова проба при експлоатационни условия (образец № 17), в случаите, когато се изисква съгласно действащата нормативна уредба. г) Акт за установяване на всички видове строителни и монтажни работи, подлежащи на закриване, образец 12 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г.).

6. Закупуване на земя, необходима за изграждане и/или модернизиране на сгради, помещения и други недвижими активи, предназначени за земеделските производствени дейности и/или за създаване и/или презасаждане на трайни насаждения: а) Документ, удостоверяващ правото на собственост на ползвателя на помощта, представен в предвидената от българското законодателство форма.

б) Актуална скица на земята, издадена не повече от 6 месеца преди датата на подаване на заявката за плащане.

в) Копие от удостоверение за данъчна оценка на земята към датата на закупуване (изисква се, в случай на закупуване на земята след датата на подаване на заявлението за подпомагане).

7. Придобиване на патентни права и лицензии: а) Копие от издаден от Патентното ведомство патент, който е предмет на закупуване от ползвателя на помощта.

б) Лицензионен договор, вписан в Патентното ведомство, или друг документ, удостоверяващ правото на ползване на патент от ползвателя на помощта, за срок не по-малък от 5 години от датата на подписване на договора с Разплащателната агенция с описани финансови условия.

8. Закупуване на специализирани земеделски транспортни средства: а) Свидетелство за регистрация на моторно превозно средство.

9. Инвестиции за напоителни съоръжения и оборудване за рехабилитация и/или подобряване на съществуваща мрежа в стопанството: а) Протокол за проведена 72-часова проба при експлоатационни условия (образец № 17), в случаите, когато се изисква съгласно действащата нормативна уредба.

б) Разрешително за ползване на строеж, образец 16 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г.) - при кандидатстване за окончателно плащане (в зависимост от характера на инвестицията).

в) Разрешително за въвеждане в експлоатация, образец 15 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г.) - при кандидатстване за окончателно плащане (в зависимост от характера на инвестицията). г) Акт за установяване на всички видове строителни и монтажни работи, подлежащи на закриване, образец 12 (съгласно Наредба № 3 от 2003 г.).” § 37. Приложение № 14 се отменя. § 38. Приложение № 16 към § 2 се изменя така: “Приложение № 16 към § 2

Таблица за изчисляване на икономическия размер на земеделското стопанство

Забележка на редакцията: виж таблицата в PDF-а на броя

Забележка. *Съгласно условията по Наредба № 6 от 2007 г. за условията и реда за пасищно отглеждане на свине от източнобалканската порода и нейните кръстоски (ДВ, бр. 29 от 2007 г.) (Наредба № 6 от 2007 г.); Фуражни култури - 3037 царевица за силаж, 3096 фий, 3149 фуражни зеленчуци, 3040 люцерна, 3041 естествени ливади,  3159 други фуражни култури; Преживни животни - 4101 Телета и малачета до 1 г.; 4102 Говеда и биволи над 1 г. за угояване; 4103 Говеда и биволи над 1 г. за разплод и бременни юници; 4104 Млечни крави и биволици; 4105 Крави от месодайни породи; 4008 Овце - млечни и овце - месодайни; Други овце; 4011 Кози - майки; 4107 Други кози.

Начин на изчисляване на икономическия размер на даденото земеделско стопанство: 1. Изчисляване на общата стандартна разлика на стопанството

Изчисляването се извършва с помощта на таблица, където в колона 4 “Данни на стопанството (основни култури)” се посочват площта на отглежданите култури и броят отглеждани животни.

При попълването на данните в колона 4 се спазват следните условия: а) Всяка култура и животно е с определен код по Наредба № 3 от 1999 г. (колона 1).

б) За кандидати, които не са длъжни да се регистрират в ИСАК при условията на чл. 20 и 23 от наредбата - Данните на стопанството (колона 4) за отглежданите основни земеделски култури се вземат от анкетните формуляри на актуалната към датата на подаване на заявлението за подпомагане анкетна карта по Наредба № 3 от 1999 г. Отчитат се данните от анкетните формуляри, записани за текущата стопанска година, включително намерения за засети/засадени площи. За текуща стопанска година се приема стопанската година, която е била такава при попълването на актуалната анкетна карта.

в) За кандидати, които са длъжни да се регистрират в ИСАК при условията на чл. 20 и 23 от наредбата - Данните на стопанството (колона 4) за отглежданите основни земеделски култури се вземат от декларацията по образец за видовете култури, засадени от кандидата или с намерения за засаждане през текущата стопанска година. Отчитат се данните, записани за текущата стопанска година, включително намерения за засети/засадени площи. За текуща стопанска година се приема стопанската година, която е била такава при попълването на декларацията.

г) Когато стопанството отглежда животни, се посочва броят на животните в съответните категории в колона 4 съгласно допълнителен опис, заверен от официален ветеринарен лекар не по-рано от 4 месеца преди датата на подаване на заявлението за подпомагане.

д) Данните за втори и междинни култури не се включват.

В колона 6 се изчислява съответната стандартна разлика за даден вид култура или животно (произведението от данните на стопанството (колона 4), умножени по показателя за стандартната разлика лв./дка; лв./глава (колона 5). Сборът от индивидуалните разлики представлява общата стандартна разлика на стопанството при спазване на следните условия: е) Фуражен баланс или излишък, в случай че стопанството отглежда преживни животни, коне и други еднокопитни животни, както и свине от източнобалканска порода и нейните кръстоски, отглеждани съгласно условията по Наредба № 6 от 2007 г.

В повечето случаи стопанствата са във фуражен баланс, когато разликата между сумата от стандартните разлики на фуражните култури и сумата от стандартните разлики на: - преживните животни, - конете и другите еднокопитни животни, - свинете от източнобалканска порода и нейните кръстоски, отглеждани съгласно условията по Наредба № 6 от 2007 г., е “0” или отрицателно число. В този случай стандартната разлика на фуражните култури не се включва в общата стандартна разлика на стопанството, както и получената отрицателна разлика (ако разликата не е “0”) не се изважда от общата стандартна разлика.

Наличие на фуражен излишък има в случаите, когато разликата между сумата от стандартните разлики на фуражните култури и сумата от стандартните разлики на: - преживните животни, - конете и другите еднокопитни животни, - свинете от източнобалканска порода и нейните кръстоски, отглеждани съгласно условията по Наредба № 6 от 2007 г., е положително число. В този случай само стойността на тази разлика се включва в общата стандартна разлика, а не цялата сума от стандартните разлики на фуражните култури.

При изчисляване на фуражния баланс стойността на стандартната разлика на прасенцата под 45 дни от източнобалканска порода и нейните кръстоски не се взема предвид, в случай, че в стопанството се отглеждат и свине майки от източнобалканска порода и нейните кръстоски.

ж) При изчисляването на общата стандартна разлика на стопанството стойността на стандартната разлика на прасенцата под 45 дни не се взема предвид, в случай че в стопанството се отглеждат и свине майки.

2. Изчисляване на икономическите единици

Икономическите единици се получават, като изчислената за съответното земеделско стопанство обща стандартна разлика се раздели на левовата равностойност на 1 200 евро (използва се официалният курс на БНБ - 1 евро = 1,95583 лв.).” § 39. Навсякъде думата “продоволствието” се заменя с “храните”, думата “МЗП” се заменя с “МЗХ”. § 40. Навсякъде думите “датата на кандидатстване” се заменят с “датата на подаване на заявлението за подпомагане”.

Заключителна разпоредба § 41. Наредбата влиза в сила 10 дни след обнародването й в “Държавен вестник”, с изключение на § 25, т. 2, която влиза в сила от 25.IV.2008 г.

Министър: В. Цветанов