Споразумение между правителството на Република България и Организацията на обединените нации за образование, наука и култура (ЮНЕСКО) относно продължаване дейността на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа в София като Център под егидата на ЮНЕСКО (категория 2)

МИНИСТЕРСТВО  НА КУЛТУРАТА

СПОРАЗУМЕНИЕ между правителството на Република България и Организацията на обединените нации за образование, наука и култура (ЮНЕСКО) относно продължаване дейността на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа в София като Център под егидата на ЮНЕСКО (категория 2)

(Ратифицирано със закон, приет от 44-то Народно събрание на 29 март 2018 г. – ДВ, бр. 32 от 2018 г. В сила от 14 юни 2018 г.)

Правителството на Република България и

Организацията на обединените нации за образование, наука и култура (ЮНЕСКО), Позовавайки се на Средносрочната стратегия за 2014 – 2021, приета на 37-ата сесия на Генералната конференция на ЮНЕСКО (37С/4) и Стратегическа цел 8 от споменатата стратегия „Насърчаване на творчеството и многообразието на културния изказ“, Припомняйки Конвенцията за опазване на нематериалното културно наследство, приета през 2003 г. от 32-рата сесия на Генералната конференция и влязла в сила през април 2006 г., Осъзнавайки значението на прилагането на насоките и критериите относно центровете категория 2, приети от Генералната конференция в рамките на Комплексната всеобхватна стратегия по отношение на институтите и центровете от категория 2 под егидата на ЮНЕСКО (37 С/Резолюция 93, ноември 2013), Припомняйки, че на 35-ата си сесия Генералната конференция одобри създаването на Регионален център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО (вж. 35 С/Резолюция 58), Припомняйки решение 202/ ЕХ/Decision [….] на Изпълнителния съвет на ЮНЕСКО, с което Изпълнителният съвет реши да поднови статута на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО (категория 2), Желаейки да определят условията, регламентиращи съдействието, дадено на упоменатия Център в това Споразумение, се споразумяха за следното: Член 1

Определения

1.1.  В това Споразумение „ЮНЕСКО“ означава Организацията на обединените нации за образование, наука и култура.

1.2.  „Правителство“ означава правителството на Република България.

1.3.  „Център“ означава Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа.

1.4.  „Конвенция от 2003 г.“ означава Конвенцията на ЮНЕСКО за опазване на нематериалното културно наследство.

1.5.  „НКН“ означава нематериално културно наследство.

Член 2

Продължаване на дейността на Регионалния център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО (категория 2)

Правителството се съгласява да предприеме, в рамките на 2018 г., всички мерки, необходими за продължаване на функционирането в София (България) на Регионален център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО съгласно настоящото Споразумение.

Член 3 Цел на Споразумението

Целта на това Споразумение е да определи условията, регламентиращи сътрудничеството между ЮНЕСКО и правителството, както и правата и задълженията на страните, произтичащи от него.

Член 4

Правен статут

4.1.  Центърът е независим от ЮНЕСКО.

4.2.  Правителството гарантира на Центъра функционалната автономност в рамките на територията му, необходима за извършване на дейността му, и право­способността му да сключва договори, да предприема процесуални действия и да придобива и да се разпорежда с движимо и недвижимо имущество.

Член 5

Учредителен акт

Учредителният акт на Центъра трябва да включва разпоредби, описващи точно: (а)  правния статут, даден на Центъра в рамките на националната правна система, правоспособността, необходима за упражняване на функциите му и за получаване на средства, на плащания за извършени услуги и за придобиване на всички средства, необходими за неговото функциониране, и

(б)  управленска структура на Центъра, позволяваща представителство на ЮНЕСКО в неговите управителни органи.

Член 6

Цели и функции

6.1. Целите на Центъра са да: 6.2.  За постигането на посочените по-горе цели конкретните функции на Центъра ще бъдат да: 6.3.  Дейностите и програмите на Центъра се извършват в съответствие с Конвенцията от 2003 г., и по-конкретно с нейните цели, задачи и определения.

Член 7

Общо събрание

7.1.  Центърът се ръководи и контролира от Общо събрание, което се подновява на всеки четири години и включва: Изпълнителният директор на Центъра участва в Общото събрание като член без право на глас.

7.2.  Общото събрание: (ж)  взема решения за участието на регионални междуправителствени организации и международни организации в работата на Центъра.

7.3.  Общото събрание провежда редовна сесия на определен интервал от време, поне веднъж на календарна година; сесията се свиква преди календарната година, за която се предвижда да се вземат решения за дейностите. Общото събрание провежда извънредна сесия, ако бъде свикана от неговия Председател, по негова или нейна инициатива, или по искане на Генералния директор на ЮНЕСКО, или по искане на една трета от неговите членове.

7.4.  Общото събрание приема собствени процедурни правила.

Член 8

Изпълнителен съвет на Центъра

За да се гарантира ефективното управление на Центъра между сесиите, Общото събрание може да възложи на постоянен Изпълнителен съвет, на чиито членове определя правомощия, каквито сметне за необходими.

Член 9

Секретариат

9.1.  Секретариатът на Центъра се състои от изпълнителен директор и друг персонал, необходим за правилното функциониране на Центъра.

9.2.  Изпълнителният директор се назначава от председателя на Изпълнителния съвет чрез провеждане на конкурс по правила, утвърдени от Изпълнителния съвет, след консултации с Генералния директор на ЮНЕСКО и ще изпълнява следните функции: 9.3.  Другите членове на Секретариата може да включват: Член 10

Принос на ЮНЕСКО

10.1.  ЮНЕСКО може да осигурява съдействие, когато е необходимо, под формата на техническа помощ за програмните дейности на Центъра в съответствие със стратегическите цели на ЮНЕСКО посредством: 10.2.  Във всички гореописани случаи такова съдействие няма да се предприема освен в рамките на условията на програмата и бюджета на ЮНЕСКО, като ЮНЕСКО предоставя на държавите членки счетоводните разчети, отнасящи се до ползването на негов персонал, и свързаните с това разходи.

Член 11

Принос на правителството

11.1.  Правителството осигурява всички ресурси, финансови или непарични, необходими за администрирането и правилното функциониране на Центъра.

11.2.  Правителството се задължава да: Член 12

Участие

12.1.  Центърът насърчава участието на държавите членки и асоциираните членове на ЮНЕСКО, които, водени от общия си интерес към целите на Центъра, желаят да осъществяват сътрудничество с него.

12.2.  Държавите членки и асоциираните членове на ЮНЕСКО, желаещи да участват в дейностите на Центъра, съгласно предвиденото в това Споразумение, изпращат до Центъра известие за тази цел. Директорът информира страните по Споразумението и другите държави членки за получаването на тези известия.

Член 13

Отговорност

Тъй като Центърът притежава отделна от ЮНЕСКО юридическа правосубектност, Организацията не носи юридическа отговорност за каквито и да е действия или бездействия на Центъра, както и не подлежи на каквото и да е съдебно производство и не дължи каквото и да е обезщетение, финансово или друго, с изключение на разпоредбите, изрично залегнали в това Споразумение.

Член 14

Преглед и оценка

14.1.  ЮНЕСКО може по всяко време да извършва оценка на дейностите на Центъра с цел да се установи: 14.2.  С цел преглед на това Споразумение ЮНЕСКО прави оценка на приноса на Центъра категория 2 към стратегическите програмни цели, която се финансира от страната домакин или от Центъра.

14.3.  ЮНЕСКО предоставя на правителството доклад за всяка извършена оценка при първа възможност.

14.4.  В зависимост от резултатите от оценката всяка от страните по Споразумението разполага с възможност да поиска преразглеждане на неговото съдържание или денонсиране на Споразумението съгласно предвиденото в членове 18 и 19.

Член 15

Употреба на името и логото на ЮНЕСКО

15.1.  Центърът има право да показва свързаността си с ЮНЕСКО. Поради тази причина той може да употребява след името си „под егидата на ЮНЕСКО“.

15.2.  Центърът е упълномощен да използва логото на ЮНЕСКО или негов вариант в официалните си бланки и документи, включително електронни документи и интернет страници, в съответствие с условията, определени от управителните органи на ЮНЕСКО.

Член 16

Влизане в сила

Това Споразумение влиза в сила след подписването му от страните по него и след като те взаимно са се информирали в писмена форма, че всички формалности, изисквани за тази цел съгласно вътрешното законодателство на Република България и вътрешните разпоредби на ЮНЕСКО, са изпълнени. Датата на получаване на последното известие се счита за дата на влизане в сила на това Споразумение.

Член 17

Срок

Това Споразумение се сключва за период от шест години считано от датата на влизането му в сила. Споразумението се подновява по взаимно съгласие на страните, след като Изпълнителният съвет на ЮНЕСКО е изготвил коментарите си и е взел решение за подновяването му на основата на резултатите от оценката, осъществена от Генералния директор.

Член 18

Прекратяване

18.1.  Всяка от страните по това Споразумение има право да го прекрати едностранно.

18.2.  Прекратяването влиза в сила в срок от шестдесет дни след получаването на известие, изпратено от едната от страните по Споразумението до другата.

Член 19

Преразглеждане

Това Споразумение може да бъде изменяно чрез писмено съгласие между правителството и ЮНЕСКО.

Член 20

Разрешаване на спорове

20.1.  Всеки спор между ЮНЕСКО и правителството във връзка с тълкуването или прилагането на това Споразумение, който не може да бъде разрешен чрез преговори или по друг подходящ начин, одобрен от страните, се отнася за окончателно разрешаване към арбитражен трибунал в състав от трима членове, единият от които се назначава от представител на правителството, другият – от Генералния директор на ЮНЕСКО, а третият, който председателства трибунала, се избира от първите двама. Ако двамата арбитри не постигат споразумение за избора на трети, назначаването се извършва от председателя на Международния съд.

20.2.  Решението на трибунала е окончателно.

Член 21

Заключителна разпоредба

С влизането в сила на настоящото Споразумение се прекратява действието на Споразумението между правителството на Република България и Организацията на обединените нации за образование, наука и култура (ЮНЕСКО) относно създаването в София (Република България) на Регионален център за опазване на нематериалното културно наследство в Югоизточна Европа под егидата на ЮНЕСКО (категория 2), подписано на 25 октомври 2010 г.

В уверение на горното долуподписаните положиха подписите си върху това Споразумение.

Съставено в два екземпляра на английски език на 10 ноември 2017 г.