Изменения към Международния кодекс за конструкцията и оборудването на кораби, превозващи опасни химикали в наливно състояние (IBC Code)

Изменения към Международния кодекс за конструкцията и оборудването на кораби, превозващи опасни химикали в наливно състояние (IBC Code)

(Приети с Резолюция MSC. 14(87) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 11 април 1989 г. В сила за Република България от 13 октомври 1990 г.)

Комитетът по морска безопасност, Като се позовава на член 28, буква (б) от Конвенцията за Международната морска организация относно функциите на Комитета, Като се позовава още на член VIII, буква (b) и Правило VII/8.1 от Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море (SOLAS) от 1974 г. с измененията и допълненията, относно процедурата за изменение на Кодекса IBC, Като отбелязва Резолюция MEPC. 33(27), с която Комитетът по опазване на морската среда (MEPC) прие измененията на Кодекса IBC за целите на MARPOL 73/78, Като взе предвид на петдесет и седмата си сесия измененията в Кодекса предложени и разпространени от Генералния секретар в съответствие с член VIII, буква (b), подточка (i) от Конвенцията: 1. Приема в съответствие с член VIII, буква (b), подточка (iv) от Конвенцията, изменения на Кодекса, текстът на които е изложен в Приложението към тази резолюция; 2. Определя, в съответствие с член VIII, буква (b), подточка (vi), точка 2, подбуква (bb) от Конвенцията, че измененията се считат за приети на 12 април 1990 г., освен ако преди тази дата повече от 1/3 от договарящите се правителства по Конвенцията или договарящите се правителства, чиито комбиниран търговски флот, съставляващ не по-малко от 50 % от бруто тонажа на световния търговски флот, са уведомили за своите възражения срещу измененията; 3. Приканва договарящите се правителства да отбележат, че в съответствие с член VIII, буква (b), подточка (vii), точка 2 от Конвенцията измененията влизат в сила на 13 октомври след приемането им в съответствие с параграф 2 по-горе; 4. Изисква Генералният секретар, в съответствие с член VIII, буква (b), подточка (v) от Конвенцията, да предаде заверени копия от тази резолюция и текста на измененията, съдържащи се в Приложението към нея, до всички договарящи се правителства по Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море (SOLAS) от 1974 г. с измененията и допълненията; 5. Освен това изисква Генералният секретар да изпрати копия от резолюцията и Приложението към нея на Членовете на Организацията, които не са договарящи се правителства по Конвенцията.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Изменения от 1989 г. към Международния кодекс за конструкцията и оборудването на кораби, превозващи опасни химикали в наливно състояние (IBC Code)

1. Правило 1.1.2: Във втория ред думата „абсолютно“ се вмъква между думите „бар“ и „при“.

2. Правило 11.3.2: Последното изречение се изменя, както следва: „Обикновена протеинова пяна не трябва да се използва.“

3. Правило 11.4 Специални изисквания: Съществуващият текст се изменя, както следва: „Средствата за гасене на пожар, определени като ефективни за определени продукти, са изброени в колона „l“ в таблицата на Глава 17.“

4. Правило 15.1 Ацетон цианохидрин: 1. Думите „и разтвор на лактонитрил (80% или по-малко)“ се добавят към заглавието.

2. Първото изречение се изменя така: „Ацетон цианохидрин и разтвор на лактонитрил (80% или по-малко) трябва да ...“

5. Правило 15.10.1 (само в испанския текст): 1. В ред 4 думата „dadas“ се заменя с „para todas“.

6. Ново Правило 15.20 Октилни нитрати: Ново Правило 15.20 Октилни нитрати се добавят, както следва: „15.20 Октилни нитрати, всички изомери

15.20.1

Температурата, при която се превозва товарът, трябва да се поддържа под 100 °С, за да се предотврати възникването на самоподдържаща се екзотермична реакция на разлагане.

15.20.2

Товарът не може да бъде превозван в независими съдове под налягане, които са постоянно прикрепени към палубата на кораба, освен ако: 1. танковете са достатъчно изолирани от пожар; и

2. плавателният съд има система за наводняване на танковете, така че температурата на товара да се поддържа под 100 °С, а повишаването на температурата в танковете да не превишава 1,5 °С/час при пожар 650 °С (1200 °F).“

7. Правило 16.7: Позоваванията на „15.8.15“, „15.8.21“, „15.8.35“, „15.8.36“ и „15.8.37“ се заличават.

8. Глава 17 – Обяснителна бележка относно противопожарна защита: 1. фразата „или многоцелева пяна“ се добавя към бележката за „А: устойчива на алкохол пяна“; 2. към „D: сух химикал“ се добавя следната бележка под линия: „Системите за сух химикал във вид на прах, когато се използват, могат да изискват допълнителна водна система за гранично охлаждане. Това обикновено се осигурява в достатъчни количества от стандартната система за пожарогасене, изисквана от Правило II-2/4 от Конвенцията SOLAS от 1974 г., както е изменена.“

9. Глава 17 – Таблицата и бележките под линия

Таблицата с резюме на минималните изисквания и бележките под линия се заменят със следното:

Забележка на редакцията: виж таблицата в PDF-а на броя

Бележки под линия за Кодекса IBC

a. Прилага се за воден амоняк (28% или по-малко), но не по-малко от 10%.

Воден амоняк (28% или по-малко)

b. Ако продуктът, който трябва да се превозва, съдържа запалими разтворители, така че температурата на възпламеняване да не надвишава 60 °C c.c., то трябва да се осигурят специални електрически уредби и детектор на запалима пара.

Дифенилметан диизоцианат

Полиметилен полифенил изоцианат c. Въпреки че водата е подходяща за гасене на открити пожари, включващи химикали, за които се отнася тази бележка под линия, то не трябва да се допуска водата да замърсява затворените танкове, съдържащи тези химикали, поради риск от генериране на опасен газ.

Дифенилметан диизоцианат

Толуен диизоцианат

Триметилхексаметилен диизоцианат (2,2,4- и 2,4,4 изомери)

d. UN No. (ООН номер) 1198 се прилага само ако точката на възпламеняване е под 60 °C c.c.

Разтвори на формалдехид (45% или по-малко) e. Прилага се при разтвори на формалдехид (45% или по-малко), но не под 5%.

Разтвори на формалдехид (45% или по-малко) f. Отнася се до хидрохлоридна киселина не по-ниска от 10%.

Алуминиев хлор (30% или по-малко)/разтвор на хлороводородна киселина (20% или по-малко)

Солна киселина

g. Сухият химикал не може да се използва поради възможността от експлозия

Малеинов анхидрин

h. UN No. (ООН номер) 2032, определен за червена димяща азотна киселина.

Азотна киселина (70% и повече)

i. UN No. (ООН номер) зависи от точката на кипене на веществото.

Полиетилен полиамини

Полиметилен полифенил изоцианат

j. UN No. (ООН номер), определен за това вещество, съдържащо повече от 3% ортоизомер.

Трикрезил фосфат (съдържащ 1% или повече орто-изомер)

k. Фосфор (жълт или бял) се превозва в състояние над температурата му на самозапалване и поради това прилагането на точка на възпламеняване не е подходящо. Изискванията за електрическо оборудване могат да бъдат подобни на тези за веществата с точка на възпламеняване над 60 °C c.c.

Фосфор (жълт или бял) l. Сярата (разтопена) има точка на възпламеняване над 60°С c.c., но електрическото оборудване трябва да бъде сертифицирано като безопасно за отделените газове.

Сяра (разтопена) m. UN No. (ООН номер) 2672 се отнася до 10 – 35% разтвор на амоняк.

Воден амоняк (28% или по-малко) n. UN No. (ООН номер) 2511 се отнася само за 2-хлоропропионова киселина.

2- или 3-хлоропропионова киселина

o. Динитротолуенът не трябва да се носи в танковете на палубата.

Динитротолуен (стопен) p. Температурните датчици трябва да се използват за наблюдение на температурата на помпата на товара, за да се открие прегряване поради повреда на помпата.

Динитротолуен (стопен)

q. Изискванията се основават на тези изомери с точка на възпламеняване 60 °С c.c. или по-малко; някои изомери имат точка на възпламеняване по-висока от 60 °С c.c., т.е. и поради това изискванията, основаващи се на огнеупорност, няма да се прилагат за такива изомери.

Хептанол (всички изомери)

r. Препратка 16А. 2.2 се прилага само за 1-Ундецилов алкохол.

Недецилов алкохол s. Прилага се само за n-Децилов алкохол.

Децилов алкохол (всички изомери) t. UN No. (ООН номер) 1114 се отнася за бензола.

Бензол и смеси, имащи 10% бензол или повече

u. Сухите химикали не трябва да бъдат изполвани като пожарогасителна среда.

Смес от нитропропан (60%)/нитроетан (40%) v. Затварянето на затворените пространства трябва да се извършва както за изпарения от мравчена киселина, така и за газа от въглероден окис, продукт на разграждане.

Мравчена киселина w. Важи само за p-ксилен.

Ксилени

x. Отнася се за р-изомер и смеси, съдържащи р-изомерен вискозитет, който е 25 mPa.s при 20 °С.

Дихлорбензоли (всички изомери)

y. Отнася се до р-изомери и смеси, съдържащи р-изомери, чиято точка на топене е 0 °С и по-висока.

Дихлорбензоли (всички изомери)

z. Отнася се до р-изомер и смеси, съдържащи р-изомер, чиято точка на топене е 15 °С и по-висока.

Дихлорбензоли (всички изомери) аа Отнася се само за продукти с точка на топене, равна или над 15 °С.

Нонил фенол поли (4-12) етоксилати

10. Глава 18 от Кодекса IBC се заменя със следното: „ГЛАВА 18

СПИСЪК НА ХИМИКАЛИТЕ, ЗА КОИТО КОДЕКСЪТ НЕ СЕ ПРИЛАГА

1 Посочените по-долу са продукти, за които не се счита, че попадат в обхвата на Кодекса. Този списък може да се използва като насока при определянето на превоза в наливно състояние на продукти, за които опасностите все още не са оценени.

2 Въпреки че продуктите, изброени в тази глава, попадат извън обхвата на Kодекса, вниманието на Администрацията е насочено към факта, че може да са необходими някои предпазни мерки за безопасното им транспортиране. Съответно Администрациите трябва да предписват подходящи изисквания за безопасност.

Обяснителни бележки

4 Да се използва „Базова смес на спирачната течност“, като правилно наименование върху транспортния документ.

5 При конкретен товар (неспецифициран по друг начин), оценен като попадащ в обхвата на тази група, който се превозва на кораб, тази информация, включително търговското наименование на товара и един или два основни компонента, трябва да бъдат предоставени в транспортния документ.