Постановление № 38 от 6 март 2020 г. за изменение и допълнение на нормативни актове

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 38 ОТ 6 МАРТ 2020 Г. за изменение и допълнение на нормативни актове

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В Устройствения правилник на Държавен фонд „Земеделие“, приет с Постановление № 151 на Министерския съвет от 2012 г. (обн., ДВ, бр. 55 от 2012 г.; изм. и доп., бр. 60 от 2014 г., бр. 30 от 2015 г., бр. 34 от 2016 г. и бр. 2 от 2018 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 6: а) в ал. 2: аа) в т. 1 думите „министъра на земеделието и храните“ се заменят с „министъра на земеделието, храните и горите“; бб) в т. 5 след думите „решение за сключване на“ се добавя „административни“; б) алинея 3 се отменя.

2. В чл. 12: а) в ал. 2 числото „1545“ се заменя с „1563“; б) в ал. 4 числото „10“ се заменя с „9“.

3. В чл. 16: а) в ал. 1 изречение първо се изменя така: „Дирекция „Вътрешен одит“ е функционално обособена структура, независима от останалите организационни структури на фонда, която осъществява дейността си съгласно Закона за вътрешния одит в публичния сектор (ЗВОПС), Дефиницията на вътрешния одит, Етичния кодекс, Международните стандарти за професионалната практика по вътрешен одит и добрите практики в областта.“; б) алинея 3 се изменя така: „(3) Дирекция „Вътрешен одит“ извършва вътрешен одит на структури, програми, дейности и процеси във фонда по финансово подпомагане на кандидати и ползватели с държавни помощи и със средства по Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ), както и структури, дейности и процеси, свързани с дейността на общата администрация.“; в) в ал. 4: аа) точка 2 се изменя така: „2. изготвя на базата на оценка на риска стратегически план и годишен план за дейността си, които след съгласуване с одитния комитет се утвърждават от изпълнителния директор;“ бб) точка 12 се отменя.

4. В чл. 19, ал. 4 т. 7 се изменя така: „7. осъществява контролни дейности на декларациите по чл. 35 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество, които се подават от служителите във фонда;“.

5. Член 27 се изменя така: „Чл. 27. Дирекция „Обществени поръчки“: 1. организира и координира дейността по провеждане на обществени поръчки; 2. организира и координира дейността по прогнозиране и планиране на обществените поръчки и изготвяне на план график за провеждането им през съответната година; 3. подготвя документациите за участие в обществени поръчки в съответствие с предоставените й от съответната отговорна дирекция необходими технически данни по предмета на поръчката и специфични изисквания към кандидатите или участниците; 4. отговаря за подготовката и изпращането на информацията в съответствие с изискванията на Закона за обществените поръчки (ЗОП); 5. организира сключването на договорите за обществени поръчки; 6. организира съхраняването на документацията по възлагане на обществени поръчки до приключване на изпълнението на договорите и предаване на документацията в архива на фонда; 7. разработва и предлага за утвърждаване от изпълнителния директор вътрешни правила за управление на цикъл обществени поръчки във фонда; 8. поддържа електронни регистри за обществените поръчки и за сключените договори за възлагане на обществени поръчки във фонда; 9. осъществява процесуално представителство по дела, които са свързани с проведени процедури за възлагане на обществени поръчки по реда на ЗОП; 10. изразява становища и извършва дейности по въпроси, които са свързани със законосъобразността на обществените поръчки.“

6. В чл. 28, ал. 2: а) точка 1 се отменя; б) точка 2 се изменя така: „2. организира извършването на проверките по получени сигнали за нередности съобразно вътрешните правила и извършва проверки по възникнали съмнения за измама;“ в) точка 5 се изменя така: „5. поддържа регистър на сигналите за нередности, които са свързани с усвояването на средства от европейските фондове и от държавния бюджет;“.

7. В чл. 29, ал. 2 т. 10 се изменя така: „10. съгласува актуализиране на вътрешните актове на фонда, които са изготвени от оперативните структурни звена в съответствие с приети промени в законодателството и решенията на управителния съвет;“.

8. В чл. 31 т. 3 се отменя.

9. Член 34 се отменя.

10. В чл. 36: а) точка 1а се изменя така: „1а. организира и осъществява обработването на заявленията за подпомагане и извършва оторизация по схемите за преходна национална помощ, схемите за обвързано подпомагане, Мярка 12 „Плащания по Натура 2000 и Рамковата директива за водите“, Мярка 13 „Плащания за райони с природни или други специфични ограничения“, Мярка 10 „Агроекология и климат“, Мярка 11 „Биологично земеделие“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2014 – 2020 г. (ПРСР 2014 – 2020) и осъществява методически контрол по прилагането на Мярка 14 „Хуманно отношение към животните“ (мярка 14) от ПРСР 2014 – 2020, която се администрира от областните дирекции на фонда;“

б) в т. 3 накрая се поставя запетая и се добавя: „както и изготвя и актуализира Методическо ръководство за прилагането на мярка 14, което е свързано с работата на служителите, и изработва програми за тяхното обучение;“

в) в т. 4 накрая се поставя запетая и се добавя „както и по мярка 14“; г) в т. 7 думите „министъра на земеделието и храните“ се заменят с „министъра на земеделието, храните и горите“.

11. В чл. 37 т. 6 се отменя.

12. В чл. 38, т. 6 думите „на кандидатите или“ се заличават.

13. Член 39 се изменя така: „Чл. 39. Дирекция „Рибарство и аквакултури“ (РБА) изпълнява делегирани функции по верификация на разходите по Оперативна програма за развитие на сектор Рибарство 2007 – 2013 (ОПРСР 2007 – 2013) и ПМДР. Дирекцията е отговорна за извършване на административни проверки за удостоверяване, че съфинансираните продукти и услуги са доставени и че декларираните от бенефициентите разходи са действително извършени и съответстват на националното и европейското законодателство, като: 1. проверки на подадените от бенефициентите искания за плащане; 2. проверки на финансовите и техническите отчети към исканията за плащане; 3. проверки за изпълнение на сключените договори с избраните изпълнители; 4. отчитане на резултатите от извършените проверки на място; 5. изчисляване окончателния размер на допустимите разходи по искането за плащане; 6. оторизация на плащанията; 7. контролиране и актуализиране на работните процедури и работните документи, които са свързани с обработката на исканията за плащане; 8. проверки за спазване на нормативните и договорните задължения от страна на ползвателите след извършване на окончателно плащане по проектите по ПМДР; 9. изготвяне на бюджетните прогнози за съфинансирането на разходите по ОПРСР 2007 – 2013 и по ПМДР от националния бюджет.“

14. В чл. 40 се създават ал. 13 и 14: „(13) Дирекция „Финансова“ отговаря за процесите на осчетоводяване на всички приходи, разходи и други операции на Разплащателната агенция, които са възникнали във връзка с изпълнението на схемите и мерките за подпомагане по линия на ЕФГЗ, ЕЗФРСР, Европейския фонд за морско дело и рибарство 2014 – 2020, както и от държавния бюджет. Изготвя и изпраща отчети за нуждите на ЕК относно извършените и прогнозните разходи и получените приходи по ЕФГЗ и ЕЗФРСР.

(14) Дирекция „Финансова“ изпълнява функции по Програма „САПАРД“, като: 1. отговаря за процесите на водене, събиране и осчетоводяване на всички вземания и други операции по Програма „САПАРД“; изготвя и изпраща тримесечни и годишни отчети на дирекция „Национален фонд“ на Министерството на финансите; 2. получава и извършва проверка на всички сигнали за нередности и информация за изискуеми задължения; 3. обработва и съхранява информация за развитието на образуваните граждански и наказателни производства; 4. осъществява взаимодействие с компетентните органи по въпроси, които са свързани с отчитане на установените нередности и със събиране на вземанията; 5. отговаря за опазването и съхраняването на оригиналната документация за проектите по Програма „САПАРД“, методически ръководи и контролира областните дирекции на фонда при изпълнение на задълженията за опазването и съхраняването на документацията по Програма „САПАРД“.“

15. В чл. 43: а) в т. 3: аа) в буква „а“ думите „дирекция „ОППМРСР“ се заменят с „дирекция „ДПМРСР“; бб) създава се буква „г“: „г) приемат заявления за подпомагане и заявления за плащане по Мярка 14 „Хуманно отношение към животните“ от ПРСР 2014 – 2020;“ б) точка 4 се изменя така: „4. отговарят за опазването и съхраняването на документацията за проектите по програма „САПАРД“ съгласно указанията, които са дадени от изпълнителния директор и от директора на дирекция „Финансова“.“

16. В чл. 44: а) създава се нова т. 2: „2. администрирането на заявленията по мярка 14, като: а) обработват, одобряват, оторизират и извършват последващ контрол на подадените заявления по чл. 43, ал. 3, буква „г“; б) осъществяват последваща обработка на подадените заявления след постановен акт от компетентен орган, като извършват необходимите последващи действия; в) извършват повторна калкулация и оторизация въз основа на резултатите от извършена извънредна редакция.“; б) досегашната т. 2 става т. 3.

17. Членове 45 и 46 се отменят.

18. В чл. 49, ал. 3 думите „и процедури по програма „САПАРД“ и“ се заличават.

19. Приложението към чл. 12, ал. 3 се изменя така: „Приложение към чл. 12, ал. 3

Численост на персонала в организационните структури на ДФ „Земеделие“ – 1563 щатни бройки

Централно управление – 649 щатни бройки

20. Навсякъде в текста думите „Министерството на земеделието и храните“ и „министър/министъра на земеделието и храните“ се заменят съответно с „Министерството на земеделието, храните и горите“ и „министър/министъра на земеделието, храните и горите“. § 2. В Устройствения правилник на Изпълнителната агенция по рибарство и аквакултури, приет с Постановление № 95 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 41 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 14 от 2012 г., бр. 91 от 2013 г., бр. 29 от 2015 г. и бр. 62 от 2016 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 6, ал. 4 думите „и дирекция „Структурни фондове по рибарство“ се заличават.

2. Член 7а се изменя така: „Чл. 7а. (1) Функциите на финансов контрольор се изпълняват от служители, които са определени със заповед на изпълнителния директор на агенцията.

(2) Редът и начинът за осъществяването на предварителния контрол за законосъобразност се определят с акт на изпълнителния директор на агенцията.“

3. В чл. 8 се създава ал. 3: „(3) За служителите, които извършват контролни функции, се установява ненормиран работен ден, като при получен сигнал те реагират съгласно изискванията на трудовото законодателство.“

4. В чл. 12 се създава нова т. 18: „18. подпомага дейностите по Програмата за морско дело и рибарство.“

5. В чл. 13 се създава т. 21: „21. подпомага дейностите по Програмата за морско дело и рибарство.“

6. Член 14 се изменя така: „Чл. 14. (1) Главна дирекция „Рибарство и контрол“ има 6 териториални звена със статут на отдели, както следва: 1. отдел „Рибарство и контрол – Черно море“ със седалище Бургас, с териториален обхват областите Бургас, Варна и Добрич; 2. отдел „Рибарство и контрол – Централен Дунав“ със седалище Русе, с териториален обхват областите Велико Търново, Габрово, Ловеч, Плевен, Разград, Русе, Търговище, Силистра и Шумен; 3. отдел „Рибарство и контрол – Западна България“ със седалище София, с териториален обхват областите Благоевград, Видин, Враца, Кюстендил, Монтана, Перник, София-град и София; 4. отдел „Рибарство и контрол – Южна България“ със седалище Пловдив и с териториален обхват областите Кърджали, Пазарджик, Пловдив, Сливен, Смолян, Стара Загора, Хасково и Ямбол; 5. отдел „Център за наблюдение на риболова“ със седалище Варна и места за извършване на дейността в гр. Варна и в гр. Бургас; 6. отдел „Структурни фондове по рибарство“ със седалище София.

(2) Изпълнителният директор на агенцията определя числеността на всеки отдел с длъжностното разписание на агенцията в зависимост от географското разположение на областта, наличните рибностопански обекти в нея, специфичните особености и историческото присъствие на риболова и аквакултурите в региона и др.

(3) Дейността на отделите се ръководи от началник на отдел, който се назначава от изпълнителния директор на агенцията и е пряко подчинен на директора на Главна дирекция „Рибарство и контрол“.“

7. В чл. 15: а) в ал. 1 се създават т. 6 – 14: „6. изготвя програмните документи за прилагане на структурната политика на ЕС в областта на рибарството; 7. изпълнява функциите на Управляващ орган на ОПРСР, като: а) удостоверява, че съфинансираните продукти и услуги са доставени или извършени и че декларираните от ползвателите разходи за проектите са действително изпълнени и са в съответствие с националните правила и с правилата на ЕС; б) извършва проверки на място на отделни проекти в съответствие с одобрените правила и процедури за работа; в) гарантира, че съхранява счетоводните записи за всеки проект по ОПРСР и че са събрани данните за изпълнението, които са необходими за финансово управление, мониторинг, проверки, одити и оценка на ОПРСР; г) гарантира, че ползвателите и други лица, които са включени в изпълнението на проектите, поддържат отделна счетоводна система или адекватна счетоводна аналитична сметка за всички сделки, отнасящи се до проекта, в съответствие с националните счетоводни актове; д) гарантира, че оценките на ОПРСР се извършват съобразно националното законодателство и правото на ЕС; е) гарантира, че Сертифициращият и Одитният орган получават цялата необходима информация относно процедурите и проверките, които са извършени във връзка с разходите за целите на сертифицирането и съответно на одита; ж) установява процедури, които да гарантират, че всички документи относно разходите и одитите, свързани с прилагането на ОПРСР, позволяват нейното проследяване; 8. осигурява спазването на изискванията за информираност, прозрачност и публичност на ОПРСР; 9. поддържа и използва информационна система за управление на проекти по ОПРСР и база данни; 10. изпълнява и други дейности, които са възложени с нормативен акт или от министъра на земеделието, храните и горите; 11. администрира нередности и измами, като: а) отговаря за администриране на нередности по проекти, които са финансирани по ОПРСР; б) отговаря за реда за администриране на сигнали за нередности; в) отговаря за реда за администриране на нередности, в т.ч. установяване, регистриране, докладване, корективни действия, последвaщото им проследяване и приключване; 12. докладва на дирекция „Защита на финансовите интереси на Европейския съюз“ на Министерството на вътрешните работи (АФКОС), на Европейската служба за борба с измамите (ОЛАФ), на Министерството на земеделието, храните и горите и на Държавен фонд „Земеделие“ – Разплащателна агенция; 13. води необходимите регистри, които са свързани с нередностите и измамите; 14. подпомага дейностите по Програмата за морско дело и рибарство.“; б) създава се нова ал. 2: „(2) Отделите по чл. 14, ал. 1, т. 1 – 5: 1. осъществяват оперативните функции по надзор и контрол върху стопанския и любителския риболов и аквакултурата, спазването на правилата за отговорен риболов, опазването на рибните ресурси, търговията с водни организми и продукти от тях и други функции, които са регламентирани от Закона за рибарството и аквакултурите; 2. прилагат държавната политика в областта на любителския риболов; 3. отговарят за прилагането на европейското законодателство във връзка с контрола върху нелегалния, нерегулирания и недекларирания риболов.“; в) алинея 3 се изменя така: „(3) Отделът по чл. 14, ал. 1, т. 6 отговаря за извършване на дейностите по ОПРСР.“

8. В чл. 15а се създава т. 15: „15. подпомага дейностите по Програмата за морско дело и рибарство.“

9. Член 16 се отменя.

10. Приложението към чл. 6, ал. 2 се изменя така: „Приложение към чл. 6, ал. 2

Численост на персонала в организационните структури и административните звена на агенцията – 220 щатни бройки

11. Навсякъде в текста думите „Министерството на земеделието и храните“ и „министъра на земеделието и храните“ се заменят съответно с „Министерството на земеделието, храните и горите“ и „министъра на земеделието, храните и горите“. § 3. В Постановление № 173 на Министерския съвет от 2011 г. за приемане на Устройствен правилник на Изпълнителната агенция по горите (обн., ДВ, бр. 49 от 2011 г.; изм., бр. 103 от 2012 г., бр. 29 от 2015 г., бр. 32 и 71 от 2016 г., бр. 94 от 2017 г. и бр. 2, 64, 66 и 104 от 2018 г.), в чл. 2 се правят следните изменения: 1. В основния текст числото „1261“ се заменя с „1243“.

2. В т. 1 числото „1068“ се заменя с „1050“. § 4. В Устройствения правилник на Центъра за оценка на риска по хранителната верига, приет с Постановление № 231 на Министерския съвет от 2016 г. (ДВ, бр. 71 от 2016 г.), се правят следните изменения: 1. В чл. 15: а) точки 20 и 22 се отменят; б) в т. 35 думите „ведомствата и органите, които провеждат държавната политика в областта на хранителната верига“ се заменят с „институциите и органите по чл. 3, ал. 1, т. 4 от ЗЦОРХВ“.

2. В приложението към чл. 9, ал. 3: а) в наименованието числото „50“ се заменя с „54“; б) на ред „Обща администрация“ числото „7“ се заменя с „8“; в) на ред „Дирекция „Финансово и административно-правно обслужване и човешки ресурси“ числото „7“ се заменя с „8“; г) на ред „Специализирана администрация“ числото „39“ се заменя с „42“; д) на ред „Дирекция „Продукти за растителна защита, активни вещества, антидоти и синергисти“ числото „13“ се заменя с „16“.

3. Навсякъде в текста думите „Министерството на земеделието и храните“ и „министъра на земеделието и храните“ се заменят съответно с „Министерството на земеделието, храните и горите“ и „министъра на земеделието, храните и горите“. § 5. В Устройствения правилник на Изпълнителна агенция „Сертификационен одит на средствата от европейските земеделски фондове“, приет с Постановление № 89 на Министерския съвет от 2016 г. (обн., ДВ, бр. 32 от 2016 г.; изм. и доп., бр. 68 от 2016 г., бр. 94 от 2017 г. и бр. 104 от 2018 г.), се правят следните изменения: 1. В чл. 11, ал. 2 числото „32“ се заменя с „34“.

2. В приложението към чл. 11, ал. 3: а) в наименованието числото „32“ се заменя с „34“; б) на ред „Специализирана администрация“ числото „25“ се заменя с „27“; в) на ред „Одитни дейности по европейските земеделски фондове“ числото „14“ се заменя с „16“. § 6. В Постановление № 125 на Министерския съвет от 2006 г. за приемане на Устройствен правилник на Министерството на земеделието и храните (обн., ДВ, бр. 48 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 15, 62 и 77 от 2007 г., бр. 71, 76 и 83 от 2008 г., бр. 3, 42, 84 и 90 от 2009 г., бр. 4, 22, 41, 84 и 101 от 2010 г., бр. 9, 15, 49, 50, 52, 59 и 72 от 2011 г., бр. 14, 48, 84 и 103 от 2012 г., бр. 77 от 2013 г., бр. 29, 50 и 68 от 2015 г., бр. 12, 32, 62, 71 и 76 от 2016 г., бр. 55 и 94 от 2017 г. и бр. 64, 66 и 104 от 2018 г.), в приложението към чл. 2, ал. 3 се правят следните изменения: 1. В т. 3 числото „32“ се заменя с „34“.

2. В т. 7 числото „50“ се заменя с „54“.

3. В т. 10 числото „226“ се заменя с „220“.

Заключителна разпоредба § 7. Постановлението влиза в сила от първо число на месеца, следващ месеца на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Бойко Борисов

Главен секретар на Министерския съвет: Веселин Даков