Постановление № 136 от 19 юни 2020 г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Министерството на регионалното развитие и благоустройството, приет с Постановление № 171 на Министерския съвет от 2017 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 136 ОТ 19 ЮНИ 2020 Г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Министерството на регионалното развитие и благоустройството, приет с Постановление № 171 на Министерския съвет от 2017 г. (обн., ДВ, бр. 68 от 2017 г.; изм. и доп., бр. 70 от 2018 г. и бр. 31 и 71 от 2019 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В чл. 5, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения: 1. Точка 10 се изменя така: „10. организира, координира и контролира дейността на управляващия орган на Оперативна програма „Регионално развитие“ 2007 – 2013 г. и на Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020 г., съгласува и определя състава на Комитета за наблюдение на Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020 г. и Тематичната работна група за разработване на Оперативна програма „Развитие на регионите“ 2021 – 2027 г.;“.

2. Създава се нова т. 11: „11. организира, координира и контролира дейността на управляващия орган на програмите за трансгранично сътрудничество, съфинансирани от Инструментите за предприсъединителна помощ на Европейския съюз за периодите 2007 – 2013 г., 2014 – 2020 г. и 2021 – 2027 г. (Република България – Република Северна Македония, Република България – Република Сърбия, Република България – Република Турция), както и на Националния орган по програмите за териториално сътрудничество с участието на Република България за периодите 2007 – 2013 г. и 2014 – 2020 г. (Програма за трансгранично сътрудничество Република Гърция – Република България 2007 – 2013, Програма за трансгранично сътрудничество Република Румъния – Република България 2007 – 2013, Черноморски басейн 2007 – 2013, Югоизточна Европа 2007 – 2013, ИНТЕРРЕГ IVC, ИНТЕРАКТ II, ЕСПОН 2013, УРБАКТ ІІ, ИНТЕРРЕГ V-A Република Гърция – Република България 2014 – 2020, ИНТЕРРЕГ V-A Република Румъния – Република България 2014 – 2020, Черноморски басейн 2014 – 2020, Дунав 2014 – 2020, Балкани – Средиземно море 2014 – 2020, ИНТЕРРЕГ ЕВРОПА 2014 – 2020, УРБАКТ ІІІ, ИНТЕРАКТ III и ЕСПОН 2020) и по програмите за териториално сътрудничество с участието на Република България за периода 2021 – 2027 г. и съгласувано със съответните отговорни институции определя българската част в състава на Съвместните комитети за наблюдение на програмите за териториално сътрудничество за периода 2014 – 2020 г. и 2021 – 2027 г.;“.

3. Досегашните т. 11 – 17 стават съответно т. 12 – 18.

4. Създава се т. 19: „19. приема политика за мрежова и информационна сигурност на министерството, която се преразглежда редовно, но не по-рядко от веднъж годишно, и при необходимост се актуализира.“ § 2. В чл. 13 ал. 1 се изменя така: „(1) Министерството е структурирано в 2 главни дирекции, 15 дирекции, инспекторат и звено за мрежова и информационна сигурност.“ § 3. В глава трета се създава раздел IVа „Звено за мрежова и информационна сигурност“ с чл. 17а: „Раздел IVа

Звено за мрежова и информационна сигурност Чл. 17а. (1) Звеното за мрежова и информационна сигурност е на пряко подчинение на министъра и осъществява функции, които са свързани с организирането, управлението и прилагането на мерки за мрежова и информационна сигурност.

(2) Звеното по ал. 1 осъществява дейността по прилагане на мерки за мрежова и информационна сигурност на всички структури, програми, дейности и процеси в министерството.

(3) Звеното по ал. 1 докладва директно на министъра.

(4) Звеното за мрежова и информационна сигурност: 1. ръководи дейностите, които са свързани с постигане на високо ниво на мрежова и информационна сигурност и с целите, заложени в политиката на министерството за мрежова и информационна сигурност; 2. участва в изготвянето на политиките и в документирането на информация; 3. разработва, предлага на министъра за утвърждаване и следи за спазването на вътрешните правила за всяка дейност, която е свързана с администрирането, експлоатацията и поддръжката на хардуер и софтуер; 4. следи за прилагането на законите, подзаконовите нормативни актове, стандартите, политиките и правилата за мрежовата и информационната сигурност; 5. консултира ръководството на министерството във връзка с информационната сигурност; 6. организира, координира и отговаря за периодичните оценки на рисковете за мрежовата и информационната сигурност; 7. периодично (не по-рядко от веднъж годишно) изготвя доклади за състоянието на мрежовата и информационната сигурност в министерството и ги представя на министъра; 8. координира обученията, които са свързани с мрежовата и информационната сигурност; 9. организира проверки за актуалността на плановете за справяне с инцидентите и плановете за действия в случай на аварии, природни бедствия или други форсмажорни обстоятелства, анализира резултатите от тях и организира изменение на плановете, ако е необходимо; 10. поддържа връзки с други администрации, организации и експерти, които работят в областта на информационната сигурност; 11. отговаря за водене на регистъра на инцидентите и за реагиране при инциденти с информационната сигурност при условията и по реда на Закона за киберсигурност и подзаконовите актове по прилагането му; 12. уведомява за инциденти съответния секторен екип за реагиране на инциденти с компютърната сигурност в съответствие с изискванията за уведомяване при инциденти на Наредбата за минималните изисквания за мрежова и информационна сигурност, приета с Постановление № 186 на Министерския съвет от 2019 г. (ДВ, бр. 59 от 2019 г.); 13. организира анализ на инцидентите с мрежовата и информационната сигурност за откриване на причините за тях и предприема мерки за отстраняването им с цел намаляване на еднотипните инциденти и намаляване на загубите от тях; 14. следи за актуализиране на използвания софтуер и фърмуер и дава препоръки; 15. следи за появата на нови киберзаплахи (вируси, зловреден код, спам, атаки и др.) и предлага адекватни мерки за противодействието им; 16. организира тестове за откриване на уязвимости в информационните и комуникационните системи и предлага мерки за отстраняването им; 17. организира и сътрудничи при провеждането на одити, проверки и анкети и при изпращането на резултатите от тях на съответния национален компетентен орган; 18. предлага санкции за лицата, които са нарушили мерките за мрежовата и информационната сигурност; 19. изпълнява други функции, произтичащи от нормативните актове, които уреждат изискванията към мерките за информационна и мрежова сигурност.“ § 4. В чл. 18, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения: 1. Точка 2 се изменя така: „2. изготвя на базата на оценка на риска тригодишен стратегически план и годишен план за дейността си, които съгласува с одитния комитет и които се утвърждават от министъра;“.

2. Точки 9 – 11 се изменят така: „9. дава препоръки в одитните доклади за подобряване на системите за финансово управление и контрол; 10. извършва проверки за проследяване на изпълнението на препоръките, като оценява адекватността, ефективността и своевременността на предприетите действия и обсъжда с ръководството на организацията риска от непредприемането на действия; 11. изготвя и представя на министъра обобщен годишен доклад за дейността по вътрешен одит, който се изпраща на министъра на финансите, в съответствие с чл. 40 от Закона за вътрешния одит в публичния сектор;“.

3. Създава се т. 12: „12. изготвя план за професионално обучение и развитие на вътрешните одитори и го представя за утвърждаване от министъра.“ § 5. В чл. 24 ал. 2 се отменя. § 6. В чл. 28 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) създава се нова т. 1: „1. организира, координира и осъществява дейности по подготовката на Оперативна програма „Развитие на регионите“ 2021 – 2027 г. и всички произтичащи от това задължения и отговорности съгласно регламентите на Европейския съюз и Структурните и инвестиционните фондове;“

б) досегашната т. 1 става т. 2 и в нея в буква „б“ думата „районите“ се заменя с „регионите за планиране“; в) досегашната т. 2 става т. 3; г) досегашната т. 3 става т. 4 и в нея в буква „а“ накрая се добавя „и Регламент (ЕС) 2020/461“; д) досегашната т. 4 се отменя; е) точка 5 се изменя така: „5. осъществява дейности по формирането и провеждането на политики в областта на регионалното развитие и програмирането в съответствие с Европейските регламенти и националното законодателство, в т.ч.: а) извършва проучвания и анализи с оглед осъществяването на национална политика за регионално развитие; б) организира и координира разработването и актуализирането на стратегическите документи за регионално развитие на национално и на регионално ниво съгласно Закона за регионалното развитие; в) подготвя предложения за усъвършенстване на националното законодателство и за хармонизация със законодателството на ЕС в областта на регионалното развитие и планирането на пространственото развитие на територията на национално и регионално равнище; г) организира и изготвя методически указания за разработване и изпълнение на документите за стратегическо планиране на регионалното развитие по Закона за регионалното развитие; д) координира и контролира ефективното и ефикасното изпълнение на документите за стратегическо планиране на регионалното развитие през периода на тяхното действие; е) осигурява наблюдението и оценката на изпълнението на документите за стратегическо планиране на регионалното развитие на национално и на регионално ниво съгласно Закона за регионалното развитие; ж) осъществява функции на секретариат на регионалните съвети за развитие, включително за осъществяване на регионална координация при изпълнението на оперативните програми, съфинансирани от Европейските структурни и инвестиционни фондове; з) осъществява координация на изпълнението на подходи за интегрирано териториално развитие на регионите за планиране от ниво 2, в т.ч. на инструмента Интегрирани териториални инвестиции; и) разработва и изпълнява мерки за ресурсно осигуряване, институционално изграждане и укрепване на капацитета за управление на регионалното развитие; к) осигурява информация и публичност на държавната политика за регионално и пространствено развитие; л) изпълнява дейности във връзка с функциите си на бенефициент/партньор по проекти, финансирани от Оперативна програма „Добро управление“ и от хоризонтални инструменти на ЕК; м) участва в планирането на мерки и средства за извършване на дейности в райони с неблагоприятни социално-икономически, географски и демографски характеристики;“.

2. Алинея 3 се изменя така: „(3) Главна дирекция „СППРР“ има териториални звена в регионите за планиране от ниво 2, подпомагащи осъществяването на функции по ал. 1, т. 1 – 5. В изпълнение на функциите по ал. 1, т. 5, буква „з“ териториалните звена на Главна дирекция „СППРР“ участват в дейността на звената от експертния състав към регионалните съвети за развитие.“ § 7. В чл. 29 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Дирекция „Управление на териториалното сътрудничество“ изпълнява: 1. функциите на Управляващ орган на програмите за трансгранично сътрудничество по Инструмента за предприсъединителна помощ 2007 – 2013 (между Република България и Република Северна Македония, Република България и Република Сърбия и Република България и Република Турция); 2. функциите на Управляващ орган на програмите за трансгранично сътрудничество по Инструмента за предприсъединителна помощ 2014 – 2020 (между Република България и Република Северна Македония, Република България и Република Сърбия и Република България и Република Турция); 3. функциите на Национален партниращ орган за програмите за трансгранично сът-рудничество по вътрешните граници на ЕС 2007 – 2013 (между Република Румъния и Република България и Република Гърция и Република България); 4. функциите на Национален орган за програмите за трансгранично сътрудничество по вътрешните граници на ЕС 2014 – 2020 (между Република Румъния и Република България и Република Гърция и Република България); 5. функциите на Национален партниращ орган и Информационно звено по Съвместната оперативна програма за трансгранично сът-рудничество Черноморски басейн 2007 – 2013; 6. функциите на Национален орган и Информационно звено по Съвместната оперативна програма за трансгранично сътрудничество Черноморски басейн 2014 – 2020; 7. функциите на Национален партниращ орган и Национално звено за контакт по Оперативна програма за транснационално сътрудничество в Югоизточна Европа, Оперативна програма за междурегионално сътрудничество ИНТЕРРЕГ IVC, Оперативна програма ИНТЕРАКТ 2007 – 2013 – добро управление за програмите за териториално сътрудничество, ЕСПОН 2013 – Европейска мрежа за наблюдение на териториалното развитие и сближаване, и УРБАКТ – Мрежа за градско развитие; 8. функциите на Национален орган и Национално звено за контакт по Програма Дунав 2014 – 2020 и Програма Балкани – Средиземно море 2014 – 2020, Програма ИНТЕРРЕГ ЕВРОПА 2014 – 2020, Програма ИНТЕРАКТ III, ЕСПОН 2020 и УРБАКТ III; 9. функции по осигуряване на правомощията на министъра съгласно Националните правила относно Европейските групи за териториално сътрудничество (ЕГТС); 10. функциите на Изпълнителна агенция по Програма ФАР, ТГС и ИСС по смисъла на Меморандума за разбирателство за създаване на Национален фонд между правителството на Република България и ЕК; 11. функциите по разработването на програмите за европейско териториално сътрудничество, в които Република България участва в периода 2021 – 2027 г.; 12. функциите на Управляващ орган на програмите за трансгранично сътрудничество по Инструмента за предприсъединителна помощ на ЕС за периода 2021 – 2027 г. (между Република България и Република Северна Македония, Република България и Република Сърбия и Република България и Република Турция); 13. функциите на Национален орган за програмите за трансгранично сътрудничество по вътрешните граници на ЕС за периода 2021 – 2027 г. (между Република Румъния и Република България и Република Гърция и Република България); 14. функциите на Национален орган и Национално звено за контакт по програмите за териториално сътрудничество с участието на Република България за периода 2021 – 2027 г.“

2. В ал. 2: а) в т. 3 накрая се добавя „за териториално сътрудничество“; б) в т. 7 след думите „финансово управление“ се добавя „и контрол“; в) създават се т. 16 и 17: „16. в качеството си на управляващ орган/национален орган и в съответствие с изискванията на дял II, глава III, раздел I от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета провежда всички административни производства по администриране на сигнали за нередност и/или измама, съответно налагане на финансови корекции при установени нередности по програмите за европейско териториално сътрудничество по ал. 1, т. 1 – 8, като съобразява действащото европейско и национално законодателство и предприема всички необходими мерки за законосъобразното възстановяване на разходи по програмите; 17. в качеството си на управляващ орган/национален орган и съгласно одобрените системи за управление и контрол по програмите за европейско териториално сътрудничество по ал. 1, т. 1 – 8 установява недопустими разходи по смисъла на дял VII, глава III от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета, отчетени от български бенефициери и които следва да бъдат третирани като неправомерен разход в бюджета на Съюза.“ § 8. В чл. 30 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създават се нови т. 9 и 10: „9. предлага за одобряване от министъра програми за преструктуриране на търговските дружества – ВиК оператори, в които държавата е едноличен собственик на капитала, и предлага за одобряване от съответните общи събрания програми за преструктуриране на търговските дружества – ВиК оператори, с държавно участие в капитала; 10. при изготвяне на договори за управление и контрол на органите на управление и на контрол на търговските дружества – ВиК оператори, с над 50 на сто държавно участие определя основните показатели за дейността на ВиК операторите в съответствие с одобрените от Комисията за енергийно и водно регулиране бизнес планове и контролира изпълнението им;“.

2. Досегашните т. 9 – 14 стават съответно т. 11 – 16, като в т. 16 думите „Агенция за приватизация и следприватизационен контрол“ се заменят с „Агенция за публичните предприятия и контрол“.

3. Създават се т. 17 – 20: „17. разработва политика за участието на държавата в публичните предприятия в сътрудничество с Агенцията за публичните предприятия и контрол; 18. участва в изготвянето на Годишен обобщен аналитичен доклад за публичните предприятия по отношение на дружествата от системата на МРРБ съвместно с Агенцията за публичните предприятия и контрол; 19. осигурява участието на представители на МРРБ в Комисията за номиниране при провеждане на конкурсните процедури или провежда конкурсни процедури за избор на членове на органите за управление и контрол в публичните предприятия от системата на МРРБ; 20. организира одобряването на бизнес програмата на публичните предприятия от системата на МРРБ, следи за изпълнението на заложените в тях бизнес показатели и предлага вземане на решения за подобряване на управлението на публичните предприятия.“ § 9. В чл. 32, т. 14 се правят следните изменения: 1. В основния текст думата „децентрализацията“ се заменя с „и местното самоуправление“.

2. Буква „м“ се изменя така: „м) осъществява функции на Секретариат на Националната платформа на партньорите за добро демократично управление на местно ниво.“ § 10. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя „както и за подобряване на околната среда в градовете и качеството на живот на гражданите чрез въвеждане принципите на „зелената инфраструктура“.

2. Създава се нова т. 4: „4. организира разработването и координацията на стратегически и програмни документи в областта на цифровизацията на строителния сектор с оглед въвеждане на строителноинформационното моделиране за целия жизнен цикъл на строежите;“.

3. Досегашните т. 4 – 6 стават съответно т. 5 – 7.

4. Досегашните т. 7 и 8 стават съответно т. 8 и 9 и се изменят така: „8. изпълнява функциите на звено за контакт относно продукти в строителството в съответствие с изискванията на чл. 10 от Регламент (ЕС) № 305/2011 и чл. 9 и 10 от Регламент (ЕС) 2019/515 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. относно взаимното признаване на стоки, законно предлагани на пазара в други държави членки, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 764/2008 (ОВ, L 91/1 от 29.03.2019 г.), което предоставя информация относно националните изисквания, приложими за предвидената употреба на всеки строителен продукт и законното им предлагане на пазара; поддържа предоставяната информация в актуално състояние и я публикува на електронната страница на звеното за контакт относно продукти в строителството; 9. определя националните норми, правила, нива и параметри, които са свързани с прилагането на европейските норми за проектиране на строителни конструкции и за удовлетворяването на основните изисквания към строежите по чл. 169 от Закона за устройство на територията (механично съпротивление и устойчивост; безопасност в случай на пожар, хигиена, здраве и околна среда, достъпност и безопасна експлоатация, защита от шум, икономия на енергия и топлосъхранение, устойчиво използване на природните ресурси) по отношение на сградите, сградните инсталации и съоръжения, включително по отношение на системите и съоръженията на техническата инфраструктура в областта на водоснабдяването и канализацията, транспортната инфраструктура и др.;“.

5. Досегашната т. 9 става т. 10 и в нея думите „т. 8“ се заменят с „т. 9“.

6. Досегашните т. 10 – 18 стават съответно т. 11 – 19. § 11. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 3 думите „мониторинг на изпълнението й“ се заменят с „мониторинг и контрол на изпълнението й“.

2. Точка 5 се изменя така: „5. координира планирането и управлението на ВиК системите на национално ниво, координира промените в границите на обособените територии и подготвя за обнародване в „Държавен вестник“ решенията на асоциациите по ВиК за промяна на границите на обособените територии;“.

3. Точка 7 се изменя така: „7. дава методически указания и координира дейността на асоциациите по ВиК;“.

4. Създават се нови т. 8 и 9: „8. дава методически указания на местни и на териториални власти във връзка със стратегията за развитие и управление на отрасъл ВиК, планиране и развитие на инфраструктурата, стопанисването, поддържането и експлоатацията на ВиК системите и предоставяне на ВиК услугите; 9. предлага за одобряване от министъра краткосрочни и средносрочни програми за проучване, проектиране и изграждане на ВиК системи – публична собственост, в съответствие със Стратегията за развитие и управление на водоснабдяването и канализацията и регионалните генерални планове на ВиК системите на съответните обособени територии и подпомага общините при изпълнението на програмите им по чл. 10в, ал. 1, т. 1 от Закона за водите;“.

5. Досегашните т. 8 – 22 стават съответно т. 10 – 24, като т. 19 и 20 се изменят така: „19. събира и анализира информация за състоянието на язовирите с приоритетно питейно водоснабдяване и за населените места с нарушено водоснабдяване и проблеми с качеството на питейната вода и я предоставя своевременно на министъра; 20. координира действията по събиране на информация, свързана с водоснабдяването и канализацията, при ликвидиране на последиците от стихийни бедствия, аварии и катастрофи, както и събира, анализира и предоставя на министъра събраната информация;“. § 12. Член 36 се изменя така: „Чл. 36. Дирекция „Жилищна политика“: 1. подпомага министъра при разработването и провеждането на държавната жилищна политика; 2. разработва стратегически и програмни документи на държавната жилищна политика, в т.ч. за състоянието и развитието на жилищния сектор и за поддържането и обновяването на жилищния сграден фонд; 3. разработва Национална жилищна стратегия и свързаните с нея концепции, национални програми и планове за действие за развитието на жилищния сектор; осъществява и координира изпълнението на мерките, които са заложени в тях, и извършва мониторинг на изпълнението им; 4. разработва проекти на нормативни актове, които са свързани с жилищната политика и обновяване на жилищния сграден фонд, дава становища и участва в разработването на нормативни актове, свързани с подобряване на енергийната ефективност в жилищните сгради; 5. разработва образци на документи, които са предвидени в нормативните актове, свързани с жилищната политика; 6. разработва методически указания, подпомага, координира, контролира и осъществява мониторинг при провеждането на програми и проекти, които са свързани с жилищната политика; 7. събира и анализира информация за състоянието на съществуващия жилищен сектор и предлага мерки за подобряване на управлението и поддържането му; 8. организира провеждането на научни и приложни изследвания, които са свързани с жилищната политика и обновяване на жилищния сектор, проучва, анализира и изготвя отговори на запитвания и предложения, които са свързани с жилищната политика и обновяване на жилищния сграден фонд и подобряването на енергийната ефективност в него; 9. изготвя отговори на запитвания на граждани относно прилагането на Закона за управление на етажната собственост; 10. организира провеждането на информационно-образователни кампании за постигане на основните цели на жилищната политика и за обновяване на жилищния сграден фонд; 11. координира, контролира и осъществява мониторинг върху изпълняваните програми/проекти за обновяване на жилищния сграден фонд и подобряване на енергийната ефективност в жилищните сгради чрез събиране, обобщаване и анализиране на информацията по техническата и финансовата отчетност, включително чрез извършване на проверки (документални, на място, по сигнали, ad-hoc проверки), и предлага предприемането на мерки при констатирани нередности и нарушения и/или уведомява компетентните за съответната дейност органи; 12. разработва, планира, координира и подпомага изпълнението на инвестиционни проекти, които са свързани с подобряване на състоянието на жилищния сектор, и съвместни програми с други ведомства, юридически лица с нестопанска цел в областта на жилищния сектор и международни финансови институции; 13. съдейства за подобряването на жилищните условия на най-маргинализираните и уязвими общности и за изпълнението на стратегическите и рамковите документи, свързани с интеграцията на ромите в Репуб-лика България; 14. участва в национални и международни програми и проекти, свързани с развитието на жилищния сектор и подобряването на жилищните условия на най-маргинализираните и уязвими общности; 15. взаимодейства с Управляващия орган на Оперативна програма „Регионално развитие“ 2007 – 2013 г., Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014 – 2020 г. и Оперативна програма „Развитие на регионите“ 2021 – 2027 г., с финансови институции и други ведомства и юридически лица, с областните и общинските администрации и с неправителствени организации по въпроси, които са пряко или косвено свързани с обновяването на жилищния сграден фонд и с подобряването на енергийната ефективност в жилищните сгради.“ § 13. Приложението към чл. 13, ал. 3 се изменя така: „Приложение към чл. 13, ал. 3

Численост на персонала в организационните структури и административните звена на Министерството на регионалното развитие и благоустройството – 627 щатни бройки

Министър-председател: Бойко Борисов

За главен секретар на Министерския съвет: Красимир Божанов