Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 3 от 2007 г. за здравните изисквания към детските градини

МИНИСТЕРСТВО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 3 от 2007 г. за здравните изисквания към детските градини (обн., ДВ, бр. 15 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 36 от 2011 г., бр. 64 и 85 от 2012 г.) § 1. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1, накрая се поставя запетая и се добавя „инфекциозни болници, гробищни паркове и бензиностанции“.

2. Създават се ал. 2 и 3: „(2) Детските градини се проектират и изграждат при спазване на изискванията на Наредба № РД-02-20-3 от 2015 г. за проектиране, изпълнение и поддържане на сгради за обществено обслужване в областта на образованието и науката, здравеопазването, културата и изкуствата (ДВ, бр. 5 от 2016 г.), на Наредба № РД-02-20-1 от 2019 г. за техническите изисквания към сградите за защита от радон (ДВ, бр. 33 от 2019 г.) и на здравните изисквания на тази наредба.

(3) Проектирането на нови и реконструкцията на съществуващи детски градини се съгласува с регионалните здравни инспекции.“ § 2. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „не повече от 30 % застроена площ и“ се заличават.

2. Създава се нова ал. 2: „(2) Теренът на детска градина по чл. 9, ал. 1 трябва да включва не повече от 30 % застроена площ и не по-малко от 50 % озеленени площи.“

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.

4. Създава се ал. 4: „(4) За детските градини по чл. 9а се допуска частично ограждане на площта, ползвана от детската градина, включително и само на двора и площадките.“ § 3. В чл. 9, ал. 1 след думата „целта“ се добавя „самостоятелни“ и се създава изречение трето: „Сградите се обезопасяват от влиянието на факторите на околната среда – шум, прах, влага, въздушни течения.“ § 4. Създава се чл. 9а: „Чл. 9а. (1) По изключение и при доказана необходимост с мотивирано решение на кмета на общината се допуска на територията на съответната община или район/населено място проектирането и изграждането на детски градини, независимо от тяхната собственост, в част от новопроектирана сграда с друго основно предназначение или при преустройство на част от съществуваща сграда с друго основно предназначение.

(2) При проектирането на нова сграда частта от сградата, предвидена за детска градина, структурно и функционално се проектира като самостоятелен обем.

(3) При невъзможност да се изпълнят изискванията на ал. 2 детските градини по ал. 1 се разполагат на: 1. първите два надземни етажа, когато детската градина е разположена в нежилищна сграда; в тези случаи се допуска разполагането на административни помещения на третия етаж и на обслужващи помещения в подземния или полуподземния етаж, които са отделени от другата част на сградата и е осигурена пряка връзка с помещенията на детската градина; 2. първи надземен етаж, когато детската градина е разположена в жилищна сграда; в тези случаи, когато жилищната сграда е новопроектирана, се допуска в полуподземния или подземния етаж разполагането на обслужващи помещения, които са отделени от другата част на сградата и е осигурена пряка връзка с помещенията на детската градина; когато жилищната сграда е съществуваща, се допуска в полуподземния или подземния етаж разполагането само на помещение, в което са разположени обекти, съоръжения и инсталации за отопление по смисъла на Наредба № 15 от 2005 г. за технически правила и нормативи за проектиране, изграждане и експлоатация на обектите и съоръженията за производство, пренос и разпределение на топлинна енергия (ДВ, бр. 68 от 2005 г.).

(4) Детската градина по ал. 1 се проектира и изгражда за не повече от две групи до 20 деца в група.

(5) Не се допуска детската градина по ал. 1 да граничи със следните други самостоятелни обекти и съоръжения в сградите: 1. заведения за хранене и развлечения; 2. големи търговски обекти; 3. лечебни и здравни заведения; 4. обекти в областта на услугите; 5. производствени обекти независимо от техния капацитет и категория; 6. обекти, източници на йонизиращи и нейонизиращи лъчения; 7. хидрофорни уредби, трафопостове и други подобни; 8. обекти в областта на хазарта; 9. обекти в областта на погребалните и траурно-обредните услуги; 10. други обекти, при чиято дейност се очаква отделянето на замърсители, криещи опасност от значително вредно въздействие върху здравето на населението, околната и жизнената среда; 11. асансьори, когато същите са разположени до спални и занимални.

(6) За детските градини по ал. 1 се проектира най-малко един самостоятелен вход, който води към индивидуален подход за всяка от групите, както и за административните и помощните помещения на детската градина. Не се допускат преходи от група в група.

(7) Когато детската градина по ал. 1 се предвижда да бъде разположена на първите два надземни етажа и/или трети етаж за административните помещения, за нея се проектират и изграждат отделни стълбища между първия и втория и/или третия етаж, които са само за детската градина.

(8) За детските градини по ал. 1 не се допуска проектиране и преминаване на стълбища и асансьори, предназначени за останалата част от сградата, през помещенията на детската градина.“ § 5. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) създава се нова т. 2: „2. хранилище за помощни материали и пособия;“

б) в т. 7, буква „б“ се създава изречение второ: „при детски градини с до четири групи е допустимо да се обедини с кабинета на директора;“ в) точка 8 се изменя така: „8. перални помещения с отделен вход, които отговарят на изискванията на Наредба № 12 от 2018 г. за здравните изисквания към обществените перални (ДВ, бр. 98 от 2018 г.);“.

2. Създава се нова ал. 2: „(2) Помещенията по ал. 1, т. 1 – 4 се обособяват за всяка група.“

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея след думите „детската градина:“ се добавя „гардероба със занималнята“ и се поставя запетая.

4. Досегашната ал. 3 става ал. 4.

5. Досегашната ал. 4 става ал. 5 и в нея се създава изречение второ: „По изключение в детските градини се допуска височината на складови и котелни помещения да е 2,3 м, доколкото не противоречи на противопожарните изисквания и изискванията за здравословни и безопасни условия на труд.“

6. Досегашната ал. 5 става ал. 6.

7. Създава се ал. 7: „(7) В помещенията се осигурява топла и студена вода, отговаряща на изискванията на Наредба № 9 от 2001 г. за качеството на водата, предназначена за питейно-битови цели (ДВ, бр. 30 от 2001 г.).“ § 6. В чл. 11 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „Наредба № 5 от 2006 г. за хигиената на храните (ДВ, бр. 55 от 2006 г.)“ се заменят с „Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно хигиената на храните (ОВ, специално българско издание: глава 13, том 44), Закона за храните и подзаконовите нормативни актове по прилагането му“.

2. В ал. 2 думите „на Наредба № 5 от 2006 г. за хигиената на храните“ се заменят с „по ал. 1“.

3. Алинея 4 се изменя така: „(4) При представяне от родителите на документ от магистър по медицина относно необходимостта от диетично хранене на детето осигуряването на такова хранене се извършва по реда на Наредба № 6 от 2011 г. за здравословно хранене на децата на възраст от 3 до 7 години в детски заведения (ДВ, бр. 65 от 2011 г.).“ § 7. В чл. 14, ал. 1 се създава изречение второ: „Оборудването в занималните трябва да е изработено от материали с гладка повърхност, позволяващи влажно почистване и дезинфекция.“ § 8. В чл. 16, ал. 2 след думите „гладко покритие“ се добавя „позволяващо лесно почистване и дезинфекция“. § 9. В чл. 17, ал. 5 думите „Наредбата за съществените изисквания към строежите и оценяване съответствието на строителните продукти, приета с Постановление № 325 на Министерския съвет от 2006 г. (ДВ, бр. 106 от 2006 г.)“ се заменят с „Наредба № РД-02-20-1 от 2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България (ДВ, бр. 14 от 2015 г.)“. § 10. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „Пералнята и сушилнята“ се заменят с „Помещенията по чл. 10, ал. 1, т. 8“, а думата „бельо“ се заменя с „пране“.

2. В ал. 2 думата „бельото“ се заменя с „прането“.

3. В ал. 3 думата „бельо“ се заменя с „пране“.

4. В ал. 4 думата „Бельо“ се заменя с „Пране“, а след думата „третира“ се добавя „предварително и“.

5. В ал. 5 думата „такава“ се заменя с „пералня“, а думите „наредбата по чл. 34, ал. 2 във връзка с § 1, т. 9, буква „е“ от допълнителните разпоредби на Закона за здравето“ се заменят с „Наредба № 12 от 2018 г. за здравните изисквания към обществените перални“.

6. Създават се ал. 6 и 7: „(6) В случаите по ал. 5 в детската градина се изграждат следните самостоятелни помещения: 1. склад за мръсно пране, оборудван с подов сифон и мивка с течаща топла и студена вода; подът и стените на помещението се облицоват с материали, позволяващи измиване и дезинфекция; 2. склад за чисто пране, оборудван със съоръжения за съхранение на чистото пране по групи.

(7) Помещенията по ал. 6 се ситуират така, че да не се допуска контакт и пресичане пътя на чистото и мръсното пране.“ § 11. В чл. 24, ал. 4 след думата „тела“ се добавя „и контактите“. § 12. В чл. 26, ал. 1 думите „(ДВ, бр. 65 от 2011 г.)“ се заличават. § 13. В чл. 27 ал. 2 се изменя така: „(2) Дезинфекцията се извършва с биоциди, разрешени за предоставяне на пазара по реда на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (ОВ, L 167, 27.06.2012 г.) или на Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси, при спазване на условията на издаденото разрешение и на изискванията, посочени на етикета.“ § 14. Създава се допълнителна разпоредба с нов § 1: „Допълнителна разпоредба § 1. По смисъла на тази наредба: 1. „Терен“ е площта от урегулирания поземлен имот/имоти, върху която са разположени сградите на детската градина и обособените двор, площадка за игра и физкултурна площадка към нея, а в случаите на детски градини по чл. 9а – обособените двор, площадки за игра и физкултурна площадка.

2. „Обекти в областта на услугите“ са обекти за химическо чистене, обществени перални по смисъла на чл. 3, ал. 2 от Наредба № 12 от 2018 г. за здравните изисквания към обществените перални, обекти за изработване и поправка на облекло, обекти за изработване и поправка на обувки и кожени изделия, обекти за боядисване на облекло, фотоателиета, звукозаписни студиа, обекти за ремонт на електродомакинска (битова), компютърна и телевизионна техника.“ § 15. Досегашните § 1 – 3 от заключителните разпоредби стават съответно § 2 – 4.

Министър: Костадин Ангелов