Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 10 от 2009 г. за максимално допустимите концентрации на нежелани субстанции и продукти във фуражите

МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 10 от 2009 г. за максимално допустимите концентрации на нежелани субстанции и продукти във фуражите (ДВ, бр. 29 от 2009 г.) § 1. В чл. 1 т. 2 се изменя така: „2. мерките, които органите по чл. 34, ал. 3 и 4 и чл. 53 от Закона за фуражите (ЗФ) предприемат при: а) установяване на по-високи от максимално допустимите концентрации на нежелани субстанции или продукти във фуражите; б) достигане или надвишаване на прагова концентрация на нежелана субстанция или продукт във фуражите.“ § 2. В чл. 2 се правят следните изменения: 1. В ал. 2, т. 2 думите „се надвишават“ се заменят със „са надвишени“.

2. В ал. 3 думите „Националната служба по зърното и фуражите (НСЗФ)“ се заменят с „Националната ветеринарномедицинска служба“. § 3. В чл. 3, ал. 2 думите „(процент за участие)“ се заменят с „(процентно съдържание)“. § 4. В чл. 5, ал. 1 се правят следните изменения: 1. В т. 1 думата „съществуващите“ се заменя с „определените в приложение № 1“.

2. Точка 3, се изменя така: „3. забранява употребата на фуражи при храненето на животните, които съдържат определена нежелана субстанция или продукт.“

3. Алинея 5 се изменя така: „(5) Заповедта по ал. 1 се публикува на интернет страниците на Министерството на земеделието и храните и на Националната ветеринарномедицинска служба.“ § 5. В чл. 7 се правят следните изменения: 1. В ал. 2 думите „Националната служба по зърното и фуражите“ се заменят с „Националната ветеринарномедицинска служба“.

2. В ал. 3 думите „Главна дирекция „Здравеопазване и защита на потребителите“ се заменят с „Генерална дирекция „Здравеопазване и потребители“. § 6. В § 2 от допълнителните разпоредби се създават т. 11 и 12: „11. Директива 2009/141/ЕО на Комисията от 23 ноември 2009 г. за изменение на приложение I към Директива 2002/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максималните равнища на арсен, теобромин, Datura sp., Ricinus communis L., Croton tiglium L. и Abrus precatorius L. (ОВ, L 308/2009 от 24.11.2009 г.).

12. Директива 2010/6/ЕС на Комисията от 9 февруари 2010 г. за изменение на приложение I към Директива 2002/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно живак, свободен госипол, нитрити и Mowrah, Bassia, Madhuca (ОВ, L 37/2010 от 10.02.2010 г.).“ § 7. В заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения: 1. Параграф 4 се изменя така: „§ 4. Изпълнението на наредбата се възлага на генералния директор на Националната ветеринарномедицинска служба и на генералния директор на Националната служба за растителна защита.“

2. Създават се § 6 и 7: „§ 6. Точки 4, 5 и 9 на приложение № 1 влизат в сила от 1 ноември 2010 г. § 7. Точки 47, 48, 49 и 50 от приложение № 1 се прилагат до 1 ноември 2010 г.“ § 8. Приложение № 1 към чл. 2, ал. 2 се изменя така: „Приложение № 1 към чл. 2, ал. 2

Забележки: (1) Арсен – максималните съдържания се отнасят до общото съдържание на арсен.

(2) Арсен – максималните съдържания се отнасят до аналитичното определяне на арсен, при което екстракцията се извършва в азотна киселина (5% w/w) за 30 минути при температура на кипене. Може да се използват еквивалентни методи за екстракция, ако може да се докаже, че използваните методи за екстракция дават еднакъв резултат.

(3) Арсен – по молба на компетентните власти отговорният оператор трябва да извърши анализ, с който да демонстрира, че съдържанието на неорганичен арсен е по-ниско от 2 ppm. Този анализ е изключително важен за вида морски водорасли Hizikia fusifonne.

(4) Олово – максималните нива се отнасят до аналитичното определяне на олово, при което екстракцията се извършва с азотна киселина (5 % w/w) за 30 min при температура на кипене. Допуска се прилагане и на други равностойни методи за екстракция, за които може да се докаже, че използваният метод за екстрахиране дава еднакъв резултат по отношение на екстракцията.

(5) Олово – зелените фуражи включват продукти, предназначени за храна на животните, например слама, силаж, свежа трева и други.

(6) Флуор – максималните нива се отнасят до аналитичното определяне на флуор, при което екстракцията се извършва в 1N солна киселина за 20 min при температура на околната среда. Допуска се прилагане и на други равностойни методи за екстракция, за които може да се докаже, че използваният метод за екстрахиране дава еднакъв резултат по отношение на екстракцията.

(7) Максимално допустимите граници се отнасят за общото количество живак.

(8) Максимално допустимите граници се отнасят до аналитичното определяне на живак, при което екстракцията се извършва в азотна киселина (5% w/w) за 30 минути при температура на кипене. Могат да се използват равностойни методи за екстракция, за които може да се докаже, че използваните методи за екстракция дават еднакъв резултат по отношение на екстракцията.

(9) Кадмий – максималните нива се отнасят до аналитичното определяне на кадмий, при което екстракцията се извършва в солна киселина за 30 min при температура на кипене. Допуска се прилагане и на други равностойни методи за екстракция, за които може да се докаже, че използваният метод за екстрахиране дава еднакъв резултат по отношение на екстракцията.

(10) Доколкото може да се определи чрез аналитична микроскопия.

(11) Алднин – самостоятелно или в съчетание, изразено като диелдрин.

(12) Максимално ниво на алдрин и диелдрин, самостоятелно или в съчетание, изразено като диелдрин.

(13) Система на номерация съгласно Perlar, с представка „CHB“ или „Perlar“: -СНВ 26: 2-ендо, 3-ексо, 5-ендо, 6-ексо, 8,8,10,10-октохлороборнан, -СНВ 50: 2-ендо, 3-ексо, 5-ендо, 6-ексо, 8,8,9,10,10-нонахлороборнан, -СНВ 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10- нонахлороборнан.

(14) Нивата следва да бъдат преразгледани до 31 декември 2007 г. с цел намаляване на максималните нива.

(15) СЗО – ТЕФ за оценка на риска за човешкото здраве се основава на заключенията на заседанието на Световната здравна организация в Стокхолм, Швеция, 15 – 18 юни 1997 г. (Ван ден Берг (1998) (Токсични еквивалентни фактори (ТЕФ) за PCBs, PCDDs, PCDFs за човека и за дивата природа. Здравни перспективи на околната среда 106(12), 775).

Използвани съкращения: „Т“ = тера; „Ре“ = пента; „Нх“ = хекса; „Нр“ = хепта; „О“ = окта; „СDD“ = хлородилбензодиоксин; „CDF“ = хлорадилбензофуран; „CB“ = хлоробифенил.

(16) Върхови концентрации. Върховите концентрации се изчисляват при предположение, че всички стойности на отделните сродни вещества под границата на количествено определените нива се приемат за равни на границата на определените нива.

(17) Отделното максимално ниво за диоксини (PCDD/F) остава приложимо за временен период. Продуктите, предназначени за храна за животни, съгласно точка 27 трябва да съответстват както с максималните нива за диоксини, така и с максималните нива за сумата от диоксини и диоксиноподобните PCB през временния период.

(18) Прясна риба, доставена незабавно и използвана без междинна преработка за производство на фуражи за животни с ценна кожа, не подлежи на оценка за максимално ниво, докато максималните нива от 4,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg и 8,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kg са приложими за прясна риба, предназначена за директно изхранване на домашни любимци, животни от зоопарковете и цирка. Продуктите и преработените животински протеини, произведени от тези животни (животните с ценна кожа, домашните любимци, животните от зоопарковете и цирка), не могат да се появят в хранителната верига и не могат да се изхранват селскостопански животни, отглеждани за угояване или развъждане за производство на храни за човека. (19) От т. 36 до т. 46 по отношение на колона 2 да се има предвид следното: Без да се нарушават разрешените нива в рамките на Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните.

(20) Максимално допустимата граница на веществото в премикса е концентрацията, която не води до ниво на веществото, по-високо от 50 % от установените за фуражите максимално допустими граници, при съблюдаване на указанията за използване на премикса.

Министър: М. Найденов