Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 34 от 2005 г. за реда за заплащане от републиканския бюджет на лечението на българските граждани за заболявания, извън обхвата на задължителното здравно осигуряване

МИНИСТЕРСТВО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 34 от 2005 г. за реда за заплащане от републиканския бюджет на лечението на българските граждани за заболявания, извън обхвата на задължителното здравно осигуряване (обн., ДВ., бр.95 от 2005 г.; изм., бр.16, 48 и 95 от 2006г., бр.31, 69, 89, 90 и 96 от 2008 г., бр.24 от 2009 г. и бр.7, 21 и 63 от 2010г.) § 1. В чл.2 се правят следните изменения: 1. Алинея 2 се изменя така: „(2) Списъкът с конкретните заболявания, класифицирани по Международната класификация на болестите (МКБ), лекарствените продукти по международно непатентно наименование и лекарствена форма за лечението на тези заболявания и алгоритмите на лечение на заболяванията с лекарствените продукти се изготвя ежегодно от комисия в състав: 1. национални консултанти, представители на експертните съвети и научни дружества по съответните заболявания по ал. 1; 2. представители на Министерството на здравеопазването; 3. представител на Националния раков регистър към „Националната специализирана болница за активно лечение по онкология“ – ЕАД; 4. представител на висшите медицински училища; 5. представител на пациентските организации.“

2. Алинеи 4 и 5 се изменят така: „(4) Списъкът по ал. 2 се изготвя на база анализ на получените и изразходваните количества лекарствени продукти от лечебните заведения през предходната и текущата година, брой болни и/или терапевтични курсове през предходната година, стойност на терапевтичните курсове, очакван брой болни и в съответствие с осигурените в бюджета на Министерството на здравеопазването средства.

(5) Промени в списъка по ал. 2 могат да се извършват само при настъпване на промяна в обстоятелствата при изготвянето му и в съответствие с разпоредбата на ал. 4.

3. В ал. 6 думите „се отпускат“ се заменят с „подлежат на последващ контрол“. § 2. В чл. 2б се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 4 думите „31 август“ се заменят с „31 март“.

2. В началото на ал. 5 думата „Министърът“ се заменя с „До 30 юни министърът“.

3. Създава се ал. 6: „(6) Договорите по ал. 5 влизат в сила от датата на сключване на договорите за доставка на лекарствените продукти, радионуклидни генератори, китове и радионуклидни прекурсори, медицински изделия и апаратура по реда на Закона за обществените поръчки за съответната година.“ § 3. В чл. 4, ал. 3 след думата „изготвят“ се добавя „мотивирана“. § 4. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова т. 3: „3. международното непатентно наименование, към което принадлежи лекарственият продукт, е включено в списъка по чл. 2, ал. 2;“.

2. Досегашната т. 3 става т. 4.

§ 5. Създава се чл. 7а: „Чл. 7а. Максималната стойност по чл. 7 за единица лекарствено вещество по международно непатентно наименование за лекарствената форма, която се заплаща от републиканския бюджет, може да се достигне чрез предоставянето на рабат в рамките на количеството лекарствени продукти.“ § 6. В чл. 8 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 т. 1 – 5 се изменят така: „1. код на заболяванията по Международната класификация на болестите; 2. код по анатомотерапевтичната класификация на лекарствата; 3. международни непатентни наименования на лекарствата; 4. количество лекарствено вещество и лекарствена форма; 5. максималната стойност по чл. 7.

2. В ал. 2 думите „Българската народна банка“ се заменят с „Централната европейска банка“. § 7. В чл. 8а т. 1 – 5 се изменят така: „1. код на заболяванията по Международната класификация на болестите; 2. код по анатомотерапевтичната класификация на лекарствата; 3. международни непатентни наименования на лекарствата; 4. количество лекарствено вещество и лекарствена форма; 5. максималната стойност по чл. 7. “ § 8. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1 и в него се създава т. 3:

2. Създават се ал. 2 и 3: „(2) Стойността по ал. 1, т. 3 се определя въз основа на стойността на отделните продукти, договорена през предходната година, коригирана с инфлационния индекс за съответния период.

(3) Спецификацията по ал. 1 се изготвя в рамките на осигурените в бюджета на Министерство на здравеопазването средства.“ § 9. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 се създава т. 5: „5. стойност.“

2. Създава се нова ал. 2: „(2) Стойността по ал. 1, т. 5 се определя въз основа на стойността на отделните медицински изделия, договорена през предходната година, коригирана с инфлационния индекс за съответния период.“

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.

4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и в нея думите „по ал. 1 и 2“ се заменят с „по ал. 1 и 3“. § 10. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2: „(2) Спецификациите по чл. 8а, 9 и 10 се изготвят на база анализ на получените и изразходваните количества от лечебните заведения през предходната и текущата година, брой болни, очакван брой болни и в съответствие с осигурените в бюджета на Министерството на здравеопазването средства.“ § 11. Член 12а се изменя така: „Чл.12а. Въз основа на предоставената информация по чл. 30, заявките и отчетите по чл. 23 и 24 Министерството на здравеопазването разпределя пропорционално лекарствените продукти до лечебните заведения, направили заявките, в рамките на договорените за годината количества.“ § 12. Създава се чл. 12б: „Чл. 12б. (1) Документите и протоколите по реда на тази наредба се изготвят и представят на хартиен носител или в електронен вариант.

(2) Спецификациите по чл. 8, 8а, 9 и 10 се изготвят на хартиен носител.“ § 13. В чл. 14 се създават ал. 7 и 8: „(7) Лекарят по ал. 6 извършва последващо наблюдение на пациентите, на които са отпуснати лекарствени продукти по реда на тази наредба.

(8) За резултатите от лечението лекарят по ал. 6 периодично уведомява комисията по чл. 14, ал. 1. “ § 14. Член 15 се изменя така: „Чл. 15.

(2) Протоколите с предписаните от комисията по чл. 14, ал. 1 лекарствени продукти по чл. 2, ал. 6 се изпращат на централната комисия към Министерството на здравеопазването в 7-дневен срок от издаването им.

(3) Централната комисия към Министерството на здравеопазването разглежда протоколите и извършва преценка за съответствие на назначеното лечение и алгоритмите на лечение на заболяванията с лекарствените продукти от списъка по чл. 2, ал. 2.

(4) Централната комисия към Министерството на здравеопазването може да поиска допълнителна информация, необходима за извършване на преценката по ал. 3.

(5) В случай че централната комисия установи наличие на несъответствие на назначеното лечение с алгоритмите на лечение на заболяванията с лекарствените продукти от списъка по чл. 2, ал. 2, тя уведомява съответното лечебно заведение. В този случай отношенията се уреждат съобразно договорите по чл. 2б, ал. 5. “ § 15. В чл. 17 ал. 2 се отменя. § 16. Член 23 се изменя така: „Чл. 23.

(2) Заявките по ал. 1 са за срок два месеца и се изпращат в Министерството на здравеопазването до 1-во число на месеца, предхождащ периода, за който се изготвя заявката.

(3) Министърът на здравеопазването може със заповед да определи конкретни лекарствени продукти, за които заявките по ал. 1 се изготвят за срок един месец и се изпращат в Министерството на здравеопазването до 1-во число на месеца, предхождащ периода, за който се изготвя заявката.

(4) Заявките по ал. 1 се изготвят от ръководителя на аптеката към лечебното заведение след съгласуване с лекарите по чл. 13 и14 и се подписват от ръководителя му или упълномощено от него лице. За достоверността на заявките отговорност носят ръководителят на лечебното заведение и ръководителят на аптеката.

(5) Заявките за количества лекарствени продукти, по-големи от 10 % в сравнение с предходния период, се аргументират писмено за всеки конкретен пациент.

(6) Непостъпването в Министерството на здравеопазването в срок на заявките по ал. 2 и 3 се счита за липса на необходимост от лекарствени продукти, доставяни по реда на тази наредба.“ § 17. В чл. 24 се правят следните изменения: 1. В ал. 2 и 3 думите „и регионалните центрове по здравеопазване“ се заличават.

2. Алинея 4 се изменя така: „(4) Отчетите по ал. 1 се изготвят от ръководителя на аптеката към лечебното заведение и се подписват от ръководителя на лечебното заведение или упълномощено от него лице. За достоверността на отчетите същите носят съответната отговорност.“ § 18. Член 28 се отменя. § 19. В чл. 30, ал. 3 думите „на РЦЗ“ се отменят. § 20. Член 32 се отменя. § 21. В чл. 33 се правят следните изменения: 1. В ал. 2 думите „и регионалните центрове по здравеопазване“ се заличават.

2. В ал. 3 думите „и от директора на съответния регионален център по здравеопазване или упълномощени от тях лица“ се заменят с „или упълномощено от него лице“. § 22. В чл. 34 се правят следните изменения: 1. В ал. 2 думите „и регионалните центрове по здравеопазване“ се заличават.

2. В ал. 3 думите „и от директора на съответния регионален център по здравеопазване или упълномощени от тях лица“ се заменят с „или упълномощено от него лице“. § 23. Приложение № 2 се изменя така: „Приложение № 2 към чл. 3

Радиоактивни лекарствени продукти, радионуклидни генератори, китове и радионуклидни прекурсори, предназначени за лечение и диагностика § 24. Приложение № 3 се изменя така: „Приложение № 3 към чл. 14, ал. 1 І. Злокачествени заболявания

Министерство на здравеопазването

ПРОТОКОЛ № .../20…...г.

Днес ……… комисия в състав

(име и фамилия, специалност): Д-р

Д-р

Д-р разгледа представената от лекуващия лекар медицинска документация, включваща анамнезата и обективния статус на пациента.

Име: Адрес (гр./с., ул. №) Въз основа на горното комисията установи, че пациентът страда от: (разгърната диагноза)

Телесна маса: Хистология: Оперативно лечение: Дата: Вид на операцията: Следоперативна радиотерапия: Метастази: Метод на установяване: ЕСОG статус: Лабораторни и образни изследвания: Друга информация: Комисията предлага по-нататъшното лечение да започне/продължи със следните лекарствени продукти за срок от два месеца.

Протоколът е валиден за 6 месеца, до ІІ. Състояния след трансплантация на тъкани и органи

Министерство на здравеопазването

ПРОТОКОЛ № .../20…...г.

Днес ………... комисия в състав (име и фамилия, специалност): Д-р

Д-р

Д-р разгледа представената от лекуващия лекар медицинска документация, включваща анамнезата и обективния статус на пациента.

Име: Адрес (гр./с., ул. №) Въз основа на горното комисията установи, че пациентът страда от: (разгърната диагноза)

Телесна маса: Дата на трансплантацията: Място на трансплантацията: Поносимост към лекарствения продукт: Мотив за смяна на имуносупресора: Друга информация: Комисията предлага по-нататъшното лечение да започне/продължи със следните лекарствени продукти за срок от два месеца.

Протоколът е валиден до ІІІ. Редки болести, болни с бъбречна недостатъчност на диализно лечение, инфекциозни заболявания (СПИН, туберкулоза и други)

Министерство на здравеопазването

ПРОТОКОЛ № .../20…...г.

Днес ………... комисия в състав (име и фамилия, специалност): Д-р

Д-р

Д-р разгледа представената от лекуващия лекар медицинска документация, включваща анамнезата и обективния статус на пациента

Име: Адрес (гр./с., ул. №) Въз основа на горното комисията установи, че пациентът страда от: (разгърната диагноза)

Телесна маса: Проведено лечение до момента: Ефект от лечението: Друга информация: Комисията предлага по-нататъшното лечение да започне/продължи със следните лекарствени продукти за срок от два месеца.

Протоколът е валиден до § 25. Приложение № 5 се отменя. § 26. Приложение № 10 се изменя така: „Приложение № 10 към чл. 23, ал. 1

ЗАЯВКА за получаването на лекарствени продукти, предназначени за лечение на заболяванията по списъка по чл. 2, ал. 1 за периода от ... до ... на: ...

(име на лечебното заведение и града) § 27. В приложение № 11 думите „приложение № 1“ се заменят с „чл. 2, ал. 1“, а думите „Директор на РЦЗ: (име , подпис и печат)“ се заличават. § 28. Приложение № 13 се изменя така: „Приложение № 13 към чл. 31, ал. 1

Клиника, отделение, диализен център

Лечебно заведение...град ... адрес ...

Началник на диализна структура: ...

ТРИМЕСЕЧЕН ОТЧЕТ за ……… тримесечие на ………... 20… г.

Преходни и заключителни разпоредби § 29. В § 2 от преходните и заключителните разпоредби думите „РЦЗ“ се заменят с „Изпълнителна агенция „Медицински одит“. § 30. В § 37 ал. 3 от преходните и заключителните разпоредби към Наредбата за изменение и допълнение на Наредба № 34 от 2005 г. за реда за заплащане от републиканския бюджет на лечението на българските граждани за заболявания, извън обхвата на задължителното здравно осигуряване (ДВ, бр. 7 от 2010 г.) се изменя така: „(3) Министърът на здравеопазването сключва договори с лечебните заведения по ал. 2 в срок до 31 декември 2010 г. Договорите влизат в сила от датата на сключване на договорите за доставка на лекарствените продукти, радионуклидни генератори, китове и радионуклидни прекурсори, медицински изделия и апаратура по реда на Закона за обществените поръчки за 2011 г.“ § 31. В срок до един месец от влизане в сила на наредбата комисията по чл. 2, ал. 2 допълва списъка с конкретните заболявания, класифицирани по Международната класификация на болестите (МКБ), лекарствените продукти по международно непатентно наименование и лекарствена форма за лечението на тези заболявания с алгоритмите на лечение на заболяванията с лекарствените продукти и министърът на здравеопазването го утвърждава. § 32. (1) До сключване на договорите с лечебните заведения – крайни получатели, всички предписани и отпуснати лекарствени продукти, за които централната комисия е установила несъответствие с алгоритмите на лечение в списъка по чл. 2, ал. 2, са за сметка на лечебното заведение.

(2) Министерството на здравеопазването приспада количествата от лекарствените продукти по ал. 1 от следващата заявка на съответното лечебно заведение – краен получател. § 33. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Ст. Константинов