Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 9 от 2005 г. за условията и реда за създаване и поддържане на публичен регистър на обектите с обществено предназначение, контролирани от регионалните инспекции за опазване и контрол на общественото здраве

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 9 от 2005 г. за условията и реда за създаване и поддържане на публичен регистър на обектите с обществено предназначение, контролирани от регионалните инспекции за опазване и контрол на общественото здраве (обн., ДВ, бр. 28 от 2005 г.; изм., бр. 50 от 2006 г. и бр. 61 от 2008 г.) § 1. В наименованието на наредбата думите „регионалните инспекции за опазване и контрол на общественото здраве“ се заменят с „регионалните здравни инспекции“. § 2. В чл. 1, ал. 1 думите „регионалните инспекции за опазване и контрол на общественото здраве (РИОКОЗ)“ се заменят с „регионалните здравни инспекции (РЗИ)“. § 3. В чл. 2 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „РИОКОЗ по местонахождението на обекта в 7-дневен срок от“ се заменят с „РЗИ по местонахождението на обекта не по-късно от деня на“.

2. В ал. 2: а) в текста преди т. 1 думите „три месеца“ се заменят с „един месец“, а абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“ така: б) точка 1 се изменя така: „1. документ за актуална регистрация по националното законодателство, издаден от компетентен орган на съответната държава (за дружествата, регистрирани в държава – членка на Европейския съюз, или в държава, страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство);“. § 4. В чл. 3 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „РИОКОЗ в 7-дневен срок от“ се заменят с „РЗИ не по-късно от деня на“.

2. В ал. 2 думите „в 7-дневен срок да уведоми за това съответната РИОКОЗ“ се заменят с „не по-късно от деня на започване на дейността да уведоми за това съответната РЗИ“.

3. В ал. 3: а) в текста преди т. 1 думите „три месеца“ се заменят с „един месец“, а абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“; б) точка 1 се изменя така: „1. документ за актуална регистрация по националното законодателство, издаден от компетентен орган на съответната държава (за дружествата, регистрирани в държава – членка на Европейския съюз, или в държава, страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство);“. § 5. Създава се чл. 3а: „Чл. 3а. Уведомлението по чл. 2, ал. 1, чл. 3, ал. 1 и 2 или чл. 10, ал. 1 може да се извърши и по електронен път при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис и Закона за електронното управление.“ § 6. В чл. 5 абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“. § 7. Член 6 се отменя. § 8. Член 7 се изменя така: „Чл. 7. След вписване в регистъра подаденото уведомление и протоколът от проверката се окомплектоват в досие и се предават на определено длъжностно лице от администрацията на РЗИ за осигуряване на текущ здравен контрол.“ § 9. В чл. 8 се правят следните изменения: 1. В ал. 3 абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“.

2. В ал. 4 думите „Закона за административното производство“ се заменят с „реда на Административнопроцесуалния кодекс“. § 10. В чл. 9, ал. 2 абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ.“ § 11. В чл. 10 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“.

2. В ал. 2 думите „и се издава ново удостоверение за вписване, с което се отменя старото“ се заличават.

3. В ал. 3 думите „три месеца“ се заменят с „един месец“, а абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“.

4. В ал. 4 думите „и се издава ново удостоверение за вписване, с което старото се отменя“ се заличават. § 12. В чл. 12 се правят следните изменения: 1. В ал. 1, т. 3 и 4 абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“.

2. В ал. 2 абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“.

3. В ал. 3 абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“, а думите „Закона за административното производство“ се заменят с „Административнопроцесуалния кодекс“. § 13. В приложение № 1 към чл. 1, ал. 2 и чл. 9, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: 1. В заглавието на приложението абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „РЗИ“.

2. На ред с код 04 думите „и мрежи“ се заличават.

3. На ред с код 09 след думата „хижи“ се поставя тире и се добавя „туристически хижи, туристически учебни центрове и туристически спални“.

4. На ред с код 10 след думата „пансиони“ се добавя „общежития за възрастни“.

5. На ред с код 13 думите „и концертни зали“ се заменят с „концертни зали и читалища“.

6. На ред с код 16 след думата „сауни“ се добавя „солариуми, ателиета за татуировки и поставяне на обици и други подобни изделия на различни части на тялото, СПА и уелнес центрове“.

7. На ред с код 19 думата „Предприятия“ се заменя с „Обекти“.

8. Ред с код 21 се заличава.

9. Ред с код 23 се заличава.

10. На ред с код 31 думите „учебни заведения“ се заменят с „училища“.

11. На ред с код 33 думите „спортни, както“ се заменят със „спортни бази за детски и ученически отдих и туризъм“.

12. Създават се редове с код 42, 43, 44, 45 и 46: § 14. Приложение № 2 към чл. 2, ал. 1 се изменя така: „Приложение № 2 към чл. 2, ал. 1

УВЕДОМЛЕНИЕ за откриване на обект с обществено предназначение от ...

(трите имена) адрес и телефон за контакт: ... в качеството на ... на ...

(наименование на юридическото лице/търговеца, който упражнява дейността) с ЕИК: ...

ГОСПОДИН /ГОСПОЖО ДИРЕКТОР, Уведомявам Ви, че от .../... г. е открит обект с обществено предназначение: ... ...

(наименование на обекта, видове дейности, които се извършват в него) с адрес: гр./с. ... община (район) ... ж.к./ул. ... № ... тел: ...

Моля посоченият обект с обществено предназначение да бъде вписан в регистъра по чл. 36, ал. 3 от Закона за здравето.

Притежавам следните документи: 1. Документ за актуална регистрация по националното законодателство, издаден от компетентен орган на съответната държава (когато дружеството е регистрирано в държава – членка на Европейския съюз, или в държава, страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство).

3. Лицензия и/или разрешение от Агенцията за ядрено регулиране, издадено по Закона за безопасно използване на ядрената енергия – № .../ ... (за обекти с източници на йонизиращи лъчения).

Декларирам, че откритият обект с обществено предназначение, посочен в настоящото уведомление, е съобразен с установените в страната здравни изисквания.

При промяна на изложените по-горе данни и обстоятелства се задължавам да Ви уведомя в 7-дневен срок от настъпването им. § 15. Приложение № 3 към чл. 3, ал. 1 се изменя така: „Приложение № 3 към чл. 3, ал. 1

УВЕДОМЛЕНИЕ за откриване на обект с обществено предназначение – транспортно/и средство/а от ...

(трите имена) адрес и телефон за контакт: ... в качеството на ... на ...

(наименование на юридическото лице/търговеца, който упражнява дейността) с ЕИК: ...

ГОСПОДИН/ГОСПОЖО ДИРЕКТОР, Уведомявам Ви, че от .../ ... г. извършвам дейност с транспортни средства за обществен превоз (транспортни средства със специално предназначение).

Моля посочените обекти с обществено предназначение – транспортни средства за обществен превоз(транспортни средства със специално предназначение), да бъдат вписани в регистъра по чл. 36, ал. 3 от Закона за здравето: Притежавам следните документи: 1. Документ за актуална регистрация по националното законодателство, издаден от компетентен орган на съответната държава (когато дружеството е регистрирано в държава – членка на Европейския съюз, или в държава, страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство).

2. Свидетелство за регистрация на транспортните средства.

Декларирам, че ползвам посочените по-горе транспортни средства в съответствие с установените в страната здравни изисквания.

При промяна на изложените по-горе данни и обстоятелства се задължавам да Ви уведомя в 7-дневен срок от настъпването им. § 16. Приложение № 4 към чл. 6, ал. 1 и приложение № 5 към чл. 6, ал. 1 се отменят. § 17. В приложение № 6 към чл. 9, ал. 1 думите „данни от съдебната регистрация“ се заменят с „ЕИК“. § 18. Приложение № 7 към чл. 9, ал. 2 се изменя така: „Приложение № 7 към чл. 9, ал. 2

Индивидуални кодове на регионалните здравни инспекции

Заключителни разпоредби § 19. В Наредба № 15 от 2006 г. за здравните изисквания към лицата, работещи в детските заведения, специализираните институции за деца и възрастни, водоснабдителните обекти, предприятията, които произвеждат или търгуват с храни, бръснарските, фризьорските и козметичните салони (ДВ, бр. 57 от 2006 г.) се правят следните изменения: 1. В чл. 4 ал. 3 и 4 се отменят.

2. В чл. 6, ал. 2 думите „или по искане на РИОКОЗ“ се заличават.

3. В § 3 от заключителните разпоредби абревиатурата „РИОКОЗ“ се заменя с „регионалните здравни инспекции“.

4. Приложение № 1 към чл. 2, ал. 1 се изменя така: „Приложение № 1 към чл. 2, ал. 1 корицата и 1 стр.

Забележка на редакцията: виж приложението в PDF-а на броя

5. Приложение № 2 към чл. 4, ал. 4 се отменя. § 20. В Наредба № 16 от 2007 г. за условията и реда за издаване на разрешение на лечебните заведения за извършване на дейности по асистирана репродукция (обн., ДВ, бр. 38 от 2007 г.; изм., бр. 55 от 2007 г.) се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 3: а) в текста преди т. 1 след думите „министъра на здравеопазването“ се добавя „в което се посочва ЕИК и“; б) точка 1 се изменя така: „1. документ за актуална регистрация по националното законодателство, издаден от компетентен орган на съответната държава – за дружествата, регистрирани в държава – членка на Европейския съюз, или в държава, страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;“.

2. В чл. 7, ал. 1, т. 2 думите „органите на регионалната инспекция за опазване и контрол на общественото здраве“ се заменят с „регионалната здравна инспекция“. § 21. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“ с изключение на § 5, който влиза в сила от 01.07.2011 г.

Министър: Ст. Константинов