Постановление № 76 от 31 март 2011 г. за приемане на Наредба за реда и начина за изчисляване размера на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка и за предоставяне на годишни справки-декларации при трансграничен превоз на отпадъци

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 76 ОТ 31 МАРТ 2011 Г. за приемане на Наредба за реда и начина за изчисляване размера на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка и за предоставяне на годишни справки-декларации при трансграничен превоз на отпадъци

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: Член единствен. Приема Наредба за реда и начина за изчисляване размера на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка и за предоставяне на годишни справки-декларации при трансграничен превоз на отпадъци.

Заключителни разпоредби § 1. Отменя се Наредбата за реда и начина за внасянето, изнасянето и транзита на отпадъците и за случаите, в които се изисква банкова гаранция или застраховка, приета с Постановление № 298 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 102 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 24 от 2006 г. и бр. 53 от 2008 г.). § 2. В Наредбата за опаковките и отпадъците от опаковки, приета с Постановление № 41 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 19 от 2004 г.; попр., бр. 56 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 104 от 2004 г., бр. 58 от 2005 г. и бр. 53 от 2008 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. Член 3 се изменя така: „Чл. 3. Управлението на дейностите, свързани с отпадъците от опаковки, се организира от икономическите оператори при спазване на следните принципи: 1. недопускане на непосредствен риск за здравето на хората и за околната среда; 2. рационално използване на суровинните ресурси, получени при разделно събиране и сортиране на отпадъци от опаковки; 3. отговорност на производителите на опаковъчни материали, производителите на опаковки, лицата, които пускат на пазара опаковани стоки за пусканите от тях опаковки, за прилагането на системи за събиране и сортиране на отпадъци от опаковки, както и за рециклирането и оползотворяването на отпадъците от опаковки; 4. участие на обществеността в системите за разделно събиране, в провеждането на информационни кампании и други дейности, обхватът на които се уточнява с програмите за управление на дейностите по отпадъците, в съответствие с изискванията на глава четвърта, раздел II от Закона за управление на отпадъците (ЗУО).“

2. Член 14 се изменя така: „Чл. 14. (1) Дейностите по разделно събиране, оползотворяване и/или обезвреждане на отпадъци от опаковки, включително предварително третиране преди оползотворяване, се извършват от лица, притежаващи документ по чл. 12 ЗУО или комплексно разрешително, издадено по реда на глава седма, раздел II от Закона за опазване на околната среда (ЗООС).

(2) Дейностите по ал. 1 се осъществяват въз основа на договори със съответната община и организация по оползотворяване.“

3. В чл. 15: а) в ал. 1 думата „обработката“ се заменя с „предварителното третиране, оползотворяване, рециклиране“; б) в ал. 2 се създава т. 3: „3. комплексно разрешително, издадено по реда на глава седма, раздел II от ЗООС.“

4. В чл. 16 ал. 1 се изменя така: „(1) Лицата по чл. 15 изготвят програмата по чл. 29, ал. 1, т. 4 ЗУО, която е съобразена с целите и обхвата, определени с чл. 31, ал. 1 и 2 ЗУО, и включва: 1. намаляване на отпадъците от опаковки чрез оптимизиране на опаковките и увеличаване дела на опаковките за многократна употреба; 2. мерки за изпълнение на целите по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 от преходните и заключителните разпоредби на ЗУО; 3. мерки за увеличаване на количеството рециклируеми отпадъци от опаковки; 4. мерки за намаляване токсичността на опаковъчните материали; 5. мерки за събиране на отпадъци от опаковки от домакинствата, административните, социалните и обществените сгради, заведенията за обществено хранене, търговските обекти и обектите за отдих, забавления и туризъм; 6. мерки за компенсиране на евентуални негативни влияния върху пазарната цена на рециклираните материали; 7. предварителен финансов разчет на избраната система за събиране, оползотворяване и рециклиране на отпадъците от опаковки и доказателства, че е финансово обезпечена като първоначална инвестиция и експлоатационни разходи; 8. план за количествата отпадъци от опаковки по видове опаковъчни материали, които ще се оползотворяват и/или рециклират; 9. мерки, които ще бъдат взети в случай на временно прекъсване или намаляване нивата на събиране на отпадъците от опаковки и тяхното последващо рециклиране и/или оползотворяване; 10. план за намаляване образуването на отпадъците от опаковки чрез оптимизиране на опаковките и увеличаване дела на опаковките за многократна употреба, както и за влагане на рециклирани материали при производството на опаковки, когато това не противоречи на хигиенните и здравните норми; 11. план за информиране и привличане на потребителите за прилагането на разделно събиране на отпадъците от опаковки, включително образователни програми, насочени към детските градини, училищата и други.”

5. Създава се чл. 16а: „Чл. 16а. (1) Дистрибуторите и лицата, които извършват продажба на опаковани стоки в търговски обекти, са задължени: 1. в рамките на работното време на обекта да приемат без заплащане от крайните потребители използвани опаковки и/или отпадъци от опаковки от същия вид, за които има организирана депозитна или друга система за многократна употреба; 2. да организират по подходящ начин място за връщане и/или за разделно събиране на използвани опаковки и/или отпадъци, за които има организирана депозитна или друга система за многократна употреба.

(2) Дейностите по ал. 1 се извършват въз основа на сключен договор с организация по оползотворяване на отпадъци от опаковки или с лица, индивидуално изпълняващи задълженията си по наредбата, и/или лица по чл. 14.

(3) С договорите по ал. 2 се гарантира, че използваните опаковки и/или отпадъци от опаковки ще бъдат предадени за рециклиране и оползотворяване на лица по чл. 14.“

6. В чл. 17, ал. 1 запетаята и думите „върху които липсва търговска марка по чл. 62, ал. 5 ЗУО“ се заличават.

7. Създава се чл. 17а: „Чл. 17а. Лицата по чл. 16а са длъжни да поставят на видно място в търговските обекти табели, съдържащи информация за: 1. възможностите и начина за обратно приемане в търговския обект на използвани опаковки и/или отпадъци от опаковки; 2. другите налични места за предаване на използвани опаковки и/или отпадъци от опаковки.“

8. Създава се чл. 19а: „Чл. 19а. За изпълнение на задълженията си за събиране и рециклиране на отпадъците от опаковки организацията по оползотворяване определя възнаграждение, което й се заплаща от лицата, които пускат на пазара опаковани стоки, сключили договор с организацията.“

9. В чл. 20 ал. 3 се отменя.

10. В чл. 21, ал. 1 т. 2 се отменя.

11. В чл. 22: а) алинея 2 се отменя; б) в ал. 4 думите „или с ПУДООС“ се заличават; в) в ал. 5 думите „или ПУДООС“ се заличават; г) в ал. 6 думите „и/или с ПУДООС“ се заличават; д) алинея 7 се отменя.

12. В чл. 23: а) в ал. 5 думите „държави – членки на ЕО“ се заменят с „държави – членки на Европейския съюз (ЕС)“; б) алинея 6 се изменя така: „(6) Износът на отпадъци от опаковки за страни извън територията на ЕС се зачита за изпълнение на целите по чл. 11, ал. 2 ЗУО само ако е доказано, че оползотворяването и/или рециклирането са извършени при условия, равностойни на изискванията на ЗУО и подзаконовите нормативни актове по прилагането му.“; в) досегашната ал. 6 става ал. 7.

13. В чл. 33 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

14. Създава се чл. 39а: „Чл. 39а. Ежегодно до 20 януари всяка организация по оползотворяване предоставя на министъра на околната среда и водите списък на лицата, участващи в нея, които не са заплащали уговореното й възнаграждение и които не са й докладвали количеството опаковани стоки, пуснато от тях на пазара за предходната година.“

15. В чл. 48: а) алинеи 1 и 2 се изменят така: „(1) Организацията по оползотворяване на отпадъци от опаковки и лицата, които пускат на пазара опаковани стоки и извършват индивидуално изпълнение на задълженията си, до 31 март на текущата година представят пред министъра на околната среда и водите доклад за предходната година, изготвен след проведен независим финансов одит в съответствие с разпоредбите на Закона за независимия финансов одит (ЗНФО). Докладът се представя и при липса на пуснати на пазара количества опаковани стоки.

(2) Докладът по ал. 1 се изготвя от регистриран одитор по смисъла на ЗНФО.“; б) в ал. 3: аа) в основния текст след думата „проверява“ се добавя „и“; бб) в т. 1: ааа) в буква „а“ след думите „предадени за“ се добавя „предварително третиране и“, а след думите „от ЗООС“ се поставя точка и запетая и текстът до края се заличава; ббб) в буква „ж“ думите „по чл. 35, т. 1 – 4“ се заменят с „по чл. 34, т. 1 – 6“; ввв) буква „л“ се изменя така : „л) в случаите по чл. 23, ал. 5 се проверяват документи, удостоверяващи износа на отпадъци от опаковки през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: аа) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. рециклиране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; бб) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ и/или по приложение VII на Регламент № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юли 2006 г. за всеки конкретен превоз; вв) писмено потвърждение за получаване на отпадъците; гг) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. рециклиране; дд) при износ на отпадъци от опаковки за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. рециклиране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве; ее) първичните счетоводни документи, удостоверяващи транспортирането на отпадъците;“ вв) в т. 2: ааа) в буква „а“ след думите „предадени за“ се добавя „предварително третиране и“, а след думите „от ЗООС“ се поставя точка и запетая и текстът до края се заличава; ббб) буква „е“ се изменя така: „е) документите, удостоверяващи износа на отпадъци от опаковки през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: аа) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. рециклиране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; бб) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юли 2006 г. за всеки конкретен превоз; вв) писмено потвърждение за получаване на отпадъците; гг) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. рециклиране; дд) при износ на отпадъци от опаковки за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. рециклиране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве; ее) първичните счетоводни документи, удостоверяващи транспортирането на отпадъците;“ ввв) в буква „и“ думите „по чл. 35, т. 1 – 4“ се заменят с „по чл. 34, т. 1 – 6“; в) алинея 4 се изменя така: „(4) Докладът по ал. 1, изготвен за индивидуално изпълняващите задълженията си лица, съдържа: 1. информация и констатации за: а) количеството пуснати на пазара опаковки за предходната година, в т.ч. послужилите за опаковане на опасни химични вещества и смеси по смисъла на § 1, т. 6 ЗЗВВХВС; б) размера на продуктовата такса за количества пуснати на пазара опаковки съгласно приложение № 3 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктова такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г.; в) количествата събрани и предадени за рециклиране отпадъци от опаковки за предходната година; г) разходите на лицата, индивидуално изпълняващи задълженията си, за предходната година по чл. 15 от наредбата, в т.ч. за: аа) закупените съдове, транспортна техника, друга техника за разделно събиране на отпадъци от опаковки, в т.ч. съоръжения за третиране на разделно събрани отпадъци от опаковки; бб) изпълнението на договорите с лицата по чл. 21, ал. 1, т. 3, буква „б“ за предварително третиране и рециклиране на отпадъци от опаковки; вв) проведените рекламни и информационни кампании, издадените информационни материали и други съгласно чл. 47; гг) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата по чл. 29, ал. 1, т. 4 ЗУО; д) списък на осигурените автомати или места за разделно събиране на отпадъци от опаковки или за депозит във връзка с изпълнението на програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 29, ал. 1, т. 4 ЗУО; е) пуснатите на пазара опаковки, участващи в депозитна система или в друга система за многократна употреба; ж) количеството предадени за рециклиране/оползотворяване отпадъци от опаковки, послужили за опаковане на опасни вещества и смеси по смисъла на § 1, т. 6 ЗЗВВХВС; з) изпълнението на задълженията по чл. 11, ал. 5 ЗУО и постигането на целите за оползотворяване и рециклиране по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 от преходните и заключителните разпоредби (ПЗР) на ЗУО; 2. ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целите по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗРЗУО; 3. ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.“; г) алинея 5 се изменя така: „(5) Докладът по ал. 1, изготвен за организацията по оползотворяване, съдържа: 1. информация и констатации за: а) количеството пуснати на пазара опаковки по видове опаковъчни материали за предходната година, в т.ч. послужилите за опаковане на опасни химични вещества и смеси по смисъла на § 1, т. 6 от допълнителната разпоредба на ЗЗВВХВС, от всеки член на организацията по оползотворяване; б) размера на продуктовата такса за количества пуснати на пазара опаковки съгласно приложение № 3 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктова такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г.; в) средствата, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година от лицата, пускащи на пазара опаковани стоки, участващи в нея; г) средствата, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година, от продажба на отпадъци от опаковки; д) разходите на организацията по оползотворяване за предходната година за изпълнение на целите по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗРЗУО за: аа) разделно събиране на отпадъците от опаковки, образувани в резултат на пуснатите на пазара продукти от лицата – членове на организацията, по дейности, както следва: за обслужване на съдовете за разделно събиране; за събиране, съхранение, за сортиране и последващо третиране; за транспортиране до площадки за сортиране и/или рециклиране и други; бб) осигуряване на съдове, транспортна техника, друга техника за разделно събиране на отпадъци от опаковки и съоръжения за предварително и последващо третиране на разделно събраните отпадъци от опаковки; вв) осигуряване на площадки за последващо третиране на разделно събрани отпадъци от опаковки; гг) изпълнение на договорите по чл. 21, ал. 1, т. 1, чл. 22, ал. 5 и чл. 23, ал. 1; дд) провеждане на информационни кампании и разработване на информационни материали по чл. 47 с посочване на отделните разходи по пера; ее) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 19; жж) разходите, свързани с административно-управленската дейност, за възнаграждения и осигуровки на персонала; е) осигурените места за разделно събиране и броя на закупените елементи на системата за разделно събиране на отпадъци от опаковки през предходната календарна година; ж) пуснатите на пазара опаковки за многократна употреба или в депозитна система; з) други средства, постъпили в организацията през проверявания период, за целите по оползотворяване и рециклиране по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗРЗУО; и) изпълнението на инвестиционната програма съгласно чл. 19, т. 1; к) количеството разделно събрани и предадени за рециклиране/оползотворяване отпадъци от опаковки на лицата по чл. 23, ал. 1, в т.ч. послужилите за опаковане на опасни вещества и смеси по смисъла на § 1, т. 6 ЗЗВВХВС; л) количеството разделно събрани отпадъци от опаковки от организацията, в т.ч. от домакинствата, търговските, индустриалните, обществените и административните обекти; м) общините, в които са изградени системи за разделно събиране на отпадъци от опаковки, които се представят в отделен списък към доклада; н) лицата, на които организацията по оползотворяване е изпълнила задълженията по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗР ЗУО, с изрично посочени адрес по съдебна регистрация и ЕИК; о) списък на лицата, на които организацията по оползотворяване не е изпълнила задълженията по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗРЗУО, с изрично посочени адрес по съдебна регистрация и ЕИК; п) изпълнението на целите по оползотворяване и рециклиране по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗРЗУО; 2. ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение целите по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗРЗУО; 3. ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.“

16. Създава се чл. 48а: „Чл. 48а. (1) Ежегодно до 31 март министърът на околната среда и водите назначава със заповед комисия, която да провери докладите по чл. 48, ал. 1 и документите по чл. 48, ал. 7.

(2) Комисията по ал. 1 приключва дейността с доклад, който съдържа: 1. фактически констатации от проверката; 2. ясно изразено мнение и заключение за изпълнението на целите по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗРЗУО и/или задълженията за разделно събиране и оползотворяване на отпадъци от опаковки по наредбата за всяка от организациите по оползотворяване и за всяко лице, изпълняващо задълженията си индивидуално.

3. предложение за отнемане на разрешение на организация по оползотворяване при констатиране на законовите основания за това.“

17. Член 49 се изменя така: „Чл. 49. (1) Министърът на околната среда и водите до 15 май на текущата година въз основа на информацията от докладите по чл. 48а, ал. 2, приложенията към тях, проверките по чл. 48, ал. 6, ако такива са извършени, както и информацията, получена по реда на чл. 71, 93 и 94 ЗУО, определя със заповед организациите по оползотворяване и лицата, които заплащат продуктова такса, когато: 1. не е доказано изпълнението на задълженията и целите по чл. 11, ал. 2 съгласно сроковете по § 9 ПЗРЗУО и/или задълженията за разделно събиране и оползотворяване на отпадъци от опаковки по наредбата, или

2. членуват в организация по оползотворяване на отпадъци от опаковки и не са декларирали цялото количество на съответните опаковки/опаковъчни материали, пуснати от тях на пазара, или

3. се установи несъответствие между фактическите констатации в одиторския доклад и информацията от проверките по чл. 48, ал. 6 и/или информацията, получена по реда чл. 71, 93 и 94 ЗУО.

4. се установи невярна информация за минал период, докато лицето е било член на организация по оползотворяване.

(2) Министърът на околната среда и водите до 15 май на текущата година въз основа на информацията от докладите по чл. 48а, ал. 2, приложенията към тях, проверките по чл. 48, ал. 6, ако такива са извършени, както и информацията, получена по реда на чл. 71, 93 и 94 ЗУО, определя със заповед лицата, които не заплащат продуктова такса, когато не са налице основанията по ал. 1, т. 1 – 4.

(3) Заповедите по ал. 1 и 2 подлежат на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.“

18. В чл. 51 се създават т. 5 и 6: „5. лицата по чл. 14, сключили договор с организация по оползотворяване; 6. правилното начисляване и своевременното заплащане на продуктовата такса по чл. 36 ЗУО от лицата по чл. 11, ал. 1 ЗУО.“

19. В § 1 от допълнителните разпоредби: а) в т. 7 накрая се поставя запетая и се добавя „както и органи и организации, установени със закон“, а абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; б) в т. 8г абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; в) в т. 24 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

20. Навсякъде в наредбата думите „Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и препарати“ се заменят със „Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси“, а абревиатурата „ЗЗВВХВП“ се заменя със „ЗЗВВХВС“.

21. Приложение № 2 към чл. 5, ал. 1, т. 1 се изменя така: „Приложение № 2 към чл. 5, ал. 1, т. 1

Абревиатура и код, идентифициращи материала, от който е направена дадена опаковка 1. Код и абревиатура1) на пластмасите: 2. Код и абревиатура1) на хартията и картона: 3. Код и абревиатура1) на металите: 4. Код и абревиатура1)на дървените материали: 5. Код и абревиатура1) на текстила: 6. Код и абревиатура1) на стъклото: 7. Код и абревиатура1) на композитните материали: 1) Използват се само главни букви.

2) За композитните опаковки се изписва буква „С“ и се поставя наклонена черта (С/ ), като след наклонената черта се изписват абревиатурите за съответните компоненти, разделени с наклонени черти (например за опаковки от хартия, полиетилен и алуминий се използва абревиатурата С/РАР/РЕ/ ALU).“ § 3. В Наредбата за изискванията за третиране на отпадъците от моторни превозни средства, приета с Постановление № 311 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 104 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 53 от 2008 г., бр. 5 и 45 от 2009 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. Член 9 се изменя така: „Чл. 9. Дейностите по събиране и транспортиране, съхраняване, разкомплектоване (предварително третиране) на ИУМПС и по оползотворяване и/или обезвреждане на образуваните отпадъци от МПС се извършват от лица, притежаващи документ по чл. 12, ал. 1 и/или ал. 4 от Закона за управление на отпадъците (ЗУО) при спазване изискванията на приложение № 2.“

2. В чл. 10: а) алинея 4 се изменя така: „(4) Операторите на центрове за разкомплектоване на ИУМПС осигуряват за своя сметка изготвянето и въвеждането в действие на компютърна информационна система за: 1. отчитане и контрол на издадените удостоверения за разкомплектоване на ИУМПС; 2. поддържане на информация за изходящите и наличните количества отпадъци, получени от разкомплектоването на ИУМПС.“; б) създава се нова ал. 5: „(5) Операторите на площадки за събиране и временно съхраняване на ИУМПС осигуряват за своя сметка изготвянето и въвеждането в действие на компютърна информационна система за: 1. отчитане и контрол на издадените от името на оператор на център за разкомплектоване удостоверения за разкомплектоване на ИУМПС; 2. поддържане на информация за наличните и изходящите количества ИУМПС.“; в) досегашната ал. 5 става ал. 6; г) създава се ал. 7: „(7) Операторите на центрове за разкомплектоване и операторите на площадки за събиране и временно съхраняване на ИУМПС трябва да притежават или да имат сключен договор за ползване на електронна автоматична везна, калибрирана с точност за измерванията за отчитане теглото на постъпващите ИУМПС.“

3. В чл. 15: а) в ал. 2, т. 4 съюзът „или“ се заменя с „и“; б) алинея 4 се изменя така: „(4) Удостоверението по ал. 1 е условие за прекратяване на регистрацията съгласно чл. 18, ал. 2 от Наредба № I-45 от 2000 г. за регистрацията, отчета, пускането в движение и спирането от движение на моторните превозни средства и на ремаркетата, теглени от тях.“; в) алинея 8 се изменя така: „(8) Операторът на площадка за събиране и временно съхраняване издава удостоверение по ал. 2 само от името на оператор на център за разкомплектоване.“; г) създава се ал. 9: „(9) За едно прието на площадка за събиране и временно съхраняване или в център за разкомплектоване ИУМПС се издава само едно удостоверение за разкомплектоване.“

4. В чл. 19, ал. 2: а) в т. 3 след думата „селективно“ се добавя „в най-кратък срок“; б) точка 4 се изменя така: „4. операциите по отделяне и съхраняване на отделените компоненти от ИУМПС се извършват по начин, осигуряващ пригодността им за последващо повторно използване и оползотворяване и особено за рециклиране.“

5. В чл. 21 ал. 2 се изменя така: „(2) Количеството ИУМПС (в тонове), което всяко лице, пускащо на пазара МПС, е задължено да събере за постигане на целите по ал. 3, е равно на частта от общото количество МПС (в тонове) с прекратена регистрация за съответната календарна година съгласно чл. 18 от Наредба № I-45 от 2000 г. въз основа на издадени удостоверения за разкомплектоване по чл. 15, съответстваща на пазарния му дял от общо пуснатите на пазара МПС през текущата година.“

6. Член 21а се изменя така: „Чл. 21а. Лицата, които пускат на пазара МПС с вградени батерии и акумулатори, отговарят и за разделното събиране, временното съхраняване, транспортирането, предварителното третиране, рециклирането и/или оползотворяването на негодните за употреба батерии и акумулатори, образувани в резултат на разкомплектоване на ИУМПС, както и за изпълнениието на целите по чл. 13 от Наредбата за изискванията за пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори, приета с Постановление № 144 на Министерския съвет от 2005 г. (ДВ, бр. 58 от 2005 г.), относно негодните за употреба автомобилни батерии и акумулатори.“

7. Създава се чл. 21б: „Чл. 21б. Изпращането на отпадъци от МПС от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС, и/или изнасянето им извън територията на ЕС с цел оползотворяване, в т.ч. рециклиране, се зачитат за изпълнение на задълженията и на целите по оползотворяване и рециклиране само ако: 1. превозът е извършен при спазване изискванията на Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци, наричан по-нататък „Регламент 1013/2006“, и

2. е налице доказателство, че операцията по оползотворяване, в т.ч. рециклиране, е извършена при условия, равностойни на изискванията на ЗУО и подзаконовите нормативни актове по прилагането му, включително че съоръжението или инсталацията, в която е извършена съответната операция, гарантира постигането на целите по чл. 21.“

8. Член 23 се изменя така: „Чл. 23. (1) Операторите на площадки за събиране и временно съхраняване на ИУМПС представят в ИАОС в 15-дневен срок след края на всяко тримесечие на текущата година информация за приетите ИУМПС по образец съгласно приложение № 5а.

(2) Операторите на центрове за разкомплектоване на ИУМПС представят в ИАОС в 15-дневен срок след края на всяко тримесечие на текущата година информация за приетите ИУМПС по образец съгласно приложение № 5б.

(3) За последното тримесечие на текущата година информацията по ал. 1 и 2 се предоставя в 15-дневен срок след изтичането на всеки месец.

(4) В 10-дневен срок от получаване на информацията по чл. 1, 2 и 3 изпълнителният директор на ИАОС обобщава данните за количествата приети ИУМПС през съответния период и осигурява достъп по подходящ начин.

(5) Достоверността на декларираните по реда на чл. 22 и 23 данни се проверява по реда на методиката по § 6 от преходните и заключителните разпоредби.“

9. В чл. 26: а) алинея 2 се изменя така: „(2) Директорът на Главна дирекция „Охранителна полиция“ предоставя на изпълнителния директор на ИАОС информация за текущата година за регистрираните МПС с първа регистрация по чл. 2, ал. 1, т. 1 и за ИУМПС по чл. 2, ал. 1, т. 1 с прекратена регистрация съгласно чл. 18 от Наредба № I-45 от 2000 г. въз основа на издадени удостоверения за разкомплектоване по чл. 15.“; б) в ал. 3 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; в) алинея 8 се изменя така: „(8) В 10-дневен срок от получаване на информацията по ал. 1 – 6 изпълнителният директор на ИАОС обобщава данните за количествата МПС и количествата ИУМПС през съответния период и осигурява достъп до информацията по подходящ начин.“

10. В чл. 29: а) в ал. 1 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; б) в ал. 2 думите „дирекция „Охранителна и пътна полиция-“ се заличават.

11. В чл. 32 думите „дирекция „Охранителна и пътна полиция-“ се заличават.

12. В чл. 34, ал. 1, т. 6 думите „чл. 12 и 13“ се заменят с „чл. 13“.

13. В чл. 36, ал. 1, т. 8 думите „чл. 12 и 13“ се заменят с „чл. 13“.

14. Създава се чл. 36а: „Чл. 36а. За изпълнение на задълженията си за събиране, повторно използване, оползотворяване и рециклиране на отпадъци от МПС организацията по оползотворяване определя възнаграждение, което й се заплаща от лицата, които пускат на пазара МПС, сключили договор с организацията.“

15. В чл. 37 ал. 3 се изменя така: „(3) Лицата по ал. 1 имат право да договорят оползотворяването и/или рециклирането на образуваните материали и компоненти от разкомплектоване на ИУМПС извън територията на страната при спазване изискванията на Регламент 1013/2006.“

16. В чл. 39: а) алинеи 1 и 2 се изменят така: „(1) Организацията по оползотворяване и лицата, които пускат на пазара МПС, които изпълняват индивидуално задълженията си, до 31 март на текущата година представят пред министъра на околната среда и водите доклад за предходната година, изготвен след проведен независим финансов одит в съответствие с разпоредбите на Закона за независимия финансов одит (ЗНФО). Докладът се представя и при липса на пуснати на пазара количества МПС.

(2) Докладът по ал. 1 се изготвя от регистриран одитор по смисъла на ЗНФО.“; б) в ал. 3: аа) в основния текст след думата „проверява“ се добавя „и“; бб) в т. 1: ааа) буква “б“ се изменя така: „б) документи, удостоверяващи износа на отпадъци от МПС през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: аа) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. рециклиране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; бб) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 за всеки конкретен превоз; вв) писмено потвърждение за получаване на отпадъците; гг) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. рециклиране; дд) при износ на отпадъци за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. рециклиране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве;“ ббб) в буква „ж“ думите „чл. 12 и 13“ се заменят с „чл. 13“; ввв) създава се буква „з“: „з) извадка за предходната календарна година от компютърната информационна система за отчитане и контрол на издадените удостоверения за разкомплектоване на МПС от операторите на центрове за разкомплектоване и операторите на площадки за събиране на ИУМПС, с които лицето, изпълняващо задълженията си индивидуално, има сключен договор;“ вв) в т. 2: ааа) буква „б“ се изменя така: „б) документи, удостоверяващи износа на отпадъци от МПС през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: аа) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. рециклиране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; бб) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 за всеки конкретен превоз; вв) писмено потвърждение за получаване на отпадъците; гг) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. рециклиране; дд) при износ на отпадъци за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. рециклиране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве;“ ббб) в буква „ж“ думите „чл. 12 и 13“ се заменят с „чл. 13“; ввв) създава се буква „з“: „з) извадка за предходната календарна година от компютърната информационна система за отчитане и контрол на издадените удостоверения за разкомплектоване на МПС от операторите на центрове за разкомплектоване и операторите на площадки за събиране на ИУМПС, с които организацията по оползотворяване има сключен договор;“ в) алинея 4 се изменя така: „(4) Докладът по ал. 1, изготвен за: 1. лицата, изпълняващи задълженията си индивидуално, съдържа: а) информация и констатации за: аа) количествата пуснати на пазара МПС за предходната година; бб) разходите за предходната година за изпълнение на задълженията по чл. 21 за: ааа) събиране и транспортиране на ИУМПС; ббб) съхраняване на ИУМПС; ввв) разкомплектоване на ИУМПС; ггг) оползотворяване на материали и компоненти, получени при разкомплектоване на ИУМПС; ддд) рециклиране на материали и компоненти, получени при разкомплектоване на ИУМПС; еее) обезвреждане на отпадъци, получени от разкомплектоване на ИУМПС; жжж) провеждане на информационни кампании и разработване на информационни материали; ззз) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 38; б) ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целите по чл. 21; в) ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО; 2. организацията по оползотворяване съдържа: а) информация и заключение за: аа) количествата пуснати на пазара МПС за предходната година от лицата, участващи в организацията по оползотворяване; бб) размера на определената такса за предходната година за лицата, участващи в организацията по оползотворяване; вв) възнагражденията по чл. 36а, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година от лицата, участващи в нея; гг) средствата, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година от продажба на ИУМПС и компоненти, материали и вещества от него; дд) разходите на организацията по оползотворяване за предходната година за изпълнение на задълженията по чл. 21, в т.ч. за: ааа) събиране и транспортиране на ИУМПС; ббб) съхраняване на ИУМПС; ввв) разкомплектоване на ИУМПС; ггг) оползотворяване на материали и компоненти, получени при разкомплектоване на ИУМПС; ддд) рециклиране на материали и компоненти, получени при разкомплектоване на ИУМПС; еее) обезвреждане на отпадъци, получени от разкомплектоване на ИУМПС; жжж) провеждане на информационни кампании и разработване на информационни материали; ззз) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 38; б) ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целите по чл. 21; в) ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.“; г) създава се ал. 6: „(6) Едновременно с доклада по ал. 1 се представят: 1. от лицата, изпълняващи задълженията си индивидуално – копия от документите по ал. 3, т. 1, букви „б“, „г“, „ж“ и „з“; 2. от организацията по оползотворяване на отпадъци от МПС – копия от документите по ал. 3, т. 2, букви „б“, „г“, „ж“ и „з“.“

17. Създава се чл. 39а: „Чл. 39а. (1) Ежегодно до 31 март министърът на околната среда и водите назначава със заповед комисия, която да провери докладите по чл. 39, ал. 1 и документите по чл. 39, ал. 6. При необходимост комисията съвместно с РИОСВ извършва проверка на място на организациите по оползотворяване, на лицата, членуващи в организации, и/или лицата, които пускат на пазара МПС, изпълняващи задълженията си индивидуално, и/или на лицата, извършващи дейности по събиране и транспортиране, предварително третиране, рециклиране и оползотворяване на отпадъците, сключили договори с организации по оползотворяване и/или с лица, които пускат на пазара МПС, изпълняващи задълженията си индивидуално.

(2) Комисията по ал. 1 приключва дейността с доклад, който съдържа: 1. фактически констатации от проверката; 2. ясно изразено мнение и заключение за изпълнение на целите по чл. 21 съгласно сроковете по § 4 от заключителните разпоредби за всяка от организациите по оползотворяване и за всяко лице, изпълняващо задълженията си индивидуално; 3. предложение за отнемане на разрешение на организация по оползотворяване при констатиране на законовите основания за това.“

18. Член 40 се изменя така: „Чл. 40. Министърът на околната среда и водите до 15 май на текущата година въз основа на информацията, съдържаща се в доклада по чл. 39а, ал. 2, определя със заповед: 1. лицата, които заплащат продуктова такса по чл. 36 ЗУО при недоказано изпълнение на целите по чл. 21 или при непредставяне на доклад по чл. 39, ал. 1 от организациите по оползотворяване на ИУМПС и от лицата, които пускат на пазара МПС, изпълняващи задълженията си индивидуално, както и размера на дължимата такса; 2. лицата, които не заплащат продуктова такса при доказано изпълнение на целите по чл. 21.“

19. В допълнителните разпоредби: а) в § 1: аа) точка 13 се изменя така: „13. „Опасни вещества“ са веществата, които отговарят на критериите на някой от следните класове или категории на опасност, определени в приложение I на Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси: а) класове на опасност 2.1 – 2.4, 2.6, 2.7, 2.8 типове A и В, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 категории 1 и 2, 2.14 категории 1 и 2, 2.15 типове A – F; б) класове на опасност 3.1 – 3.6, 3.7 вредни ефекти върху половата функция и оплодителната способност или върху развитието, 3.8 ефекти, различни от наркотичните ефекти, 3.9 и 3.10; в) клас на опасност 4.1; г) клас на опасност 5.1;“ бб) в т. 22 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; б) създава се § 1б: „§ 1б. Наредбата въвежда изискванията на Директива 2008/112/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за изменение на директиви 76/768/ЕИО, 88/378/ЕИО, 1999/13/ЕО на Съвета и директиви 2000/53/ЕО, 2002/96/ЕО и 2004/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета с оглед адаптирането им към Регламент (ЕО) № 1272/2008 относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси (ОВ, 345/23.12.2008 г.).“

20. В преходните и заключителните разпоредби § 6 се изменя така: „§ 6. Министърът на околната среда и водите дава указания по прилагането на наредбата и утвърждава със заповед Методика за установяване на подробни правила за мониторинг на целите, определени по отношение на повторно използване и оползотворяване и повторно използване и рециклиране в Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба моторни превозни средства.“

21. Навсякъде в наредбата думите „разкомплектуване“ и „разкомплектуването“ се заменят съответно с „разкомплектоване“ и „разкомплектоването“.

22. Приложение № 1 към чл. 6 се изменя така: „Приложение № 1 към чл. 6

Материали и компоненти, изключени от обхвата на чл. 6

1 Разглобяване, ако във връзка с т. 10 е надвишен средният праг от 60 грама за превозно средство. За прилагането на тази клауза няма да се вземат предвид електронни устройства, които не са монтирани на производствената линия от производителя.

2 Настоящото освобождаване ще бъде преразгледано през 2014 г.

3 Настоящото освобождаване ще бъде преразгледано преди 1 януари 2012 г.

4 Разглобяване, ако във връзка с т. 8, букви а) – к) е надвишен средният праг от 60 грама за превозно средство. За прилагането на тази клауза няма да се вземат предвид електронни устройства, които не са монтирани на производствената линия от производителя.

Забележки: При хомогенен материал, за олово, хексавалентен хром и живак се допуска максимална тегловна концентрация до 0,1 %, а за кадмий – 0,01 %.

Разрешава се без ограничения повторната употреба на части от превозни средства, които вече са били на пазара към датата на изтичане на освобождаването, тъй като употребата им не е предмет на чл. 6.

Резервните части, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г., които се използват за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2003 г., се освобождават от разпоредбите на чл. 6 (*).

(*) Тази клауза не важи за тежестите за балансиране на гуми, въгленовите четки за електродвигатели и спирачните накладки.“ § 4. В Наредбата за реда и начина за оползотворяване на утайки от пречистването на отпадъчни води чрез употребата им в земеделието, приета с Постановление № 339 на Министерския съвет от 2004 г. (ДВ, бр. 112 от 2004 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 6: а) в ал. 1, т. 1 след думата „представляват“ се добавя „или съдържат“; б) в ал. 2, т. 1 преди думата „пасища“ се добавя думата „ливади“ и се поставя запетая.

2. Създава се чл. 6а: „Чл. 6а. В защитените зони по НАТУРА 2000 се допуска използването на утайки от отпадъчни води, ако концентрацията на тежки метали, металоиди и устойчиви органични замърсители в утайките не превишават фоновите концентрации за съответния район.“

3. В чл. 8 ал. 3 се изменя така: „(3) Вземането на проби се извършва от лаборатории, акредитирани за пробовземане, а при липса на такива – по методи с висока статистическа достоверност 95 на сто.“

4. В чл. 9 aл. 1 се изменя така: „(1) Потребителите на утайки са задължени да осигурят пробовземане и изпитване в акредитирани лаборатории на почвата от местата, където ще се оползотворяват утайките, както и да предоставят информация за почвата, включително следната минимална информация за хидроложките характеристики: почвен тип, обемна плътност, гранулометричен състав на почвата, обща порьозност на почвата.“

5. В чл. 13 ал. 2 се изменя така: „(2) Лицата по ал. 1 предоставят информация на Министерството на земеделието и храните за направените изпитвания по чл. 8, ал. 1 в съответствие с честотата съгласно приложение № 6 с цел попълване на регистъра по чл. 4, ал. 2 ЗОЗЗ.“

6. Навсякъде в наредбата думата „отпадни“ се заменя с „отпадъчни“, думата „параметри“ – с „показатели“, а думата „продоволствието“ – с „храните“.

7. Приложение № 1 към чл. 6, ал. 1, т. 2, чл. 9, ал. 3, чл. 11, ал. 1, т. 2 и чл. 16, ал. 3 се изменя така: „Приложение № 1 към чл. 6, ал. 1, т. 2, чл. 9, ал. 3, чл. 11, ал. 1, т. 2 и чл. 16, ал. 3

Пределно допустими концентрации на тежки метали в почвата

Забележка.

* От рН 6-7 = 75 мг/кг; от рН 7-7,4 = 80 мг/кг.

1 Активната реакция (рН) на почвата се определя в суспензия при съотношение почва: вода 1 : 5 и време на взаимодействие с вода – 5 часа.“

8. В приложение № 7 думите „към чл. 16, ал. 2“ се заменят с „към чл. 16, ал. 1“, а в таблица 1. „Оползотворяване на утайки“ се създава т. 5: „5. Брой места, върху които е оползотворена утайка“. § 5. В Наредбата за изискванията за пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори, приета с Постановление № 144 на Министерския съвет от 2005 г. (обн., ДВ, бр. 58 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 53 от 2008 г. и бр. 5 от 2009 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1.В чл. 6 се създава ал. 4: „(4) Лицата по ал. 3 пускат на пазара вторични (презаредими) портативни и автомобилни батерии и акумулатори с маркиран капацитет съгласно изискванията на Регламент (ЕС) 1103/2010 на Комисията от 29 ноември 2010 г. относно установяване на правила по отношение на етикетирането на капацитета на преносими вторични (презаредими) батерии и автомобилни батерии и акумулатори съгласно Директива 2006/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, 313/30.11.2010 г.).“

2. В чл. 10 думите „Европейската общност (ЕО)“ се заменят с „Европейския съюз (ЕС)“.

3. В чл. 12: а) алинея 4 се изменя така: „(4) Лицата, които пускат на пазара автомобилни батерии и акумулатори, са длъжни да осигурят събирането на количеството негодни за употреба автомобилни батерии и акумулатори, образувано през текущата година, но не по-малко от количеството батерии и акумулатори, пуснати от тях на пазара, като приемат без заплащане от страна на крайните потребители всички негодни за употреба автомобилни батерии и акумулатори на достъпно място в района, в който се образуват отпадъците, или на мястото на продажба от същия вид.“; б) в ал. 5 т. 2 се изменя така: „2. се зачитат за изпълнение на целите по чл. 21, ал. 3 от Наредбата за изискванията за третиране на отпадъците от моторни превозни средства, при тяхното рециклиране и/или оползотворяване.“; в) алинея 8 се отменя.

4. В чл. 13, ал. 2 след думата „акумулаторите“ се добавя „включително вградени в уреди и в моторни превозни средства“ и се поставя запетая.

5. В чл. 14, ал. 2 думите „по чл. 36, ал. 1 ЗУО“ се заменят с „по чл. 36 ЗУО“.

6. Член 15 се изменя така: „Чл. 15. Изпращането на негодните за употреба батерии и акумулатори от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС, и/или изнасянето им извън територията на ЕС с цел рециклиране се зачитат за изпълнение на задълженията и на целите по рециклиране само ако: 1. превозът е извършен при спазване изискванията на Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци, наричан по-нататък „Регламент 1013/2006“, и

2. е налице доказателство, че операцията по рециклиране е извършена при условия, равностойни на изискванията на наредбата, включително и че инсталацията/съоръжението, в което е извършено рециклирането, гарантира постигането на целите по чл. 13, ал. 2.“

7. В чл. 16: а) в ал. 1 думите „събиране, транспортиране, временно съхраняване, предварително третиране, оползотворяване и/или обезвреждане на негодни за употреба батерии и акумулатори“ се заменят с „оползотворяване и/или обезвреждане на негодни за употреба батерии и акумулатори, включително предварително третиране преди оползотворяване и/или обезвреждане“; б) алинея 2 се изменя така: „(2) Лицата, извършващи дейностите по събиране и транспортиране на негодни за употреба батерии и акумулатори и/или съхраняване, попадащо в обхвата на операция, обозначена с код R13 по смисъла на § 1, т. 17, буква „н“ от допълнителните разпоредби на ЗУО, на негодни за употреба батерии и акумулатори, които нямат опасни свойства, трябва да притежават регистрационен документ, издаден по реда на глава пета, раздел II от ЗУО.“; в) в ал. 3 думите „или регистрационен документ“ и „и II“ се заличават, а думите „издадени“ и „раздели“ се заменят съответно с „издадено“ и „раздел“.

8. Член 22 се изменя така: „Чл. 22. (1) Лицата, които извършват продажба на портативни и/или автомобилни батерии и акумулатори на крайните потребители, са задължени: 1. да приемат без заплащане от страна на крайните потребители негодни за употреба портативни и/или автомобилни батерии и акумулатори от същия вид в рамките на работното време на обекта; 2. да поставят съдове за събиране на негодни за употреба портативни и/или автомобилни батерии и акумулатори на територията на обекта, където извършват продажбата.

(2) Дейностите по ал. 1, т. 1 и 2 се извършват въз основа на сключен договор с организация по оползотворяване на негодни за употреба батерии и акумулатори или с лица, които пускат на пазара портативни и/или автомобилни батерии и акумулатори, индивидуално изпълняващи задълженията си по наредбата, и/или лица по чл. 16.

(3) С договорите по ал. 2 се гарантира, че негодните за употреба портативни и/или автомобилни батерии и акумулатори ще бъдат предадени за рециклиране на лица по чл. 16.

(4) Осигуряването на съдовете за събиране по ал. 1 и предаването на събраните количества негодни за употреба портативни и/или автомобилни батерии и акумулатори на лица по чл. 16 е безплатно за лицата, които извършват продажба на портативни и/или автомобилни батерии и акумулатори на крайните потребители, и се финансира от организациите по оползотворяване на негодни за употреба батерии и акумулатори и от лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, индивидуално изпълняващи задълженията си по наредбата.“

9. В чл. 39: а) алинея 4 се отменя; б) в ал. 5 думите „могат да изпълняват задълженията си за постигане на съответните цели по чл. 12 и 13 за събиране и рециклиране на негодни за употреба автомобилни батерии и акумулатори“ се заменят с „изпълняват задълженията си за постигане на целите по чл. 13 за рециклиране на негодни за употреба автомобилни батерии и акумулатори“.

10. Създава се чл. 41а: „Чл. 41а. За изпълнение на задълженията си за събиране и рециклиране на негодни за употреба батерии и акумулатори организацията по оползотворяване определя възнаграждение, което й се заплаща от лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, сключили договор с организацията.“

11. В чл. 42, ал. 1 съюзът „или“ се заменя с „и“.

12. В чл. 45, ал. 3 думите „по реда на чл. 30, ал. 4 ЗУО“ се заменят с „от директора на регионалната инспекция по околната среда и водите, на чиято територия е седалището на лицата, след получаване на становищата за съгласуването им от регионалните инспекции по околната среда и водите, на чиито територии са извършват дейностите“.

13. Създава се нова глава шеста „а“: „Глава шеста „а“

ПУБЛИЧЕН РЕГИСТЪР Чл. 45а. (1) Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по околна среда (ИАОС) води публичния регистър по чл. 26, т. 2 ЗУО на лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, включително вградени в уреди и в моторни превозни средства.

(2) Регистърът се поддържа в електронен вид.

(3) Изпълнителният директор на ИАОС публикува регистъра на интернет страницата на ИАОС.

Чл. 45б. (1) Всяко лице, което пуска на пазара батерии и акумулатори, включително вградени в уреди и в моторни превозни средства, е длъжно да поиска да бъде вписано в регистъра по чл. 45а, като заяви подлежащите на вписване данни.

(2) За вписване в регистъра по чл. 45а лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, включително вградени в уреди и в моторни превозни средства, в едномесечен срок от започването на дейността по § 1, т. 14 от допълнителните разпоредби подават по електронен път на интернет страницата на ИАОС следната информация: 1. наименование и единен идентификационен код; 2. търговски марки, които лицето използва в страната (ако е приложимо); 3. адрес за кореспонденция, включващ пощенски код, населено място, име и номер на улица/булевард и интернет адрес; 4. лице за контакт, включително телефон, факс и електронна поща; 5. вид на батериите и акумулаторите, които пуска на пазара – портативни, автомобилни, индустриални; 6. начин на изпълнение на задълженията – индивидуално или чрез колективна система, включително наименованието на организацията по оползотворяване, в която членува.

Чл. 45в. (1) Информацията по чл. 45б, ал. 1 се вписва в регистъра по чл. 45а в срок до 7 дни от предоставянето й.

(2) В срока по ал. 1 изпълнителният директор на ИАОС предоставя на заявителя регистрационен номер.

Чл. 45г. (1) При промяна на някоя от дан­ните, представени с информацията по чл. 45б, лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, включително вградени в уреди и в моторни превозни средства, са длъжни в едномесечен срок от настъпване на промяната да уведомят изпълнителния директор на ИАОС по електронен път.

(2) Промените по ал. 1 се вписват в публичния регистър в срок до 7 дни от предоставяне на информацията.

(3) Всяка промяна в данните, вписани в регистъра по чл. 45а, подлежи на отбелязване.

(4) Допуснати очевидни фактически грешки в съдържанието на публичния регистър се поправят служебно или по искане на заинтересованите лица.

(5) Когато лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, престанат да извършват дейността по § 1, т. 14 от допълнителните разпоредби, са длъжни в едномесечен срок да се отпишат от регистъра по чл. 45а, като уведомят за това изпълнителния директор на ИАОС по електронен път.

(6) Отбелязването, в т.ч. отписването се извършват по начин, който не засяга целостта на информацията за вписаните вече данни.

(7) В случаите по ал. 2, 4 и 6 в регистъра се вписва основанието и датата на извършеното действие.“

14. В чл. 46, ал. 6 думите „държава – членка на ЕО“ се заменят с „държава – членка на ЕС“.

15. Член 47а се отменя.

16. В чл. 48: а) в ал. 1 думите „Лицата по чл. 47а“ се заменят с „Лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, включително вградени в уреди“ и се поставя запетая; б) в ал. 4, т. 2 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; в) в ал. 6 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; г) в ал. 9 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; д) в ал. 10 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

17. В чл. 49 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

18 Създава се чл. 49а: „Чл. 49а. Ежегодно до 20 януари всяка организация по оползотворяване предоставя на министъра на околната среда и водите списък на лицата, участващи в нея, които не са заплащали уговореното й възнаграждение и които не са й докладвали количеството батерии и акумулатори, пуснато от тях на пазара за предходната година.“

19. В чл. 50: а) в ал. 2 думите „по чл. 36, ал. 1 ЗУО“ се заменят с „по чл. 36 ЗУО“; б) в ал. 3 след думата „информация“ се добавя „за предходната година“.

20. В чл. 51 думите „държава – членка на ЕО“ се заменят с „държава – членка на ЕС“.

21. В чл. 55, ал. 1, т. 1 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

22. В чл. 58: а) алинеи 1 и 2 се изменят така: „(1) Организацията по оползотворяване на негодни за употреба батерии и акумулатори и лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, изпълняващи задълженията си индивидуално, до 31 март на текущата година представят на министъра на околната среда и водите доклад за предходната година, изготвен след проведен независим финансов одит в съответствие с разпоредбите на Закона за независимия финансов одит (ЗНФО). Докладът се представя и при липса на пуснати на пазара количества батерии и акумулатори.

(2) Докладът по ал. 1 се изготвя от регистриран одитор по смисъла на ЗНФО.“; б) в ал. 3: аа) в основния текст след думата „проверява“ се добавя „и“; бб) в т. 1 буква „б“ се изменя така: „б) документи, удостоверяващи износа на негодни за употреба батерии и акумулатори през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: аа) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. рециклиране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; бб) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 за всеки конкретен превоз; вв) писмено потвърждение за получаване на негодните за употреба батерии и акумулатори; гг) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. рециклиране; дд) при износ на негодни за употреба батерии и акумулатори за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето, получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. рециклиране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве.“; вв) в т. 2 буква „б“ се изменя така: „б) документи, удостоверяващи износа на негодни за употреба батерии и акумулатори през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: аа) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. рециклиране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; бб) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 (ЕО) за всеки конкретен превоз; вв) писмено потвърждение за получаване на негодните за употреба батерии и акумулатори; гг) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. рециклиране; дд) при износ на негодни за употреба батерии и акумулатори за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. рециклиране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве.“; в) алинея 6 се изменя така: „(6) Докладът по ал. 1, изготвен за организацията по оползотворяване, съдържа: 1. информация и констатации за: а) количествата пуснати на пазара портативни, автомобилни и/или индустриални батерии и акумулатори за предходната година от всяко лице, участващо в организацията по оползотворяване; б) размера на възнаграждението, заплатено от всяко лице, участващо в организацията по оползотворяване, за предходната година; в) размера на продуктовата такса за количествата пуснати на пазара от различните видове портативни, автомобилни и/или индустриални батерии и акумулатори за предходната година от всяко лице, участващо в организацията по оползотворяване, съгласно приложение № 4 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктовата такса за продукти, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г. (обн., ДВ, бр. 53 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 5 и 45 от 2009 г. и бр. 69 и 85 от 2010 г.), след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци; г) средствата от възнагражденията по чл. 41a, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година от лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, участващи в нея; д) приходите от продажба на негодни за употреба батерии и акумулатори, компоненти и материали от тях, както и други приходи, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година; е) количествата на събраните негодни за употреба портативни, автомобилни и/или индустриални батерии и акумулатори за предходната година от името на организацията по оползотворяване; ж) количествата на предадените за рециклиране негодни за употреба портативни, автомобилни и/или индустриални батерии и акумулатори за предходната година от името на организацията по оползотворяване; з) разходите на организацията по оползотворяване за предходната година за изпълнение на задълженията по чл. 11 – 13, в т.ч. за: аа) закупуване на съдове за разделно събиране на негодни за употреба батерии и акумулатори; бб) закупуване на съоръжения за транспортиране и предварително третиране; вв) транспортиране, предварително третиране и рециклиране на негодни за употреба батерии и акумулатори; гг) изпълнение на договорите по чл. 42; дд) провеждане на информационни кампании и разработване на информационни материали, насочени към индустрията, домакинствата и учебните заведения; ее) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 40; и) осигурените места за разделно събиране по чл. 20 и 21 във връзка с изпълнението на програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 40; к) разпределението в целеви (резервни, инвестиционни и образователни) фондове за дейността или инвестирането на положителния финансов резултат от предходната на проверявания период година; 2. ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целите по чл. 12 и 13 съгласно сроковете по § 2 – 4 от заключителните разпоредби; 3. ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.“; г) алинея 7 се изменя така: „(7) Докладът по ал. 1, изготвен за индивидуално изпълняващите задълженията си, съдържа: 1. информация и констатации за: а) количествата пуснати на пазара портативни, автомобилни и/или индустриални батерии и акумулатори за предходната година; б) размера на начислената продуктова такса за предходната година; в) размера на продуктовата такса за количествата пуснати на пазара от различните видове портативни, автомобилни и/или индустриални батерии и акумулатори за предходната година съгласно приложение № 4 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктовата такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци; г) количествата на събраните негодни за употреба портативни, автомобилни и/или индустриални батерии и акумулатори за предходната година; д) количествата на предадените за рециклиране негодни за употреба портативни, автомобилни и/или индустриални батерии и акумулатори за предходната година; е) разходите на лицата, индивидуално изпълняващи задълженията си, за предходната година по чл. 11 – 13, в т.ч. за: аа) закупуването на съдове за разделно събиране на негодни за употреба батерии и акумулатори; бб) предварително третиране и рециклиране на негодни за употреба батерии и акумулатори; вв) провеждане на информационни кампании, насочени към учебните заведения, домакинствата и индустрията; гг) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 38; ж) дневниците за продажбите, главната счетоводна книга и декларациите по ЗДДС за периода на проверката, като се правят сравнения между фактическите констатации, установени по технологични норми и по счетоводни операции; з) осигурените места за разделно събиране по чл. 20 и 21 във връзка с изпълнението на програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 38; 2. с ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целите по чл. 12 и 13 съгласно сроковете по § 2 – 4 от заключителните разпоредби; 3. ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.“; д) алинея 8 се изменя така: „(8) Едновременно с доклада по ал. 1 се представят: 1. от лицата, изпълняващи задълженията си индивидуално – копия от документите по ал. 3, т. 1, букви „а“, „б“, „г“ и „д“; 2. от организацията по оползотворяване на негодни за употреба батерии и акумулатори – копия от документите по ал. 3, т. 2, букви „а“, „б“, „г“ и „д“.“

23. Създава се чл. 58а: „Чл. 58а. (1) Ежегодно до 31 март министърът на околната среда и водите назначава със заповед комисия, която да провери докладите по чл. 58, ал. 1 и документите по чл. 58, ал. 8. При необходимост комисията съвместно с РИОСВ извършва проверка на място на организациите по оползотворяване, на лицата, членуващи в организации, и/или лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, изпълняващи задълженията си индивидуално, и/или на лицата, извършващи дейности по събиране и/или рециклиране и сключили договори с организации по оползотворяване и/или с лица, които пускат на пазара батерии и акумулатори, изпълняващи задълженията си индивидуално.

(2) Комисията по ал. 1 приключва дейността с доклад, който съдържа: 1. фактически констатации от проверката; 2. ясно изразено мнение и заключение за изпълнение на целите по чл. 12 и 13 съгласно сроковете по § 2 – 4 от заключителните разпоредби за всяка от организациите по оползотворяване и за всяко лице, изпълняващо задълженията си индивидуално; 3. предложение за отнемане на разрешение на организация по оползотворяване при констатиране на законовите основания за това.“

24. Член 59 се изменя така: „Чл. 59. (1) Министърът на околната среда и водите до 15 май на текущата година определя със заповед лицата, пускащи на пазара батерии и акумулатори, и организациите по оползотворяване, които заплащат продуктова такса: 1. въз основа на информацията, съдържаща се в доклада по чл. 58а, ал. 2, както и размера на дължимата такса при недоказано изпълнение на целите по чл. 12 и 13 съгласно сроковете по § 2 – 4 от заключителните разпоредби; 2. при непредставяне на доклад по чл. 58, ал. 1 от организациите по оползотворяване на негодни за употреба батерии и акумулатори и от лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, изпълняващи задълженията си индивидуално.

(2) Министърът на околната среда и водите до 15 май на текущата година въз основа на информацията, съдържаща се в докладите по чл. 58а, ал. 2, определя със заповед лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, и организациите по оползотворяване, които не заплащат продуктова такса по чл. 36 ЗУО при доказано изпълнение на целите по чл. 12 и 13 съгласно сроковете по § 2 – 4 от заключителните разпоредби.“

25. В чл. 61: а) в т. 1 думите „по чл. 36, ал. 1 ЗУО“ се заменят с „по чл. 36 ЗУО“; б) създава се т. 4: „4. изпълнението на задълженията по наредбата на лицата по чл. 16, сключили договор с организация по оползотворяване.“

26. В допълнителните разпоредби: а) в § 1: аа) в т. 14 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“, а думата „Общността“ се заменя с „Европейския съюз“; бб) в т. 20 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; вв) в т. 21 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; гг) точка 25 се изменя така: „25. „Капацитет на батерия или акумулатор“ e eлектричният заряд, който дадена батерия или акумулатор може да отдаде при определена съвкупност от условия.“; б) в § 1а думите „и Директива 2008/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 2006/66/ЕО за батерии и акумулатори и отпадъци от батерии и акумулатори по отношение на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (ОВ, 76/19.03.2008 г.)“ се заличават.

27. Навсякъде в наредбата думите „разкомплектуване“ и „разкомплектуването“ се заменят съответно с „разкомплектоване“ и „разкомплектоването“.

28. В забележката към приложение № 3а абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

29. В забележката към колони 5 и 6 на таблица 2 към приложение № 8 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

30. В приложение № 9 към чл. 58, ал. 3, т. 1, буква „д“ и т. 2, буква „д“: а) в наименованието на колона 2 от таблица 2 към приложение № 9 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; б) създава се таблица 2а: „Таблица 2а. Изпълнение на целите за автомобилни батерии и акумулатори (АБА) по чл. 12   в) таблица 3 се изменя така: „Таблица 3. Изпълнение на целите за индустриални батерии и акумулатори (ИБА) по чл. 12  " § 6. В Наредбата за изискванията за третиране и транспортиране на отработени масла и отпадъчни нефтопродукти, приета с Постановление № 230 на Министерския съвет от 2005 г. (обн., ДВ, бр. 90 от 2005 г.; изм., бр. 53 от 2008 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 4 ал. 1 се изменя така: „(1) Лицата, извършващи дейности по оползотворяване и/или обезвреждане на отработени масла или отпадъчни нефтопродукти, трябва да притежават: 1. разрешение по чл. 37 от Закона за управление на отпадъците (ЗУО), или

2. комплексно разрешително, издадено съгласно глава седма, раздел II от Закона за опазване на околната среда (ЗООС).“

2. Член 6 се изменя така: „Чл. 6. (1) Лицата, които пускат на пазара масла, ги класифицират, опаковат и етикетират съгласно изискванията на Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси, Наредбата за реда и начина на класифициране, опаковане и етикетиране на химични вещества и смеси, приета с Постановление № 182 на Министерския съвет от 2010 г. (ДВ, бр. 68 от 2010 г.), и Наредбата за изискванията за етикетиране на нехранителни стоки, приета с Постановление № 131 на Министерския съвет от 1999 г. (ДВ, бр. 60 от 1999 г.).

(2) Лицата по ал. 1 изготвят и предоставят безплатно на професионалния потребител информационен лист за безопасност по реда на Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси и в съответствие с приложение II на Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH).“

3. В чл. 7 след думата „информация“ се поставя запетая и се добавя „поставена на видно място на територията на обекта“.

4. В чл. 10, ал. 2 думите „по чл. 36, ал. 1 ЗУО“ се заменят с „по чл. 36 ЗУО“.

5. Член 11 се изменя така: „Чл. 11. Изпращането на отработени масла от територията на страната към територията на друга държава – членка на Европейския съюз (ЕС), и/или изнасянето им извън територията на ЕС с цел оползотворяване се зачитат за изпълнение на задълженията и на целите по оползотворяване само ако: 1. превозът е извършен при спазване изискванията на Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци, наричан по-нататък „Регламент 1013/2006“, и

2. е налице доказателство, че операцията по оползотворяване е извършена при условия, равностойни на изискванията на Закона за управление на отпадъците и на подзаконовите нормативни актове по прилагането му.“

6. В чл. 21 ал. 2 и 3 се изменят така: „(2) Местата за смяна на отработени масла, площадките за временно съхраняване и събирателните пунктове за отработени масла и отпадъчни нефтопродукти по чл. 20 се проектират, изграждат, преустройват, реконструират и модернизират съгласно правилата и нормите за пожарна безопасност.

(3) Съществуващите обекти по ал. 2 се експлоатират при спазване на правилата и нормите за пожарна безопасност.“

7. В чл. 37 думите „по чл. 36, ал. 1 ЗУО“ се заменят с „по чл. 36 ЗУО“.

8. Създава се чл. 37а: „Чл. 37а. За изпълнение на задълженията за оползотворяване на масла организацията по оползотворяване определя възнаграждение, което й се заплаща от лицата, които пускат на пазара масла, сключили договор с организацията.“

9. В чл. 38, ал. 1 думите „или с кметове на общини“ се заменят с „и с кметове на общини“.

10. В чл. 41, ал. 7 думите „Европейската общност (ЕО)“ се заменят с „ЕС“.

11. В чл. 43: а) в ал. 2 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; б) в ал. 5 думите „и осигурява достъп до информацията по подходящ начин“ се заличават.

12. В чл. 44, ал. 1: а) в основния текст думите „31 ноември“ се заменят с „31 октомври“; б) в т. 2 и 3 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; 13. Създава се чл. 44а: „Чл. 44а. Ежегодно до 20 януари всяка организация по оползотворяване предоставя на министъра на околната среда и водите списък на лицата, участващи в нея, които не са заплащали уговореното й възнаграждение и които не са й докладвали количеството масла, пуснато от тях на пазара за предходната година.“

14. В чл. 45, ал. 5 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; 15. В чл. 52: а) алинеи 1 и 2 се изменят така: „(1) Организацията по оползотворяване на масла и лицата, които пускат на пазара масла, които изпълняват индивидуално задълженията си, до 31 март на текущата година представят на министъра на околната среда и водите доклад за предходната година, изготвен след проведен независим финансов одит в съответствие с разпоредбите на Закона за независимия финансов одит (ЗНФО). Докладът се представя и при липса на пуснати на пазара количества масла.

(2) Докладът по ал. 1 се изготвя от регистриран одитор по смисъла на ЗНФО.“; б) в ал. 3: аа) в основния текст след думата „проверява“ се добавя „и“; бб) в т. 1 буква „б“ се изменя така: „б) документи, удостоверяващи износа на отработени масла през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕО: аа) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. регенериране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; бб) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 за всеки конкретен превоз; вв) писмено потвърждение за получаване на отпадъците; гг) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. регенериране; дд) при износ на отработени масла за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. регенериране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве;“ вв) в т. 2 буква „б“ се изменя така: „б) документи, удостоверяващи износа на отработени масла през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕО: аа) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. регенериране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; бб) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 за всеки конкретен превоз; вв) писмено потвърждение за получаване на отпадъците; гг) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. регенериране; дд) при износ на отработени масла за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. регенериране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве.“; в) алинеи 4 – 6 се изменят така: „(4) Докладът по ал. 1, изготвен за организацията по оползотворяване, съдържа: 1. информация и констатации за: а) количествата пуснати на пазара масла за предходната година от всяко лице, участващо в организацията по оползотворяване; б) размера на възнаграждението за предходната година, заплатено от всяко лице, участващо в организацията по оползотворяване за предходната година; в) размера на продуктовата такса за количествата пуснати на пазара масла за предходната година от всеки член на организацията по оползотворяване съгласно приложение № 5 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктовата такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г.; г) средствата, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година от лицата, които пускат на пазара масла, участващи в нея; д) приходите от продажба на отработени масла, както и други приходи, постъпили в организацията през предходната година; е) количествата на събраните и предадените за оползотворяване отработени масла; ж) разходите на организацията по оползотворяване за предходната година за изпълнение на задълженията по чл. 9, в т.ч. за: аа) транспортиране и третиране на отработени масла; бб) изпълнение на договорите по чл. 38; вв) провеждане на информационни кампании и разработване на информационни материали, насочени към индустрията, домакинствата и учебните заведения; гг) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за дейностите по отпадъците по чл. 29, ал. 1, т. 4; дд) разпределението в целеви (резервни, инвестиционни и образователни) фондове за дейността или инвестирането на положителния финансов резултат от предходната на проверявания период година; 2. с ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целта по чл. 9 съгласно сроковете по § 2 от заключителните разпоредби; 3. ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.

(5) Докладът по ал. 1, изготвен за индивидуално изпълняващите задълженията си, съдържа: 1. информация и констатации за: а) количествата пуснати на пазара масла за предходната година; б) размера на начислената продуктова такса за предходната година; в) размера на продуктовата такса за количествата пуснати на пазара масла за предходната година съгласно приложение № 5 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктовата такса за продукти, след употребата на който се образуват масово разпространени отпадъци; г) количествата на събраните и предадените за оползотворяване отработени масла за предходната година; д) разходите на лицата, индивидуално изпълняващи задълженията си, за предходната година по чл. 9, в т.ч. за: аа) транспортиране и третиране на отработени масла; бб) провеждане на информационни кампании, насочени към учебните заведения, домакинствата и индустрията; вв) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 29, ал. 1, т. 4; гг) дневниците за продажбите, главната счетоводна книга и декларациите по ЗДДС за периода на проверката, като се правят сравнения между фактическите констатации, установени по технологични норми и по счетоводни операции; 2. с ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целта по чл. 9 съгласно сроковете по § 2 от заключителните разпоредби; 3. ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.

(6) Едновременно с доклада по ал. 1 се представят: 1. от лицата, изпълняващи задълженията си индивидуално – копия от документите по ал. 3, т. 1, букви „а“, „б“, „г“ и „д“; 2. от организация по оползотворяване на масла – списък на членовете й, копия от документите по ал. 3, т. 2, букви „а“, „б“, „г“ и „д“.“

16. Създава се чл. 52а: „Чл. 52а. (1) Ежегодно до 31 март министърът на околната среда и водите назначава със заповед комисия, която да проверява докладите по чл. 52, ал. 1 и документите по чл. 52, ал. 6. При необходимост комисията съвместно с РИОСВ извършва проверка на място на организациите по оползотворяване, на лицата, членуващи в организацията, и/или лицата, които пускат на пазара масла, изпълняващи задълженията си индивидуално, и/или лицата, извършващи дейности по събиране и/или рециклиране и сключили договори с организации по оползотворяване и/или с лица, които пускат на пазара масла, изпълняващи задълженията си индивидуално.

(2) Комисията по ал. 1 приключва дейността с доклад, който съдържа: 1. фактически констатации от проверката; 2. ясно изразено мнение и заключение за изпълнение на целта по чл. 9, ал. 1 съгласно сроковете по § 2 от заключителните разпореди за всяка от организациите по оползотворяване и за всяко лице, изпълняващо задълженията си индивидуално; 3. предложение за отнемане на разрешение на организация по оползотворяване при констатиране на законовите основания за това.“

17. В чл. 53: а) алинея 1 се изменя така: „(1) Министърът на околната среда и водите до 15 май на текущата година определя със заповед лицата, които пускат на пазара масла, и организациите по оползотворяване, които заплащат продуктова такса въз основа на информацията, съдържаща се в доклада по чл. 52а, ал. 2, както и размера на дължимата такса при недоказано изпълнение на целта по чл. 9, ал. 1 съгласно сроковете по § 2.“; б) алинея 3 се изменя така: „(3) Министърът на околната среда и водите до 15 май на текущата година въз основа на информацията, съдържаща се в доклада по чл. 52а, ал. 2, определя със заповед лицата, които пускат на пазара масла, и организациите по оползотворяване, които не заплащат продуктова такса по чл. 36 ЗУО, при доказано изпълнение на целта по чл. 9, ал. 1 съгласно сроковете по § 2.“

18. Член 55 се изменя така: „Чл. 55. Директорът на РИОСВ или упълномощено от него длъжностно лице контролира: 1. правилното начисляване и своевременното заплащане на продуктовата такса по чл. 36 ЗУО от лицата по чл. 11, ал. 1 ЗУО; 2. изпълнението на програмите по чл. 34; 3. изпълнението на задълженията по наредбата на лицата по чл. 33, ал. 1; 4. изпълнението на задълженията по наредбата на лицата по чл. 4, сключили договор с организация по оползотворяване.“

19. В § 1 от допълнителните разпоредби, в т. 22 и 23 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“. § 7. В Наредбата за изискванията за пускане на пазара на електрическо и електронно оборудване и третиране и транспортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване, приета с Постановление № 82 на Министерския съвет от 2006 г. (обн., ДВ, бр. 36 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 57 от 2006 г., бр. 53 от 2008 г. и бр. 5 от 2009 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 4: а) в т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя „предназначени за специфични военни цели“; б) точка 3 се отменя; в) в т. 4 думите „по т. 1, 2 и 3“ се заменят с „по т. 1 и 2“.

2. В чл. 6, ал. 5 думите „приложение № 2 към“ се заменят с „чл. 5, ал. 4 от“.

3. В чл. 7, ал. 4 думите „Европейската общност“ се заменят с „Европейския съюз“ и абревиатурата „ЕО“ – с „ЕС“.

4. В чл. 10: а) в т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя „в т. ч. местата за предаване на ИУЕЕО в случаите по чл. 30, ал. 3, т. 1 и 2“; б) създава се т. 4: „4. в случаите по чл. 30, ал. 3, т. 3 – информация, че притежателите на такъв вид отпадъци следва да предприемат мерки по чл. 5 ЗУО и да ги предадат на лица, притежаващи документ по чл. 12 ЗУО за тяхното по-нататъшно екологосъобразно третиране.“

5. Наименованието на глава трета се изменя така: „Задължения на лицата, които пускат на пазара електрическо и електронно оборудване“.

6. В чл. 11, ал. 4 думите „производители и вносители“ се заменят с „лица, които пускат на пазара“.

7. В чл. 14, ал. 2 думата „разкомплектуване“ се заменя с „разкомплектоване“.

8. В чл. 15 ал. 1 се изменя така: „(1) Лицата, които пускат на пазара ЕЕО, са отговорни за постигане на следните цели: 1. за ИУЕЕО по чл. 17, ал. 2, т. 1 и 10: а) оползотворяване на не по-малко от 80 на сто от средното тегло на всеки уред; б) повторно използване и рециклиране на компоненти, материали и вещества на не по-малко от 75 на сто от средното тегло на всеки уред; 2. за ИУЕЕО по чл. 17, ал. 2, т. 3 и 4: а) оползотворяване на не по-малко от 75 на сто от средното тегло на всеки уред; б) повторно използване и рециклиране на компоненти, материали и вещества на не по-малко от 65 на сто от средното тегло на всеки уред; 3. за ИУЕЕО по чл. 17, ал. 2, т. 2, 5 – 9: а) оползотворяване на не по-малко от 70 на сто от средното тегло на всеки уред; б) повторно използване и рециклиране на компоненти, материали и вещества на не по-малко от 50 на сто от средното тегло на всеки уред; 4. за излезли от употреба газоразрядни лампи по чл. 17, ал. 2, т. 5а – повторно използване и рециклиране на компоненти, материали и вещества – не по-малко от 80 на сто от теглото на излезлите от употреба лампи.“

9. Член 16 се изменя така: „Чл. 16. Изпращането на ИУЕЕО, както и на компоненти, материали и вещества от ИУЕЕО от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС, и/или изнасянето им извън ЕС с цел оползотворяване, повторна употреба и/или рециклиране се зачитат за изпълнение на целите по чл. 15 само ако: 1. превозът е извършен при спазване изискванията на Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци, наричан по-нататък „Регламент 1013/2006“; 2. е налице доказателство, че операциите по оползотворяване, повторна употреба и/или рециклиране са извършени при условия, равностойни на изискванията на наредбата, включително и че съоръжението или инсталацията, в които е извършено оползотворяването, повторната употреба и/или рециклирането, гарантира постигането на целите по чл. 15.“

10. В чл. 17: а) в ал. 2 т. 5 – 11 се изменят така: „5. осветителни тела от категория 5 с изключение на газоразрядни лампи от т. 5а; 5а. газоразрядни лампи; 6. електрически и електронни инструменти от категория 6 с изключение на големи стационарни единици промишлено оборудване; 7. електрически и електронни играчки, уреди за забавление и спорт от категория 7; 8. медицински устройства от категория 8; 9. уреди за мониторинг и контрол от категория 9; 10. автомати от категория 10.“; б) в ал. 3 думите „производителите и вносителите на“ се заменят с „лицата, които пускат на пазара“; в) в ал. 4 думите „по чл. 36, ал. 1 ЗУО“ се заменят с „по чл. 36 ЗУО“.

11. В чл. 19, ал. 1 т. 12 се отменя.

12. Създава се чл. 19а: „Чл. 19а. За изпълнение на целите по чл. 11, 12 и 15 организацията по оползотворяване определя възнаграждение, което й се заплаща от лицата, които пускат на пазара ЕЕО, сключили договор с организацията.“

13. В чл. 20, ал. 1 думите „или с кметове на общини“ се заменят с „и с кметове на общини“.

14. В чл. 22, ал. 1, т. 12 думите „чл. 12 и 13“ се заменят с „чл. 13“.

15. Член 25 се изменя така: „Чл. 25. (1) Лицата, извършващи дейности по оползотворяване и/или обезвреждане на ИУЕЕО, включително предварително третиране преди оползотворяване и/или обезвреждане, трябва да притежават: 1. разрешение, издадено по реда на чл. 37 ЗУО, или

2. комплексно разрешително, издадено по реда на глава седма, раздел II от Закона за опазване на околната среда.

(2) Лицата, извършващи дейностите транспортиране на ИУЕЕО и/или съхраняване на ИУЕЕО, попадащо в обхвата на операция, обозначена с код R13 по смисъла на § 1, т. 17, буква „н“ от допълнителните разпоредби на ЗУО, което няма опасни свойства, трябва да притежават регистрационен документ, издаден по реда на глава пета, раздел II от ЗУО.

(3) За събиране на ИУЕЕО в обектите на лица, предлагащи ЕЕО за продажба на крайните потребители, не се изисква разрешение, когато обектите и съдовете за събиране се обслужват от друго лице, притежаващо разрешение, издадено по реда на глава пета, раздел I от ЗУО.“

16. В чл. 30 ал. 1 и 2 се изменят така: „(1) Дистрибуторите и лицата, които извършват продажба на ЕЕО на крайните потребители са задължени: 1. да приемат без заплащане от страна на крайните потребители ИУЕЕО, образувано в бита, в същото количество, от същия вид или изпълняващо същите функции, както закупеното от потребителя в рамките на работното време на обекта; 2. да поставят съдове за събиране на ИУЕЕО, образувано в бита, на територията на обекта, където извършват продажбата.

(2) Лицата по ал. 1 извършват дейностите по ал. 1, т. 1 и 2 въз основа на сключен договор с организация по оползотворяване на ИУЕЕО, с лицата, които пускат на пазара ЕЕО, индивидуално изпълняващи задълженията си по наредбата, и/или с лица по чл. 25. С договорите се гарантира, че събраното ИУЕЕО ще бъде предадено за оползотворяване, повторно използване и/или рециклиране на лица по чл. 25.“

17. Създава се чл. 30а: „Чл. 30а. Осигуряването на съдовете за събиране на ИУЕЕО по чл. 30, ал. 1 и предаването на събраните количества ИУЕЕО на лица по чл. 25 е безплатно за дистрибуторите и лицата, които извършват продажба на ЕЕО на крайните потребители, и се финансира от организациите по оползотворяване на ИУЕЕО и от лицата, които пускат на пазара ЕЕО, индивидуално изпълняващи задълженията си по наредбата.“

18. Създава се глава шеста „а“: „Глава шеста „а“

ПУБЛИЧЕН РЕГИСТЪР Чл. 43а. (1) Изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по околна среда (ИАОС) води публичния регистър по чл. 26, т. 3 ЗУО на лицата, които пускат на пазара ЕЕО.

(2) Регистърът по ал. 1 се поддържа в електронен вид.

(3) Изпълнителният директор на ИАОС публикува регистъра на интернет страницата на ИАОС.

Чл. 43б. (1) Всяко лице, което пуска на пазара ЕЕО, е длъжно да поиска да бъде вписано в регистъра по чл. 45а, като заяви подлежащите на вписване данни.

(2) За вписване в регистъра по чл. 43а лицата, които пускат на пазара ЕЕО, в едномесечен срок от започване на дейността по § 1, т. 20 от допълнителните разпоредби подават по електронен път на интернет страницата на ИАОС следната информация: 1. наименование и единен идентификационен код; 2. търговски марки, които лицето използва в страната (ако е приложимо); 3. адрес за кореспонденция, включващ пощенски код, населено място, име и номер на улица/булевард и интернет адрес; 4. лице за контакт, включително телефон, факс и електронна поща; 5. категории ЕЕО, които пуска на пазара; 6. начин на изпълнение на задълженията – индивидуално или чрез колективна система, включително наименованието на организацията по оползотворяване, в която членува.

(3) В случаите по ал. 2 едновременно с информацията по ал. 1 заявителите подават и декларация за достоверност на данните.

Чл. 43в. (1) Информацията по чл. 43б, ал. 1 се вписва в регистъра по чл. 43а в срок до 7 дни от предоставянето й.

(2) В срока по ал. 1 изпълнителният директор на ИАОС предоставя на заявителя регистрационен номер.

Чл. 43г. (1) При промяна на някои от дан­ните, представени с информацията по чл. 43б, лицата, които пускат на пазара ЕЕО, са длъжни в едномесечен срок от настъпване на промяната да уведомят изпълнителния директор на ИАОС по електронен път.

(2) Промените по ал. 1 се вписват в публичния регистър в срок до 7 дни от предоставянето на информацията.

(3) Всяка промяна в данните, вписани в регистъра по чл. 43а, подлежи на отбелязване.

(4) Допуснати очевидни фактически грешки в съдържанието на публичния регистър се поправят служебно или по искане на заинтересованите лица.

(5) Когато лицата, които пускат на пазара ЕЕО, престанат да извършват дейността по § 1, т. 20 от допълнителните разпоредби, те са длъжни в едномесечен срок да се отпишат от регистъра по чл. 43а, като уведомят за това изпълнителния директор на ИАОС по електронен път.

(6) Отбелязването, в т.ч. отписването, се извършва по начин, който не засяга целостта на информацията за вписаните вече данни.

(7) В случаите по ал. 2, 4 и 6 в регистъра се вписва основанието и датата на извършеното действие.“

19. В чл. 44, ал. 6 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“, а думите „Регламент 1013/2006/ЕО“ – с „Регламент 1013/2006“.

20. В чл. 46: а) в ал. 6 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; б) в ал. 7 – 9 думите „по ал. 1, т. 3 – 6“ се заменят с „по ал. 1 и ал. 3 – 6“.

21. В чл. 47, ал. 1 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

22. Създава се чл. 47а: „Чл. 47а. Ежегодно до 20 януари всяка организация по оползотворяване предоставя на министъра на околната среда и водите списък на лицата, участващи в нея, които не са заплащали уговореното й възнаграждение и които не са й докладвали количеството ЕЕО, пуснато от тях на пазара за предходната година.“

23. В чл. 48, ал. 1 абревиатурата „ЕОО“ се заменя с „ЕЕО“.

24. В чл. 49 думите „за превоз на отпадъци на Европейската общност“ се заличават, а абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

25. В чл. 50, ал. 2, т. 2 думите „производителите и вносителите на“ се заменят с „лицата, които пускат на пазара“.

26. В чл. 56: а) алинеи 1 и 2 се изменят така: „(1) Организацията по оползотворяване на ИУЕЕО и лицата, които пускат на пазара ЕЕО, изпълняващи задълженията си индивидуално, до 15 април на текущата година представят на министъра на околната среда и водите доклад за предходната година, изготвен след проведен независим финансов одит в съответствие с разпоредбите на Закона за независимия финансов одит (ЗНФО). Докладът се представя и при липса на пуснати на пазара количества ЕЕО.

(2) Докладът по ал. 1 се изготвя от регистриран одитор по смисъла на ЗНФО.“; б) в ал. 3: аа) в основния текст след думата „проверява“ се добавя „и“; бб) точка 8 се изменя така: „8. документи, удостоверяващи износа на ИУЕЕО и/или компоненти, материали и вещества от него през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: а) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. рециклиране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; б) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 за всеки конкретен превоз; в) писмено потвърждение за получаване на отпадъците; г) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. рециклиране; д) при износ на ИУЕЕО и/или компоненти, материали и вещества от него за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. рециклиране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве;“ вв) точка 14 се отменя; гг) в т. 15 думите „чл. 12 и 13 съгласно сроковете по § 2, 3 и 4“ се заменят с „чл. 13 съгласно сроковете по § 3 и 4“; в) алинея 4 се изменя така: „(4) Докладът по ал. 1, изготвен за индивидуално изпълняващите задълженията си, съдържа: 1. информация и констатации за: а) количеството пуснато на пазара ЕЕО за предходната година по категории съгласно приложение № 1 за употреба в бита или извън бита; б) размера на начислената продуктова такса за предходната година; в) правилното определяне на продуктовата такса за количеството пуснато на пазара ЕЕО за предходната година съгласно приложение № 6 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктова такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г.; г) разходите на лицата, индивидуално изпълняващи задълженията си за предходната година по чл. 11, 12 и 15, в т.ч. за: аа) закупуване на съдове, техника и съоръжения за разделно събиране на ИУЕЕО и компоненти, материали и вещества от него; бб) изпълнение на чл. 21, ал. 3 и на договорите с лицата по чл. 38, ал. 4; вв) провеждане на информационни кампании, насочени към учебните заведения, домакинствата и индустрията, както и подробна информация за тях; гг) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 22; дд) събиране, транспортиране, съхраняване, предварително третиране, оползотворяване/рециклиране и обезвреждане на ИУЕЕО и компоненти, материали и вещества от него – поотделно; д) дневниците за продажбите, главната счетоводна книга и декларациите по ЗДДС за периода на проверката, като се правят сравнения между фактическите констатации, установени по технологични норми и по счетоводни операции; е) средствата, постъпили в лицата, индивидуално изпълняващи задълженията си през предходната година, от продажба на ИУЕЕО и компоненти, материали и вещества от него; ж) осигурените места за разделно събиране по чл. 27 във връзка с изпълнението на програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 22; з) постигането на целите по чл. 11, 12 и 15; 2. ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целите по чл. 11, 12 и 15; 3. ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.“; г) в ал. 5: аа) в основния текст след думата „проверява“ се добавя „и“; бб) точка 8 се изменя така: „8. документи, удостоверяващи износа на ИУЕЕО и/или компоненти, материали и вещества от него през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: а) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване, в т.ч. рециклиране, с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; б) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 за всеки конкретен превоз; в) писмено потвърждение за получаване на отпадъците; г) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване, в т.ч. рециклиране; д) при износ на ИУЕЕО и/или компоненти, материали и вещества от него за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, в т.ч. рециклиране, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве;“ вв) точки 15 и 16 се отменят; д) алинея 6 се изменя така: „(6) Докладът по ал. 1, изготвен за организацията по оползотворяване, съдържа: 1. информация и констатации за: а) количеството пуснато на пазара ЕЕО по категории, за употреба в бита или извън бита за предходната година от всяко лице, участващо в организацията по оползотворяване, и периода на действие на сключения договор, за който период са изпълнени задълженията по чл. 11, 12 и 15; б) размера на определената продуктова такса за предходната година за лицата, които пускат на пазара ЕЕО, участващи в организацията по оползотворяване по категории; в) правилното определяне на продуктовата такса за предходната година, като в случаите, когато таксата е неправилно определена – разликата до правилния размер; г) размера на възнагражденията по чл. 19а, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година от лицата, които пускат на пазара ЕЕО, участващи в нея по категории; д) средствата, постъпили в организацията по оползотворяване през предходната година от продажба на ИУЕЕО и компоненти, материали и вещества от него; е) разходите на организацията по оползотворяване за предходната година за изпълнение на задълженията по чл. 11, 12 и 15, в т.ч. за: аа) закупуване на съдове, техника и съоръжения за разделно събиране на ИУЕЕО и на компоненти, материали и вещества от него; бб) изпълнение на договорите по чл. 20 и чл. 38, ал. 4; вв) провеждане на информационни кампании и разработване на информационни материали, насочени към индустрията, домакинствата и учебните заведения, както и подробна информация за тях; гг) изпълнение на други мерки и дейности, предвидени в програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 19; ж) осигурените места за разделно събиране по чл. 27 във връзка с изпълнението на програмата за управление на дейностите по отпадъците по чл. 19; з) разпределението в целеви (резервни, инвестиционни и образователни) фондове за дейността или инвестирането на положителния финансов резултат от предходната на проверявания период година; и) списък с информация за всяко лице, което пуска на пазара ЕЕО, участващо в организацията по оползотворяване през съответната година, както и периода на действие на сключения договор, които не са заплащали уговореното възнаграждение на организацията и за които не са изпълнени задълженията по чл. 11, 12 и 15; к) информация за дружествата, които са извършили дейностите по събиране, предварително третиране, оползотворяване, рециклиране и/или обезвреждане на ИУЕЕО и/или компоненти, материали и вещества от него; л) постигането на целите по чл. 11, 12 и 15; 2. ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целите по чл. 11, 12 и 15; 3. ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.“; е) в ал. 8: аа) в т. 1 думите „ал. 3, т. 3, 5, 6, 8, 13 и 14“ се заменят с „ал. 3, т. 8, 13 и 15“; бб) в т. 2 думите „ал. 5, т. 3, 5, 6, 8, 14 и 15“ се заменят с „ал. 5, т. 8 и 14“; ж) в ал. 9 накрая се поставя запетая и се добавя „както и допълнително уточняваща информация“; з) в ал. 10 думите „ал. 3“ се заменят с „ал. 4“ и думите „от ЕЕО, предназначено за употреба извън бита“ се заличават.

27. Създава се чл. 56а: „Чл. 56а. (1) Ежегодно до 15 април министърът на околната среда и водите назначава със заповед комисия, която да провери докладите по чл. 56, ал. 1 и документите по чл. 56, ал. 8. При необходимост комисията съвместно с РИОСВ извършва проверка на място на организациите по оползотворяване, на лицата, членуващи в организации, и/или лицата, които пускат на пазара ЕЕО, изпълняващи задълженията си индивидуално, и/или на лицата, извършващи дейности по събиране, предварително третиране, оползотворяване и/или рециклиране и сключили договори с организации по оползотворяване и/или с лица, които пускат на пазара ЕЕО, изпълняващи задълженията си индивидуално.

(2) Комисията по ал. 1 приключва дейността си с доклад, който съдържа: 1. фактически констатации от проверката; 2. ясно изразено мнение и заключение за изпълнение на целите по чл. 11, 12 и 15 за всяка от организациите по оползотворяване и за всяко лице, изпълняващо задълженията си индивидуално; 3. предложение за отнемане на разрешение на организация по оползотворяване при констатиране на законовите основания за това.“

28. Член 57 се изменя така: „Чл. 57. (1) Министърът на околната среда и водите до 31 май на текущата година определя със заповед лицата, пускащи на пазара ЕЕО, и организациите по оползотворяване, които заплащат продуктова такса: 1. въз основа на информацията, съдържаща се в докладите по чл. 56a, ал. 2, както и размера на дължимата такса при недоказано изпълнение на целите по чл. 11, 12 и 15 съгласно сроковете по § 2 – 6 от преходните и заключителните разпоредби; 2. при непредставяне на доклад по чл. 56, ал. 1 от организациите по оползотворяване или от лицата, изпълняващи индивидуално задълженията си.

(2) Министърът на околната среда и водите до 31 май на текущата година въз основа на информацията по ал. 1 определя със заповед лицата, пускащи на пазара ЕЕО, и организациите по оползотворяване, които са доказали изпълнение на съответните цели по чл. 11, 12 и 15 съгласно сроковете по § 2 – 6 от преходните и заключителните разпоредби и не заплащат продуктова такса.“

29. В чл. 59: а) в т. 1 думите „по чл. 36, ал. 1 ЗУО“ се заменят с „по чл. 36 ЗУО“; б) точка 4 се изменя така: „4. изпълнението на задълженията по наредбата на лицата по чл. 25, сключили договор с организация по оползотворяване.“

30. В допълнителните разпоредби: а) в § 1: аа) в т. 3 абревиатурата „ИЕУОО“ се заменя с „ИУЕЕО“; бб) точка 13 се изменя така: „13. До 31 май 2015 г. „Опасно вещество или смес“ е всяка смес, която се счита за опасна съгласно § 1, т. 6 от Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси, или всяко вещество, което отговаря на критериите на някой от следните класове или категории на опасност, установени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси: а) класове на опасност 2.1 – 2.4, 2.6 и 2.7, 2.8 типове A и В, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 категории 1 и 2, 2.14 категории 1 и 2, 2.15 типове A – F; б) класове на опасност 3.1 – 3.6, 3.7 вредни ефекти върху половата функция и оплодителната способност или върху развитието, 3.8 ефекти, различни от наркотичните ефекти, 3.9 и 3.10; в) клас на опасност 4.1; г) клас на опасност 5.1.“; вв) в т. 19, изречение четвърто след думата „осигурява“ се добавя „изключително само“; гг) в т. 22 абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“; дд) създават се т. 27 и 28: „27. От 1 юни 2015 г. „Опасно вещество или смес“ означава всяко вещество или смес, които отговарят на критериите на някой от следните класове или категории на опасност, установени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси: а) класове на опасност 2.1 – 2.4, 2.6 и 2.7, 2.8 типове A и В, 2.9, 2.10, 2.12, 2.13 категории 1 и 2, 2.14 категории 1 и 2, 2.15 типове A – F; б) класове на опасност 3.1 – 3.6, 3.7 вредни ефекти върху половата функция и оплодителната способност или върху развитието, 3.8 ефекти, различни от наркотичните ефекти, 3.9 и 3.10; в) клас на опасност 4.1; г) клас на опасност 5.1.

28. „Финансово споразумение“ означава всеки договор или споразумение за заем, лизинг, наем или продажба с отсрочено плащане относно всяко оборудване, независимо дали условията на този договор или споразумение или на всеки допълнителен договор или споразумение предвиждат, че прехвърлянето на собствеността на това оборудване ще се или може да се състои.“; б) създава се § 1б: „§ 1б. Наредбата въвежда изискванията на Директива 2008/112/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за изменение на директиви 76/768/ЕИО, 88/378/ЕИО, 1999/13/ЕО на Съвета и директиви 2000/53/ЕО, 2002/96/ЕО и 2004/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета с оглед адаптирането им към Регламент (ЕО) № 1272/2008 относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси (ОВ, 345/23.12.2008 г.).“

31. Навсякъде в наредбата думата „препарат“ се заменя със „смес“, а думата „препарати“ – със „смеси“, и думите „Наредбата за осъществяване на контрол и управление на веществата, които нарушават озоновия слой, и на Постановление № 254 на Министерския съвет от 1999 г. за контрол и управление на вещества, които нарушават озоновия слой“ се заменят с „Наредбата за установяване на мерки по прилагане на Регламент (ЕО) № 1005/2009 относно вещества, които нарушават озоновия слой, приета с Постановление № 326 на Министерския съвет от 2010 г. (ДВ, бр. 2 от 2011 г.).

32. Приложение № 3 към чл. 5, ал. 2 се изменя така: „Приложение № 3 към чл. 5, ал. 2

Случаи на употреба, за които не се прилага забраната по чл. 5, ал. 1

Забележка. За целите на чл. 5, ал. 1 се счита за приемлива максимална стойност на концентрацията от 0,1 тегловни процента в хомогенни материали на веществата олово, живак, шествалентен хром, полибромирани бифенили (PBB) или полибромирани дифенилетери (PBDE) и от 0,01 тегловни процента в еднородни материали за кадмия.“

33. Приложение № 6 към чл. 35, ал. 1 се изменя така: „Приложение № 6 към чл. 35, ал. 1

Изисквания към площадките за съхраняване и предварително третиране

I. Площадките за съхраняване на ИУЕЕО трябва да отговарят на следните изисквания: 1. Площадките, на които се разполага ИУЕЕО, да са с непропускливи покрития и да са оборудвани със съоръжения за събиране на разливи, и където е целесъобразно, с утаители и съоръжения за обезмасляване.

2. Площадките, на които се разполага ИУЕЕО, да са снабдени с навес или временното съхраняване на ИУЕЕО да се извършва в затворени контейнери.

3. Да са оборудвани с везни за измерване на теглото на приеманото и предаваното ИУЕЕО.

II. Площадките за предварително третиране на ИУЕЕО трябва да отговарят на следните изисквания: 1. Площадките, на които се извършва предварителното третиране, да са закрити, с непропускливи покрития и да са оборудвани със съоръжения за събиране на разливи, и където е целесъобразно, с утаители и съоръжения за обезмасляване.

2. Площадките, на които се разполага ИУЕЕО, както и на опасните компоненти, материали и вещества от предварителното третиране на ИУЕЕО да са снабдени с навес или временното им съхраняване да се извършва в затворени контейнери.

3. Да са оборудвани със: а) везни за измерване на теглото на приеманото и предаваното ИУЕЕО, както и на компонентите, материалите и веществата от предварителното третиране на ИУЕЕО; б) затворени съдове за съхраняване на батерии и акумулатори; кондензатори, съдържащи полихлорирани бифенили (ПХБ) и полихлорирани терфенили (ПХТ) и други опасни отпадъци, както и контейнери за радиоактивни отпадъци; в) пречиствателни съоръжения за отпадъчни води, отговарящи на нормативните изисквания; г) съоръжения за източване на течности от ИУЕЕО.“

34. В раздел I от приложение № 7 към чл. 37, ал. 1: а) в т. 9 накрая се поставя запетая и се добавя „при спазване изискванията на Наредбата за установяване на мерки по прилагане на Регламент (ЕО) № 1005/2009 относно вещества, които нарушават озоновия слой, приета с Постановление № 326 на Министерския съвет от 2010 г.“; б) точка 13 се изменя така: „13. Компоненти, съдържащи огнеупорни керамични влакна, както са описани в част 3 от приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси;“.

35. Таблица 3 от приложение № 13 към чл. 56, ал. 3, т. 13 и ал. 5, т. 14 се изменя така: „Таблица 3   * Степента на рециклиране и повторно използване, както и степента на оползотворяване на материали, компоненти и вещества, получени от предварително третиране на ИУЕЕО (с изключение на газоразрядни лампи), се изчислява на средното тегло на всеки уред от съответната категория в съответствие с чл. 15.“ § 8. В Наредбата за изискванията за реда и начина за инвентаризация на оборудване, съдържащо полихлорирани бифенили, маркирането и почистването му, както и за третирането и транспортирането на отпадъци, съдържащи полихлорирани бифенили, приета с Постановление № 50 на Министерския съвет от 2006 г. (обн., ДВ, бр. 24 от 2006 г.; доп., бр. 53 от 2008 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. Член 2 се изменя така: „Чл. 2. Лицата, извършващи дейностите по обезвреждане на ПХБ и на отпадъци, съдържащи ПХБ, трябва да притежават: 1. разрешение по чл. 37 от Закона за управление на отпадъците (ЗУО), или

2. комплексно разрешително, издадено съгласно глава седма, раздел II от Закона за опазване на околната среда (ЗООС).“

2. В чл. 3 т. 2 се отменя.

3. Член 4 се изменя така: „Чл. 4. Превозът на отпадъци в рамките на Европейския съюз със или без транзит през трети страни, вносът в Общността от трети страни, износът от Общността към трети страни, както и транзитът през Европейския съюз от и към трети страни на отпадъци се извършват при условията и по реда на Регламент (ЕО) 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци.“

4. В чл. 11 ал. 7 се изменя така: „(7) Притежатели на оборудване, съдържащо ПХБ с обем под 5 кубически дециметри и концентрация на ПХБ в работната течност между 0,005 и 0,05 масови %, ги почистват или ги обезвреждат след изтичане на експлоатационния им срок.“

5. В чл. 13 ал. 1 се изменя така: „(1) Лицата притежаващи ПХБ, лицата, при чиято дейност се образува отпадък, съдържащ ПХБ, лицата, извършващи дейностите по чл. 2, и лицата, извършващи почистване на оборудване, съдържащо ПХБ, са длъжни да вземат всички необходими мерки за осигуряване на пожарна безопасност.“

6. В чл. 20 след думата „Когато“ се добавя „е разумно с оглед на практиката“ и се поставя запетая.

7. В § 1 от допълнителната разпоредба: а) в т. 3 запетаята и думите „обозначена със съответния код“ се заменят с „D8, D9, D10, D12 (единствено на безопасно, дълбоко и подземно съхраняване в сухи скалисти формации и само за оборудване, което съдържа ПХБ и използвани ПХБ, които не могат да бъдат почистени) и D15“; б) в т. 9 след думите „се намират:“ се добавя „ПХБ“ и се поставя запетая, а думите „отпадъци, съдържащи“ се заменят с „използвани“; в) създава се т. 12: „12. „Използвани ПХБ“ означава ПХБ, които са се превърнали в отпадъци.“

8. В раздел V от приложение № 1 думите „на разрешение за износ“ се заменят с „номер на нотификацията по Регламент 1013/2006“. § 9. В Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктова такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г. (обн., ДВ, бр. 53 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 5 и 45 от 2009 г. и бр. 69 и 85 от 2010 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 1: а) в ал. 1 думите „Европейската общност“ се заменят с „Европейския съюз“; б) в ал. 5: аа) точка 1 се изменя така: „1. нови, регенерирани и гуми втора употреба (външни, вътрешни и плътни) от видовете, използвани за: пътнически, товаро-пътнически и състезателни автомобили; автобуси; камиони; мотоциклети; велосипеди; превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; селскостопански и горскостопански превозни средства и съоръжения; товарачни машини и други, съгласно приложение № 1;“ бб) точка 3 се изменя така: „3. опаковани стоки и/или опаковъчен материал, когато се използва за опаковане на стоки на мястото на продажба съгласно приложение № 3 и полимерни торбички, съгласно приложение № 3а;“ вв) в т. 4 думите „и в моторни превозни средства“ се заличават.

2. Създават се чл. 1а и 1б: „Чл. 1а. (1) Лицата, които пускат на пазара на територията на Република България полимерни торбички – производителите, вносителите и лицата, които въвеждат полимерни торбички от друга държава – членка на ЕС, като част от своята търговска дейност заплащат продуктова такса за полимерни торбички по реда и в размера, определени с наредбата.

(2) Таксата по ал. 1 се заплаща за всички видове размери торбички, произведени от полимери, чиято дебелина е под 15 микрона (µm), съгласно приложение № 3а.

(3) Таксата по ал. 1 не се заплаща за полимерни торбички без дръжки (пликове), служещи за първична опаковка, които се предлагат непосредствено на клиента в мястото на продажбата заедно със стоката.

Чл. 1б. Минимален и задължителен компонент от цената, на която търговците на дребно предлагат на крайния потребител полимерна торбичка, е таксата по приложение № 3а.“

3. В чл. 2 се създават ал. 10 и 11: „(10) Лицата, които пускат на пазара на Република България полимерни торбички, заплащат такса по сметката на ПУДООС към Министерството на околната среда и водите до 15-о число на текущия месец за количествата пуснати на пазара полимерни торбички през предходния месец.

(11) Лицата, които пускат на пазара на Република България полимерни торбички, са задължени при поискване от страна на дистрибуторите им да удостоверят с декларация по образец съгласно приложение № 7а заплащането в ПУДООС на продуктовата такса за всяка отделна сделка и копие на платежния документ.“

4. Създава се чл. 2а: „Чл. 2а. Таксата по чл. 1а се заплаща в съответствие с определеното в месечната справка-декларация по приложениe № 13а.“

5. Член 4 се изменя така: „Чл. 4. (1) Лицата, определени със заповед на министъра на околната среда и водите по реда на наредбите по чл. 24, ал. 2 ЗУО, изпълняващи задълженията си индивидуално, лицата, които са членове на колективни системи, представлявани от организация по оползотворяване, и не са изпълнили задълженията си към нея или към организациите по оползотворяване, заплащат по сметката на ПУДООС за предходната година продуктова такса за съответните продукти в едномесечен срок от издаването на заповедта.

(2) При неизпълнение на целта по оползотворяване на отработени масла се заплаща пълният размер на продуктовата такса за цялото количество пуснати на пазара масла през предходната година.

(3) При неизпълнение на целта по оползотворяване на излези от употреба гуми се заплаща пълният размер на продуктовата такса за цялото количество пуснати на пазара гуми през предходната година.

(4) При неизпълнение на която и да е от целите по оползотворяване и рециклиране на отпадъци от опаковки се заплаща пълният размер на продуктовата такса за цялото количество пуснати на пазара опаковки през предходната година независимо от вида на материала.

(5) При неизпълнение на целта по събиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО) се заплаща пълният размер на продуктовата такса за цялото количество електрическо и електронно оборудване, пуснато на пазара през предходната година.

(6) Продуктова такса се заплаща само за неизпълнената цел по оползотворяване или повторно използване и рециклиране на ИУЕЕО в пълен размер за цялото количество електрическо и електронно оборудване от съответната категория по приложение № 1 към Наредбата за изискванията за пускане на пазара на електрическо и електронно оборудване и третиране и транспортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване, пуснато на пазара през предходната година, приета с Постановление № 82 на Министерския съвет от 2006 г.

(7) При неизпълнение на която и да е от целите по повторно използване и оползотворяване или повторно използване и рециклиране на ИУМПС се заплаща пълният размер на продуктовата такса за цялото количество пуснати на пазара МПС през предходната година.

(8) Продуктова такса се заплаща само за неизпълнената цел по събиране на негодни за употреба батерии и акумулатори в пълен размер за цялото количество за съответния вид батерии и акумулатори по смисъла на § 1, т. 1, 7 и 12 от допълнителните разпоредби на Наредбата за изискванията за пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори, пуснато на пазара през предходната година, приета с Постановление № 144 на Министерския съвет от 2005 г.

(9) Продуктова такса се заплаща само за неизпълнената цел по рециклиране по чл. 13, ал. 2 от Наредбата за изискванията за пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори в пълен размер за цялото количество батерии и акумулатори от съответния вид по химичен състав, пуснато на пазара през предходната година.

(10) При непредставяне на доклад от регистриран одитор съответните цели по ЗУО и наредбите по чл. 24, ал. 2 ЗУО се считат за неизпълнени, а размерът на дължимата продуктова такса се определя въз основа на планираните количества продукти за пускане на пазара през съответната година съгласно програмите по чл. 29, ал. 1, т. 4 ЗУО.“

6. Създава се чл. 10а: „Чл. 10a. (1) За заплащане на таксата по чл. 1а лицата, които пускат на пазара на територията на Република България полимерни торбички, съставят месечна справка-декларация по образец съгласно приложение № 13а за пуснатите на пазара полимерни торбички и за размера на определената такса.

(2) Месечната справка-декларация се съставя от лицата, които пускат на пазара на територията на Република България полимерни торбички, до 15-о число на текущия месец и съдържа данни, съответстващи на пуснатите на пазара полимерни торбички през предходния месец.

(3) Размерът на таксата в месечната справка-декларация по ал. 1 се определя въз основа на броя пуснати на пазара полимерни торбички и единичния размер на такса за полимерни торбички по приложение № 3а към чл. 1а, ал. 2.

(4) Месечната справка-декларация по ал. 1 се съхранява от лицата, които пускат на пазара на територията на Република България полимерни торбички, за срок 5 години от изготвянето й и се представя при поискване от компетентните органи.

(5) Когато през предходния месец не са пускани на пазара полимерни торбички, се съставя нулева месечна справка-декларация.“

7. Създава се чл. 19а: „Чл. 19а. Предприятието за управление на дейностите по опазване на околната среда поддържа база данни за средствата, постъпили от такси за полимерни торбички по задължени лица за всеки месец.“

8. В чл. 22 след думите „чл. 10, ал. 1 и 3“ се добавя „чл. 10а, ал. 2“ и се поставя запетая.

9. В § 1 от допълнителната разпоредба се създава т. 4: „4. „Полимерна торбичка“ е торбичка с дръжки, произведена от полимерни материали, получени от невъзобновяеми енергийни източници, използвана от потребителите за държане, опаковане и пренасяне на стоки.“

10. В § 4 от заключителните разпоредби думите „до 31 декември 2013 г.“ се заменят с „до 13 август 2013 г.“.

11. Навсякъде в наредбата абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

12. В приложение № 2 към чл. 1, ал. 5, т. 2 в наименованието на колона 5 на таблицата накрая се добавя „и за всяка следваща година“.

13. В приложение № 3 към чл. 1, ал. 5, т. 3 в наименованието на колона 6 на таблицата накрая се добавя „и за всяка следваща година“.

14. Създава се приложение № 3а към чл. 1, ал. 5, т. 3 и чл. 1а, ал. 2: „Приложение № 3а към чл. 1, ал. 5, т. 3 и чл. 1а, ал. 2

Кодовете са съгласно приложение № 2 към Наредбата за опаковките и отпадъците от опаковки.“

15. В приложение № 4 към чл. 1, ал. 5, т. 4 наименованието на колона 7 от таблицата се изменя така: „2011 г. и всяка следваща година“.

16. В приложение № 5 към чл. 1, ал. 5, т. 5 наименованието на колона 5 от таблицата се изменя така: „2011 г. и всяка следваща година“.

17. В приложение № 6 към чл. 1, ал. 5, т. 6: а) наименованието на колона 7 от таблицата се изменя така: „2011 г. и всяка следваща година“; б) Забележка 2 под таблицата се заличава.

18. Създава се приложение № 7а към чл. 2, ал. 11: „Приложение № 7а към чл. 2, ал. 11

Декларация за удостоверяване плащането на такса за полимерни торбички № ... от ... г.

Лице, което пуска на пазара полимерни торбички ... , (наименование, ЕИК) представлявано от ...

(име и фамилия, длъжност) седалище на ф.л./ю.л. ...

(адрес по съдебната регис- трация, телефон и факс) ...

ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ: таксата за полимерни торбички, продадени на ... ... ...

(наименование на физическото/юридическото лице) по наш първичен счетоводен документ № .…/дата ..., е заплатена по сметка № ... на ПУДООС на дата ...

Декларирам, че ми е известна отговорността, която нося за попълване на неверни данни по чл. 313 от Наказателния кодекс. ... ...

(място и дата (подпис и печат на деклариране) на лицето, което пуска на пазара продуктите)“

19. Приложение № 9 към чл. 6, т. 1 се изменя така: „Приложение № 9 към чл. 6, т. 1

ВЪТРЕШНОФИРМЕНА СПЕЦИФИКАЦИЯ за периода от ... до .../...година

1 – колона 4 се попълва, както следва за: 1 – пътнически, товаро-пътнически и състезателни автомобили; 2 – автобуси и/или камиони; 3 – мотоциклети; 4 – велосипеди; 5 – превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; 6 – превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; 7 – селскостопански и горскостопански превозни средства и съоръжения; 8 – товаръчни машини; 9 – други външни гуми; 1 – колона 5 се попълва, както следва: 1 – нови; 2 – регенериране; 3 – втора употреба

2 – колона 6 се попълва съгласно приложение № 1 от Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктова такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г. (ДВ, бр. 53 от 2008 г.).

Забележки: 1. Лицата, които внасят гуми, в колона 4 попълват данни по съответните митнически кодове от митническите декларации/единните административни документи за внос.

2. Лицата, които въвеждат гуми от страни – членки на ЕС, в колона 4 попълват данните, в т. ч. Интрастат пристиганията от електронните дневници за Интрастат трансакциите, съгласно Интрастат декларацията, описана в колона 1, за съответния месец.

3. Производителите на гуми попълват информацията в колона 5 по първичните счетоводни документи за извършените продажби на произведените от тях гуми.

Декларирам, че ми е известна отговорността, която нося за попълване на неверни данни по чл. 313 от Наказателния кодекс.

(име, подпис и печат)“

20. Приложение № 10 към чл. 6, т. 2 се изменя така: „Приложение № 10 към чл. 6, т. 2

Месечна справка-декларация за пуснатите на пазара гуми и размера на продуктовата такса

1 – колона 4 се попълва, както следва за: 1 – пътнически, товаро-пътнически и състезателни автомобили; 2 – автобуси и/или камиони; 3 – мотоциклети; 4 – велосипеди; 5 – превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; 6 – превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; 7 – селскостопански и горскостопански превозни средства и съоръжения; 8 – товаръчни машини; 9 – други външни гуми; 1 – колона 5 се попълва, както следва: 1 – нови; 2 – регенериране; 3 – втора употреба

2 – колона 6 се попълва съгласно приложение № 1 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктова такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г. (ДВ, бр. 53 от 2008 г.)

Забележки: 1. Лицата, които внасят гуми, в колона 4 попълват данни по съответните митнически кодове от митническите декларации/единните административни документи за внос.

2. Лицата, които въвеждат гуми от страни – членки на ЕС, в колона 4 попълват данните, в т. ч. Интрастат пристиганията от електронните дневници за Интрастат трансакциите, съгласно Интрастат декларацията, описана в колона 1, за съответния месец.

3. Производителите на гуми попълват информацията в колона 5 по първичните счетоводни документи за извършените продажби на произведените от тях гуми.

Декларирам, че ми е известна отговорността, която нося за попълване на неверни данни по чл. 313 от Наказателния кодекс.

(име, подпис и печат)“

21. Създава се приложение №13а към чл. 10а, ал. 1: „Приложение № 13а към чл. 10а, ал. 1     * Единичният размер на таксата е съгласно приложение № 3а към чл. 1а, ал. 2.

Декларирам, че ми е известна отговорността, която нося за попълване на неверни данни по чл. 313 от Наказателния кодекс.

(име, подпис и печат)“ § 10. В Наредбата за изискванията за третиране на излезли от употреба гуми, приета с Постановление № 183 на Министерския съвет от 2010 г. (ДВ, бр. 69 от 2010 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. Член 3 се изменя така: „Чл. 3. Наредбата се прилага за всички видове гуми (външни, вътрешни и плътни), пуснати на пазара, в т. ч. от пътнически, товаро-пътнически и състезателни автомобили, автобуси, камиони, мотоциклети, велосипеди, превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; селскостопански и горскостопански превозни средства и съоръжения, товарачни машини и други.“

2. В чл. 8 ал. 2 се изменя така: „(2) Изпращането на излезлите от употреба гуми от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС, и/или изнасянето им извън територията на ЕС с цел оползотворяване, в т.ч. рециклиране, се зачитат за изпълнение на задълженията и на целите по оползотворяване само ако: 1. превозът е извършен при спазване изискванията на Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни относно превози на отпадъци, наричан по-нататък „Регламент 1013/2006“, и

2. е налице доказателство, че оползотворяването и/или рециклирането са извършени при условия, равностойни на изискванията на ЗУО и подзаконовите нормативни актове по прилагането му.“

3. В чл. 10 се създават ал. 4 и 5: „(4) Лицата, извършващи продажба и смяна на гуми, сключват договор с организация по оползотворяване на ИУГ, с лица, които пускат на пазара гуми, и изпълняват задълженията си индивидуално и/или с лица по чл. 15, ал. 1.

(5) С договорите по ал. 4 се гарантира предаването на ИУГ на лица по чл. 15, ал. 1 за оползотворяване.“

4. В чл. 21 се създава ал. 3: „(3) За извършване на дейностите по ал. 1, т. 2 кметът на общината сключва договори с лицата по чл. 15.“

5. В чл. 23 ал. 4 се отменя.

6. В чл. 24: а) досегашният текст става ал. 1; б) създава се ал. 2: „(2) Окончателните договори трябва да съответстват на предварителните договори по ал. 1.“

7. В чл. 26: а) алинея 2 се изменя така: „(2) Към програмите по чл. 29, ал. 1, т. 4 ЗУО организацията по оползотворяване прилага сключени предварителни договори по чл. 10, ал. 4 и по чл. 28, както и предварителни договори с лица, които пускат на пазара гуми.“; б) алинея 5 се отменя; в) създават се ал. 7 и 8: „(7) В едномесечен срок от получаване на разрешението по чл. 62, ал. 1 ЗУО организацията по оползотворяване на излезли от употреба гуми представя на компетентния орган сключените окончателни договори по ал. 2.

(8) Окончателните договори трябва да съответстват на предварителните договори по ал. 2.“

8. Създава се чл. 27а: „Чл. 27а. За изпълнение на задълженията си за събиране и оползотворяване на излезли от употреба гуми организацията по оползотворяване определя вноска, която й се заплаща от лицата, които пускат на пазара гуми, сключили договор с организацията.“

9. В чл. 34: а) в ал. 7 думите „ал. 1 – 5“ се заменят с „ал. 1 – 6“; б) в ал. 9 думите „ал. 3, 4 и 5“ се заменят с „ал. 3 – 6“; в) в ал. 10 думите „ал. 1 – 5“ се заменят с „ал. 1 – 6“.

10. В чл. 35 думите „оползотворяваща организация“ се заменят с „организация по оползотворяване“.

11. Създава се чл. 36а: „Чл. 36а. Ежегодно до 20 януари всяка организация по оползотворяване предоставя на министъра на околната среда и водите списък на лицата, участващи в нея, които не са заплащали уговорената й вноска и които не са й докладвали количеството гуми, пуснато от тях на пазара за предходната година.“

12. В чл. 37 ал. 2 се изменя така: „(2) Ежегодно до 31 март изпълнителният директор на ПУДООС представя на изпълнителния директор на ИАОС информация за предходната година за събраните средства от продуктови такси по чл. 36 ЗУО за пускане на пазара на Република България на гуми и за предприетите мерки за организиране на събирането, оползотворяването и/или обезвреждането на ИУГ.“

13. В чл. 39: а) алинеи 1 и 2 се изменят така: „(1) Организацията по оползотворяване на ИУГ и лицата, които пускат на пазара гуми, изпълняващи индивидуално задълженията си, до 15 април на текущата година представят пред министъра на околната среда и водите доклад за предходната година, изготвен след проведен независим финансов одит в съответствие с разпоредбите на Закона за независимия финансов одит (ЗНФО). Докладът се представя и при липса на пуснати на пазара количества гуми.

(2) Докладът по ал. 1 се изготвя от регистриран одитор по смисъла на ЗНФО.“; б) в ал. 3: аа) в основния текст след думата „проверява“ се добавя „и“; бб) точка 4 се изменя така: „4. документи, удостоверяващи износа на излезли от употреба гуми през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: а) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; б) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 (ЕО) за всеки конкретен превоз; в) писмено потвърждение за получаване на излезлите от употреба гуми; г) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване; д) при износ на излезли от употреба гуми за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето, получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве.“; вв) точка 6 се изменя така: „6. размера на средствата, изразходвани за изпълнение на дейностите по чл. 22, ал. 2;“

в) в ал. 4: аа) точки 2 и 3 се изменят така: „2. размера на начислената продуктова такса за предходната година; 3. размера на продуктовата такса за количествата пуснати на пазара гуми за предходната година съгласно приложение № 1 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктовата такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци;“ бб) точка 12 се отменя; г) в ал. 5: аа) в основния текст след думата „проверява“ се добавя „и“; бб) точка 4 се изменя така: „4. документи, удостоверяващи износа на излезли от употреба гуми през предходната календарна година и/или изпращането им от територията на страната към територията на друга държава – членка на ЕС: а) писмен договор за извършване на операция по окончателно оползотворяване с лице, което притежава разрешение по националното си законодателство за извършване на съответната операция; б) подписани и подпечатани документи по приложения IА и IБ или по приложение VII на Регламент 1013/2006 (ЕО) за всеки конкретен превоз; в) писмено потвърждение за получаване на излезлите от употреба гуми; г) сертификат от съответното съоръжение, че е завършена окончателната операция по оползотворяване; д) при износ на излезли от употреба гуми за трети страни – копие на разрешение или друг документ по националното законодателство на съответната страна, съгласно който лицето – получател на отпадъците, има право да извършва оползотворяване на отпадъци, съответстващо на нормите за опазване на околната среда и човешкото здраве.“; вв) в т. 9 думите „буква „б“ се заменят с „буква „а“; д) в ал. 6: аа) точки 2 и 3 се изменят така: „2. размера на вноската, заплатена от всеки член на организацията по оползотворяване; 3. размера на продуктовата такса за количествата пуснати на пазара гуми за предходната година от всеки член на организацията по оползотворяване съгласно приложение № 1 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктовата такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г.;“ бб) точка 12 се отменя; е) алинея 7 се изменя така: „(7) В доклада по ал. 1 се съдържа ясно изразено мнение и заключение дали финансовите средства са изразходвани за изпълнение на целта по чл. 8, ал. 1, както и ясно изразено мнение върху одитираните финансови отчети като цяло по смисъла на чл. 13 ЗНФО.“; ж) в ал. 8, т. 1 и 2 думите „от лицата по чл. 34, ал. 3“ се заменят с „от лицата по чл. 15, ал. 1“; з) в ал. 14 думите „Комисията по ал. 12 до 15 май на текущата година представя“ се заменят с „Комисията по ал. 12 представя“ и запетаята и думите „които следва да бъдат включени“ се заличават.

14. В чл. 40, ал. 1 и 5 думите „до 30 май“ се заменят с думите „до 31 май“.

15. Член 42 се изменя така: „Чл. 42. Директорът на регионалната инспекция по околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице контролира: 1. правилното начисляване и своевременното заплащане на продуктовата такса по чл. 36 ЗУО от лицата по чл. 11, ал. 1 ЗУО; 2. изпълнението на програмите по чл. 23, ал. 1; 3. изпълнението на задълженията по наредбата на лицата по чл. 22, ал. 1; 4. изпълнението на задълженията по наредбата на лицата по чл. 15, сключили договор с лица, изпълняващи задълженията си индивидуално или с организация по оползотворяване.“

16. Член 43 се изменя така: „Чл. 43. (1) Проверките по чл. 42, т. 4 се извършват най-малко два пъти годишно.

(2) Районната инспекция по околната среда и водите изготвя доклад, съдържащ констатации за извършените проверки по ал. 1, който представя в МОСВ в 10-дневен срок от извършването на проверката.“

17. Член 44 се изменя така: „Чл. 44. Кметът на общината контролира изпълнението на задълженията във връзка със сключените договори по чл. 21, ал. 2 и 3.“

18. Навсякъде в наредбата абревиатурата „ЕО“ се заменя с „ЕС“.

19. Забележката към приложение № 1 към чл. 39, ал. 8 се заличава.

20. Приложение № 2 към чл. 34, ал. 5 и 6 се изменя така: „Приложение № 2 към чл. 34, ал. 5 и 6

ИНФОРМАЦИЯ ЗА ГУМИ

ЗА ПЕРИОД ОТ ... ДО ...

ЗА ... Г.

ПРЕДОСТАВЯ СЕ ОТ: £ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО ОПОЛЗОТВОРЯВАНЕ £ ПУДООС £ ИНДИВИДУАЛНО ИЗПЪЛНЯВАЩИ ЗАДЪЛЖЕНИЯТА СИ ЛИЦА

Р А З Д Е Л I

(попълва се от организациите по оползотворяване/индивидуално изпълняващи задълженията си лица и ПУДООС, като в таблицата се попълват съответно данните на членовете и на лицата, заплатили продуктова такса)

Таблица 1. Пуснати на пазара гуми

1 – колона 4 се попълва, както следва за: 1 – пътнически, товаро-пътнически и състезателни автомобили; 2 – автобуси и/или камиони; 3 – мотоциклети; 4 – велосипеди; 5 – превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; 6 – превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; 7 – селскостопански и горскостопански превозни средства и съоръжения; 8 – товаръчни машини; 9 – други външни гуми; 1 – колона 5 се попълва, както следва: 1 – нови; 2 – регенерирани; 3 – втора употреба

2 – колона 7 се попълва съгласно приложение № 1 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктова такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г. (ДВ, бр. 53 от 2008 г.)

Р А З Д Е Л II

(попълва се от ПУДООС, когато за съответния период има лица, на които е възстановена/ платена продуктова такса, и от организациите по оползотворяване/индивидуално изпълняващи задълженията си лица, когато има изнесени количества гуми от нейните членове)

Таблица 2. Възстановени продуктови такси за гуми

1 – колона 4 се попълва, както следва за: 1 – пътнически, товаро-пътнически и състезателни автомобили; 2 – автобуси и/или камиони; 3 – мотоциклети; 4 – велосипеди; 5 – превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; 6 – превозни средства и съоръжения за гражданското строителство, индустрията и авиацията; 7 – селскостопански и горскостопански превозни средства и съоръжения; 8 – товаръчни машини; 9 – други външни гуми; 1 – колона 5 се попълва, както следва: 1 – нови; 2 – регенерирани; 3 – втора употреба

2 – колона 7 се попълва съгласно приложение № 1 към Наредбата за определяне на реда и размера за заплащане на продуктова такса за продукти, след употребата на които се образуват масово разпространени отпадъци, приета с Постановление № 120 на Министерския съвет от 2008 г. (ДВ, бр. 53 от 2008 г.).

(име, подпис и печат)“ § 11. Операторите на центрове за разкомплектоване на ИУМПС привеждат дейността си в съответствие с чл. 10, ал. 4, т. 2 от Наредбата за изискванията за третиране на отпадъците от моторни превозни средства, приета с Постановление № 311 на Министерския съвет от 2004 г., в срок до 6 месеца от влизането в сила на постановлението. § 12. Операторите на площадки за събиране и временно съхраняване на ИУМПС привеждат дейността си в съответствие с чл. 10, ал. 5, т. 2 от Наредбата за изискванията за третиране на отпадъците от моторни превозни средства, приета с Постановление № 311 на Министерския съвет от 2004 г., в срок до 6 месеца от влизането в сила на постановлението. § 13. (1) За създаване на регистъра по чл. 26, т. 2 ЗУО лицата, които пускат на пазара батерии и акумулатори, включително вградени в уреди и моторни превозни средства, предоставят информацията по чл. 45б, ал. 2 от Наредбата за изискванията за пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори, приета с Постановление № 144 на Министерския съвет от 2005 г., на изпълнителния директор на ИАОС в тримесечен срок от влизането в сила на това постановление.

(2) Информацията по чл. 45б, ал. 2 и чл. 45г, ал. 1 и 5 от Наредбата за изискванията за пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори се предоставя на хартиен и електронен носител до изграждането на система за представянето й по електронен път.

(3) В случаите по ал. 2 едновременно с информацията заявителите подават и декларация за достоверност на данните по образец, утвърден със заповед на министъра на околната среда и водите. § 14. Информацията по чл. 48, ал. 1 и 10 от Наредбата за изискванията за пускане на пазара на батерии и акумулатори и за третиране и транспортиране на отпадъци от батерии и акумулатори, приета с Постановление № 144 на Министерския съвет от 2005 г., се предоставя във вид на електронна таблица, изготвена от ИАОС, до изграждането на информационната система по чл. 48, ал. 2 от същата наредба. § 15. (1) За създаване на регистъра по чл. 26, т. 3 ЗУО лицата, които пускат на пазара ЕЕО, предоставят информацията по чл. 43б, ал. 1 от Наредбата за изискванията за пускане на пазара на електрическо и електронно оборудване и третиране и транспортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване, приета с Постановление № 82 на Министерския съвет от 2006 г., на изпълнителния директор на ИАОС в тримесечен срок от влизането в сила на това постановление.

(2) Информацията по чл. 43б, ал. 2 и чл. 43г, ал. 1 и 5 от Наредбата за изискванията за пускане на пазара на електрическо и електронно оборудване и третиране и транспортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване се предоставя на хартиен и електронен носител до изграждането на система за представянето й по електронен път.

(3) В случаите по ал. 2 едновременно с информацията заявителите подават и декларация за достоверност на данните по образец, утвърден със заповед на министъра на околната среда и водите. § 16. Информацията по чл. 46, ал. 1 от Наредбата за изискванията за пускане на пазара на електрическо и електронно оборудване и третиране и транспортиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване се предоставя във вид на електронна таблица, изготвена от ИАОС, до изграждането на информационната система по чл. 46, ал. 2 от същата наредба. § 17. В срок един месец от влизането в сила на постановлението организациите по оползотворяване на излезли от употреба гуми, получили разрешение по чл. 62, ал. 1 ЗУО, изпълняват изискванията на чл. 26, ал. 7 и 8 от Наредбата за изискванията за третиране на излезли от употреба гуми, приета с Постановление № 183 на Министерския съвет от 2010 г., като представят на компетентния орган сключени окончателни договори по чл. 28 от наредбата, както и окончателни договори с лица, които пускат на пазара гуми. § 18. (1) Параграф 5, т. 1 влиза в сила от 30 май 2012 г.

(2) Параграф 5, т. 9 влиза в сила един месец от обнародването на това постановление в „Държавен вестник“. § 19. Разпоредбите на § 9, т. 1, буква „б“, подбуква „бб“ в частта „и полимерни торбички съгласно приложение № 3а“, т. 2, 4, 6, 7, 8, 14 и 21 влизат в сила от 1 октомври 2011 г.

Министър-председател: Бойко Борисов

Главен секретар на Министерския съвет: Росен Желязков

НАРЕДБА за реда и начина за изчисляване размера на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка и за предоставяне на годишни справки-декларации при трансграничен превоз на отпадъци

Глава първа

ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ Чл. 1. С наредбата се определят редът и начинът за изчисляване на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка за превозите на отпадъци по Регламент (ЕО) № 1013/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно превози на отпадъци, наричан по-нататък „Регламент 1013/2006“, за които се изисква нотификация в съответствие чл. 73, ал. 2 от Закона за управление на отпадъците (ЗУО), както и редът за предоставяне на годишни справки-декларации за превозите, за които не се изисква нотификация в съответствие с чл. 83 ЗУО.

Чл. 2. Целта на наредбата е да осигури обезпечаване на разходите в случаите, когато превозът на отпадъци или оползотворяването или обезвреждането не може да се извърши според плана съгласно чл. 22 от Регламент 1013/2006 и в случаите, когато превозът на отпадъци или оползотворяването, или обезвреждането са незаконни съгласно чл. 24 от Регламент 1013/2006.

Чл. 3. Наредбата се прилага за: 1. превози на отпадъци, за които се изисква процедура по предварителна писмена нотификация и съгласие по Регламент 1013/2006 по отношение на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка; 2. превози на отпадъци, за които не се изисква процедура по предварителна писмена нотификация и съгласие по Регламент 1013/2006 по отношение на годишната справка-декларация.

Глава втора

ФИНАНСОВА ГАРАНЦИЯ ИЛИ ЕКВИВАЛЕНТНА ЗАСТРАХОВКА Чл. 4. За всички превози на отпадъци, които са предмет на процедура по предварителна писмена нотификация и съгласие, се изисква финансова гаранция или еквивалентна застраховка съгласно чл. 6 от Регламент 1013/2006, която покрива: 1. разходите за транспорт; 2. разходите за оползотворяването или обезвреждането, включително всяка необходима временна операция, и

3. разходите за временно съхраняване за 90 дни в съответствие със срока, посочен в чл. 22, параграф 2 от Регламент 1013/2006.

Чл. 5. (1) При превоз от България на отпадъци от приложение IV или IVA на Регламент 1013/2006 размерът на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка по чл. 4 се определя по формулата в приложение № 1, но не може да бъде по-малък от 2000 лв./тон.

(2) За отпадъци от приложение IV или IVA на Регламент 1013/2006, които не са посочени в таблици 1 и 2 от приложение № 1, финансовата гаранция или еквивалентна застраховка по чл. 4 е в размер 2000 лв./тон.

Чл. 6. (1) При превоз от България на отпадъци от приложения III, IIIA или IIIБ на Регламент 1013/2006 към страна извън Европейския съюз (ЕС), за която не се прилага Решението на ОИСР, в случаите, в които се изисква процедура по предварителна писмена нотификация и съгласие, финансовата гаранция или еквивалентна застраховка по чл. 4 се определя по формулата в приложение № 1.

(2) При изчисляване на размера на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка за превози на отпадъци от приложения III, IIIA и IIIБ на Регламент 1013/2006, предназначени за оползотворяване, разходите по оползотворяване се приемат за нулеви, когато отпадъкът има положителна пазарна стойност и получателят заплаща определена цена при приемане на отпадъка.

(3) В случай на превоз на отпадъци от приложения III, IIIA и IIIБ на Регламент 1013/2006 към страна – членка на ЕС, за която са в сила преходни разпоредби, чл. 4 не се прилага в съответствие с чл. 63, параграф 6 от Регламент 1013/2006.

(4) В случай на превоз от България на отпадъци от приложения III, IIIA или IIIБ на Регламент 1013/2006, когато тяхното оползотворяване или обезвреждане не може да се извърши според плана или е извършен незаконен превоз и лицето, което урежда превоза, взема обратно в България определеното в приложение VII на Регламент 1013/2006 количество отпадъци или част от него, чл. 4 не се прилага.

(5) Лицето по ал. 4 е длъжно да информира министъра на околната среда и водите преди началото на обратния превоз по ал. 4 и да изготви писмена нотификация.

Чл. 7. (1) Финансовата гаранция или еквивалентна застраховка по чл. 4 се освобождава след представяне на министъра на околната среда и водите на сертификат за завършване на окончателно оползотворяване или обезвреждане от страна на лицето, извършващо окончателно оползотворяване или обезвреждане в съответствие с чл. 16, буква „д“ от Регламент 1013/2006.

(2) В случай на превози на отпадъци, предназначени за операция по временно оползотворяване или обезвреждане, финансовата гаранция или еквивалентна застраховка по чл. 4 се освобождава след представяне на министъра на околната среда и водите от страна на лицето, извършващо временно оползотворяване или обезвреждане, на сертификат за завършено окончателното оползотворяване или обезвреждане в съответствие с чл. 15, буква „д“ от Регламент 1013/2006.

Чл. 8. При изпълнение на обстоятелствата по чл. 16, буква „д“ или чл. 15, буква „д“ от Регламент 1013/2006 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице освобождава финансовата гаранция или еквивалентна застраховка, като издава писмено потвърждение по образец съгласно приложение № 2.

Чл. 9. В случай на внос на отпадъци в България от страна извън ЕС министърът на околната среда и водите може да преразгледа размера на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка, одобрена от компетентния орган по изпращане, и да изиска допълнителна финансова гаранция или еквивалента застраховка в съответствие с чл. 6, параграф 4 от Регламент 1013/2006.

Глава трета

ГОДИШНА СПРАВКА–ДЕКЛАРАЦИЯ ПО ЧЛ. 83 ЗУО Чл. 10. (1) Лицата, които уреждат транс­граничен превоз от България на отпадъци от приложения III, IIIA или IIIБ на Регламент 1013/2006, за които не се изисква процедура по предварителна писмена нотификация и съгласие съгласно Регламент 1013/2006, представят в Министерството на околната среда и водите (МОСВ) годишна справка-декларация в съответствие с чл. 83 ЗУО по образеца съгласно приложение № 3.

(2) Декларацията по ал. 1 за предходната календарна година се изготвя и представя в МОСВ на хартиен и електронен носител до края на февруари на текущата година. (3) Към декларацията по ал. 1 се прилагат на електронен носител формулярите по приложение VII на Регламент 1013/2006, заверени от получателя за всеки от превозите, извършени през отчетната година.

ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ § 1. Наредбата се приема на основание чл. 91 от Закона на управление на отпадъците. § 2. Контролът по изпълнението на наредбата се възлага на министъра на околната среда и водите.

Приложение № 1 към чл. 5, ал. 1 и чл. 6, ал. 1

Финансовата гаранция или еквивалентна застраховка за превоз на отпадъци по Регламент 1013/2006, за които се изисква предварителна писмена нотификация и съгласие, се изчислява по следната формула: ФГ = (Р транспорт + Р третиране + Р съхраняване) x Количество на отпадъка, където: ФГ е финансовата гаранция или еквивалентна застраховка, в лв.; Р транспорт са разходите за транспорт, в лв./т с ДДС; Р третиране – разходите за оползотворяване или обезвреждане, в лв./т с ДДС; Р съхраняване – разходите за временно съхраняване за 90 дни, в лв./т с ДДС; Количество на отпадъка – общото количество (в тонове) на отпадъка, за който се представя финансова гаранция или еквивалентна застраховка.

1. Разходи за транспорт

В случай на шосеен или железопътен транспорт разходите за транспорт за един тон отпадък се изчисляват, като транспортното разстояние в една посока (в км) се умножи по 0,2 лв./км.

Разходи за транспорт = 0,20 лв. x разстоянието в км.

А) В случай на транспорт по въздух, море или вътрешноводни пътища нотификаторът представя в МОСВ оферта относно разходите за конкретния транспорт на конкретния вид отпадък от мястото на изпращане до съоръжението получател, като се имат предвид букви „Б“ и „В“.

Б) В случай на превоз на отпадъци за операция по временно оползотворяване или обезвреждане финансовата гаранция или еквивалентна застраховка покрива разходите за транспорт на отпадъците от мястото на изпращане до съоръжението за временно оползотворяване или обезвреждане или до съоръжението за окончателно оползотворяване или обезвреждане, като размерът на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка се изчислява на базата на по-дългото транспортно разстояние.

В) В случай че в нотификацията за превоз на съответния отпадък са посочени алтернативни маршрути, размерът на финансовата гаранция или еквивалентна застраховка се изчислява на базата на най-дългото транспортно разстояние.

2. Разходи за временно съхраняване за 90 дни

По отношение на разходите за съхраняване нотификаторът представя в МОСВ официална оферта за конкретния вид отпадък от съоръжение за временно съхраняване на отпадъци в страната по местоназначение на превоза с валидност най-малко една година или изчислява разходите на базата на посочените в таблицата цени: 3. Разходи за оползотворяване или обезвреждане

За изчисляване на финансова гаранция или еквивалентна застраховка за превоз на отпадъци по Регламент 1013/2006, за които се изисква предварителна писмена нотификация и съгласие, се вземат предвид разходите за оползотворяване или обезвреждане, посочени в таблица 1 и таблица 2.

В таблица 1 са посочени цените в лв./тон за отпадъци в зависимост от операцията по обезвреждане. В таблица 2 са посочени цените в лв./тон за оползотворяване или обезвреждане в зависимост от класификацията на отпадъка по приложение № 1 към Наредба № 3 от 2004 г. за класификация на отпадъците.

Забележка на редакцията: виж приложението в PDF-а на броя

Приложение № 2 към чл. 8

Забележка на редакци ята: виж приложението в PDF-а на броя

Приложение № 3 към чл. 10

Забележка на редакцията: виж приложението в PDF-а на броя