Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 8 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка „Модернизиране на земеделските стопанства“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 – 2013 г.

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 8 от 2008 г. за условията и реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по мярка „Модернизиране на земеделските стопанства“ от Програмата за развитие на селските райони за периода 2007 – 2013 г. (обн., ДВ, бр. 41 от 2008 г.; изм., бр. 106 от 2008 г., бр. 9, 37, 45, 55 и 75 от 2010 г. и бр. 18 от 2011 г.) § 1. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Авансовото плащане е в размер до 50 на сто от стойността на одобрената финансова помощ по проекта.“

2. В ал. 4 след думите „авансовото плащане“ се добавя „или договор за поръчителство, с който най-малко двама поръчители, всеки от които се задължава пред кредитора РА да отговаря за изпълнението на задължението по авансовото плащане на длъжника – ползвател на помощта, в размер 110 % от стойността на авансовото плащане“.

3. Създават се нови ал. 5 и 6: „(5) Поръчителят по ал. 4 трябва да отговаря на следните условия: 1. да е юридическо лице – търговец по смисъла на чл. 1, ал. 2 от Търговския закон и да е вписан в търговския регистър; 2. да е регистриран и да извършва търговска дейност най-малко 3 години преди датата на подаване на заявката за авансово плащане; 3. да няма изискуеми задължения към Държавен фонд „Земеделие“; 4. да няма изискуеми публични задължения към държавата; 5. да не е в открито производство по несъстоятелност и да не е обявен в несъстоятелност; 6. да не е в производство по ликвидация; 7. 25 % от размера на собствения му капитал, отразен във финансовите отчети от последната приключена финансова година и последното приключило тримесечие, преди подаване на заявката за авансово плащане да е равен или по-голям от 110 % от стойността на искания аванс; 8. 20 % от размера на приходите му от продажби за последната финансова година да е по-голям или равен на 110 % от стойността на искания аванс.

(6) При изчисляването на размера на собствения капитал по ал. 5, т. 7 РА изключва поетите задбалансови и условни задължения на поръчителя, като в тях не се включват обезпечения по кредити и по други задължения, които са отразени в баланса.“

4. Създават се ал. 7 и 8: „(7) В случаите, когато едно лице е поръчител на повече от един ползвател по ПРСР, поръчителят трябва да отговаря на условията по ал. 5 и 6 за всеки договор за поръчителство.

(8) Разплащателната агенция не сключва договор за поръчителство с лице, за което установи, че не може да изпълни задължението по авансовото плащане на длъжника – ползвател на помощта, в размер 110 % от стойността на авансовото плащане.“

5. Досегашната ал. 5 става ал. 9 и в нея думите „3 и“ се заличават, а след думите „ал. 4“ се поставя запетая и се добавя „или срокът на задължението по договора за поръчителство по ал. 4“.

6. Досегашната ал. 6 става ал. 10 и в нея думите „3 и“ се заличават, а след думата „освобождава“ се добавя „или договорът за поръчителство по ал. 4 се прекратява“. § 2. Член 29 се изменя така: „Чл. 29. (1) Започването и приключването на приема на заявления за подпомагане се определят със заповед на изпълнителния директор на РА. Заповедта съдържа началния и крайния срок за приемане на заявления за подпомагане, както и бюджета на мярката за съответния период на прием.

(2) При вземане на решение за започване приема на заявления за подпомагане съобщението се публикува най-малко 15 календарни дни преди започването на приема на електронните страници на ПРСР и РА и на общодостъпно място в областните дирекции на фонда – отдел „Прилагане на схеми и мерки за подпомагане“ (ОДФ – ПСМП) и областните дирекции „Земеделие“.

(3) При вземане на решение за спиране на приема на заявления за подпомагане съобщението се публикува най-малко 15 календарни дни преди спирането на приема на електронните страници на ПРСР и РА и на общодостъпно място в областните дирекции на фонда – отдел „Прилагане на схеми и мерки за подпомагане“ (ОДФ – ПСМП) и областните дирекции „Земеделие“.

(4) В заповедта по ал. 1 могат да бъдат определени и допълнителни ограничения относно допустимите за финансова помощ разходи.“ § 3. В чл. 32 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „с положителен резултат от извършените проверки“ се заличават.

2. В ал. 5: а) в т. 1 думата „разкриване“ се заменя с „установяване“; б) в т. 2 думата „разкриване“ се заменя с „установяване“. § 4. В чл. 35 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова ал. 4: „(4) При съмнения за изкуствено създадени условия в договора по ал. 2 се предвиждат извършване на допълнителни проверки и/или обезпечение в полза на РА, съответстващо на финансовата помощ, свързана с инвестицията.“

2. Досегашната ал. 4 става ал. 5.

§ 5. В чл. 38 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова ал. 7: „(7) В случаите, когато РА мотивирано откаже да сключи договор за поръчителство с лице, предложено от ползвателя, РА изпраща уведомително писмо на ползвателя, който в срок до 10 работни дни от получаването му предлага друг поръчител и представя съответните документи по т. 4 съгласно приложение № 12 или банкова гаранция.“

2. Досегашната ал. 7 става ал. 8.

§ 6. В чл. 51 се правят следните изменения: 1. В ал. 3, т. 1 след думата „съдържание“ се добавя „и/или документ с невярно съдържание, неистински или преправен документ,“.

2. В ал. 4 след думата „плащания“ се поставя запетая и се добавя „заедно със законните лихви върху тях“.

3. В ал. 5 след думите „плащания по проекта“ се добавя „заедно със законните лихви върху тях“. § 7. В чл. 56 ал. 1 и 2 се изменят така: „(1) С цел осигуряване на публичност и прозрачност най-малко веднъж на три месеца РА публикува на електронната си страница следната информация за всеки одобрен проект на ползватели на помощта – юридически лица, по мярка „Модернизиране на земеделските стопанства“ от ПРСР 2007 – 2013 г.: 1. пълното регистрирано юридическо наименование на ползвателя на помощта; 2. вид на подпомаганите дейности; 3. общ размер на одобрената финансова помощ по проекта.

(2) С цел осигуряване на публичност и прозрачност до 30 април всяка година за предходната финансова година РА публикува на електронната си страница следната информация за всеки проект на ползвател на помощта – юридическо лице, по който е извършено плащане по мярка „Модернизиране на земеделските стопанства“: 1. пълното регистрирано юридическо наименование на ползвателя на помощта; 2. общината, в която ползвателят на помощта живее или е регистриран, и пощенския код, когато е наличен, или част от него за обозначаване на общината; 3. общата сума на публично финансиране, получена от ползвателя на помощта за съответната финансова година, която включва както вноски на Общността, така и национални вноски; 4. вид на подпомаганите дейности; 5. информация за сбора от сумите, изплатени за предходната година от Европейския фонд за гарантиране на земеделието и Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони за всеки ползвател на финансова помощ; 6. валутата, в която тези суми са били получени.“ § 8. В т. 43 от § 1 от допълнителните разпоредби след думите „свързаност помежду си“ се добавя „или спрямо кандидата“. § 9. Приложение № 4 към чл. 6, ал. 8 се изменя така: „Приложение № 4 към чл. 6, ал. 9

Списък на общините, чиито земи попадат в нитратно уязвимите зони, определени съгласно Заповед № РД-930 от 25.10 2010 г. на министъра на околната среда и водите на основание чл. 151, ал. 2, т. 2, буква „ф“ от Закона за водите и чл. 5, т. 1 и 2 от Наредба № 2 от 2007 г. за опазване на водите от замърсяване с нитрати от земеделски източници (ДВ, бр. 27 от 2008 г.)

Забележка. *) Пълен обхват.“ § 10. В раздел „ІХ. Придружаващи документи“ от приложение № 10 към чл. 30, ал. 1 се правят следните изменения: 1. В т. 34 думите „регионалната ветеринарномедицинска служба (РВМС)“ се заменят с „Българската агенция по безопасност на храните (БАБХ)“.

2. В т. 35 думата „РВМС“ се заменя с „БАБХ“. § 11. В приложение № 11 към чл. 30, ал. 1 и чл. 31, ал. 3 „Списък на документи за кандидатстване“ се правят следните изменения: 1. В т. 35 думата „РВМС“ се заменя с „БАБХ“.

2. В т. 35а думата „РВМС“ се заменя с „БАБХ“. § 12. Точка 4 от приложение № 12 към чл. 38, ал. 1 „Документи за авансово плащане“ се изменя така: „4. Банкова гаранция или при поръчителство – удостоверения от Националната агенция по приходите, че предложените за поръчители лица нямат просрочени задължения, издадени не по-рано от 1 месец преди предоставянето им – оригинал или заверено копие, декларации от предложените за поръчители лица за наличие или липса на поети задбалансови и условни задължения (гаранции, запис на заповед, поръчителството и др.) и тримесечни финансови отчети за последното приключило тримесечие.“ § 13. В т. 25 от раздел „А. Общи документи“ от приложение № 13 към чл. 39, ал. 1 и чл. 41, ал. 2 „Документи за междинно или окончателно плащане“ думата „РВМС“ се заменя с „БАБХ“.

Преходни и заключителни разпоредби § 14. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“. § 15. (1) Съгласно чл. 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 679/2011 на Комисията от 14 юли 2011 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1974/2006 за определянето на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) § 1, т. 1 от наредбата се прилага за заявления, одобрени със заповед на изпълнителния директор на РА, издадена след 31 декември 2010 г.

(2) В срок до 31 октомври 2011 г. ползвателите с подадени и/или платени заявки за авансово плащане могат да подадат коригираща заявка за авансово плащане в размера съгласно § 1, т. 1 от наредбата. Към нея се прилагат документите по т. 4 от приложение № 12.

(3) В случаите по ал. 2, когато първата заявка за авансово плащане е подадена преди повече от 6 месеца от подаването на коригираща заявка за авансово плащане, ползвателят на помощта прилага и документите по т. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8 и 9 от приложение № 12.

(4) За проектите със сключени договори след 31 декември 2010 г., за които не е подадена заявка за авансово плащане и определеният срок по чл. 11, ал. 3 е изтекъл до влизането в сила на наредбата, срокът по чл. 11, ал. 3 се удължава до 31 октомври 2011 г.

За министър: С. Боянова