Постановление № 289 от 20 октомври 2011 г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Министерството на регионалното развитие и благоустройството, приет с Постановление № 271 на Министерския съвет от 2009 г.

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 289 ОТ 20 ОКТОМВРИ 2011 Г. за изменение и допълнение на Устройствения правилник на Министерството на регионалното развитие и благоустройството, приет с Постановление № 271 на Министерския съвет от 2009 г. (обн., ДВ, бр. 94 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 74 и 102 от 2010 г. и бр. 16 и 52 от 2011 г.)

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В чл. 4, ал. 1 думата „трима“ се заменя с „четирима“. § 2. Член 7 се изменя така: „Чл. 7. (1) Министърът образува на свое пряко подчинение политически кабинет, който го подпомага при формулирането и разработването на конкретни решения за провеждане на правителствената политика в сферата на неговите правомощия, както и при представянето на тази политика пред обществото.

(2) Политическият кабинет има съвещателни, информационни и аналитични функции, в изпълнение на които: 1. подпомага министъра при изготвянето на решения, осигуряващи провеждането на правителствената политика в сферата на правомощията му; 2. осъществява връзките на министъра и на министерството с другите органи на държавното управление, както и със законодателната власт; 3. отговаря за представянето на решенията на министъра и за довеждането им до знанието на обществеността; 4. организира и осъществява връзките на министъра с обществеността.

(3) Политическият кабинет осъществява съвещателните си функции чрез провеждане на заседания под ръководството на министъра.

(4) На заседанията на политическия кабинет могат да присъстват и експерти, включени в състава му, както и специално поканени за становище държавни служители.

(5) Работата на политическия кабинет се подпомага от експертни и технически сътрудници.“ § 3. Член 8 се изменя така: „Чл. 8. (1) Началникът на политическия кабинет организира работата на политическия кабинет на министъра.

(2) Началникът на политическия кабинет може да участва в съвещанията, ръководени от началника на политическия кабинет на министър-председателя.

(3) Началникът на политическия кабинет координира подготовката на работната програма на министъра.

(4) Началникът на политическия кабинет организира връзките на министъра с другите членове на Министерския съвет, с другите държавни органи и с органите на местното самоуправление, с политически и обществени организации и с граждани.

(5) Началникът на политическия кабинет организира и контролира работата на съветниците, експертите и техническите сътрудници към политическия кабинет.“ § 4. В чл. 10 се правят следните изменения: 1. Думите „дирекция „Европейска координация, връзки с обществеността и анализи“ се заменят с „дирекция „Европейска координация, връзки с обществеността и протокол“.

2. Точка 10 се отменя. § 5. В чл. 11, ал. 2 думите „дирекция „Европейска координация, връзки с обществеността и анализи“ се заменят с „дирекция „Европейска координация, връзки с обществеността и протокол“. § 6. В чл. 13 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Министерството е структурирано в 4 главни дирекции, 17 дирекции и инспекторат.“

2. В ал. 2 числото „641“ се заменя с „650“. § 7. Член 15 се изменя така: „Чл. 15 (1) Главният секретар осъществява административното ръководство на администрацията на министерството в изпълнение на законите.

(2) Главният секретар ръководи, координира и контролира функционирането и дейността на администрацията, като: 1. осъществява изрично делегираните му от министъра с писмена заповед правомощия; 2. организира разпределянето на задачите за изпълнение между административните звена в министерството; 3. създава условия за нормална и ефективна работа на звената в министерството; 4. осъществява общия контрол за изпълнението на възложените задачи; 5. осъществява вътрешноведомствената организация на работа на администрацията, за което може да издава заповеди; 6. контролира и отговаря за работата с документите, за съхраняването им и за опазването на класифицираната информация; 7. ръководи, координира и контролира подготовката на становища на министъра по материали за заседания на Министерския съвет; 8. координира и контролира дейността по управлението на държавната собственост, предоставена на министерството; 9. осъществява координация и контрол в процеса на подготовката и изпълнението на бюджета и отговаря за законосъобразното и целесъобразното разходване на средствата по бюджета на министерството; 10. координира и контролира дейностите по управление на човешките ресурси в министерството; 11. координира и контролира дейностите в областта на информационните технологии и системи в министерството; 12. организира дейностите по подготовката на министерството за работа във военно време, при управление при кризи и по защита при бедствия; 13. осъществява и други дейности, възложени му от министъра.“ § 8. В раздел ІІІ се правят следните изменения: 1. В наименованието думите „дирекция „Инспекторат“ се заменят с „Инспекторат“.

2. В чл. 16: а) думите „дирекция „Инспекторат“ се заменят с „Инспекторат“; б) точка 9 се изменя така: „9. изпраща информация до Комисията за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси съгласно Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси;“. § 9. В чл. 19 се правят следните изменения: 1. Точка 2 сe изменя така: „2. дирекция „Финансово-стопански дейности;“.

2. Точка 4 се изменя така: „4. дирекция „Европейска координация, връзки с обществеността и протокол;“. § 10. В чл. 21 се правят следните изменения: 1. Думите „Дирекция „Финанси и управление на собствеността“ се заменят с „Дирекция „Финансово-стопански дейности“.

2. В т. 3: а) буква „е“ се изменя така: „е) организира и осъществява контрол за ефективното стопанисване и управление на движимото имущество – собственост на министерството;“

б) буква „и“ се отменя. § 11. В чл. 23 думите „дирекция „Европейска координация, връзки с обществеността и анализи“ се заменят с „дирекция „Европейска координация, връзки с обществеността и протокол“. § 12. В чл. 24а ал. 2 се отменя. § 13. В чл. 26 се правят следните изменения: 1. Точка 5 се изменя така: „5. дирекция „Европейски инфраструктурни проекти и благоустройствени дейности;“.

2. Точка 11 се изменя така: „11. дирекция „Водоснабдяване и канализация;“. § 14. В чл. 28, ал. 1 се правят следните допълнения: 1. Създава се т. 2: „2. организира и ръководи процеса на програмиране на Оперативната програма за регионално развитие по линия на политиката за сближаване на Европейския съюз.“

2. В ал. 4 след думите „ал. 1“ се поставя запетая и се добавя „т. 1“. § 15. В чл. 29, ал. 1 се създават т. 6 и 7: „6. функциите на Програмен оператор съгласно Меморандума за разбирателство по Норвежкия финансов механизъм с програмна област 25: Изграждане на капацитет и институционално сътрудничество с норвежки публични институции, местни и регионални власти; 7. функциите на Подкрепящо звено на Министерството на културата в качеството му на Програмен оператор съгласно Финансовия механизъм на Европейското икономическо пространство с програмна област: Консервация и възстановяване на културно и природно наследство и стимулиране на разнообразието в културата и изкуството в рамките на европейското културно наследство.“ § 16. В чл. 30, ал. 1, т. 2 се правят следните изменения и допълнения: 1. Буква „а“ се изменя така: „а) организира работата по изпълнение на мерките от Програмата за изпълнение на Стратегията за децентрализация и подпомага експертно дейността на Съвета по административна реформа (САР) при изпълнение на функциите му в областта на децентрализацията;“.

2. В буква „г“ абревиатурата „СДДУ“ се заменя със „САР и изготвя проекта на ежегоден доклад за изпълнение на Стратегията за децентрализация на държавното управление“.

3. Буква „з“ се изменя така: „з) подпомага поддържането и актуализацията на Единния класификатор на административно-териториалните и териториалните единици и на Националния регистър на населените места и осъществява дейностите по създаването, поддържането и съхраняването на регистър на агломерациите по Закона за защита от шума в околната среда;“.

4. Създава се буква „п“: „п) осъществява функции на Секретариат на Комисията за присъждане на етикета за иновации и добро управление на местно ниво.“ § 17. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения: 1. Думите „Европейски инфраструктурни проекти“ се заменят с „Европейски инфраструктурни проекти и благоустройствени дейности“.

2. Създават се т. 14 – 29: „14. осъществява комплекс от дейности за регистриране, мониторинг и превенция на застрашени и засегнати територии от свлачища, срутища, морска абразия, речна ерозия и неблагоприятни техногенни процеси; 15. планира и реализира инвестиционни проекти за геозащита, финансирани от републиканския бюджет; 16. създава и поддържа регистър на свлачищата по райони и информира органите на местното самоуправление за необходимостта от мерки за ограничаване на свлачищни, ерозионни и абразионни процеси; 17. контролира спазването на техническите изисквания при проектиране на строежи и съоръжения в свлачищни райони, като подготвя предварителни разрешения на постъпили за съгласуване инвестиционни намерения по реда на чл. 96, ал. 5 от Закона за устройство на територията; 18. съдейства на общините за благоустрояване на населените места, като участва в подготовката и реализацията на инвестиционни проекти, финансирани със средства от републиканския бюджет; 19. съдейства на общините, като участва в подготовката и реализацията на инвестиционни проекти в областта на инженерната инфраструктура, финансирани със средства от републиканския бюджет; 20. участва в подготовката и реализацията на програми за благоустрояване на територията и на социални проекти, финансирани със средства от международни финансови институции; 21. съдейства на общините за ликвидиране на последиците от стихийни бедствия, аварии и катастрофи, засегнали инженерно-технически съоръжения, със средства от републиканския бюджет; 22. организира, координира и участва в изпълнението на Националната програма за подобряване на жилищните условия на ромите в Република България 2005 – 2015 г.; 23. участва в състава на звена за изпълнение на проекти към други ведомства по програми, свързани с подобряване на състоянието и интеграция на малцинствени групи в неравностойно положение; 24. организира дейностите, свързани с управлението на проектите за граничните контролно-пропускателни пунктове и граничните преходи и обслужващата ги инженерна инфраструктура, финансирани със средства от републиканския бюджет; 25. участва в изпълнението на проекти, финансирани от ЕС, като изпълнява функции на звено за изпълнение на проекти по отношение на граничните контролно-пропускателни пунктове и свързаните с тях довеждащи инфраструктурни връзки; 26. изпълнява инвестиционни дейности, свързани с граничните контролно-пропускателни пунктове и граничните преходи, в съответствие с решенията на Междуведомствения съвет по въпросите на граничния контрол; 27. съдейства за изпълнението на ангажиментите на Република България по Националния план за действие за пълното прилагане на разпоредбите, на достиженията на правото от Шенген и за премахването на контрола по вътрешните граници от компетентността на министерството, свързани с граничните контролно-пропускателни пунктове и граничните преходи; 28. участва при разработването на нормативни и други административни актове, свързани с нейната дейност; 29. изпълнява и други функции от компетентността на министерството в областта на геозащитата, благоустрояването, граничните контролно-пропускателни пунктове и граничните преходи.“ § 18. Член 32 се изменя така: „Чл. 32. Дирекция „Търговски дружества и държавни предприятия“: 1. подпомага министъра при изпълнението на правата и задълженията му като представител на държавата собственик в търговските дружества и в държавните предприятия; 2. подготвя актовете и документите по упражняване от министъра правото на собственост на държавата в търговските дружества и в държавните предприятия; 3. организира изпълнението на възложените задачи по отношение на държавното участие в търговските дружества и в държавните предприятия, като осъществява методическо ръководство по въпросите, свързани с финансово-икономическото състояние, счетоводната отчетност и данъчното облагане; организира предварителната подготовка и приемането от работни групи на годишните финансови отчети за съответната календарна година на търговските дружества и държавните предприятия; 4. осигурява участието на представители на държавата в общите събрания на съдружниците и на акционерите в търговските дружества с над 50 на сто държавно участие; 5. подготвя актовете за образуване, пре-образуване, преструктуриране и прекратяване на търговските дружества и на държавните предприятия, включително на техните поделения, участието им в други дружества, за въвеждане на чуждестранни инвестиции и публично-частни партньорства; оказва съдействие на търговските дружества и на държавните предприятия за повишаване на конкурентоспособността им и за извършване на дейност в чужбина; 6. организира изпълнението на възложените задачи по отношение на придобиването и разпореждането с недвижими имоти, дълготрайни материални и финансови активи на търговските дружества и на държавните предприятия, както и предоставянето на недвижими имоти на ведомства и други държавни структури; 7. изготвя договорите за управление на органите на управление и контрол на търговските дружества с над 50 на сто държавно участие и на държавните предприятия и извършва мониторинг за изпълнението на правата и задълженията им; 8. извършва мониторинг върху финансово-икономическото състояние и пазарните перспективи на търговските дружества съгласно постановление на Министерския съвет, предоставя тримесечно информация в Министерството на финансите и ежегодно разработва за представяне на доклад-анализ от министъра на регионалното развитие и благоустройството до министър-председателя; 9. извършва обработка на финансовите отчети на търговски дружества с над 50 на сто държавно участие, изготвя анализ – годишно и по тримесечия, и го предоставя за информация на ръководството на министерството; 10. изпълнява задачите по преструктуриране на търговските дружества от сектор ВиК с държавно или държавно-общинско участие, произтичащи от Закона за водите, като отговаря за него и го координира; отговаря и за: а) оценката на финансово-икономическата ефективност от въвеждането на модели за публично-частно партньорство при предоставяне на ВиК услуги; б) създаването, поддържането и актуализирането на информация и данни за активите – публична държавна, публична общинска и корпоративна собственост, управлявани от В и К операторите; в) участието във ведомствени и междуведомствени работни групи при разработването и актуализацията на нормативната уредба в отрасъл ВиК, на концепции и стратегии за развитие на отрасъла; г) създаване на финансово-икономически механизми, осигуряващи възможности на всеки ВиК оператор за участие при съфинансиране на проекти, свързани с ВиК инфраструктурата, финансирани със средства от Кохезионния фонд на ЕС, и за изпълнение на инвестиционните програми към бизнес плановете; д) участието съвместно с Държавната комисия за енергийно и водно регулиране (ДКЕВР) при обсъждане цените на ВиК услугите за отделните оператори; 11. организира провеждането на политиката на министерството по отношение на търговските дружества и държавните предприятия, обявени в ликвидация и несъстоятелност, относно назначаване и освобождаване на ликвидатори и тяхната дейност, процесите за осребряване на имуществото и покриване на задълженията към кредиторите, приключването на ликвидациите и заличаването на дружествата от търговския регистър; 12. подпомага дейността на одитните комитети в търговските дружества от сектор ВиК, създадени съгласно Закона за независимия финансов одит, като изготвя решения за избор на членове на одитните комитети и осъществява мониторинг на дейността и функционирането им чрез представяните от тях годишни доклади; 13. координира дейността, организира и участва в заседанията на отрасловия съвет за тристранно сътрудничество и свързаните с него помощни консултативни органи и работни групи: а) свързани с прилагането на Закона за здравословни и безопасни условия на труд; б) при приемането на решения за минималните осигурителни доходи по квалификационни групи професии и специалности в икономическите дейности „строителство“, „събиране, пречистване и разпределение на вода“ и „строителство на пътища, самолетни писти и спортни съоръжения“; 14. осъществява методическо ръководство, организация и контрол по въпросите, касаещи професионалната квалификация и преквалификация на техническия персонал, ангажиран от ВиК операторите; 15. осъществява контакти и координация с органите на Агенцията за държавна финансова инспекция във връзка с постъпващите в дирекцията доклади за финансова инспекция, както и с Националната агенция за приходите и с Националния осигурителен институт; 16. осигурява контакти и координация с органите на Министерството на вътрешните работи, следствените органи и прокуратурата и подготвя документите за предявяване на искове срещу органите за управление и контрол в търговските дружества и в държавните предприятия и за назначаването на представител за водене на процес срещу тях; 17. поддържа и актуализира регистър на търговските дружества с държавно участие и на държавните предприятия в съответствие с нормативната уредба; 18. създава и поддържа регистър с досиета на недвижимите имоти на търговските дружества и на държавните предприятия; 19. подпомага министъра при изпълнение на задълженията му, произтичащи от чл. 18 на отменения Закон за преобразуване и приватизация на държавни и общински предприятия относно въпросите за определяне дела на правоимащите лица, и води регистър по чл. 6, ал. 9 ЗОСОИ, като предоставя информация по отношение на наличието/липсата на реституционни претенции, обезщетения с акции/дялове и подготвя кореспонденцията във връзка с промяната на обстоятелствата по реституционни преписки; 20. съхранява и носи отговорност за цялата документация на сделките по раздържавяването след тяхното приключване, за документите, получени като платежни средства, и на заложните джира и предоставя информация на Агенцията за приватизация и следприватизационен контрол, на органите на съда, прокуратурата и на полицията по тяхно искане.“ § 19. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 1 думата „общо“ се заменя с „методическо“.

2. В т. 6 буква „г“ се изменя така: „г) организира и провежда търгове за учредяване на ограничени вещни права върху имоти – частна държавна собственост, чиято данъчна оценка е над 500 хил. лв.;“.

3. Създават се т. 9 и 10: „9. организира, отговаря и осъществява контрол за правилното, законосъобразното и ефективното ползване и управление на недвижимите имоти, предоставени на министерството; 10. предлага предприемане на разпоредителни действия по отношение на недвижимите имоти на министерството с оглед постигане на максимална ефективност.“ § 20. Член 36 се изменя така: „Чл. 36. Дирекция „Технически правила и норми“: 1. подпомага министъра при осъществяването на държавната политика по разработването на нормативни актове (издавани самостоятелно или съвместно с други компетентни министри) в областта на проектирането, изпълнението, експлоатацията и разрушаването на строежите и тяхното хармонизиране с правото на Европейския съюз с оглед създаване на условия за изграждането на безопасни, енергоефективни и достъпни строежи с устойчиво използване на природните ресурси; 2. подпомага министъра при провеждането на държавната политика по оценяване съответствието на строителните продукти съгласно Директива 89/106/ЕИО на Съвета от 21 декември 1998 г. за хармонизиране на законите, наредбите и административните разпоредби на страните членки по отношение на строителните продукти, оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели на строителните продукти съгласно Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2011 г. за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и за отмяна на Директива 89/106/ЕИО на Съвета от 21 декември 1998 г. за хармонизиране на законите, наредбите и административните разпоредби на страните членки по отношение на строителните продукти и прилагането на национална система за оценяване на съответствието, оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели на строителните продукти, за които все още няма хармонизирани технически спецификации; 3. организира и ръководи цялостната дейност по прилагането на Директива 89/106/ЕИО и Регламент (ЕС) № 305/2011; 4. организира и ръководи разработването на техническите нормативни актове по т. 1, извършва мониторинг и анализ по прилагането им и определя нови изисквания по отношение на безопасността на строежите, на здравето, дълготрайността, икономията на енергия, опазването на околната среда и аспектите от икономически и обществен интерес, като се отчитат съществените характеристики на строителните продукти, и координира взаимната им съгласуваност с цялостната дейност в областта на инвестиционното проектиране и строителство; 5. координира предоставянето на проектите на технически нормативни актове на министерството за нотифициране пред ЕК; 6. изпълнява функциите на орган, отговорен за уведомяване и провеждане на необходимите процедури за оценка и нотифициране пред ЕК и държавите – членки на ЕС, за органи, оправомощени да изпълняват задачи като трети страни в процеса на оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели на строителните продукти в съответствие с Регламент (ЕС) № 305/2011; 7. изпълнява функциите на звено за контакт относно продукти в строителството в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) № 305/2011, предоставящо информация относно националните изисквания, приложими за предвидената употреба на всеки строителен продукт; 8. определя национални нива на безопасност на сградите и съоръженията и технически класове на строителните продукти по отношение на носимоспособността, огнеустойчивостта, дълготрайността и др. на конструкциите на строежите за прилагането на европейските кодове за проектиране на строителни конструкции; 9. осигурява ръководство на научноизследователската дейност, необходима за изработване на националните разпоредби за въвеждане и прилагане на европейските стандарти и норми; 10. представлява министерството и участва в национални органи по акредитация, метрология и стандартизация, участва в работни групи по европейска интеграция и в технически комитети по стандартизация към Българския институт за стандартизация и изработва становища по проекти на европейски стандарти с оглед прилагането им в техническите подзаконови нормативни актове; 11. организира и разработва механизми и правила за прилагане на Регламент (ЕС) № 305/2011: процедури за оценка, контрол и нотифициране на органи, правила за определяне на национални изисквания за експлоатационните показатели на строителните продукти и механизми за предоставяне на тази информация; 12. организира и осъществява общо ръководство на лицата за оценяване на съответствието, на органите за оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели на строителните продукти и на органите за техническо оценяване и провежда постоянен контрол върху дейността им; 13. организира, координира и ръководи дейността за определяне на национални изисквания към експлоатационните показатели на строителните продукти, за деклариране на нива, класове или гранични нива във връзка с предвидената им употреба, преди да бъдат предоставени на българския пазар; 14. предоставя информация за националните изисквания за деклариране на експлоатационни показатели на строителните продукти във връзка с тяхната предвидена употреба преди пускането/предоставянето им на българския пазар; 15. представлява министерството в Постоянния комитет по строителство съгласно Регламент (ЕС) № 305/2011, изработва и съгласува позиции на Република България по обсъжданите въпроси, изработва становища по обсъжданите решения, мандати и стандарти; 16. участва в работна група „Техническа хармонизация“ към Съвета на Европа и изготвя национални позиции по проекти на европейски актове, свързани с прилагането на Регламент (ЕС) № 305/2011; участва и изготвя информация и становища в AdCo групата по прилагане на Директива 89/106/ЕИО за строителните продукти; 17. изработва становища по нормативни актове на други ведомства и за прилагане на нормативните актове от компетентността на министерството; оказва методическо ръководство за прилагане на техническата нормативна уредба и за популяризирането й; 18. проучва и изготвя отговори на предложения, запитвания и писма на физически и юридически лица по въпроси, свързани с прилагането на техническата нормативна уредба; 19. извършва техническа и стилова редакция за обнародване на нормативните актове в „Държавен вестник“.“ § 21. Член 37 се изменя така: „Чл. 37. Дирекция „Водоснабдяване и канализация“: 1. подпомага министъра при провеждане на държавната политика в отрасъл „Водоснабдяване и канализация“ на национално ниво; 2. разработва стратегия за развитие и управление на водоснабдяването и канализацията в Република България с основните цели, приоритетите, етапите и необходимите средства и източниците на финансиране за изграждане и развитие на ВиК системите и за повишаване качеството на ВиК услугите; 3. разработва нормативни и подзаконови нормативни актове, свързани с развитието и управлението на водоснабдяването и канализацията; 4. координира планирането и управлението на ВиК системите на национално ниво; 5. дава методически указания за разработването на регионалните генерални планове на ВиК системите и генералните планове на агломерации над 10 000 еквивалентни жители, на ВиК системите и инвестиционните програми към тях; 6. осигурява обединяването на регионалните генерални планове на ВиК системите в сборен документ на национално ниво за нуждите на управление на отрасъл ВиК; 7. дава методически указания на асоциациите по ВиК, на местни и териториални власти във връзка със стратегията за развитие на отрасъла, управлението, планирането и развитието на ВиК системите и предоставяне на ВиК услугите; 8. оказва методическа помощ на ВиК операторите при вземането на технологични и технически решения по въпроси, свързани с предоставяне на ВиК услугите; 9. подпомага и контролира дейностите на ВиК операторите по изпълнение на задълженията им във връзка с проекти за водоснабдяване и канализация; 10. разработва и реализира мерки за изграждане и укрепване на административния капацитет на структурите, участващи в реформата на отрасъл „Водоснабдяване и канализация“; 11. осъществява комуникация и координация с Министерството на околната среда и водите, Централното координационно звено към Министерския съвет, Европейската комисия, международни финансови институции, ДКЕВР, областните администрации, общините, ВиК операторите, асоциациите по ВиК във връзка с изпълнението на дейностите по осъществяване на реформата в отрасъла; 12. създава и поддържа Единна информационна система на ВиК услугите като подсистема към Единната информационна система за управление на регионалното развитие и подпомага и координира действията на ВиК операторите по създаване, разработване и развитие на информационни системи на ВиК мрежите на населените места, както и събирането на бази данни за създаване на модели на водоснабдителните и канализационните системи на съответните територии; 13. създава и поддържа регистър на асоциациите по ВиК и ВиК операторите; 14. изготвя становища, предложения и позиции до министъра във връзка със стратегически документи, разработени от други ведомства, институции, структури, касаещи развитието на ВиК отрасъла, управлението, поддържането и разширението на ВиК инфраструктурата; 15. планира и реализира инвестиционни проекти за реконструкция, модернизация и изграждане на водоснабдителни и канализационни системи и съоръжения, финансирани от държавния бюджет; 16. управлява проекти, свързани с водоснабдяването и канализацията, финансирани от международни финансови институции; 17. осъществява и координира съвместни програми и проекти с други ведомства и юридически лица с нестопанска цел в областта на водоснабдяването и канализацията; 18. координира и контролира проектирането и изграждането на санитарно-охранителни зони около питейните водоизточници и съоръженията за питейно-битово водоснабдяване; 19. координира действията по събиране на информация, свързана с водоснабдяването и канализацията, при ликвидиране на последиците от стихийни бедствия, аварии и катастрофи; 20. участва в работни групи и осъществява координация при създаването на публично-частни партньорства при предоставяне на ВиК услуги; 21. осигурява информация и публичност на държавната политика за развитие на водоснабдяването и канализацията; 22. участва в организирането и провеждането на тръжни процедури по управляваните проекти в съответствие с изискванията на българското законодателство, ЕК и международните финансови институции.“ § 22. В чл. 37а се създават т. 12 – 14: „12. подпомага министъра при: а) осъществяване на държавната политика за развитието на пътната инфраструктура, за разработването на проект на стратегия за развитие на пътната инфраструктура и средносрочна програма за изпълнението й; б) осъществяване на контролните му функции по чл. 21, ал. 4 от Закона за пътищата; в) осъществяване на дейности, свързани с подготовката за внедряването на система за събиране на такси за ползване на пътна инфраструктура на базата на изминато разстояние; 13. подпомага министъра при подготовката на предложения за утвърждаване на промени в списъка на общинските пътища по чл. 3, ал. 4 от Закона за пътищата; 14. подава своевременна информация в информационната система за управление и наблюдение на структурните инструменти на Европейския съюз и България (ИСУН) за проекти по „Техническа помощ“ на Оперативна програма „Транспорт“, за които бенефициент е Министерството на регионалното развитие и благоустройството.“ § 23. В чл. 37б т. 7 се изменя така: „7. проучва, анализира и изготвя отговори на запитвания и предложения, свързани с жилищната политика;“. § 24. Приложението към чл. 13, ал. 3 се изменя така: „Приложение към чл. 13, ал. 3

Численост на персонала в организационните структури и административните звена на Министерството на регионалното развитие и благоустройството – 650 щатни бройки

Заключителни разпоредби § 25. В приложението към чл. 2, ал. 3 от Постановление № 271 на Министерския съвет от 2009 г. за приемане на Устройствен правилник на Министерството на регионалното развитие и благоустройството (обн., ДВ, бр. 94 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 102 от 2010 г. и бр. 52 от 2011 г.) се правят следните изменения: 1. В т. 2 числото „1530“ се заменя с „1524“.

2. В т. 3 числото „422“ се заменя с „419“. § 26. В приложението към чл. 4, ал. 2 от Правилника за структурата, дейността и организацията на работа на Агенция „Пътна инфраструктура“, приет с Постановление № 295 на Министерския съвет от 2009 г. (обн., ДВ, бр. 100 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 102 от 2010 г. и бр. 52 от 2011 г.), се правят следните изменения: 1. В наименованието числото „1530“ се заменя с „1524“.

2. На ред „Централна администрация“ числото „319“ се заменя с „318“.

3. На ред „Областни пътни управления“ числото „1151“ се заменя с „1146“. § 27. В Устройствения правилник на Дирекцията за национален строителен контрол, приет с Постановление № 5 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 7 от 2010 г.; изм., бр. 3 от 2011 г.), се правят следните изменения: 1. В чл. 7, ал. 2 числото „422“ се заменя с „419“.

2. В приложението към чл. 7, ал. 3: а) в наименованието числото „422“ се заменя с „419“; б) на ред „Специализирана администрация“ числото „384“ се заменя с „381“; в) на ред „Регионални дирекции за национален строителен контрол (РДНСК)“ числото „324“ се заменя с „321“. § 28. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Бойко Борисов

Главен секретар на Министерския съвет: Росен Желязков