Наредба за изменение на Наредба № 54 от 2004 г. за техническите изисквания и оценяване съответствието на оборудването на морските кораби

МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА, ИНФОРМАЦИОННИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И СЪОБЩЕНИЯТА

Наредба за изменение на Наредба № 54 от 2004 г. за техническите изисквания и оценяване съответствието на оборудването на морските кораби (обн., ДВ, бр. 76 от 2004 г.; изм., бр. 39 от 2009 г.; попр., бр. 44 от 2009 г.; изм., бр. 32 от 2010 г.) § 1. Приложение № 1 към чл. 6, ал. 2 се изменя така: „Приложение № 1 към чл. 6, ал. 2

Списък на използваните съкращения, относими към приложение № 1

A.1 – изменение 1, касаещо стандартни документи, различни от документи на ИМО. AC, поправка за изменение, касаеща стандартни документи, различни от документи на ИМО.

CAT – Категория радиолокационно оборудване, както е определена в раздел 1.3 от IEC 62388 (2007).

Цирк. – Циркулярно писмо.

COLREG – Международни правила за предотвратяване на сблъсквания на море.

COMSAR – Подкомитет на Международната морска организация (ИMO) по радиокомуникации и издирване и спасяване.

EN – европейски стандарт.

ETSI – Европейски институт за стандартизация на далекосъобщенията.

FSS – Международен кодекс за системи за противопожарна безопасност.

FTP – Международен кодекс за прилагане на процедури за пожарни изпитания.

HSC – Международен кодекс за безопасност на бързоходни плавателни съдове (High Speed Craft Кодекс).

IBC – Международен кодекс за превоз на химикали в насипно състояние.

ICAO – Международна организация на гражданската авиация.

IEC – Международна електротехническа комисия.

ИМО – Международна морска организация.

ISO – Международна организация за стандартизация.

ITU – Международен съюз за далекосъобщения.

LSA – спасителни средства.

MARPOL – Международна конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби.

MEPC – Комитет за защита на морската околна среда.

MSC – Комитет за морска безопасност.

Nox – азотни окиси.

SOLAS – Международна конвенция за без-опасност на човешкия живот на море.

Sox – серни окиси.

Прав. – Правило.

Рез. – Резолюция.

ПРИЛОЖЕНИЕ A. 1. ОБОРУДВАНЕ, ЗА КОЕТО ВЕЧЕ СЪЩЕСТВУВАТ ПОДРОБНИ СТАНДАРТИ ЗА ИЗПИТВАНЕ В МЕЖДУНАРОДНИ АКТОВЕ

Бележки, приложими към приложение № 1

а) Общи положения: в допълнение към специално посочените стандарти за изпитване известен брой разпоредби, чието спазване трябва да бъде контролирано по време на проучването на типа (типово одобрение), посочено в модулите за оценка на съответствието в приложение Б, могат да бъдат открити в приложимите изисквания на международните конвенции и съответните решения и циркулярни писма на ИМО.

б) Колона 1: може да се прилага член 2 от Директива 2009/26/ЕО на Комисията (ОВ L 113 от 2009 г.).

в) Колона 5: когато са цитирани резолюции на ИМО, се прилагат само стандартите за изпитване, съдържащи се в съответните части на приложенията към резолюциите, като се изключват разпоредбите на самите резолюции.

г) Колона 5: Международните конвенции и стандарти за изпитване се прилагат в тяхната актуализирана версия. За целите на правилно определяне на приложимите стандарти протоколите от изпитанията, сертификатите за съответствие и декларациите за съответствие уточняват конкретния стандарт за изпитване, който се прилага, и неговата версия.

д) Колона 5: Когато два комплекта определящи стандарти са разделени от „или“, всеки комплект отговаря на всички изисквания за изпитване, необходими, за да бъдат спазени стандартите за качество на ИМО; по този начин изпитването по един от тези комплекти е достатъчно, за да се демонстрира спазването на изискванията на съответните международни актове. В противен случай, когато са използвани други разделителни частици или знаци (запетая), се прилагат всички изброени стандарти.

е) Колона 6: под „модул З“ следва да се разбира „модул З плюс сертификат за проучване на проекта“.

ж) Изискванията, предвидени в настоящото приложение, не трябва да бъдат в противоречие с изискванията към превоза от международните спогодби.

1. Спасителни средства

Бележки, приложими към раздел 1: Спасителни средства.

Колона 4: Важи Циркулярно писмо 980 на ИМО, освен в случаите, в които то е заменено от специфичните юридически документи, посочени в колона 4.

2. Предотвратяване на замърсяването на морската среда

3. Оборудване за противопожарна защита

4. Навигационно оборудване

Бележки, приложими към раздел 4: Навигационно оборудване.

Колона 5: При всяко позоваване на серията EN 61162 или на серията IEC 61162 предвидената подредба на елементите се взема предвид за определяне на приложимия стандарт от серия EN 61162 или серия IEC 61162.

5. Радиокомуникационно оборудване

Колона 5: В случай на противоречие в изискванията между ИМО MSC/Цирк. 862 и стандартите за изпитване на продукта предимство имат изискванията на ИМО MSC/Цирк. 862.

При всяко позоваване на серията EN 61162 или на серията IEC 61162 предвидената подредба на елементите се взема предвид за определяне на приложимия стандарт от серия EN 61162 или серия IEC 61162.

6. Оборудване, изисквано по силата на Конвенцията COLREG 72

7. Оборудване за безопасност на кораби за насипни товари

В приложение № 1 няма елементи.

8. Оборудване в съответствие с глава II-l на SOLAS – Конструкция – подразделения и устойчивост, двигатели и електрически инсталации   “ § 2. Приложение № 2 към чл. 6, ал. 4 се изменя така: „Приложение № 2 към чл. 6, ал. 4

ПРИЛОЖЕНИЕ A. 2: ОБОРУДВАНЕ, ЗА КОЕТО НЕ СЪЩЕСТВУВАТ ПОДРОБНИ СТАНДАРТИ ЗА ИЗПИТВАНЕ В МЕЖДУНАРОДНИТЕ АКТОВЕ

Списък на използваните съкращения, относими към приложение № 2: A.2 – изменение 2, касаещо стандартни документи, различни от документи на ИМО. AC, поправка за изменение, касаеща стандартни документи, различни от документи на ИМО.

CAT – категория радиолокационно оборудване, както е определена в раздел 1.3 от IEC 62388 (2007).

Цирк. – циркулярно писмо.

COLREG – Международни правила за предотвратяване на сблъсквания на море.

COMSAR – Подкомитет на Международната морска организация (ИMO) по радиокомуникации и издирване и спасяване.

EN – европейски стандарт.

ETSI – Европейски институт за стандартизация на далекосъобщенията.

FSS – Международен кодекс за системи за противопожарна безопасност.

FTP – Международен кодекс за прилагане на процедури за пожарни изпитания.

HSC – Международен кодекс за безопасност на бързоходни плавателни съдове (High Speed Craft Кодекс).

IBC – Международен кодекс за превоз на химикали в насипно състояние.

ICAO – Международна организация на гражданската авиация.

IEC – Международна електротехническа комисия.

ИМО – Международна морска организация.

ISO – Международна организация за стандартизация.

ITU – Международен съюз за далекосъобщения.

LSA – спасителни средства.

MARPOL – Международна конвенция за предотвратяване на замърсяването от кораби.

MEPC – Комитет за защита на морската околна среда.

MSC – Комитет за морска безопасност.

Nox – азотни окиси.

SOLAS – Международна конвенция за безопасност на човешкия живот на море.

Sox – серни окиси.

Прав. – правило.

Рез. – резолюция.

1. Спасителни средства

2. Предотвратяване на замърсяването на морската среда

3. Оборудване за противопожарна защита

4. Навигационно оборудване

Колони 3 и 4: Позоваванията на SOLAS, глава V, се отнасят до SOLAS 1974 г., изменена с MSC 73 и влизаща в сила на 1 юли 2002 г.

5. Радиокомуникационно оборудване

6. Оборудване, изисквано по силата на Конвенцията COLREG 72

7. Оборудване за безопасност на кораби за насипни товари

8. Оборудване по глава II-1 на SOLAS   “

Допълнителни разпоредби § 3. С тази наредба се въвеждат изискванията на Директива 2010/68/ЕС на Комисията от 22 октомври 2010 г. за изменение на Директива 96/98/ЕО на Съвета относно морското оборудване (ОВ L 305 от 2010 г.). § 4. Оборудване, вписано като „нов елемент“ в колона „наименование на елемента от оборудването“ в приложение № 1 или като елемент, който е преместен от приложение № 2 в приложение № 1, и което е било произведено преди влизането в сила на тази наредба в съответствие с действащите преди 10 декември 2011 г. процедури за типово одобрение на държава – членка на Европейския съюз, може да бъде пуснато на пазара или инсталирано на борда на кораб, плаващ под знамето на държава – членка на Европейския съюз, в срок до две години от влизането в сила на тази наредба.

Заключителна разпоредба § 5. Наредбата влиза в сила от 10 декември 2011 г.

Министър: Ивайло Московски