Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 10 от 2009 г. за максимално допустимите концентрации на нежелани субстанции и продукти във фуражите

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 10 от 2009 г. за максимално допустимите концентрации на нежелани субстанции и продукти във фуражите (обн., ДВ, бр. 29 от 2009 г.; изм., бр. 49 от 2010 г.) § 1. В чл. 1, т. 2 думите „органите по чл. 34, ал. 3 и 4 и чл. 53 от Закона за фуражите (ЗФ) предприемат“ се заменят с „Българската агенция по безопасност на храните предприема“. § 2. В чл. 5, ал. 1 думите „компетентните органи по чл. 1, т. 2“ се заменят с „Българската агенция по безопасност на храните“. § 3. В чл. 7, ал. 1 думите „компетентните органи“ се заменят с „Българската агенция по безопасност на храните“. § 4. В допълнителните разпоредби в § 2 се създава т. 13: „13. Регламент (ЕС) № 574/2011 на Комисията от 16 юни 2011 г. за изменение на приложение I към Директива 2002/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите концентрации за нитрити, меламин, Ambrosia spp. и при преминаването на някои кокцидиостатици и хистомоностатици, и за консолидиране на приложения I и II към директивата (ОВ, L 159/2010 от 17.06.2011 г.).“ § 5. Приложение № 1 към чл. 2, ал. 2 се изменя така: „Приложение № 1 към чл. 2, ал. 2

РАЗДЕЛ I: НЕОРГАНИЧНИ ЗАМЪРСИТЕЛИ И АЗОТСЪДЪРЖАЩИ СЪЕДИНЕНИЯ

(1) Максимално допустимите концентрации се отнасят за общото количество арсен.

(2) При поискване от компетентните органи отговорният оператор трябва да вземе проба за извършване на анализ, за да докаже, че съдържанието на неорганичен арсен е по-ниско от 2 ppm. Посоченият анализ е от особено значение при морските водорасли от вида Hizikia fusiforme.

(3) Тревните фуражи включват продукти, предназначени за хранене на животни, например: слама, силаж, свежа трева и др.

(4) Максимално допустимите концентрации се отнасят за общото количество живак.

(5) Максимално допустимите концентрации са изразени като натриев нитрит.

(6) При максимално допустимата концентрация, установена за премиксите, са взети предвид добавките с най-високо съдържание на олово и кадмий, а не чувствителността на различните животински видове към олово и кадмий. Съгласно член 16 от Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29) с цел опазване на здравето на хората и животните производителят на премикси е длъжен да гарантира както за спазване на максимално допустимата концентрация за премиксите, така и това, че инструкциите за употребата им са в съответствие с максимално допустимите концентрации за допълващи и пълноценни фуражи.

(7) Максимално допустимите концентрации се отнасят за аналитичното определяне на флуор, при което екстракцията се извършва в солна киселина 1 N в продължение на 20 минути при температура на околната среда. Може да се използват равностойни процедури за екстракция, за които може да се докаже, че използваната процедура за екстракция дава еднакъв резултат по отношение на ефикасността на екстракцията.

(8) Процентното съдържание на фосфора се отнася за фуражи със съдържание на влага 12 %.

(9) Максимално допустимите концентрации се отнасят единствено за меламин. Включването на структурно свързаните съединения цианурова киселина, амелин и амелид към максимално допустимата концентрация ще бъде разгледано на по-късен етап.

РАЗДЕЛ II: МИКОТОКСИНИ

РАЗДЕЛ III: ПРИСЪЩИ НА РАСТЕНИЯТА ТОКСИНИ

(1) Максимално допустимите концентрации са изразени като алил изотиоцианат.

РАЗДЕЛ IV: ОРГАНОХЛОРНИ СЪЕДИНЕНИЯ (С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ДИОКСИНИ И ПОЛИХЛОРИРАНИ БИФЕНИЛИ)

(1) Самостоятелно или в съчетание, изразено като диелдрин.

(2) Максимално допустима концентрация на алдрин и диелдрин, самостоятелно или в съчетание, изразено като диелдрин.

(3) Система на номерация съгласно Parlar, с представка „CHB“ или „Parlar“: CHB 26: 2-ендо,3-ексо,5-ендо,6-ексо,8,8,10,10-октохлороборнан, CHB 50: 2-ендо,3-ексо,5-ендо,6-ексо,8,8,9,10,10-нонахлороборнан, CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10- нонахлороборнан.

РАЗДЕЛ V: ДИОКСИНИ И ПОЛИХЛОРИРАНИ БИФЕНИЛИ (PCBs)

(1) Горни граници на концентрацията: горните граници на концентрацията се изчисляват, като се приема, че всички стойности на отделните сродни съединения под границата на количествено определяне са равни на границата на количествено определяне.

(2) Отделната максимално допустима концентрация за диоксини (PCDD/F) остава временно приложима. През периода на временно прилагане предназначените за хранене на животни продукти, посочени в точка 1, трябва да отговарят както на максимално допустимите концентрации за диоксини, така и на максимално допустимите концентрации за сумата от диоксини и диоксиноподобни PCBs.

(3) Прясна риба и други водни животни, незабавно доставени и използвани без междинна преработка за производството на фуражи за животни с ценна кожа, не подлежат на изискването за максимално допустими концентрации, докато максимално допустимите концентрации от 4,0 ng WHO-PCDD/F-TEQ/kgпродукт и 8,0 ng WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg продукт са приложими за прясна риба, а 25,0 WHO-PCDD/F-PCB-TEQ/kg продукт за рибен черен дроб, използвани пряко за хранене на домашни любимци и животни в зоологически градини и циркове или използвани като фуражни суровини за производството на храни за домашни любимци. Не се допуска продуктите или преработените животински протеини, получени от животни с ценна кожа, домашни любимци, животни в зоологически градини и циркове, да се внасят в хранителната верига и да се дават на селскостопански животни, които се отглеждат, угояват или развъждат за производството на храни.

(4) Факторите за токсична еквивалентност на СЗО за оценка на риска за човешкото здраве (WHO-TEFs) се основават на заключенията от заседанието на Световната здравна организация в Стокхолм, Швеция, 15 – 18 юни 1997 г. (Van den Berg et al., (1998), „Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife“, сп. Environmental Health Perspectives, брой 106(12), стр. 775).

Използвани съкращения: „T“ = тетра; „Pe“ = пента; „Hx“ = хекса; „Hp“ = хепта; „О“ = окта; „CDD“ = хлородибензодиоксин; „CDF“ = хлородибензофуран; „CB“ = хлоробифенил.

РАЗДЕЛ VІ: ВРЕДНИ БОТАНИЧЕСКИ ПРИМЕСИ

(1) Доколкото може да се определи чрез аналитична микроскопия.

(2) Включва също части от семенната обвивка.

РАЗДЕЛ VII: РАЗРЕШЕНИ ФУРАЖНИ ДОБАВКИ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В НЕЦЕЛЕВИ ФУРАЖИ В РЕЗУЛТАТ НА НЕИЗБЕЖНО ПРЕМИНАВАНЕ   (1) Без да се засягат разпоредбите относно разрешените нива в рамките на Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 29).

(2) Максимално допустимата концентрация на субстанцията в премикса е концентрацията, съответстваща на съдържание не по-високо от 50 % от максимално определената концентрация за фуража, като се вземат предвид инструкциите за употреба на премикса.“ § 6. Приложение № 2 към чл. 2, ал. 4 се изменя така: „Приложение № 2 към чл. 2, ал. 4

Прагове, при които България започва разследване по реда на чл. 2, ал. 4

РАЗДЕЛ: ДИОКСИНИ И ПОЛИХЛОРИРАНИ БИФЕНИЛИ (PCBs)

(1) Фактори за токсична еквивалентност на СЗО (WHO-TEFs) за оценка на риска за човешкото здраве се основават на заключенията от заседанието на Световната здравна организация в Стокхолм, Швеция, 15 – 18 юни 1997 г. (Van den Berg et al. (1998), „Toxic Equivalency Factors (TEFs) for PCBs, PCDDs, PCDFs for Humans and for Wildlife“, сп. Environmental Health Perspectives, брой 106 (12), стр. 775).

(2) Горни граници на концентрацията; горните граници на концентрацията се изчисляват, като се приема, че всички стойности на отделните сродни съединения под границата на количествено определените нива са равни на границата на количествено определяне.

(3) Комисията ще прегледа тези прагове едновременно с прегледа на максимално допустимите концентрации за сумата от диоксините и диоксиноподобните PCBs.

(4) Идентифициране на източника на замърсяване. Веднъж установен, се вземат подходящи мерки, където е възможно, за да се ограничи въздействието на източника на замърсяване или последният да се премахне.

(5) В много случаи може да не се наложи разследване на източника на замърсяване, тъй като фоновото ниво за дадени области е близко до праговото или го надвишава. Все пак в случаите, когато прагът е надвишен, цялата информация, като например периода на вземане на пробите, географския произход, видовете риба и т.н., трябва да бъде записана с оглед на бъдещи мерки за управление на наличието на диоксини и диоксиноподобни съединения в тези суровини за хранене на животни.

Използвани съкращения: „T“ = тетра; „Pe“ = пента; „Hx“ = хекса; „Hp“ = хепта; „О“ = окта; „CDD“ = хлородибензодиоксин; „CDF“ = хлородибензофуран; „CB“ = хлоробифенил.“ § 7. В заключителните разпоредби § 4 се изменя така: „§ 4. Изпълнението на наредбата се възлага на изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните.“ § 8. Навсякъде в наредбата думите „Националната ветеринарномедицинска служба“ се заменят с „Българската агенция по безопасност на храните“.

Преходни и заключителни разпоредби § 9. Точка 11 от раздел VІ „Вредни ботанически примеси“ от приложение № 1 се прилага от 01.01.2012 г. § 10. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

За министър: Цветан Димитров

13340

Забележка на редакцията: виж този материал в PDF-а на броя