Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 1 от 2007 г. за проучване, ползване и опазване на подземните води

МИНИСТЕРСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВОДИТЕ

МИНИСТЕРСТВО НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО

МИНИСТЕРСТВО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО

МИНИСТЕРСТВО НА ИКОНОМИКАТА, ЕНЕРГЕТИКАТА И ТУРИЗМА

Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 1 от 2007 г. за проучване, ползване и опазване на подземните води (обн., ДВ, бр. 87 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 2 от 2010 г.) § 1. В чл. 2, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 3 думите „водовземането и подхранването на подземните води“ се заменят с „подхранването на подземните води и необходимото количество за водните екосистеми и водовземането“.

2. В т. 7: а) в буква „г“ в края на текста се добавя „– когато отвеждането е в малки количества с научна цел за характеризиране, опазване и възстановяване на водните тела“; б) в буква „д“ след думите „инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая; в) в буква „ж“ в края на текста се поставя запетая и се добавя „във връзка с дейностите по букви „в“, „г“, „д“ и „е“.

3. Точка 13 се отменя.

4. Създават се т. 14 – 17: „14. определяне на надморска височина на допустимото понижение на водното ниво за всяко подземно водно тяло или за част от водно тяло; 15. ежегодно определяне на естествените и разполагаемите ресурси на подземните водни тела въз основа на актуални хидроложки и хидрогеоложки данни; 16. ежемесечно определяне общото черпене от подземните водни тела и свободните водни количества; 17. определяне на ограничения при издаването на разрешителни за водовземане от подземни води.“ § 2. Създава се чл. 2а: „Чл. 2а. Разрешителните за ползване на воден обект за изграждане на съоръженията за подземни води по чл. 46, ал. 1, т. 1, букви „ж“ и „з“ от Закона за водите се издават в рамките на разрешително за водовземане, за отвеждане, за инжектиране или за реинжектиране чрез нови съоръжения.“ § 3. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст става ал. 1.

2. В ал. 1 т. 5 се отменя.

3. Създава се ал. 2: „(2) Информацията по ал. 1 включва и разрешеното водовземане, инжектиране, реинжектиране и подхранване на подземните води чрез нови съоръжения за подземни води.“ § 4. В чл. 12 ал. 3 се изменя така: „(3) Концептуалният модел по ал. 1 е основание за: 1. избор на изчислителната схема за оценка на технически възможния дебит на съоръженията; 2. оценка на въздействието на предвидените дейности върху състоянието на подземните водни тела; 3. избор на местоположението на пунктовете за мониторинг в подземните водни тела, определени като рискови по отношение на невъзможността за достигане на целите за опазване на околната среда по чл. 156а, ал. 1 от Закона за водите.“ § 5. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) в т. 3 думите „водовземане и“ се заличават и в края на текста се добавя „за реинжектиране или инжектиране на води, за изкуствено подхранване на подземните води и за отвеждане на замърсители в подземните води“; б) създава се нова т. 4: „4. за оценка на въздействието и предотвратяване на опасността от замърсяване на съседни или пресечени от съоръженията за инжектиране по-плитко разположени подземни водни тела, при издаване на разрешителни за инжектиране на въглероден диоксид, природен газ или втечнен нефтен газ в подземни водни обекти;“

в) досегашните т. 4 и 5 стават съответно т. 5 и 6.

2. В ал. 2 думите „т. 3, 4 и 5“ се заменят с „т. 3, 4, 5 и 6“. § 6. В чл. 22, ал. 2 се правят следните изменения: 1. В т. 1 думата „особености“ се заменя с „характеристики“ и думите „водоносните хоризонти“ се заменят с „геоложките единици (пластове, слоеве)“.

2. В т. 3 думата „водоплътност“ се заменя с „дебелина“. § 7. В чл. 23 се правят следните изменения: 1. В т. 1 се правят следните изменения: а) в буква „а“ думата „средногодишно“ се заменя със „средно“; б) в буква „б“ думата „средногодишно“ се заменя със „средно“.

2. В т. 2 думите „разрешения годишен обем вода от“ се заменят с „черпените средногодишни дебити на“. § 8. В чл. 25 се правят следните изменения: 1. В ал. 4: а) точка 1 се изменя така: „1. хидрогеоложки доклад – при оценка на находищата на минерални води и в случаите по чл. 140, ал. 4, т. 3 или“; б) в т. 2 думите „част от водно тяло – в останалите случаи“ се заменят с „подземните водни тела“.

2. Алинея 5 се изменя така: „(5) Документацията по ал. 2 – 4 се съставя и подписва от експерти с висше образование в областта на подземните води и придобита образователно-квалификационна степен „магистър“.“

3. Алинея 6 се отменя. § 9. Член 28 се отменя. § 10. В чл. 29 се създава ал. 3: „(3) Преоценка на ресурсите на находищата на минерални води може да бъде извършена въз основа на данните от проведения мониторинг на минералната вода за целия период на експлоатация на находището, когато: 1. ресурсите са утвърдени въз основа на оценка, извършена след представяне на документите по ал. 1 и 2, и

2. не са извършвани нови проучвания и не са изграждани или въвеждани в експлоатация нови съоръжения за минерални води.“ § 11. В чл. 30 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „ал. 3 и“ се заличават; б) в т. 12 след числото „4“ се поставя запетая и думите „и 5“ се заменят с „5 и 6“.

2. В ал. 2, т. 1 се създава буква „д“: „д) други съоръжения за подземни води.“

3. В ал. 3 след думите „При инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая. § 12. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 числото „28“ и запетаята след това и „от търговски дружества, включени в регистъра по чл. 126, ал. 1, т. 2 и с обхват на дейност – изпълнение на хидрогеоложки проучвания за съответната цел.“ се заличават.

2. В ал. 2 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Националния геофонд“ се заменят с „Националния геоложки фонд“ и думите „към Министерството на околната среда и водите“ се заличават; б) точка 1 се изменя така: „1. информация от регистрите по чл. 41, чл. 83, ал. 9, чл. 112, ал. 1 и 3 и чл. 181;“ в) точка 2 се отменя; г) в т. 3, буква „а“ думите „28 и“ се заличават.

3. В ал. 3 думите „Националния геофонд“ се заменят с „Националния геоложки фонд“, думите „за информацията по ал. 2, т. 1, букви „а“ и „б“ – по реда и начина, определен от министъра на околната среда и водите в договора за изпълнение на обществената поръчка“ се заменят с „когато оценката е възложена от министъра на околната среда и водите – по реда и начина, определени в договора за изпълнение на обществената поръчка“.

4. В ал. 4 след думите „приемането му“ се добавя „от комисия от експерти от дирекция „Управление на водите“, думите „Националния геофинд“ се заменят с „Националния геоложки фонд“ и думите „към Министерството на околната среда и водите“ се заличават.

5. В ал. 5 се правят следните изменения: а) в т. 1 думите „изпраща на“ се заменят със „съхраняват в“ и числото „28“ се заменя с „29“; б) точка 2 се отменя. § 13. Член 32 се отменя. § 14. В чл. 33 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 след думите „естествени (Qест)“ се заличава запетаята и се добавя съюзът „и“, а думите „и експлоатационни (Qекс)“ се заличават; 2. В ал. 3 се правят следните изменения: а) в основния текст думата „подземните“ се заменя с „минералните“; б) в т. 1 думите „или разполагаемите“ се заличават; в) точки 3 и 4 се отменят. § 15. В чл. 34 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Оценката на експлоатационните ресурси на находищата на минерални води се извършва чрез математически модели.“

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Допуска се за слабо изучените находища на минерални води експлоатационните ресурси да се определят чрез: 1. технически възможния дебит на водовземното съоръжение, чрез което са разкрити, или

2. измерения средногодишен дебит на изворите в находището за предходната година.“ § 16. В чл. 35, ал. 1 в основния текст думите „на подземни водни тела и“ се заличават. § 17. Член 36 се изменя така: „Чл. 36. (1) Естествените и разполагаемите ресурси на подземните водни тела се определят ежегодно от директорите на басейнови дирекции въз основа на: 1. актуални данни за подхранването на подземните води; 2. актуални хидроложки и хидрогеоложки данни.

(2) При ежегодното определяне на разполагаемите ресурси на подземните водни тела по ал. 1 въз основа на данни от сумата на валежите за съответната година получената стойност се коригира за всяко водно тяло с корекционен коефициент, представляващ отношението между измерените през годината нива и дебити за съответното водно тяло и средномногогодишната стойност на тези показатели.

(3) Ресурсите по ал.1 се определят съгласно инструкция на министъра на околната среда и водите.“ § 18. В чл. 37 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се отменя.

2. Алинея 2 става основен текст на чл. 37 и в него се създава т. 3: „3. за сметка на лицата, кандидати за предоставяне на право на водовземане от минерална вода по реда на Закона за водите или концесия за добив на минерална вода по реда на Закона за концесиите.“ § 19. Член 38 се отменя. § 20. В чл. 39 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Експлоатационните ресурси на находищата на минерални води се утвърждават със заповед на министъра на околната среда и водите със срок до 12 години, до годината на извършване на характеризирането на районите за басейново управление в следващите 2 цикъла на разработване на Плановете за управление на речните басейни и се преоценяват: 1. на всеки 12 години след това при характеризиране на районите за басейново управление по данните от извършвания мониторинг на дебита и пониженията на водното ниво; 2. до 6 месеца след датата на последното от извършени в три последователни сезона измервания, с които е установено намаляване на дебита или увеличаване на дълбочината на водното ниво, определени със заповедта за утвърждаване на ресурсите; 3. до 2 месеца преди въвеждане в експлоатация на новоизградени водовземни съоръжения или при реконструкция на съществуващи съоръжения, променяща параметрите, при които са определени ресурсите на находището или технически възможните дебити на съоръженията.“

2. В ал. 2 думите „подземните и“ се заличават. § 21. В чл. 41 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Органите по чл. 39, ал. 1 водят“ се заменят с „Министърът на околната среда и водите води“; б) точка 1 се отменя.

2. В ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: а) в т. 1 думите „код на водното тяло или“ се заличават; б) в т. 2 и 3 думите „водното тяло или“ се заличават; в) създават се т. 5 и 6: „5. наименованието на водовземните съоръжения и технически възможния им дебит; 6. надморската височина на допустимото понижение на водното ниво.“

3. Алинея 3 се изменя така: „(3) Директорите на басейнови дирекции водят регистри на ресурсите на подземните водни тела, в които се включват: 1. код на водното тяло; 2. основните характеристики на водното тяло; 3. естествените ресурси на водното тяло; 4. количествата, необходими за водните екосистеми; 5. разполагаемите ресурси на водното тяло; 6. надморската височина на допустимото понижение на водното ниво; 7. средногодишният дебит на черпене от водното тяло; 8. разрешените водни количества; 9. свободните водни количества.“

4. В ал. 4 след думите „по ал. 1“ се добавя „и ал. 3“. § 22. В чл. 42, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 1 думата „естествените“ се заменя с „разполагаемите“ и думите „общото черпене“ се заменят с „дългосрочния средногодишен дебит на черпене“.

2. Точка 3 се изменя така: „3. измененията в посоката на потока в подземното водно тяло са предизвикани от временни или непрекъснати промени на водното ниво в пространствено ограничена област, но тези изменения не създават опасност от интрузия на солени води или други интрузии и не показват устойчива и ясно определена антропогенно предизвикана тенденция в посоката на потока в подземното водно тяло, която да доведе до такива интрузии;“. § 23. В чл. 43 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 т. 9 се отменя.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Мерките по ал. 1, т. 1 – 10 се предвиждат при издаването на разрешителни за водовземане чрез съществуващи или чрез нови съоръжения.“ § 24. В чл. 44 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 т. 1 се изменя така: „1. дългосрочният средногодишен дебит на черпене да не надвишава: а) експлоатационните ресурси на находището на минерални води и технически възможния дебит на водовземното съоръжение, определен в заповедта за утвърждаване на експлоатационните ресурси на находището на минерална вода; б) разполагаемите ресурси на водното тяло;“.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Изпълнението на условията по ал. 1 се преценява при издаването на разрешителни за водовземане, като се вземат предвид: 1. съставените годишни баланси „ресурси – средногодишен дебит на черпене“; 2. определената надморска височина на допустимото понижение на водното ниво; 3. свободните водни количества във водното тяло или находището на минерална вода.“

3. Алинея 3 се изменя така: „(3) Балансите по ал. 2, т. 1 се съставят до 31 януари на следващата година: 1. от министъра на околната среда и водите – за находищата на минерални води; 2. от директорите на басейнови дирекции – за подземните водни тела и части от тях.“

4. Създава се ал. 4: „(4) Балансите по ал. 2, т. 1 и определената надморска височина на допустимото понижение на водното ниво се обявяват в регистрите на ресурсите по чл. 41, ал. 1 и 3 на интернет страниците на басейновите дирекции и на Министерството на околната среда и водите.“ § 25. В чл. 45 се правят следните изменения и допълнения: 1. В основния текст думите „Общото черпене“ се заменят със „Средногодишният дебит на черпене“.

2. Точка 4 се изменя така: „4. средногодишния дебит на съоръженията, за които е издадено разрешително за водовземане чрез нови съоръжения.“ § 26. В чл. 46 се правят следните изменения: 1. Алинея 5 се изменя така: „(5) Средногодишният дебит на водовземане от минерални води се определя въз основа на разрешения максимален денонощен дебит, а денонощната неравномерност в ползването се осигурява чрез изграждането на съоръжения за резервиране на необходимите обеми минерална вода.“

2. В ал. 8 думите „по ал. 7“ се заличават. § 27. Създава се чл. 46а: „Чл. 46а. (1) Свободните водни количества се определят ежемесечно като разлика между: 1. разполагаемите ресурси на подземното водно тяло или обособена част от него и разрешените средногодишни дебити на черпене по издадените разрешителни за водовземане чрез съществуващи и чрез нови съоръжения; 2. експлоатационните ресурси на находището на минерална вода и разрешените средногодишни дебити на черпене от находището, определени по чл. 45, т. 1 и 3.“

(2) За първите от повърхността подземни водни тела свободните водни количества се определят ежемесечно като разлика между 50 на сто от разполагаемите ресурси на подземното водно тяло или обособена част от него и разрешените средногодишни дебити на черпене по издадени разрешителни за водовземане чрез съществуващи и чрез нови съоръжения.“ § 28. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст на чл. 47 става ал. 1.

2. Създава се ал. 2: „(2) Надморската височина на допустимото понижение на водното ниво по ал. 1: 1. се определя за водни тела, черпенето от които е чрез вертикални съоръжения – шахтови, тръбни, шахтово-тръбни кладенци и шахтови кладенци с хоризонтални дренажни лъчи; 2. е най-близката до повърхността стойност на водното ниво в различните части на водното тяло, при ненарушено филтрационно поле.“ § 29. В чл. 50 се правят следните изменения: 1. В ал. 1, в основния текст думите „изграждането на съоръжения, предназначени за водовземане и водовземане от тях“ се заменят с „водовземане чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“.

2. В ал. 2 думите „изграждането на съоръжения, предназначени за водовземане и водовземане“ се заменят с „водовземане чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“.

3. В ал. 3 думите „изграждането на съоръжения, предназначени за водовземане и водовземане“ се заменят с „водовземане чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“. § 30. В чл. 51 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) в основния текст думите „Изграждане на съоръжения, предназначени за водовземане и водовземане“ се заменят с „Водовземане чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“; б) в т. 2 думите „съоръженията и“ се заличават и след думите „възможния дебит“ се добавя „на съоръженията“.

2. Създава се ал. 4: „(4) Изграждане на съоръжения, предназначени за водовземане и водовземане за самостоятелно питейно-битово водоснабдяване в регулационните граници на урбанизираните територии, се разрешава само когато няма наличен капацитет на изградената водоснабдителна система за водоснабдяване на урбанизираната територия.“ § 31. В чл. 52 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „ползване на воден обект за изграждане на съоръжения, предназначени за водовземане“ се заменят с „водовземане чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“; б) точка 1 се отменя.

2. Алинея 5 се отменя.

3. В ал. 6, т. 1 думите „изграждане на“ се заменят с „водовземане чрез нови“. § 32. Член 54 се отменя. § 33. В чл. 57 се правят следните изменения: 1. В ал. 1: а) в основния текст след думата „изграждат“ се заличава запетаята и думите „когато се иска изграждане на съоръжения, предназначени за водовземане или“ се заменят с предлога „при“; б) в т. 1, буква „б“ думите „които могат да окажат“ се заменят с „който може да окаже“.

2. В ал. 2 думите „и ползване на воден обект за изграждане на съоръжения, предназначени за водовземане“ се заменят с „чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“. § 34. В чл. 61 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) в т. 1, буква „е“ след думите „инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая; б) в т. 2, буква „г“ след думите „инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая.

2. В ал. 2 след числото „3“ се поставя запетая и думите „и 4“ се заменят с „4 и 5“.

3. В ал. 3 след думите „по ал. 1,“ се добавя „т. 2, букви „в“ и „г“ и се поставя запетая. § 35. В чл. 63, ал. 1 след думите „съхраняване на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая. § 36. В чл. 65 се прявят следните изменения: 1. В ал. 1 се правят следните изменения: а) в т. 4 след думите „търсене и проучване“ се добавя „или за проучване“; б) точка 6 се изменя така: „6. управление на минните отпадъци.“

2. В ал. 3 в основния текст думата „Води“ се заменя с „Управление на водите“ и думите „на всеки шест месеца“ се заменят с „ежегодно“. § 37. В чл. 67, ал. 2 след думите „ за всички“ се добавя „непосочени в ал. 1“. § 38. В чл. 76 се създава ал. 7: „(7) Мерките по ал. 2 за насочването на тенденцията в обратна посока и намаляване на замърсяването на подземните води се планират и прилагат съгласно изискванията на тази наредба и при спазване на условията по чл. 156д, 156е и 156ж от Закона за водите.“ § 39. В чл. 78, ал. 2, т. 1 числото „50“ се заменя с числото „75“. § 40. В чл. 80 се правят следните изменения: 1. В ал. 2 т. 2 се отменя.

2. В ал. 3: а) в т. 1 думите „водите, използвани“ се заменят с „повърхностното или подземно водно тяло, водите от което се използват“; б) точка 2 се изменя така: „2. подземното водно тяло, чиито ресурси се възстановяват или увеличават чрез подхранването.“

3. В ал. 4 т. 2 се отменя.

4. В ал. 9 думите „и на всеки 2 години изследване на химичния състав на подземното водно тяло по всички показатели, посочени в приложение № 1“ се заличават. § 41. В чл. 81, т. 2 след думите „инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая. § 42. В чл. 83 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 4, т. 3 думата „проектиране“ се заменя с „определяне“.

2. Алинея 5 се отменя.

3. В ал. 9, т. 8, буква „б“ в края на текста се добавя „ако такъв е определен“. § 43. В чл. 85 се правят следните изменения и допълнения: 1. Създава се нова ал. 3: „(3) Когато находището на минерална вода е предоставено за управление и ползване на община, минералната вода и съоръженията по чл. 83, ал. 2 се стопанисват от кмета на общината.“

2. Досегашните ал. 3, 4 и 5 стават съответно ал. 4, 5 и 6. § 44. В чл. 87, ал. 3 думите „регионална инспекция за опазване и контрол на общественото здраве“ се заменят с „регионалната здравна инспекция“. § 45. В чл. 88, ал. 3, т. 2 след думите „за добив“ се добавя „или издаване на разрешителни за водовземане“. § 46. В наименованието на глава пета думата „Проектиране“ се заменя с „Обосновка“. § 47. В чл. 89, ал. 3, изречение второ думата „проектират“ се заменя с „обосновават“. § 48. В чл. 90 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „по чл. 10, ал. 1, т. 4 от Закона за водите“ се заличават.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Съоръженията за минерални води са недвижими вещи, принадлежност към минералната вода.“

3. Създава се ал. 5: „(5) Съоръженията за минерални води по ал. 2 се включват в отделни регистри, привързано към находището на минерални води, в което са изградени.“ § 49. Наименованието на раздел ІІ от глава пета се изменя така: „Раздел ІІ

Обосновка, изграждане и приемане на съоръжения за подземни, включително и минерални води“ § 50. В чл. 93 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думата „Проектирането“ се заменя с „Обосновката“ и думите „от експерти, включени в регистъра по чл. 126, ал. 1, т. 1. “ се заличават.

2. Алинея 2 се отменя.

3. В ал. 3 думите „ползване на подземен воден обект“ се заменят с „водовземане, чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“.

4. В ал. 4 думата „Проектирането“ се заменя с „Обосновката“, „чл. 97“ се заменя с „чл. 95“ и думата „проектиране“ с „обосноваване“.

5. В ал. 5 думата „проектиране“ се заменя с „обосноваване“.

6. В ал. 6 думите „проектиране и“ се заличават.

7. Алинеи 7, 8, 9 и 10 се отменят. § 51. В чл. 94 се правят следните изменения и допълнения: 1. В основния текст думата „Проектирането“ се заменя с „Обосновката“.

2. В т. 1 след думата „съоръженията“ се добавя „ – географски и геодезични координати, надморска височина, заснети от лицата, правоспособни да извършват дейности по кадастър, по геодезия и по картография, вписани в съответния регистър по чл. 12, т. 8 от Закона за кадастъра и имотния регистър“.

3. В т. 4 думата „проектиране“ се заменя с „обосноваване“. § 52. В чл. 95 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2, т. 4 думата „прогнозирания“ се замена с „предвиждания“.

2. В ал. 3 думата „Проектирането“ се заменя с „Обосновката“ и числото „2“ се заменя с „ал. 2, т. 3“. § 53. Член 96 се отменя. § 54. Член 97 се отменя. § 55. В чл. 98 в основния текст думата „Проектирането“ се заменя с „Обосновката“. § 56. В чл. 99 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1, т. 3 думите „за които е направена характеристиката по чл. 32“ се заменят с „в която ще се изгради съоръжението“.

2. В ал. 2 , т. 2 числото „20“ се заменя с „50“.

3. В ал. 3 думата „проектиране“ се заменя с „обосноваване“, числото „150“ се заменя със „100“ и думите „се проектират“ със „се предвиждат“.

4. Алинея 4 се отменя. § 57. В чл. 100 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думата „проектират“ се заменя с „обосновават“.

2. В ал. 2 в основния текст думите „Опитно-филтрационни“ се заменят с „Опитно-филтрационните“ и думата „проектират“ се заменя с „предвиждат“.

3. В ал. 3 думата „проектира“ се заменя с „предвижда“.

4. В ал. 4 думата „проектира“ се заменя с „предвижда“. § 58. В чл. 101, т. 2, буква „а“ след думите „приложение № 1“ се добавя „на тази наредба“. § 59. В чл. 102 се правят следните изменения: 1. В ал. 1, т. 1 думата „проектната“ се заменя с „предвидената“.

2. В ал. 2, т. 1 думата „проектирани“ се заменя с „обосновани“.

3. Алинея 3 се отменя.

4. В ал. 4, т. 1 думата „проектната“ се заменя с „предвидената“. § 60. В чл. 103, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: 1. В т. 1 думите „оформена съгласно чл. 25, ал. 6“ се заличават.

2. Създават се т. 4 и 5: „4. геоложки колонки и чертежи на съоръженията с означени: дълбочината на статичното водно ниво, надморската височина на земната повърхност и на статичното водно ниво; 5. техническа спецификация и материал на филтрите и конструктивни чертежи на водоприемната част на съоръжението.“ § 61. Наименованието „Раздел ІІІ. Приемане на изградени съоръжения за подземни води, предназначени за водовземане“ се заличава. § 62. В чл. 104 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думите „изграждане на съоръжения за подземни води, предназначени за водовземане“ се заменя с „водовземане чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“.

2. В ал. 2: а) точка 2 се отменя; б) в т. 3 буква „в“ се отменя“; в) в т. 4 думите „проект за оборудване на съоръженията, съдържащ“ се заменят с „предложение за оборудване на съоръженията, съдържащо“.

3. В ал. 3 в основния текст думите „одобрения или коригиран“ се заменят с „одобреното или коригирано“ и думата „проект“ се заменя с „предложение“. § 63. В чл. 105 се правят следните изменения: 1. В ал. 1, т. 2, буква „б“ думите „одобрения или коригиран проект“ се заменят с „одобреното или коригирано предложение“.

2. В ал. 3 т. 4 се отменя.

3. В ал. 4 думите „регионалната инспекция за опазване и контрол на общественото здраве“ се заменят с „регионалната здравна инспекция“. § 64. В чл. 106 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) в т. 1 думите „за ползване на воден обект за изграждане на съоръженията“ се заличават; б) в т. 3 в края на текста се добавя „в момента на проверката“; в) в т. 4 в края на текста се добавя „при този дебит в момента на проверката, посредством монтираното оборудване на съоръжението за експлоатация и мониторинг по чл. 104, ал. 3“.

2. В ал. 2 след думата „дебита“ се добавя „и понижението“.

3. В ал. 3, т. 1 в края на текста се добавя „или“.

4. Алинея 4 се изменя така: „(4) Протоколът от приемателната комисия е основание за упражняване на правата за водовземане по разрешителното, издадено по реда на чл. 50, ал. 8 от Закона за водите.“ § 65. В чл. 107 думите „ползване на воден обект за изграждане на съоръженията“ се заменят с „водовземане чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане“. § 66. Член 108 се отменя. § 67. В чл. 109 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 3 думите „одобрено от директора на съответната басейнова дирекция техническо решение за осигуряване на“ се заменят с „проект, одобрен от директора на съответната басейнова дирекция, осигуряващ“.

2. В ал. 5, т. 1 думата „проект“ се заменя с „предложение“.

3. В ал. 6: а) в основния текст след думите „наличните водни ресурси“ се добавя „и свободните водни количества“; б) в т. 1 думите „одобрения или коригиран проект“ се заменят с „одобреното или коригирано предложение“.

4. В ал. 7, т. 2 думите „изградените съоръжения“ се заменят със „съоръженията“. § 68. В чл. 110 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1, т. 1 се правят следните изменения и дъпълнения: а) в буква „а“ след думите „по чл. 112“ се поставя запетая и се добавя „ал. 1, ал. 2, т. 3 и 4“; б) в буква „д“ думите „регионалната инспекция за опазване и контрол на общественото здраве“ се заменят с „регионалната здравна инспекция“.

2. В ал. 1, т. 2 буква „в“ се отменя.

3. В ал. 4 думата „проектирането“ се заменя с „обосновката“.

4. Алинеи 5 и 6 се отменят.

5. В ал. 7 думите „търговското дружество, изпълнило“ се заменят с „изпълнителя на“. § 69. В чл. 112 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 4: а) в основния текст думите „могат да бъдат“ се заменят с „в зависимост от състоянието им, при включване в регистрите се определят като“; б) създава се т. 4: „4. необорудвани за експлоатация, включително определени като съоръжения за мониторинг и наблюдателни сондажи в находищата на минерални води.“

2. В ал. 5, т. 2 думите „министъра на държавната политика при бедствия и аварии“ се заменят с „министъра на вътрешните работи чрез Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“.“ § 70. В чл. 114, ал. 1 се правят следните допълнения: 1. В т. 1, буква „а“ в края на текста се добавя „или разрешително за водовземане чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане и“.

2. В т. 3 в края на текста се добавя „и на § 144 от Закона за изменение и допълнение на Закона за водите (ДВ, бр. 61 от 2010 г.)“.

3. В т. 4 в края на текста се добавя „и на § 144 от Закона за изменение и допълнение на Закона за водите (ДВ, бр. 61 от 2010 г.)“. § 71. В чл. 116, т. 6, буква „в“ думата „добиване“ се заменя с „черпене“. § 72. В чл. 118, ал. 1 се правят следните изменения: 1. В т. 1 думата „име“ се заменя с „име и фамилия“ и думите „единен граждански номер“ се заличават.

2. Точка 3 се отменя.

3. В т. 4 думата „проектна“ се заменя с „предвидена“. § 73. В чл. 119 се правят следните изменения и допълнения: 1. Текстът на чл. 119 става ал. 1 и в нея: а) в т. 1 думите „единен граждански номер“ се заличават; б) в т. 5 думата „добиване“ се заменя с „черпене“.

2. Създава се ал. 2: „(2) В едномесечен срок от получаване на уведомлението по ал. 1 директорът на басейнова дирекция издава удостоверение за вписване на кладенеца в регистъра по чл. 116.“ § 74. В чл. 120 се правят следните допълнения: 1. В ал. 2 след думите „кладенеца за“ се добавя „домакински нужди“ и след тях се поставя тире.

2. Създава се ал. 3: „(3) Съоръженията за водовземане за задоволяване на собствени потребности на гражданите, ползвани от тях за домакински нужди, не са водовземни съоръжения за самостоятелно питейно-битово водоснабдяване по смисъла на Закона за водите.“ § 75. В чл. 121 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се изменя така: „(1) Промяна на предназначението и включване в регистрите на съоръженията по чл. 112, ал. 1, т. 1 и ал. 2, т. 4 на кладенци, изградени за задоволяване на собствени потребности на гражданите, се допуска само когато: 1. съоръжението е регистрирано по реда на чл. 119 и е разположено в границите на населени места и селищни образувания; 2. за съоръжението са изпълнени изискванията на чл. 103, ал. 1 и е налична документацията по чл. 103, ал. 2.

2. В ал. 2 думата „Не“ се заменя с „При изпълнение на условията по ал. 1 съоръжението се приема по реда на чл. 104 – 106 и“. § 76. В чл. 123, ал. 1 и 2 думите „Министърът на държавната политика при бедствия и аварии“ се заменят с „Министърът на вътрешните работи чрез Главна дирекция „Пожарна безопасност и защита на населението“. § 77. Член 125 се отменя. § 78. Глава шеста „Регистриране на експертите и търговските дружества, работещи в областта на подземните води“ се отменя. § 79. В чл. 136 ал. 2 се изменя така: „(2) Право за водовземане по ал. 1 се предоставя само в рамките на: 1. утвърдените експлоатационни ресурси на находището на минерални води; 2. разполагаемите ресурси на подземното водно тяло или част от него.“ § 80. В чл. 137 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2 се правят следните изменения: а) в т. 1 след думите „населените места“ се добавя „и селищните образувания“; б) в т. 2 думата „кризисно“ се заменя с „бедствено“ и думите „Закона за управление при кризи или“ се заличават.

2. Алинея 3 се отменя. § 81. Създава се чл. 137а: „Чл. 137а. Водовземането за задоволяване на собствени потребности от гражданите по чл. 137, ал. 2, т. 1 се осигурява в рамките на определените в плановете за управление на речните басейни и обявени в интернет страниците на басейновите дирекции максимални водни количества за землището на всяко населено място, които не могат да бъдат по-големи от 50 на сто от разполагаемите ресурси на първото от повърхността подземно водно тяло.“ § 82. В чл. 139 се правят следните допълнения: 1. В т. 1 в края на текста се добавя „във връзка с дейностите по реинжектиране и за инжектиране на води, за изкуствено подхранване на подземните води и за отвеждане на замърсители в подземните води – в случаите по чл. 118а, ал. 2 от Закона за водите“.

2. В т. 6 след думите „инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая. § 83. В чл. 140 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинеи 2 и 3 се отменят.

2. В ал. 4: а) в т. 2 думите „или изграждането на съоръжения за проучване и мониторинг на подземни води или за водовземане и“ се заличават и преди думата „реинжектиране“ се добавя „за“; б) в т. 3 се правят следните изменения и допълнения: аа) в буква „г“ след думите „търсене и проучване“ се добавя „или за проучване“; бб) буква „е“ се изменя така: „е) управление на минните отпъдъци;“ вв) създава се буква „з“: „з) други цели;“

в) създава се т. 4: „4. изграждане на съоръжения за мониторинг на подземните води съгласно одобрената от компетентния орган програма за мониторинг.“

3. Алинея 5 се изменя така: „(5) В случаите по ал. 4, т. 3 и 4 инвеститорът изпраща на директора на съответната басейнова дирекция 30-дневно предизвестие и представя справка за планираните от него дейности, която включва: 1. местоположение; 2. обем и характер на дейността; 3. мерки, които се предвиждат за опазването на водите и водния обект; 4. срок за изпълнение на дейността.“

4. Създават се ал.6 – 9: „(6) Ако директорът на басейновата дирекция прецени, че планираната дейност не отговаря на изискванията на ал. 4, той уведомява собственика в рамките на 30-дневния срок за необходимостта от издаване на разрешително.

(7) Директорът на басейновата дирекция в рамките на 30-дневния срок може да предписва условия и/или ограничения, при които да се осъществява планираната дейност по ал. 4, във връзка с изпълнение на изискванията за опазване на водите, регламентирани с наредбите, методиките и ръководствата по чл. 135 от Закона за водите.

(8) Разрешителното за ползване на воден обект по чл. 46, ал. 1, т. 1, букви „ж“ и „з“ за изграждане на съоръжения за подземни води се издава в рамките на съответното разрешително за водовземане или за ползване на воден обект за отвеждане, за инжектиране или за реинжектиране, чрез нови съоръжения. В този случай разрешителните за водовземане или за ползване на воден обект съдържат и условията за изграждане на съоръженията.

(9) Правата за водовземане или ползване на воден обект по разрешителното, издадено при условията на ал. 8, могат да се ползват след: 1. приемане на изградените съоръжения, предназначени за водовземане по реда чл. 104 – 106 и въз основа на документите за приемане на съоръженията; 2. изменение на разрешителното по отношение параметрите на разрешеното водовземане или ползване, което се извършва служебно от директора на басейнова дирекция, в зависимост от резултатите от проучването на подземните води в процеса на изграждане на съоръженията.“ § 84. Създава се чл. 140а: „Чл. 140а. Разрешително за водовземане и/или за ползване на воден обект се издава: 1. на юридически лица и на еднолични търговци; 2. на физически лица само когато искането е за: а) водовземане от подземни води за задоволяване на собствени потребности в случаите по чл. 44, ал. 6 от Закона за водите; б) водовземане от подземни води за земеделски цели от регистрирани земеделски производители; в) водовземане от минерални води, изключителна държавна собственост, които са предоставени за управление и ползване на общини.“ § 85. Член 142 се отменя. § 86. В чл. 143 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст на чл. 143 става ал. 1 и се изменя така: „(1) За откриване на процедура за издаване на разрешително кандидатите подават заявление по образец, одобрен от министъра на околната среда и водите, до: 1. министъра на околната среда и водите за ползване на воден обект за: а) отвеждане на замърсители в подземни води в случаите по чл. 118а, ал. 2 от Закона за водите; б) инжектиране на въглероден диоксид, природен газ или втечнен нефтен газ в подземни водни обекти; в) целите на отбраната и националната сигурност; 2. кмета на съответната община за водовземане от: а) минерални води – публична общинска собственост; б) находища на минерални води – изключителна държавна собственост, които са предоставени безвъзмездно за управление и ползване от общината; 3. директора на басейновата дирекция – във всички останали случаи на водовземане и на ползване на подземни водни обекти.“

2. Създават се ал. 2 и 3: „(2) Заявлението по ал. 1 и приложените към него документи се подават в два екземпляра – единият екземпляр в качеството му на оригинал се представя върху книжен носител, а вторият – като негов пълен цифров аналог – върху електронен носител.

(3) В оригиналния екземпляр на документите не се прилагат сканирани копия от документи.“ § 87. В чл. 144 се правят следните изменения: 1. В ал. 1: а) в т. 4 думите „експлоатационните ресурси“ се заменат с „ресурсите“; б) точка 5 се изменя така: „5. място на водовземане или ползване: а) за подземни води – определено при условията на чл. 26, ал. 1, 4 и 5 – при водовземане или ползване чрез съществуващи съоръжения, и на чл. 26, ал. 5 – при водовземане или ползване чрез нови съоръжения, включително идентификатор на имота, в който са или ще бъдат разположени съоръженията; б) за минерални води – наименованието на водовземното съоръжение, посочено в регистъра по чл. 41;“

в) в т. 7 след думата „кореспонденция“ се добавя „вкл. електронен адрес – при наличие на такъв“; г) създава се нова т. 8: „8. параметрите на исканото водовземане и/или ползване;“

д) създава се т. 9: „9. номерът на решението на министъра на околната среда и водите или на директора на съответната регионална инспекция по околната среда и водите по оценка на въздействието върху околната среда или за преценка, че не е необходимо извършването на оценка на въздействието върху околната среда, или за оценка за съвместимост, когато такива са изпълнени, съгласно Закона за опазване на околната среда и Закона за биологичното разнообразие.“

е) досегашната т. 8 става т. 10.

2. В ал. 2 се правят следните изменения и допълнения: а) в т. 1 думата „документ“ се заменя с „оригинален документ или заверено копие от документ“; б) точки 2, 3 и 4 се отменят; в) създават се т. 6 и 7: „6. документ, удостоверяващ съгласието на собственика на съоръженията, или договор със собственика на съоръженията – когато водовземането или ползването на водния обект е свързано с ползването на съществуващи съоръжения; 7. декларация за обстоятелствата по чл. 71, ал. 2 от Закона за опазване на околната среда.“

3. Създават се ал. 4 и 5: „(4) В заявлението за издаване на разрешително за водовземане или ползване на воден обект чрез нови съоръжения мястото на водовземане или ползване се определя само с географските координати на предвидените съоръжения.

(5) В случаите, когато към заявлението са приложени документи, непосочени в нормативната уредба и несъотносими към конкретното искане, същите се връщат на заявителя в срока по чл. 61, ал. 2 от Закона за водите.“ § 88. В чл. 145 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се отменя.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) При водовземане от подземни води към заявлението по чл. 144, ал. 1 се прилагат и: 1. обосновка на водовземането, включително обосновка на заявеното водно количество, съгласно нормите за водопотребление, определени с наредбата по чл. 117а, ал. 2 от Закона за водите; 2. заверено копие от документ за собственост или нотариално заверено писмено съгласие от собственика на имота, в който са или ще бъдат разположени съоръженията за водовземане; 3. нотариално заверена декларация от собствениците на имотите, засегнати от проекта за санитарно-охранителната зона, удостоверяваща, че същите са запознати с ограниченията и забраните, определени в наредбата по чл. 135, ал. 1, т. 6 от Закона за водите, които попадат в проектните санитарно-охранителни зони – при водовземане, предназначено за самостоятелно питейно-битово водоснабдяване; 4. удостоверение за регистрация като земеделски производител – при искане за издаване на разрешително на физически лице – земеделски производител.“

3. В ал. 3: а) т. 1 се изменя така: „1. обосновка на заявеното водно количество съгласно нормите за водопотребление, определени с наредбата по чл. 117а, ал. 2 от Закона за водите;“

б) точки 2 и 3 се отменят; в) в т. 4 думите „– в 2 екземпляра“ се заличават; г) точка 5 се изменя така: „5. заверено копие от документ за собственост или учредено право на ползване върху недвижимия имот, където се осъществява дейността за ползване на минералната вода.“ § 89. В чл. 146 се правят следните изменения: 1. В основния текст след думите „по чл. 144“ се добавя „ал. 1“.

2. Точка 2 се отменя.

3. В т. 3 думите „– в 2 екземпляра“ се заличават. § 90. Член 147 се отменя. § 91. В чл. 148 се правят следните изменения и допълнения: 1. Алинея 1 се отменя.

2. В ал. 2: а) в основния текст след думите „по чл. 144“ се добавя „ал. 1“; б) точка 1 се изменя така: „1. технологична обосновка за реинжектиране, инжектиране, отвеждане или изкуствено подхранване, включително обосновка за реинжектираните, инжектираните или отвежданите обеми;“

в) в т. 2 думите „– в 2 екземпляра“ се заличават; г) точка 3 се отменя. § 92. В чл. 149 думата „Образци“ се заменя с „Образците“ и след думата „обекти“ се добавя „се одобряват от министъра на околната среда и водите и“. § 93. Член 150 се отменя. § 94. В чл. 151 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „необходимите водни обеми“ се заменят със „заявеното водно количество“.

2. В ал. 4, т. 2 думите „който не може да бъде по-малък от 0,5 l/s, освен при водовземане от минерални води или от слабо водообилни подземни водни тела“ се заличават.

3. В ал. 4, т. 4: а) в края на текста се добавя „и разпределението му“; б) в т. 4 се създават букви „а“ и „б“: „а) за всяко от съоръженията; б) за различните цели за ползване на водата.“

4. В ал. 6 в края на текста се добавя „в кубически метри, с точност до цяло число.“

5. Алинея 7 се отменя. § 95. В чл. 152, т. 2 думите „и информация за обезщетяването на собственика“ се заличават. § 96. Член 153 се отменя. § 97. Член 156 се изменя така: „Чл. 156. (1) Обосновката на водовземането по чл. 145, ал. 2, т. 1 се съставя в обем до 20 стандартни страници и въз основа на информацията, публикувана в регистрите по чл. 41, чл. 112, ал. 1 и 3 и чл. 181.

(2) Обосновката по ал. 1 за водовземане чрез съществуващи съоръжения – тръбни и шахтови кладенци, шахтови кладенци с хоризонтални дренажни лъчи, съдържа: 1. извадка от кадастрална карта с нанесено местоположение на водовземното съоръжение, географски и геодезически координати, надморска височина на терена; 2. обосновката на заявеното водно количество със съдържание съгласно чл. 151; 3. данни за надморската височина на статичното водно ниво в съоръжението, в метри с точност до дециметър; 4. кратка информация за концептуалния модел; 5. изчисления за: а) максимално допустимото експлоатационно понижение в съоръженията при обоснования дебит по т. 1, при условията на чл. 49; б) определяне на допълнителните понижения, които водовземането ще предизвика в тръбни или шахтови кладенци, и влиянието върху дебитите на дренажи или каптирани извори, от които е разрешено водовземане; в) технически възможния дебит на черпене от съоръженията при допустимо понижение на водното ниво; 6. оразмеряване на санитарно-охранителната зона на съоръжението при технически възможния му дебит и определяне на забраните и ограниченията в нея – в случаите, предвидени в наредбата за зоните за защита на водите по чл. 135, ал. 1, т. 6 от Закона за водите.

(3) Обосновката по ал. 1 за водовземане чрез съществуващи съоръжения – дренажи и каптирани извори, съдържа: 1. извадка от кадастрална карта с нанесено местоположение на водовземното съоръжение, географски и геодезически координати, надморска височина на терена; 2 . обосновката на заявеното водно количество със съдържание съгласно чл. 151; 3. оценка на дебитите на дренажа или извора въз основа на представителна хидрограма, към която се прилагат кривите на изтощаване и данните, въз основа на които те са построени; 4. оразмеряване на санитарно-охранителната зона на съоръжението при технически възможния му дебит и определяне на забраните и ограниченията в нея – в случаите, предвидени в наредбата за зоните за защита на водите по чл. 135, ал. 1, т. 6 от Закона за водите.

(4) Оценката на дебитите на дренажи и каптирани извори, за които липсват данни за съставяне на хидрограмата по ал. 3, може да се извърши въз основа на средноминималната стойност на дебита по формулата: Q = ___, където

Qср е средноаритметичната стойност от наличните данни за дебита; Qмин – измереният минимален дебит. (5) Към обосновката по ал. 1 се прилагат: 1. чертежи на съоръженията и оборудването им за експлоатация и мониторинг; 2. документ от В и К оператор или друг оператор, удостоверяващ възможността за включване на отпадъчните води от обекта, който се иска да бъде водоснабден в съществуващата канализационна система; 3. предложение за оборудване на водоснабдителната система за измерване на ползваните за различни цели водни обеми освен в случаите на питейно-битово водоснабдяване на населени места и селищни образувания, съдържащо: а) чертежи с място на монтиране на водомери за ползваните водни обеми за различните цели на ползване; б) монтажен план и срок за изпълнение на дейностите по буква „а“; 4. списък на имотите и обектите, които се предвижда да бъдат водоснабдени.

(6) Когато искането е за водовземане чрез нови съоръжения, към обосновката по ал. 1 и 2 се прилагат и: 1. геолого-хидрогеоложки разрез на водоносния хоризонт в частта, в която е предвидено изграждане на съоръженията; 2. геолого-хидрогеоложки колонки и предвидена конструкция на съоръженията с означени надморската височина на земната повърхност и предвижданата дълбочина на статичното водно ниво; 3. кратко описание на избраните филтри и технология на изгражданто им; предвидени дейности за предотвратяване замърсяването на подземните води чрез съоръженията; предвидено място на помпеното оборудване, съобразено с допустимото понижение на водното ниво по чл. 47, ал. 1; 4. таблица с вид и обем на предвидените дейности за проучване на подземните води в процеса на изграждане на съоръженията; 5. предвидени дейности за интензификация на водоносния хоризонт.

(7) Когато искането е с цел самостоятелно питейно-битово водоснабдяване, към обосновката по ал. 1 се прилагат и: 1. документът от В и К оператор, удостоверяващ наличието на капацитет на изградена водоснабдителна система в района; 2. оразмеряване на санитарно-охранителната зона на съоръжението при технически възможния му дебит и определяне на забраните и ограниченията в нея – в случаите, предвидени в наредбата за зоните за защита на водите по чл. 135, ал. 1, т. 6 от Закона за водите; 3. извадка от кадастралната карта с данни за имотите, които попадат в санитарно-охранителните зони; 4. нотариално заверени декларации от собствениците на имотите, които попадат в границите на определените пояси на санитарно-охранителната зона, удостоверяващи, че същите са запознати със забраните и ограниченията върху ползването на имота им.

(8) Аналитичните решения в обосновката по ал. 2 и 3 се представят във форма, позволяваща проверка на достоверността им.“ § 98. Член 157 се отменя. § 99. В чл. 159 се правят следните изменения: 1. Алинея 1 се отменя.

2. В ал. 2: а) основният текст се изменя така: „(2) Проектът за хидрогеоложки проучвания във връзка с дейностите по реинжектиране и за инжектиране на води, за изкуствено подхранване на подземните води и за отвеждане на замърсители в подземните води съдържа:“; б) в т. 3, буква „б“ думите „общото черпене на подземни води във водното тяло“ се заменят със „средногодишния дебит на черпене“; в) в т. 5 думата „проектиране“ се заменя с „обосноваване“.

3. Алинея 3 се изменя така: „(3) Към проекта по ал. 2 се прилагат: 1. топографска и геоложка карта с нанесено разположението на: а) съоръженията за мониторинг и консервираните или необорудвани за експлоатация съоръжения за подземни води; б) съоръженията, за които е издадено разрешително за водовземане; в) разрешените за изграждане съоръжения, предназначени за водовземане, и съоръженията, за които е открита процедура за издаване на разрешително за водовземане; 2. таблици с данни за дълбочините и надморската височина на статичните нива на подземните води в съоръженията по т. 1, букви „а“ – „в“, както и за разрешените максимално допустими експлоатационни понижения в съоръженията по букви „б“ и „в“; 3. геолого-хидрогеоложки разрези; 4. карта на актуалното състояние на филтрационното поле, съставена на базата на картата по т. 1; 5. декларация за намерението на кандидата за ликвидиране или ползване на изградените съоръжения за проучване на подземни води.“

4. Алинея 4 се отменя. § 100. Член 160 се отменя. § 101. В чл. 161 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) основният текст се изменя така: „(1) Технологичната обосновка за реинжектиране, инжектиране или отвеждане чрез съществуващи съоръжения по чл. 148, ал. 2, т. 1 съдържа:“; б) в т. 1 думите „съгласно изискванията на чл. 32, ал. 1“ се заличават и думата „експлоатационните“ се заменя с „разполагаемите“; в) в т. 9 и 10 думата „проектирани“ се заличава.

2. В ал. 2: а) основният текст се изменя така: „(2) Технологичната обосновка за изкуствено подхранване на подземните води чрез съществуващи съоръжения по чл. 148, ал. 2, т. 1 съдържа:“; б) в т. 1 думите „съгласно изискванията на чл. 32, ал. 1“ се заличават и думата „експлоатационните“ се заменя с „разполагаемите“.

3. В ал. 3: а) в основния текст думата „проекта“ се заменя с „технологичната обосновка“; б) в т. 1 думите „– в 2 екземпляра“ се заличават; в) в т. 6 думата „проект“ се заменя с „обосновка“ и думата „съдържащ“ се заменя със „съдържаща“.

4. В ал. 4: а) в основния текст думата „проекта“ се заменя с „технологичната обосновка“; б) в т. 1 думите „– в 2 екземпляра“ се заличават; в) в т. 5 думата „проект“ се заменя с „обосновка“ и думата „съдържащ“ се заменя със „съдържаща“.

5. Създава се ал. 5: „(5) Когато искането е за реинжектиране, инжектиране, отвеждане или изкуствено подхранване на подземните води чрез нови съоръжения, към обосновката по ал. 1 и 2 се прилагат и: 1. геолого-хидрогеоложки колонки и предвидена конструкция на съоръженията, включително съоръженията за мониторинг по чл. 81, с означени надморската височина на земната повърхност и предвижданата дълбочина на статичното водно ниво; 2. кратко описание на избраните филтри, технологията на изграждането им и предвидените дейности за предотвратяване замърсяването на подземните води чрез съоръженията; 3. таблица с вид и обем на предвидените дейности за проучване на подземните води в процеса на изграждане на съоръженията; 4. предварителна оценка на въздействието върху водното тяло от инжектирането, реинжектирането или отвеждането на замърсители; 5. предварителна оценка на възможното въздействие върху съседни или попътно преминати водни тела.“ § 102. В чл. 162 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думата „или“ се заличава, след думите „Министерството на околната среда и водите“ се поставя запетая и в края на текста се добавя „или в съответната община“.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Органът, приел заявлението, в 20-дневен срок: 1. проверява дали: а) заявлението съдържа изискващите се информация и приложения съгласно обявения образец; б) съдържанието на приложените документи отговаря на изискванията на Закона за водите и на тази наредба; 2. извършва преценката по чл. 62, ал. 1 от Закона за водите по критериите, определени в чл. 163.“

3. В ал. 4 думата „недостатъците“ се заменя с „несъответствията“, думите „14-дневен“ се заличават и в края на текста се добавя „до 2 месеца“.

4. Алинея 5 се отменя.

5. В ал. 6 думата „недостатъците“ се заменя с „несъответствията“, 6. Създава се ал. 7: „(7) Ако при преценката по ал. 2, т. 2 се установи, че искането не съответства на изискванията на Закона за водите, на тази наредба и на съответния План за управление на речните басейни за постигане на добро количествено и химично състояние на подземните водни тела и са налице условията по чл. 68 от Закона за водите, органът издава решение с мотивиран отказ за издаване на разрешително. В този случай, ако несъответствията в приложените към заявлението документи не влияят върху преценката по ал. 2, т. 2, органът издава решението за отказ, без да изисква отстраняване на несъответствията по ал. 4. “ § 103. В чл. 163 се правят следните изменения и допълнения: 1. Досегашният текст на чл. 163 става ал. 1 и в нея се правят следните изменения и допълнения: а) в т. 2 буква „е“ се отменя; б) в т. 3 се създава буква „е“: „е) наличие на влязъл в сила административен акт, с който е разрешено намерението, съдържащо се в искането, по реда на Закона за опазване на околната среда (ЗООС) и/или Закона за биологичното разнообразие (ЗБР);“ в) точка 5 се изменя така: „5. наличните водни ресурси по количество и качество: а) наличието на свободни ресурси от подземни води, определени като разлика между разполагаемите ресурси и средногодишния дебит на черпене в частта от водното тяло; б) наличието на свободни ресурси от минерални води, определени като разлика между експлоатационните ресурси и разрешеното черпене по предоставени концесии и/или издадени разрешителни;

г) в т. 7: аа) в буква „б“ думите „изграждане на“ се заменят с „водовземане чрез нови“; бб) в буква „в“ в края на текста се поставя запетая и се добавя „които могат да бъдат използвани за задоволяване на искането“.

2. Създават се ал. 2 – 6: „(2) Преценката по ал. 1, т. 3, буква „е“ се извършва въз основа на характера, изложените основания, условия и мерки в административните актове, издадени по реда на Закона за опазване на околната среда или Закона за биологичното разнообразие, по отношение на: 1. водовземането и/или дейностите за ползване на водния обект – предмет на исканото разрешително; 2. обекта, който се предвижда да бъде водоснабден или водите от който се предвижда да бъдат отведени, инжектирани или реинжектирани.

(3) Преценката по ал. 2, т. 1 се извършва за: 1. дълбоки водоснабдителни сондажи, представляващи вертикални съоръжения за подземни води с дълбочина, по-голяма от 10 м, разкриващи първото от повърхността подземно водно тяло, които могат да въздействат върху състоянието на околната среда чрез използването, при изграждане на съоръжението, на материали, съдържащи приоритетни вещества, включително в обсадните и филтровите колони или засипката на филтъра; 2. дълбоки сондажи, представляващи вертикални съоръжения за подземни води, разкриващи второто или по-дълбоко разположено от повърхността подземно водно тяло, които могат да въздействат върху състоянието на околната среда чрез: а) използването, при изграждане на съоръжението, на материали, съдържащи приоритетни вещества, включително в обсадните и филтровите колони или засипката на филтъра; б) неподходящо избрана конструкция, включително непредвидена циментация на прикриващите колони или неправилно изградена засипка на гравийните филтри, създаващи предпоставки за: аа) смесването на подземни води с различни качества; бб) пряко отвеждане чрез съоръжението на замърсители от повърхността или от други подземни водни тела в подземните води; вв) протичане на подземни води от първото от повърхността в по-дълбоко разположеното подземно водно тяло, в резултат от което чрез понижението на водното ниво в първото водно тяло се оказва отрицателно въздействие върху екосистемите; 3. добив на подземни води, представляващ водовземане от подземни води, което може да въздейства върху състоянието на околната среда: а) чрез създаване на предпоставки за: аа) надвишаване на разполагаемите ресурси на подземното водно тяло в частта от него, в която са разположени водовземните съоръжения; бб) влошаване на състоянието на свързаните с подземното водно тяло повърхностни води; вв) увреждане на сухоземни екосистеми, зависещи пряко от подземното водно тяло; гг) понижаване на нивата на подземните води в участъците, от които се подхранват водите на влажните зони, зоните за опазване на стопански значими водни организми, защитени територии и защитени зони; б) като понижението на водното ниво и временното или постоянното изменение в посоката на потока в подземното водно тяло създават опасност от привличане на солени или замърсени води; 4. изкуствено подхранване на подземни води, представляващо прякото вливане или инжектиране, чрез вертикални съоръжения за подземни води или чрез инфилтрационни съоръжения, разположени на повърхността, на вода от повърхностно или от друго подземно водно тяло, или инжектиране или реинжектиране на топлинно преработена вода, с цел възстановяване или увеличаване на ресурсите на подземното водно тяло, което може да въздейства върху състоянието на околната среда чрез: а) качеството на вливаната или инжектираната вода, което може да: аа) доведе до отвеждането в подземните води на приоритетни или опасни вещества; бб) доведе до отвеждането в подземните води на замърсяващи вещества, за които се счита, че не са опасни, но създават риск или потенциален риск за замърсяване и отвеждането им причинява влошаване на подземните води и предизвикване на значими и устойчиви тенденции за повишаване на концентрацията на замърсителите; б) неподходящо избрана конструкция на съоръженията, създаваща предпоставки за пряко отвеждане на замърсители от повърхността в подземните води чрез съоръженията; 5. инжектиране на нефт, газ, въглероден диоксид и втечнен нефтен газ в подземни водни обекти, което може да въздейства върху състоянието на околната среда чрез: а) съоръжението, чрез което се извършва инжектирането, по всички критерии, посочени в т. 2; б) замърсяване на околната среда с инжектираните вещества.

(4) Преценката по ал. 1, т. 3, буква „е“ се извършва след получаване на потвърждение от компетентния орган, че решението е влязло в сила. Компетентният орган предоставя потвърждението в 7-дневен срок от получаване на запитването.

(5) Когато в заявлението за издаване на разрешителното не е посочен номер на решение за преценка или за оценка на въздействието върху околната среда, за извършване на преценката по ал. 1, буква „е“ органът, приел заявлението, може да изиска становище от съответната регионална инспекция по околната среда и водите или от Министерството на околната среда и водите относно необходимостта от провеждане на процедури по реда на глава шеста от Закона за опазване на околната среда и/или Закона за биологичното разнообразие. Компетентните органи по Закона за опазване на околната среда и/или Закона за биологичното разнообразие издават становище в срок до 14 дни от получаване на документите.

(6) Когато съгласно документа по чл. 156, ал. 5, т. 2 от В и К оператор или друг оператор няма възможност за включване на отпадъчните води от обекта, който се иска да бъде присъединен към съществуващата канализационна система: 1. се извършва отделна преценка по ал. 1, т. 3, буква „б“ от директора на съответната басейнова дирекция; 2. преценката по т. 1: а) се прилага към документацията за издаване на разрешително, и

б) се изпраща в Министерството на околната среда и водите, приложено към издаденото разрешително или отказ да бъде издадено разрешително.“ § 104. В чл. 164 се правят следните изменения: 1. В ал. 1 думата „едномесечен“ се заменя с „20-дневен“.

2. Алинея 2 се изменя така: „(2) Съобщението по чл. 62а от Закона за водите се изпраща и на титулярите на вече издадени разрешителни, за които при преценката по чл. 163 е установено, че ще бъдат променени някои от параметрите на разрешеното водовземане или ползване.“ § 105. В чл. 166 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1: а) в т. 6 думата „експлоатационните“ се заличава и думата „ресурси“ се заменя с „ресурсите“; б) точка 7 се изменя така: „7. място на водовземане и/или ползване: а) за подземни води – определено при условията на чл. 26, ал. 1, 4 и 5 – при водовземане или ползване чрез съществуващи съоръжения, и на чл. 26, ал. 5 – при водовземане или ползване чрез нови съоръжения, включително номер на имота, в който са или ще бъдат разположени съоръженията; б) за минерални води – наименованието на водовземното съоръжение, посочено в регистъра по чл. 41.“

2. В ал. 2 в основния текст след думата „водовземане“ се добавя „чрез съществуващи съоръжения“.

3. Алинея 4 се отменя.

4. В ал. 5 в основния текст след думите „инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая и след думите „подземните води“ се добавя „чрез съществуващи съоръжения“.

5. Създават се ал. 6 и 7: „(6) Разрешителното за водовземане или ползване на воден обект освен данните по ал. 1 – 5 съдържа и условията, при които се разрешава изграждането на съоръженията.

(7) Условията, при които е разрешено водовземането и/или ползването, се определят в зависимост от конкретното искане съгласно чл. 168 – 171 и приложение № 4.“ § 106. В чл. 167 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „или за ползване на воден обект за изграждане на съоръжения, предназначени за водовземане“ се заменят с „чрез съществуващи или чрез нови съоръжения“.

2. Алинея 2 се отменя. § 107. В чл. 168, ал. 1 т. 12 се отменя. § 108. Член 170 се отменя. § 109. В чл. 171 в основния текст след думите „инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая. § 110. Създава се чл. 171а: „Чл. 171а. (1) Условията за изграждане на съоръжения за подземни води при водовземане или ползване на воден обект чрез нови съоръжения включват изискванията към титуляря на съответното разрешително за: 1. срок за изграждане на съоръженията; 2. технологията на изграждане на съоръженията и използваните материали; 3. изпълнението на разрешените дейности и първичната документация при изпълнението; 4. изменение в разрешената конструкция на съоръженията при установени съществени различия в геолого-техническите условия, при които е проектирано съоръжението; 5. собствеността на съоръженията; 6. условия за оборудване на съоръженията за мониторинг на подземните води; 7. други изисквания съобразно спецификата на разрешените дейности; 8. условия за контрол при изграждане на съоръженията.

(2) При водовземане чрез нови водовземни съоръжения освен изискванията по ал. 1 в условията се включват и изисквания за: 1. непрепятстване на водовземане на трети лица чрез изградените съоръжения; 2. предоставяне на услуги за питейно-битово водоснабдяване; 3. условия за ползване на правото за водовземане; 4. условия за приемане на съоръженията.“ § 111. В чл. 173 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 думите „или за изграждане на съоръжения за подземни води“ се заличават.

2. Създава се нова ал. 2.

„(2) Срокът за изграждане на съоръженията за подземни води в разрешителните за водовземане или ползване на воден обект чрез нови съоръжения се определя от 1 до 3 години в зависимост от вида и обема на предвидените дейности.“

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея след думите „по ал. 1“ се добавя „или изменение на срока за изграждане на съоръженията по ал. 2“. § 112. В чл. 176, ал. 2 в основния текст след думите „за инжектиране на“ се добавя „въглероден диоксид“ и се поставя запетая. § 113. В чл. 180, ал. 3 думите „дирекция „Води“ се заменят с „дирекция „Управление на водите“. § 114. В чл. 181 ал. 1 се изменя така: „(1) Регистрите на разрешителните за подземни води се водят от: 1. министъра на околната среда и водите – за разрешителните за: а) отвеждане на замърсители в подземни води в случаите по чл. 118а, ал. 2 от Закона за водите; б) инжектиране на въглероден диоксид, природен газ или втечнен нефтен газ в подземни водни обекти; в) целите на отбраната и националната сигурност; 2. директорите на басейнови дирекции – за разрешителните за: а) водовземане от подземни води; б) ползване на подземен воден обект за изкуствено подхранване на подземните води; в) ползване на подземен воден обект за инжектиране и реинжектиране на води; г) водовземане от находищата на минерални води, изключителна държавна собственост по приложение № 2 към чл. 14, т. 2 от Закона за водите, които не са предоставени за управление и ползване от общини; д) разрешителните и уведомленията за ползване на воден обект за хидрогеоложки проучвания; е) изградените пунктове за собствен мониторинг на подземните води; 3. кметовете на общини за водовземане от: а) минерални води – публична общинска собственост; б) находища на минерални води – изключителна държавна собственост, които са предоставени за управление и ползване от общината.“ § 115. В чл. 182 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 2, букви „д“ и „е“ се отменят.

2. В ал. 4, в основния текст след думата „разрешителните“ се добавя „и уведомленията“.

3. Алинея 5 се отменя.

4. Създава се ал. 8: „(8) Регистрите по ал. 6 и 7 за разрешителни за ползване на воден обект чрез нови съоръжения за подземни води съдържат предвидените технически параметри и оборудване на съоръженията.“ § 116. В чл. 183 се създава ал. 4: „(4) Актуализирането на данните за техническите параметри и оборудване на съоръженията в регистрите в случаите по чл. 182, ал. 8 се извършва при първата актуализация на регистъра по ал. 1 след изменение на разрешителното при условията на чл. 50, ал. 9, т. 2 от Закона за водите.“ § 117. Член 184 се изменя така: „Чл. 184. Регистрите на разрешителни за подземни води са публични и достъпът до тях се осигурява чрез интернет страниците на басейновите дирекции за управление на водите, общините и Министерството на околната среда и водите.“ § 118. В § 1 от допълнителните разпоредби се създава т. 13.

„13. „Интрузия“ е навлизането в подземни водни тела на солени или замърсени води или други флуиди в резултат от понижение на водното ниво в подземното водно тяло, предизвикано от черпене на подземните води.“ § 119. В § 2 от допълнителните разпоредби думите „експлоатационни ресурси на подземните води“ се заменят с „експлоатационни ресурси на минералните води“. § 120. В § 12, ал. 2, т. 1 от преходните и заключителните разпоредби думата „проекта“ се заменя с „обосновката“. § 121. В приложение № 2 към чл. 93, ал. 4 се правят следните изменения и допълнения: 1. В наименованието на приложението думата „проектирането“ се заменя с „обосновката“.

2. В т. 1 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Проектиране на“ се заличават; б) в т. 1.1 думата „проектиране“ се заменя с „обосновка“; в) в т. 1.8 думата „проектира“ се заменя с „избира“.

3. В т. 2 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Проектиране на“ се заличават; б) в т. 2.1 думата „проектират“ се заменя с „предвиждат“; в) в т. 2.2 думата „проектиране“ се заменя с „обосновка“; г) в т. 2.6 думата „проектира“ се заменя с „избира“.

4. В т. 3 се думите „Проектиране на“ се заличават и думата „проектирането“ се заменя с „обосновката“.

5. В т. 4 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Проектиране на“ се заличават; б) в т. 4.1 думата „проектират“ се заменя с „предвиждат“; в) в т. 4.2 думата „проектира“ се заменя с „избира“.

г) в т. 4.4 думата „проектира“ се заменя с „предвижда“.

6. В т. 5 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Проектиране на“ се заличават; б) в т. 5.1 думата „проектират“ се заменя с „предвиждат“; в) в т. 5.3 думата „проектира“ се заменя с „обосновава“.

7. В т. 6 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Проектиране на“ се заличават; б) в т. 6.1 думата „проектират“ се заменя с „предвиждат“.

8. В т. 7 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Проектиране на“ се заличават; б) в т. 7.1 думата „проектират“ се заменя с „предвиждат“; в) в т. 7.3 думата „проектира“ се заменя с „предвижда“; г) в т. 7.4 думата „проектира“ се заменя с „предвижда“; д) точка 7.5 се изменя така: „7.5. Към каптажите се предвижда събирател.“

9. В т. 8 се правят следните изменения: а) в основния текст думите „Проектиране на“ се заличават; б) в т. 8.1 думата „проектират“ се заменя с „обосновават“; в) в т. 8.2 думата „проектират“ се заменя с „обосновават“; г) в т. 8.3 думата „проектират“ се заменя с „обосновават“; д) в т. 8.3.2 думата „проектират“ се заменя със „се предвиждат“; 10. Създава се т. 9: „9. Пунктове за мониторинг, включително за собствен мониторинг на подземните води: 9.1. Пунктовете за мониторинг на количественото състояние на подземните води се предвиждат: 9.1.1. с дълбочина и водоприемна част до 10 м под установеното най-ниско водно ниво в частта от водоносния слой или от подземното водно тяло, предмет на мониторинг, и 9.1.2. за всеки слой от водното тяло, когато водното тяло във вертикална посока включва повече от един водоносен хоризонт, като в този случай е възможно предвиждането на многозабойни кладенци; 9.1.3. за всяка част от водното тяло, когато водното тяло в хоризонтална посока включва повече от един водоносен хоризонт.

9.2. Пунктовете за мониторинг на химичното състояние на подземните води се предвиждат: 9.2.1. с дълбочина и водоприемна част: 9.2.1.1. в горната 1/3 част от водното тяло – за подземни водни тела или части от тях в добро състояние на подземните води; 9.2.1.2. в средната 1/3 част от водното тяло – за подземни водни тела или части от тях, в които е установено замърсяване на подземните води от установен повърхностен източник, като пунктът е разположен в близост до замърсената част от водното тяло; 9.2.1.3. в долната 1/3 част от водното тяло – за подземни водни тела или части от тях, в които в пунктовете по т. 9.2.1 и 9.2.2 е установено замърсяване на подземните води; 9.2.2. местоположението на пунктовете за мониторинг на химичното състояние на подземните води се определя в зависимост от посоката на потока на подземните води и концептуалния модел в частта на подземното водно тяло, съставен при условията на чл. 12.“ § 122. Създава се приложение № 4 към чл. 166, ал. 7: „Приложение № 4  към чл. 166, ал. 7

1. Условия за разрешаване на водовземане от подземни води чрез съществуващи съоръжения

2. Условия за разрешаване на водовземане от подземни води чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане

3. Условия за разрешаване на водовземане от минерални води чрез съществуващи съоръжения

4. Условия за разрешаване на водовземане от минерални води чрез нови съоръжения, предназначени за водовземане

Преходни и заключителни разпоредби § 123. (1) В срок до 5 месеца от влизане в сила на тази наредба директорите на басейнови дирекции изискват от титулярите на разрешителни за водовземане от подземни води, издадени преди влизане в сила на тази наредба, информация за: 1. местоположението на водовземните съоръжения, определено при условията на чл. 26, ал. 1, 4 и 5; 2. дълбочината и техническите характеристики на монтираното помпено оборудване.

(2) Данните по ал. 1 се отразяват в регистъра на съоръженията, които се ползват или могат да бъдат ползвани за водовземане при първата му актуализация, след получаване на информацията. § 124. (1) Инструкцията по чл. 36, ал. 3 се издава в срок до 1 година от влизане в сила на наредбата.

(2) Образците на заявления за издаване на разрешителни за водовземане или ползване на подземни водни обекти по чл. 149 се одобряват в срок до 6 месеца от влизане в сила на наредбата. § 125. Навсякъде в Наредба № 9 от 2001 г. за качеството на водата, предназначена за питейно-битови цели (обн., ДВ, бр. 30 от 2001 г.; изм., бр. 87 от 2007 г. и бр. 1 от 2011 г.) думите „регионалните инспекции за опазване и контрол на общественото здраве“, „регионалната инспекция за опазване и контрол на общественото здраве“ и  „РИОКОЗ“ се заменят съответно с „регионалните здравни инспекции“, „регионалната здравна инспекция“ и „РЗИ“. § 126. В текста на Наредба № 5 от 2008 г. за управление качеството на водите за къпане (ДВ, бр. 53 от 2008 г.) се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 19: а) в ал. 1 думите „кметовете на общините, на чиято територия има зони за къпане“ се заменят с „областния управител или кмета на общината, на чиято територия има зони за къпане, в съответствие с изискванията на чл. 41, ал. 3, т. 1 и 2 и ал. 4 от Закона за водите“; б) в ал. 3 думите „кметовете на съответните общини“ се заменят със „съответните областни управители, кметове на общини“.

2. Навсякъде в текста на наредбата думите „регионалната инспекция по опазване и контрол на общественото здраве“ и „РИОКОЗ“ се заменят съответно с „регионалната здравна инспекция“ и „РЗИ“. § 127. Навсякъде в текста на Наредба № 12 от 2002 г. за качествените изисквания към повърхностни води, предназначени за питейно-битово водоснабдяване (ДВ, бр. 63 от 2002 г.) думите „хигиенно-епидемиологични инспекции“, „хигиенно-епидемиологичните инспекции“ и „ХЕИ“ се заменят съответно с „регионални здравни инспекции“, „регионалните здравни инспекции“ и „РЗИ“. § 128. Наредбата влиза в сила от датата на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър на околната среда и водите: Нона Караджова

Министър на регионалното развитие и благоустройството: Лиляна Павлова

Министър на здравеопазването: Стефан Константинов

Министър на икономиката,  енергетиката и туризма: Трайчо Трайков