Постановление № 142 от 8 юли 2013 г. за приемане на Устройствен правилник на Министерството на младежта и спорта

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 142 ОТ 8 ЮЛИ 2013 Г. за приемане на Устройствен правилник на Министерството на младежта и спорта

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: Чл. 1. Приема Устройствен правилник на Министерството на младежта и спорта.

Чл. 2. (1) Дейността и архивът на дирекция „Младеж“ от преобразуваното Министерство на образованието и науката преминава към преобразуваното Министерството на младежта и спорта.

(2) Служебните и трудовите правоотношения на служителите от дирекция „Младеж“ на преобразуваното Министерство на образованието и науката се уреждат при условията и по реда на чл. 87а от Закона за държавния служител, съответно на чл. 123 от Кодекса на труда.

Чл. 3. Министърът на финансите на основание чл. 34, ал. 1 и 2 от Закона за устройството на държавния бюджет и § 55 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за държавния бюджет на Република България за 2013 г. да извърши налагащите се промени по бюджетите на Министерството на образованието и науката и Министерството на младежта и спорта, като за целта по бюджета на Министерството на младежта и спорта за 2013 г. се включи политика „Политика за младите хора“ и съответно програма към нея „Младите в действие“.

Преходни и заключителни разпоредби § 1. Допустимият максимален размер на задълженията към доставчици към 31 декември 2013 г. по бюджета на Министерството на образованието и науката се намалява с 10 000 лв., а по бюджета на Министерството на младежта и спорта се увеличава с 10 000 лв. § 2. Отменя се Устройственият правилник на Министерството на физическото възпитание и спорта, приет с Постановление № 195 на Министерския съвет от 2009 г. (oбн., ДВ, бр. 64 от 2009 г.; попр., бр. 78 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 82 от 2010 г., бр. 2 от 2011 г. и бр. 22 и 58 от 2012 г.). § 3. В Постановление № 234 на Министерския съвет от 2012 г. за определяне на първо­степенния и второстепенните разпоредители с бюджетни кредити в Министерството на физическото възпитание и спорта (ДВ, бр. 75 от 2012 г.) се правят следните изменения и допълнения: 1. В наименованието думите „физическото възпитание“ се заменят с „младежта“.

2. В чл. 1 думите „физическото възпитание“ се заменят с „младежта“.

3. В чл. 2: а) в основния текст думите „физическото възпитание“ се заменят с „младежта“; б) създава се нова т. 1: „1. Националният център „Европейски младежки програми и инициативи“;“

в) досегашните т. 1 – 6 стават съответно т. 2 – 7. § 4. В Устройствения правилник на Министерството на образованието, младежта и науката, приет с Постановление № 11 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 12 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 56, 74 и 102 от 2010 г., бр. 33, 48 и 77 от 2011 г. и бр. 22 от 2012 г.), се правят следните изменения: 1. В наименованието, навсякъде в текста и в приложението думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“.

2. В чл. 5: а) точка 2 се отменя; б) в т. 4 думите „и за младежки дейности“ се заличават; в) в т. 6 думите „и за младежки дейности“ се заличават; г) в т. 7 думите „образование, наука и за младежки дейности“ се заменят с „образование и наука“; д) в т. 9 запетаята след думите „висшето образование“ се заменя със съюза „и“, а думите „и за младежки дейности“ се заличават; е) в т. 12 запетаята и думите „както и за младежки дейности“ се заличават; ж) в т. 14 думите „и за младежки дейности“ се заличават; з) в т. 15 запетаята и думите „както и за младежки дейности“ се заличават; и) точка 17 се отменя; к) точка 19 се отменя.

3. В чл. 23, ал. 1 т. 5 се отменя.

4. В чл. 27: а) в ал. 1 числото „18“ се заменя с „15“; б) в ал. 2 числото „467“ се заменя с „454“.

5. В чл. 35: а) в т. 11 думите „и оперативната работна“ и думите „изготвя периодични отчети за изпълнението им“ се заличават; б) точка 15 се изменя така: „15. извършва вписванията в Административния регистър към Министерския съвет относно административните услуги и регистрационните, разрешителните и съгласувателните режими, образците на документи, свързани с тях, както и издаваните индивидуални административни актове;“ в) точка 20 се изменя така: „20. извършва и/или координира дейностите по издаване на удостоверение APOSTILLE на образователни и удостоверителни документи, издавани от висшите училища, от институциите в системата на народната просвета и от Министерството на образованието и науката и неговите звена;“ г) точка 21 се изменя така: „21. поддържа регистър на заварените до 31 май 2013 г. образователни документи, регистър на издадените удостоверения APOSTILLE и база данни за постъпили неистински документи за образование;“ д) точка 22 се отменя; е) в т. 23 думите „вербални ноти на чужди посолства“ се заменят с „писмени запитвания“; ж) точки 24 и 25 се изменят така: „24. съдейства за въвеждането и внедряването на системи, свързани с електронното правителство и оперативната съвместимост на данните, обменяни между администрациите; 25. отговаря за дейностите по публикуване на стратегически документи и проекти на нормативни актове на министерството в Интернет портала за обществени консултации.“

6. В чл. 36 т. 14 се изменя така: „14. извършва вписванията в Административния регистър към Министерския съвет относно: а) административните структури и ръководните им органи; б) незаетите длъжности в администрацията; в) обявленията за конкурсите за държавни служители; г) служебните правоотношения.“

7. В чл. 39, ал. 2: а) в основния текст числото „13“ се заменя с „12“; б) точка 9 се отменя.

8. В чл. 40: а) в т. 1 запетаята след думите „с висшето образование“ се заменя със съюза „и“, а думите „и с младежта“ се заличават; б) в т. 8 след думите „висшето образование“ запетаята и думата „младежта“ се заличават; в) в т. 9 думите „и на младежките дейности“ се заличават.

9. В чл. 45, т. 18 думите „и подпомага участието им в осъществяването на Националната политика за младежта“ се заличават.

10. В чл. 46, т. 20 думите „Национален съвет „Научни изследвания“ се заменят с „Национален съвет за наука и иновации“.

11. Член 47 се отменя.

12. В чл. 50, т. 5 след думата „образование“ запетаята и думата „младеж“ се заличават.

13. В чл. 52, ал. 1: а) в т. 1 думите „и младежката“ се заличават; б) в т. 2 думите „и младежката“ се заличават; в) в т. 5 думите „и младежта“ се заличават; г) в т. 7 думите „и младежка“ се заличават; д) в т. 8 думите „и младежки“ се заличават.

14. В чл. 60: а) в ал. 1, изречение първо думите „с парични или предметни награди, както и“ и изречение второ се заличават; б) алинея 2 се изменя така: „(2) Награждаването на служители от министерството се извършва със заповед на министъра, в която се определя видът отличие.“; в) алинея 4 се отменя.

15. В приложението към чл. 27, ал. 3: а) в наименованието числото „467“ се заменя с „454“; б)на ред „Специализирана администрация“ числото „346“ се заменя с „333“; в) ред „дирекция „Младеж“ – 13“ се заличава. § 5. В Постановление № 11 на Министерския съвет от 2010 г. за приемане на Устройствен правилник на Министерството на образованието, младежта и науката и определяне на първостепенния и второстепенните разпоредители с бюджетни кредити в Министерството на образованието, младежта и науката (обн., ДВ, бр. 12 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 56, 88 и 102 от 2010 г. и бр. 33 и 60 от 2011 г.) се правят следните изменения: 1. В наименованието думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“.

2. В чл. 1 думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“.

3. В чл. 2: а) в ал. 1 думите „Министърът на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министърът на образованието и науката“; б) в ал. 2: аа) думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“; бб) точка 7 се отменя.

4. В приложение № 2 към чл. 2, ал. 3 т. 5 се отменя. § 6. Навсякъде в Постановление № 99 на Министерския съвет от 2007 г. за създаване на Национален център „Европейски младежки програми и инициативи“ и за приемане на Устройствен правилник на Националния център „Европейски младежки програми и инициативи“ (обн., ДВ, бр. 38 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 53 от 2008 г., бр. 79 от 2009 г. и бр. 51 от 2010 г.) думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на младежта и спорта“. § 7. В Устройствения правилник на Националния център „Европейски младежки програми и инициативи“, приет с Постановление № 99 на Министерския съвет от 2007 г. (обн., ДВ, бр. 38 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 58 от 2008 г., бр. 64 и 79 от 2009 г., бр. 51 от 2010 г. и бр. 22 и 94 от 2012 г.) се правят следните изменения: 1. Навсякъде думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на младежта и спорта“.

2. В чл. 12, ал. 1 числото „31“ се заменя с „29“.

3. В приложението към чл. 12, ал. 2: а) думите „31 щатни бройки“ се заменят с „29 щатни бройки“; б) на ред „Специализирана администрация“ числото „19“ се заменя със „17“; в) на ред „дирекция „Управление на проекти по национални, европейски и международни младежки програми“ числото „19“ се заменя със „17“. § 8. В приложение № 6 към чл. 16 от Постановление № 1 на Министерския съвет от 2013 г. за изпълнението на държавния бюджет на Република България за 2013 г. (обн., ДВ, бр. 6 от 2013 г.; изм., бр. 9, 24 и 38 от 2013 г.) се правят следните изменения: 1. На ред № 9, в колона „Б“ думите „Министерство на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерство на образованието и науката“, в колона „юли“ числото „2 350 321“ се заменя с „2 283 449“, в колона „август“ числото „2 350 321“ се заменя с „2 299 452“, в колона „септември“ числото „2 350 321“ се заменя с „2 298 202“, в колона „октомври“ числото „2 350 321“ се заменя с „2 283 449“, в колона „ноември“ числото „2 350 321“ се заменя с „2 299 452“, в колона „декември“ числото „2 350 321“ се заменя с „2 297 952“ и в колона „общо“ числото „28 203 852“ се заменя с „27 863 882“.

2. На ред 16, в колона „Б“ думите „Министерство на физическото възпитание и спорта“ се заменят с „Министерство на младежта и спорта“, в колона „юли“ числото „224 720“ се заменя с „291 592“, в колона „август“ числото „224 720“ се заменя с „275 589“, в колона „септември“ числото „224 720“ се заменя с „276 839“, в колона „октомври“ числото „207 312“ се заменя с „274 184“, в колона „ноември“ числото „207 311“ се заменя с „258 180“, в колона „декември“ числото „207 311“ се заменя с „259 680“ и в колона „общо“ числото „2 696 642“ се заменя с „3 036 612“. § 9. В Постановление № 103 на Министерския съвет от 2003 г. за одобряване на Тарифа за таксите, които се събират от Министерството на образованието, младежта и науката (обн., ДВ, бр. 46 от 2003 г.; изм., бр. 79 от 2009 г.) в наименованието и навсякъде в текста думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 10. В § 5 от преходните и заключителните разпоредби на Постановление № 162 на Министерския съвет от 2001 г. за определяне на диференцирани нормативи за издръжка на обучението за един студент по професионални направления (обн., ДВ, бр. 59 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 81 от 2004 г., бр. 32 и 94 от 2005 г., бр. 49 от 2007 г., бр. 79 от 2009 г. и бр. 6 от 2013 г.) думите „Министърът на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министърът на образованието и науката“. § 11. В чл. 1, ал. 2 от Постановление № 220 на Министерския съвет от 2003 г. за определяне на състава и дейността на Държавно-обществената консултативна комисия по проблемите на безопасността на движението по пътищата (обн., ДВ, бр. 90 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 49 от 2004 г., бр. 96 от 2005 г., бр. 43 и 53 от 2008 г., бр. 79 и 93 от 2009 г. и бр. 5 от 2010 г.) думите „заместник-министър на образованието, младежта и науката“ и „заместник-министър на физическото възпитание и спорта“ се заменят съответно със „заместник-министър на образованието и науката“ и „заместник-министър на младежта и спорта“. § 12. В § 7 от заключителните разпоредби на Постановление № 322 на Министерския съвет от 2008 г. за определяне на условията, реда и механизма за функциониране на Информационната система за управление и наблюдение на средствата от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз в Република България (обн., ДВ, бр. 1 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 11, 79 и 93 от 2009 г., бр. 31 и 95 от 2010 г. и бр. 93 от 2011 г.) думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“. § 13. В Постановление № 88 на Министерския съвет от 2000 г. за организацията на ученическото столово хранене (обн., ДВ, бр. 44 от 2000 г.; попр., бр. 45 от 2000 г.; изм., бр. 79 от 2009 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 14. В Постановление № 103 на Министерския съвет от 1993 г. за осъществяване на образователна дейност сред българите в чужбина (обн., ДВ, бр. 48 от 1993 г.; попр., бр. 52 от 1993 г.; изм. и доп., бр. 54 от 1995 г., бр. 20 от 1996 г., бр. 38 и 73 от 1999 г., бр. 101 от 2002 г., бр. 89 от 2004 г. и бр. 79 от 2009 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 15. В Постановление № 228 на Министерския съвет от 1997 г. за приемане на граждани на Република Македония за студенти в държавните висши училища на Република България (обн., ДВ, бр. 42 от 1997 г.; изм. и доп., бр. 72 от 1999 г., бр. 101 от 2002 г. и бр. 79 от 2009 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 16. В § 2, ал. 4 от преходните и заключителните разпоредби на Постановление № 254 на Министерския съвет от 2005 г. за приемане на Наредба за признаване на професионална квалификация по медицинска професия и на специализация в областта на здравеопазването (обн., ДВ, бр. 100 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 82 от 2006 г., бр. 92 от 2007 г., бр. 79 от 2009 г. и бр. 28 от 2011 г.) думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 17. В Постановление № 84 на Министерския съвет от 2009 г. за приемане на Списък на средищните училища в Република България, определяне на критерии за включване в Списъка на средищните училища и приемане на финансови правила за разходване на средствата за допълнително финансиране за осигуряване обучението на пътуващите ученици от средищните училища (обн., ДВ, бр. 29 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 51, 79 и 87 от 2009 г., бр. 3, 12 и 97 от 2010 г., бр. 60 и 97 от 2011 г., бр. 18 и 84 от 2012 г. и бр. 17 от 2013 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 18. В чл. 4, ал. 1 на Постановление № 147 на Министерския съвет от 2004 г. за статута на Националната комисия на Република България за ЮНЕСКО (обн., ДВ, бр. 60 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 51 и 96 от 2005 г., бр. 14 от 2006 г. и бр. 79 от 2009 г.) думите „заместник-министри на образованието, младежта и науката“ се заменят със „заместник-министри на образованието и науката“. § 19. В чл. 3, ал. 3 от Постановление № 215 на Министерския съвет от 2012 г. за създаване на Национален съвет по превенция на престъпността (ДВ, бр. 72 от 2012 г.) са правят следните изменения: 1. В т. 3 думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“.

2. В т. 5 думите „физическото възпитание и спорта“ се заменят с „младежта и спорта“. § 20. В чл. 2, ал. 1 от Постановление № 214 на Министерския съвет от 2002 г. за създаване на Съвет за ограничаване и предотвратяване на тютюнопушенето в Република България (обн., ДВ, бр. 93 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 78 от 2005 г. и бр. 79 и 93 от 2009 г.) думите „заместник-министър на образованието, младежта и науката“ и „заместник-председателя на Държавната агенция за младежта и спорта“ се заменят съответно със „заместник-министър на образованието и науката“ и „заместник-министър на младежта и спорта“. § 21. В Постановление № 4 на Министерския съвет от 2005 г. за създаване на Център за образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства (обн., ДВ, бр. 7 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 40 от 2006 г., бр. 79 от 2009 г., бр. 16 от 2010 г. и бр. 31 от 2011 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 22. В Постановление № 33 на Министерския съвет от 2013 г. за условията за получаване на стипендии от учениците след завършено основно образование (обн., ДВ, бр. 17 от 2013 г.; изм. и доп., бр. 40 от 2013 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 23. В Постановление № 90 на Министерския съвет от 2000 г. за условията и реда за предоставяне на стипендии на студентите, докторантите и специализантите от държавните висши училища и научни организации (обн., ДВ, бр. 44 от 2000 г.; попр., бр. 45 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 60 от 2001 г., бр. 30, 83 и 101 от 2002 г.; Решение № 7622 на Върховния административен съд от 2003 г. – бр. 67 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 29 от 2004 г., бр. 96 от 2005 г., бр. 1 и 70 от 2006 г., бр. 15 от 2007 г., бр. 55 и 86 от 2008 г., бр. 13 и 79 от 2009 г., бр. 96 от 2011 г. и бр. 62 от 2012 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 24. В § 2 от заключителните разпоредби на Постановление № 113 на Министерския съвет от 2013 г. за утвърждаване на таксите за кандидатстване и за обучение в държавните висши училища за учебната 2013 – 2014 г. (ДВ, бр. 45 от 2013 г.) думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“. § 25. В чл. 8, ал. 1 от Устройствения правилник на Института по публична администрация, приет с Постановление № 82 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 41 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 87 от 2001 г., бр. 83 и 84 от 2005 г., бр. 78 от 2006 г., бр. 58 от 2008 г., бр. 79 от 2009 г., бр. 12 и 56 от 2010 г., бр. 33 от 2011 г. и бр. 22 от 2012 г.) думите „заместник-министър на образованието, младежта и науката“ се заменят със „заместник-министър на образованието и науката“. § 26. В чл. 9, ал. 2 от Постановление № 5 на Министерския съвет от 2012 г. за разработване на стратегическите и програмните документи на Република България за управ­ление на средствата от фондовете по Общата стратегическа рамка на Европейския съюз за програмния период 2014 – 2020 г. (ДВ, бр. 7 от 2012 г.) думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 27. В чл. 4, ал. 1, т. 8 от Постановление № 6 на Министерския съвет от 2007 г. за създаване на Единен информационен портал за обща информация за управлението на Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз в Република България (обн., ДВ, бр. 10 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 93 от 2009 г., бр. 31 от 2010 г., бр. 54 от 2011 г. и бр. 99 от 2012 г.) думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 28. В чл. 2, ал. 2 от Постановление № 50 на Министерския съвет от 2012 г. за определяне на Държавна агенция „Национална сигурност“ за Национален координационен център по контрапролиферация (ДВ, бр. 20 от 2012 г.) думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 29. В Постановление № 53 на Министерския съвет от 2013 г. за предоставяне на допълнителни средства по бюджета на Българската академия на науките за стимулиране на водещите иновативни и общественополезни научни изследвания (ДВ, бр. 24 от 2013 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 30. В Постановление № 65 на Министерския съвет от 1999 г. за създаване на Национален студентски дом към Министерството на образованието, младежта и науката (обн., ДВ, бр. 34 от 1999 г.; изм., бр. 61 от 2008 г. и бр. 12 от 2010 г.) в наименованието и навсякъде в текста думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 31. В Постановление № 75 на Министерския съвет oт 2007 г. за прилагане на членове 43 – 52, 53, 55, 57, 59, 61, 67, 68 и 74 от Регламент (ЕО) № 1186/2009 на Съвета от 16 ноември 2009 г. за установяване на система на Общността за митнически освобождавания (кодифицирана версия) (ОВ, L 324 от 10.12.2009 г.) (обн., ДВ, бр. 32 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 53 от 2008 г., бр. 5 и 27 от 2010 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 32. В Постановление № 85 на Министерския съвет от 2007 г. за координация по въпросите на Европейския съюз (обн., ДВ, бр. 35 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 53 и 64 от 2008 г., бр. 34, 71, 78 и 83 от 2009 г., бр. 4, 5, 19 и 65 от 2010 г.; попр., бр. 66 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 2 и 105 от 2011 г. и бр. 68 от 2012 г.) се правят следните изменения: 1. В приложение № 1 към чл. 3, ал. 1, т. 9 думите „министърът на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министърът на образованието и науката“.

2. В приложение № 2а към чл. 7, ал. 1 абревиатурата „МОМН“ се заменя с „МОН“, а навсякъде думите „МОМН – Министерство на образованието, младежта и науката“ се заменят с „МОН – Министерство на образованието и науката“.

3. В приложение № 3 към чл. 7, ал. 2 думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 33. В Постановление № 104 на Министерския съвет от 2003 г. за приемане на Наредба за учебниците и учебните помагала (обн., ДВ, бр. 46 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 76 от 2004 г., бр. 34 от 2005 г.; попр., бр. 37 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 51 от 2005 г., бр. 14 и 89 от 2006 г., бр. 14 от 2008 г., бр. 5 от 2009 г., бр. 85 от 2010 г. и бр. 24 от 2013 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 34. В чл. 3, ал. 3 от Постановление № 110 на Министерския съвет от 2010 г. за създаване на Съвет за развитие при Министерския съвет (обн., ДВ, бр. 44 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 25 от 2011 г., бр. 8 от 2012 г. и бр. 47 от 2013 г.) се правят следните изменения: 1. В т. 9 думите „министърът на физическото възпитание и спорта“ се заменят с „министърът на младежта и спорта“.

2. В т. 12 думите „министърът на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министърът на образованието и науката“. § 35. В чл. 4, ал. 1 от Постановление № 112 на Министерския съвет от 2010 г. за създаване на Централен орган за обществени поръчки за нуждите на органи на изпълнителната власт (обн., ДВ, бр. 45 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 35 от 2012 г.) се правят следните изменения: 1. В т. 8 думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“.

2. В т. 15 думите „министъра на физическото възпитание и спорта“ се заменят с „министъра на младежта и спорта“. § 36. В Постановление № 121 на Министерския съвет от 2012 г. за определяне на субсидията за издръжка на обучението в държавните висши училища в зависимост от комплексна оценка за качеството на обучението и съответствието му с потребностите на пазара на труда (обн., ДВ, бр. 50 от 2012 г.; изм. и доп., бр. 6 от 2013 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 37. В Постановление № 144 на Министерския съвет от 2012 г. за назначаване на персонал за нуждите на Европейските училища (ДВ, бр. 54 от 2012 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 38. В чл. 2, ал. 5, т. 3 от Постановление № 157 на Министерския съвет от 2010 г. за създаване на Междуведомствен съвет за управление на изпълнението на Националната програма за действие по околна среда и здраве 2008 – 2013 г. (обн., ДВ, бр. 61 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 41 от 2011 г.) думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 39. В § 4 от заключителните разпоредби на Постановление № 179 на Министерския съвет от 2010 г. за определяне на механизма за верифициране на разходите и изплащане на безвъзмездна финансова помощ по оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз (обн., ДВ, бр. 64 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 95 от 2010 г.) думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“. § 40. В § 3 от заключителните разпоредби на Постановление № 186 на Министерския съвет от 2010 г. за осигуряване на целодневна организация на учебния ден за учениците от I до IV клас в държавните и общинските училища (обн., ДВ, бр. 71 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 40 и 106 от 2011 г., бр. 18 от 2012 г. и бр. 17 и 40 от 2013 г.) думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“. § 41. В чл. 2 от Постановление № 192 на Министерския съвет от 2009 г. за създаване на Съвет за административната реформа (обн., ДВ, бр. 64 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 97 от 2009 г., бр. 25, 77 и 80 от 2011 г. и бр. 30 от 2013 г.) думите „образованието, младежта и науката“ и „физическото възпитание“ се заменят съответно с „образованието и науката“ и „младежта“. § 42. В чл. 9, ал. 1, т. 2, буква „г“ от Постановление № 234 на Министерския съвет от 2011 г. за политиката на Република България на участие в международното сътрудничество за развитие (обн., ДВ, бр. 61 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 6 от 2013 г.) думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 43. В Постановление № 251 на Министерския съвет от 2009 г. за определяне на условията и реда за предоставяне на ваучери за обучение на безработни и заети лица по Приоритетни оси 1 и 2 по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси 2007 – 2013“ (обн., ДВ, бр. 85 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 54 и 78 от 2010 г. и бр. 37 от 2011 г.) навсякъде думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“. § 44. В § 2, ал. 4 от преходните и заключителните разпоредби на Постановление № 254 на Министерския съвет от 2005 г. за приемане на Наредба за признаване на професионална квалификация по медицинска професия и на специализация в областта на здравеопазването (обн., ДВ, бр. 100 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 82 от 2006 г., бр. 92 от 2007 г., бр. 79 от 2009 г. и бр. 28 от 2011 г.) думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 45. В Постановление № 307 на Министерския съвет от 1996 г. за реда за координация и изпълнение на задълженията на Република България като член на Световната търговска организация (СТО) (обн., ДВ, бр. 1 от 1997 г.; изм. и доп., бр. 45 от 1997 г., бр. 4 от 2001 г., бр. 27 от 2003 г., бр. 78, 89 и 96 от 2005 г., бр. 40 от 2006 г., бр. 93 от 2009 г. и бр. 52 от 2011 г.) навсякъде в приложение № 1 към чл. 3, ал. 1 думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ и „Министерството на физическото възпитание и спорта“ се заменят съответно с „Министерството на образованието и науката“ и „Министерството на младежта и спорта“. § 46. В Постановление № 308 на Министерския съвет от 2010 г. за осигуряване и разпределение на средствата за подпомагане храненето на децата от подготвителните групи в детските градини и училищата и на учениците от I до IV клас (ДВ, бр. 102 от 2010 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 47. В Постановление № 334 на Министерския съвет от 2011 г. за българските неделни училища в чужбина (обн., ДВ, бр. 99 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 5 от 2013 г.) навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 48. В Наредбата за държавните изисквания за приемане на студенти във висшите училища на Република България, приета с Постановление № 79 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 40 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 78 от 2004 г., бр. 47 от 2005 г. и бр. 79 от 2009 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 49. В Наредбата за специализирана закрила на деца на обществени места, приета с Постановление № 165 на Министерския съвет от 2003 г. (обн., ДВ, бр. 68 от 2003 г.; изм., бр. 3 от 2005 г., бр. 46 от 2007 г., бр. 45 от 2009 г. и бр. 5 от 2010 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 50. В Наредбата за дългосрочните командировки в чужбина, приета с Постановление № 252 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 100 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 44 от 2001 г.; попр., бр. 51 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 93 от 2001 г., бр. 5 от 2002 г., бр. 50, 80 и 86 от 2004 г., бр. 43, 55 и 78 от 2005 г., бр. 14 от 2006 г., бр. 3, 20 и 70 от 2008 г., бр. 29, 43, 79 и 93 от 2009 г., бр. 25 от 2010 г. и бр. 13 от 2013 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 51. В чл. 7, ал. 1 от Наредбата за държавните изисквания за признаване на придобито висше образование и завършени периоди на обучение в чуждестранни висши училища, приета с Постановление № 168 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 69 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 25 и 79 от 2009 г., бр. 59 от 2010 г. и бр. 102 от 2011 г.), думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 52. В Наредбата за държавните изисквания към съдържанието на основните документи, издавани от висшите училища, приета с Постановление № 215 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 75 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 10, 39 и 79 от 2009 г. и бр. 33 от 2011 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 53. В Наредбата за единните държавни изисквания за придобиване на висше образование по специалността „Право“ и професионална квалификация „юрист“, приета с Постановление № 75 на Министерския съвет от 1996 г. (обн., ДВ, бр. 31 от 1996 г.; Решение № 6795 на Върховния административен съд от 2000 г. – бр. 96 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 59 от 2001 г., бр. 117 от 2002 г., бр. 69 от 2005 г. и бр. 79 от 2009 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 54. В Наредбата за единните държавни изисквания за придобиване на висше образование с професионална квалификация „учител“, приета с Постановление № 12 на Министерския съвет от 1995 г. (обн., ДВ, бр. 9 от 1995 г.; изм. и доп., бр. 50 от 1995 г. и бр. 79 от 2009 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 55. В чл. 19, ал. 2 от Наредбата за пенсиите и осигурителния стаж, приета с Постановление № 30 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 21 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 43, 61 и 81 от 2000 г., бр. 36 от 2001 г., бр. 19 от 2002 г.; попр., бр. 21 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 74 от 2002 г.; Решение № 7581 на Върховния административен съд от 2002 г. – бр. 76 от 2002 г.; Решение № 11701 на Върховния административен съд от 2002 г. – бр. 119 от 2002 г.; изм. и доп., бр. 19 от 2003 г., бр. 25 и 68 от 2004 г., бр. 24 от 2005 г., бр. 48 от 2006 г., бр. 15 от 2007 г., бр. 17 от 2008 г., бр. 1, 16, 79, 84 и 87 от 2009 г., бр. 2 от 2010 г., бр. 13 от 2011 г., бр. 16 и 80 от 2012 г. и бр. 33 от 2013 г.), думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“. § 56. В Наредбата за ползване на студентските общежития и столове, приета с Постановление № 235 на Министерския съвет от 2008 г. (обн., ДВ, бр. 86 от 2008 г.; изм., бр. 79 от 2009 г.), навсякъде думите „министъра на образованието, младежта и науката“, „Министерството на образованието, младежта и науката“ и „МОМН“ се заменят съответно с „министъра на образованието и науката“, „Министерството на образованието и науката“ и „МОН“. § 57. В Наредбата за условията и реда за осъществяване на закрила на деца с изявени дарби, приета с Постановление № 298 на Министерския съвет от 2003 г. (обн., ДВ, бр. 111 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 51 от 2005 г., бр. 14 и 37 от 2006 г., бр. 79 от 2009 г., бр. 107 от 2011 г. и бр. 48 от 2013 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ и „физическото възпитание и спорта“ се заменят съответно с „образованието и науката“ и „младежта и спорта“. § 58. В Наредбата за условията и реда за признаване на правоспособност в областта на устройственото планиране и инвестиционното проектиране на лица с професионална квалификация „архитект“, съответно „инженер“, придобита в държава – членка на Европейския съюз, на Европейското икономическо пространство, в Швейцария и в трети държави, приета с Постановление № 219 на Министерския съвет от 2005 г. (обн., ДВ, бр. 85 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 89 от 2006 г. и бр. 79 от 2009 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 59. В Наредбата за условията и реда за издаване на удостоверения, свързани с придобита професионална квалификация на територията на Република България, необходими за достъп или за упражняване на регулирана професия на територията на друга държава членка, приета с Постановление № 74 на Министерския съвет от 2011 г. (обн., ДВ, бр. 28 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 9 от 2013 г.), се правят следните изменения: 1. В чл. 6, ал. 5, т. 2 думите „заверени от Министерството на образованието, младежта и науката“ се заличават.

2. В чл. 6, ал. 5, т. 3 думите „заверени от Министерството на образованието, младежта и науката“ се заличават. § 60. В чл. 4, ал. 1 от Наредбата за държавните изисквания за придобиване на висше образование на образователно-квалификационна степен „бакалавър“ в професионално нап­равление „Военно дело“ по специалностите от регулираната професия „офицер за тактическо ниво на управление“, приета с Постановление № 205 на Министерския съвет от 2012 г. (ДВ, бр. 68 от 2012 г.), думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“. § 61. В чл. 2, ал. 2 от Наредбата за държавните изисквания за придобиване на висше образование на образователно-квалификационна степен „магистър“ в професионално направление „Военно дело“ по специалностите от регулираните професии „офицер за оперативно ниво на управление“ и „офицер за стратегическо ръководство на отбраната и въоръжените сили“, приета с Постановление № 205 на Министерския съвет от 2012 г. (ДВ, бр. 68 от 2012 г.), думите „министъра на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министъра на образованието и науката“. § 62. В Наредбата за условията и реда за прилагане на схема за предоставяне на плодове и зеленчуци в учебните заведения – схема „Училищен плод“, приета с Постановление № 91 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 37 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 58 от 2010 г. и бр. 70 и 102 от 2011 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 63. В чл. 29 от Наредбата за условията и реда за разкриване и осигуряване дейността на курсове по начална и/или специална военна подготовка във висшите училища и за подготовката на учениците от средните училища, приета с Постановление № 43 на Министерския съвет от 2013 г. (ДВ, бр. 21 от 2013 г.), думите „министърът на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министърът на образованието и науката“. § 64. В Правилника за дейността на Националната агенция за професионално образование и обучение, приет с Постановление № 32 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 24 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 94 от 2001 г., бр. 46 от 2003 г., бр. 61 от 2008 г., бр. 79 от 2009 г. и бр. 22 от 2012 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 65. В чл. 3, ал. 1 от Правилника за организацията и дейността на Съвета за регионално развитие към Министерския съвет и на областните съвети за регионално развитие, приет с Постановление № 104 на Министерския съвет от 1999 г. (обн., ДВ, бр. 53 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 79 от 2009 г.), думите „министърът на образованието, младежта и науката“ се заменят с „министърът на образованието и науката“. § 66. В Устройствения правилник на Държавната агенция за закрила на детето, приет с Постановление № 38 на Министерския съвет от 2001 г. (обн., ДВ, бр. 17 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 62 и 87 от 2001 г., бр. 102 от 2003 г., бр. 14 и 47 от 2005 г., бр. 106 от 2006 г., бр. 32 от 2008 г., бр. 79 от 2009 г., бр. 2 от 2010 г. и бр. 22, 49 и 58 от 2012 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“ и думите „министъра на физическото възпитание и спорта“ се заменят с „министъра на младежта и спорта“. § 67. В Устройствения правилник на Селскостопанската академия, приет с Постановление № 226 на Министерския съвет от 2008 г. (обн., ДВ, бр. 83 от 2008 г.; изм. и доп., бр. 42 и 79 от 2009 г., бр. 84 и 101 от 2010 г. и бр. 14 от 2012 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 68. В Правилника за устройството, дейността и организацията на работа на Центъра за образователна интеграция на децата и учениците от етническите малцинства, приет с Постановление № 108 на Министерския съвет от 2006 г. (обн., ДВ, бр. 40 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 16 и 71 от 2010 г. и бр. 22 от 2012 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 69. В Правилника за организацията и дейността на Националния съвет за наука и иновации, приет с Постановление № 105 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 48 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 78 от 2005 г., бр. 93 от 2009 г. и бр. 44 от 2013 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 70. В Правилника за дейността на Националната агенция за оценяване и акредитация, приет с Постановление № 25 на Министерския съвет от 2005 г. (обн., ДВ, бр. 19 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 83 и 96 от 2005 г., бр. 61 от 2008 г., бр. 12 и 58 от 2010 г. и бр. 22 и 103 от 2012 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 71. В Правилника за прилагане на Закона за развитието на академичния състав в Република България, приет с Постановление № 202 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 75 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 19 от 2011 г. и бр. 9 от 2012 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 72. В чл. 3, ал. 3, т. 1 от Правилника за устройството и дейността на Националния съвет по въпросите на социалното включване към Министерския съвет, приет с Постановление № 112 на Министерския съвет от 2009 г. (обн., ДВ, бр. 37 от 2009 г.; изм., бр. 80 и 93 от 2009 г. и бр. 46 от 2010 г.), думите „образованието, младежта и науката“ и „физическото възпитание и спорта“ се заменят съответно с „образованието и науката“ и „младежта и спорта“. § 73. В чл. 3, ал. 3, т. 5 от Правилника за организацията и дейността на Националния съвет по миграционна политика, приет с Постановление № 89 на Министерския съвет от 2011 г. (ДВ, бр. 31 от 2011 г.), думите „заместник-министър на образованието, младежта и науката“ се заменят със „заместник-министър на образованието и науката“. § 74. В т. 5 от приложението към чл. 4, ал. 1 от Правилника за състава на Националния архивен съвет и реда за неговата работа, приет с Постановление № 18 на Министерския съвет от 2012 г. (ДВ, бр. 12 от 2012 г.), думите „Министерство на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерство на образованието и науката“. § 75. В чл. 3, ал. 1 от Правилника за организацията на дейността на Съвета за админис­тративната реформа, приет с Постановление № 283 на Министерския съвет от 2009 г. (обн., ДВ, бр. 97 от 2009 г.; изм. и доп., бр. 46 от 2010 г., бр. 15, 25, 77 и 80 от 2011 г., бр. 101 от 2012 г. и бр. 30 от 2013 г.), думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“, а думите „физическото възпитание“ се заменят с „младежта“. § 76. В Правилника за устройството и дейността на Националния съвет за сътрудничество по етническите и интеграционните въпроси към Министерския съвет, приет с Постановление № 351 на Министерския съвет от 2006 г. (обн., ДВ, бр. 2 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 36 от 2007 г., бр. 53 от 2008 г., бр. 78 от 2009 г., бр. 5 и 31 от 2011 г. и бр. 60 от 2012 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 77. В чл. 5, ал. 1 от Правилника за структурата, организацията и дейността на Националния съвет за закрила на детето, приет с Постановление № 349 на Министерския съвет от 2006 г. (обн., ДВ, бр. 106 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 56 от 2009 г. и бр. 54 от 2011 г.), думите „заместник-министър на образованието, младежта и науката“ и „заместник-министър на физическото възпитание и спорта“ се заменят съответно със „заместник-министър на образованието и науката“ и „заместник-министър на младежта и спорта“. § 78. В чл. 3, т. 2 от Правилника за организацията и дейността на Националния съвет по наркотичните вещества, приет с Постановление № 10 на Министерския съвет от 2001 г. (обн., ДВ, бр. 8 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 86 от 2004 г., бр. 78 и 96 от 2005 г., бр. 49 от 2006 г., бр. 45 и 93 от 2009 г., бр. 5 от 2010 г., бр. 7, 31 и 87 от 2011 г. и бр. 60 от 2012 г.), думите „заместник-министър на образованието, младежта и науката“ се заменят със „заместник-министър на образованието и науката“. § 79. В Правилника за организацията и дейността на Междуведомствената комисия за възстановяване и подпомагане към Министерския съвет, приет с Постановление № 58 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 28 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 7 от 2011 г. и бр. 32 и 75 от 2012 г.), се правят следните изменения: 1. В чл. 2, ал. 3 думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“.

2. В чл. 3, т. 9 думите „физическото възпитание“ се заменят с „младежта“. § 80. В Устройствения правилник на Изпълнителна агенция „Национален филмов център“, приет с Постановление № 97 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 42 от 2004 г.; изм., бр. 51 от 2005 г. и бр. 14 от 2006 г.; Решение № 1699 на Върховния административен съд от 2006 г. – бр. 17 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 17, 43 и 103 от 2008 г. и бр. 22 и 97 от 2012 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 81. В чл. 30, т. 6 от Устройствения правилник на Министерството на отбраната, приет с Постановление № 135 на Министерския съвет от 2011 г. (обн., ДВ, бр. 39 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 22, 49 и 92 от 2012 г.), думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 82. В чл. 30, ал. 1, т. 1 от Правилника за прилагане на Закона за чужденците в Република България, приет с Постановление № 179 на Министерския съвет от 2011 г. (обн., ДВ, бр. 51 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 41 от 2013 г.), думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 83. В Правилника за прилагане на Закона за насърчаване на инвестициите, приет с Постановление № 221 на Министерския съвет от 2007 г. (обн., ДВ, бр. 76 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 20 и 93 от 2009 г., бр. 62 от 2010 г. и бр. 24 от 2013 г.), навсякъде думите „образованието, младежта и науката“ се заменят с „образованието и науката“. § 84. В чл. 7, ал. 2 от Правилника за прилагане на Закона за държавната собственост, приет с Постановление № 254 на Министерския съвет от 2006 г. (обн., ДВ, бр. 78 от 2006 г.; изм. и доп., бр. 26 и 51 от 2007 г., бр. 64, 80 и 91 от 2008 г., бр. 7, 25, 62 и 93 от 2009 г., бр. 31, 52, 58 и 69 от 2010 г., бр. 61, 80 и 105 от 2011 г. и бр. 24 и 47 от 2012 г.), думите „Министерството на образованието, младежта и науката“ се заменят с „Министерството на образованието и науката“. § 85. В Тарифата за таксите, които се събират от Министерството на образованието, младежта и науката, одобрена с Постановление № 103 на Министерския съвет от 2003 г. (обн., ДВ, бр. 46 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 79 от 2009 г. и бр. 48 от 2013 г.), се правят следните изменения: 1. В наименованието думата „младежта“ се заличава.

2. В чл. 5 думата „младежта“ се заличава. § 86. В Правилника за устройството и дейността на Антидопинговия център, приет с Постановление № 232 на Министерския съвет от 2010 г. (обн., ДВ, бр. 82 от 2010 г.; изм. и доп., бр. 35 от 2011 г. и бр. 22 от 2012 г.), се правят следните изменения: 1. Навсякъде думите „Министерството на физическото възпитание и спорта“ и „министъра на физическото възпитание и спорта“ се заменят съответно с „Министерството на младежта и спорта“ и „министъра на младежта и спорта“.

2. В чл. 9, ал. 2 числото „19“ се заменя с „14“.

3. В чл. 19 думите „се осъществява от експерт и“ се заличават.

4. В приложението към чл. 9, ал. 2: а) думите „19 щатни бройки“ се заменят с „14 щатни бройки“; б) на ред „Лаборатория за допингов контрол“ числото „10“ се заменя с „6“; в) на ред „Направление „Правно и административно обслужване“ цифрата „2“ се заменя с „1“. § 87. В Наредбата за допингов контрол при тренировъчна и състезателна дейност, приета с Постановление № 105 на Министерския съвет от 2011 г. (ДВ, бр. 35 от 2011 г.), навсякъде думите „Министерството на физическото възпитание и спорта“, „министърът на физичес­кото възпитание и спорта“ и „министъра на физическото възпитание и спорта“ се заменят съответно с „Министерството на младежта и спорта“, „министърът на младежта и спорта“ и „министъра на младежта и спорта“. § 88. В чл. 3 от Постановление № 129 на Министерския съвет от 2000 г. за определяне на минимални диференцирани размери на паричните средства за физическо възпитание и спорт, които се осигуряват от държавния бюджет и от бюджетите на общините (обн., ДВ, бр. 58 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 28 от 2006 г. и бр. 13 от 2009 г.) думите „Държавната агенция за младежта и спорта“ се заменят с „Министерството на младежта и спорта“. § 89. В Наредбата за реда за лицензиране на спортните организации в Република България, приета с Постановление № 237 на Министерския съвет от 2008 г. (ДВ, бр. 87 от 2008 г.), навсякъде думите „Държавната агенция за младежта и спорта“, „Председателят на Държавната агенция за младежта и спорта“ и „председателя на Държавната агенция за младежта и спорта“ се заменят съответно с „Министерството на младежта и спорта“, „Министърът на младежта и спорта“ и „министъра на младежта и спорта“. § 90. В Наредбата за сигурността на спортните обекти и мерките срещу насилието и лошото поведение на зрители преди, по време и след провеждане на спортни прояви, организирани на стадиони и в спортни зали, приета с Постановление № 173 на Министерския съвет от 2000 г. (обн., ДВ, бр. 74 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 74 и 101 от 2002 г., бр. 45 от 2009 г. и бр. 7 от 2011 г.), навсякъде думите „председателя на Държавната агенция за младежта и спорта“ и „председателят на Държавната агенция за младежта и спорта“ се заменят съответно с „министъра на младежта и спорта“ и „министърът на младежта и спорта“. § 91. Постановлението влиза в сила от 3 юли 2013 г.

Министър-председател: Пламен Орешарски

За главен секретар на Министерския съвет: Нина Ставрева

УСТРОЙСТВЕН ПРАВИЛНИК на Министерството на младежта и спорта

Глава първа

ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ Чл. 1. С правилника се определят организацията, дейността, функциите и числеността на персонала на Министерството на младежта и спорта, наричано по-нататък „министерството“, и на неговите организационни структури и административни звена.

Чл. 2. (1) Министерството на младежта и спорта е юридическо лице на бюджетна издръжка със седалище и адрес на управление: гр. София, бул. Васил Левски 75.

(2) Министерството на младежта и спорта е администрация, която подпомага министъра при осъществяването на правомощията му, осигурява технически неговата дейност и административното обслужване на гражданите и юридическите лица.

Глава втора

ПРАВОМОЩИЯ НА МИНИСТЪРА НА МЛАДЕЖТА И СПОРТА

Раздел I

Общи положения Чл. 3. (1) Министърът на младежта и спорта, наричан по-нататък „министъра“, е централен едноличен орган на изпълнителната власт, който разработва, организира, координира и контролира осъществяването на държавната политика в областта на младежта и спорта, както и на социалния туризъм.

(2) При осъществяването на политическата програма на правителството, при разработването на проекти на нормативни актове и при изпълнението на правомощията си министърът се подпомага от двама заместник-министри.

(3) Министърът делегира със заповед правомощия на заместник-министрите и определя техните функции.

Раздел II

Правомощия на министъра Чл. 4. Министърът упражнява правомощията си в съответствие с Конституцията и законите на страната, като: 1. провежда единната държавна политика в областта на младежта и спорта, както и на социалния туризъм; 2. подготвя национални стратегии, национални програми и програми за развитие на младежта и спорта; 3. провежда държавната политика за младежта и разработва и предлага за приемане от Министерския съвет годишна програма за младежки дейности; 4. ръководи съвместно със спортните организации, администрациите на изпълнителната власт и Националното сдружение на общините в Република България организирането, разработването и провеждането на държавната политика за младежта и спорта, както и за социалния туризъм; 5. координира дейността на административните структури в системата на изпълнителната власт, общините и спортните организации при изпълнението на Националната програма за развитие на физическото възпитание и спорта; 6. осъществява надзор върху дейността на спортните организации за спазването на Закона за физическото възпитание и спорта и контролира дейността на второстепенните разпоредители с бюджетни кредити; 7. осъществява финансирането на програми за подготовка и участие на българските спортисти на олимпийски игри в изпълнение на Националната програма за развитие на физическото възпитание и спорта, както и финансиране на социалния туризъм, съвместно със спортните федерации и с Българския олимпийски комитет; 8. подпомага общественополезната дейност на спортните федерации и други юридически лица с нестопанска цел при провеждането на държавната политика в областта на младежта и спорта, както и на социалния туризъм; 9. ръководи и координира програми и проекти в областта на младежта и спорта, финансирани от международни и чуждестранни организации и институции; 10. управлява спортните обекти и съоръжения – държавна собственост, предоставени от Министерския съвет, като упражнява контрол по спазването на режима за ползване на националните младежки и спортни обекти и съоръжения – държавна или общинска собственост, за нуждите на младежта, спорта, както и на социалния туризъм; 11. упражнява правата на едноличния собственик на капитала в еднолични търговски дружества и правата на собственик на капитала на държавата в търговски дружества в областта на спорта, както и на социалния туризъм, в които държавата е акционер или съдружник, в рамките на предоставените му правомощия; 12. назначава и освобождава органите на управление на Българския спортен тотализатор, сключва договори за възлагане на управлението с всеки от членовете на управителния съвет и с изпълнителния директор и прави предложение за приемане на Устройствения правилник на Българския спортен тотализатор от Министерския съвет; 13. издава лицензии на спортните федерации и на националните спортни организации за извършване на спортна дейност; 14. представлява Република България при сключването на международни договори за сътрудничество в областта на младежта и спорта и координира действията по изпълнението им в рамките на предоставената му от Министерския съвет компетентност; 15. в съответствие с изискванията на международните спортни организации и след съгласуване с други държавни и общински органи разрешава провеждането на регионални, европейски и световни първенства на територията на Република България; 16. организира превенцията и контрола върху употребата на допинг в спорта и подпомага компетентните държавни и общински органи в борбата им против насилието в спорта; 17. приема програми за повишаване квалификацията на спортните специалисти и за подготовка на инструктори за нуждите на масовия спорт, както и подпомага изпълнението им; 18. разпределя субсидиите от държавния бюджет и другите държавни средства за младежта и спорта, както и за социалния туризъм, и финансира одобрените от него програми и проекти на младежките и спортните организации, като осъществява контрол за целевото разходване на тези средства; 19. съдейства за осъществяването на държавната политика по отношение на предоставянето на възможности и равен шанс на хората с увреждания, като разпределя субсидиите от държавния бюджет и другите държавни средства за спорта на хората с увреждания и на лицата в неравностойно положение, както и ръководи проектите, свързани с тази дейност; 20. утвърждава критериите, условията и реда за награждаване на спортисти, спортни специалисти и деятели, както и на млади таланти в сферата на младежта и спорта; 21. съгласувано с министъра на финансите утвърждава схема за разпределение на постъпленията от Българския спортен тотализатор и разпределя средствата от постъпленията на Българския спортен тотализатор за развитие на спорта в съответствие с приетата от Министерския съвет национална програма; 22. разпределя средства и контролира финансовата дейност на второстепенни разпоредители с бюджетни кредити в структурата на министерството; 23. създава съвети, комисии или експертни работни групи като консултативни звена за изготвяне на проекти или за предлагане на решения по конкретни проблеми в сферата на младежта и спорта; 24. дава предложения и становища по хармонизиране законодателството на Република България в областта на младежта и спорта, както и на социалния туризъм с международните правни норми; 25. утвърждава длъжностното разписание и бюджета на министерството, разпределен по организационни и административни структури; 26. упражнява правомощия на орган по назначаване и освобождаване на държавните служители, на работодател на служителите, работещи по трудово правоотношение, и на възложител по граждански договори за предоставяне на услуги, свързани с експертно-техническото обслужване на министерството; 27. има качеството на възложител на обществени поръчки в рамките на своята компетентност; 28. представя ежегодно в Министерския съвет доклад за дейността на министерството; 29. осъществява и други функции, възложени му със закон или с акт на Министерския съвет.

Чл. 5. При осъществяване на правомощията по чл. 4 министърът: 1. отговаря за дейността си пред Народното събрание в рамките на процедурата за парламентарен контрол; 2. участва в работата на Министерския съвет; 3. взаимодейства с другите държавни органи.

Чл. 6. Министърът може да възложи на главния секретар свои правомощия: 1. по служебните правоотношения с държавните служители в министерството; 2. по сключването, изменянето и прекратяването на трудовите правоотношения със служителите в министерството; 3. по сключването, изменянето и прекратяването на гражданските договори; 4. на възложител на обществени поръчки.

Чл. 7. В изпълнение на своите правомощия министърът издава правилници, наредби, инструкции и заповеди.

Чл. 8. Правомощията на министъра в негово отсъствие се осъществяват от овластен от него заместник-министър за всеки конкретен случай.

Чл. 9. Заместник-министрите: 1. подпомагат министъра при разработването и провеждането на държавната политика за младежта и спорта, както и за социалния туризъм; 2. на функционален принцип ръководят, контролират и отговарят за дейността на определените им със заповед на министъра дирекции; 3. осъществяват и други дейности, възложени им от министъра.

Раздел III

Политически кабинет Чл. 10. (1) Министърът образува на свое пряко подчинение политически кабинет, който включва началника на кабинета, заместник-министрите и парламентарния секретар, както и директора на дирекция „Връзки с обществеността и протокол“.

(2) Политическият кабинет е организационна структура със съвещателни, контролни и информационно-аналитични функции, който обобщава оценките за състоянието и перспективите за развитие на младежта и спорта, както и на социалния туризъм, предлага програми за постигане целите на политиката за младежта и спорта и дава насоки за разработване на прогнози и стратегии за успешното развитие на тази политика.

(3) Политическият кабинет за реализирането на програмата на Министерския съвет предлага на министъра стратегически при­оритети, цели и решения, свързани с неговата компетентност, и следи за тяхното изпълнение, като: 1. периодично събира, обобщава и анализира информацията, необходима за разработването на стратегическите цели и приоритети и за вземането на политически решения; 2. обменя информация с политическите кабинети на министър-председателя, на заместник министър-председателите и на останалите членове на Министерския съвет за изпълнението на приетата от правителството политика в конкретната област; 3. разработва прогнози и стратегии в областта на младежта и спорта; 4. съставя и изпълнява информационната стратегия и политиката на министерството в краткосрочен и дългосрочен план; 5. анализира обществените настроения и оценки, свързани с дейността на министерството; 6. подготвя проект на работна програма на министъра, която включва предстоящите задачи за съответния период, сроковете и отговорните за изпълнението им лица; 7. осигурява връзките на министъра с другите държавни органи и с обществеността.

(4) Работата на политическия кабинет се организира от началника на кабинета. Към политическия кабинет може да се назначават съветници, експертни и технически сътрудници.

(5) Началникът на кабинета, парламентарният секретар, съветниците, експертните и техническите сътрудници се назначават по трудово правоотношение от министъра.

Чл. 11. Заместник-министрите подпомагат министъра при осъществяването на политическата програма на правителството в областта на младежта и спорта, както и на социалния туризъм при разработването на проекти на нормативни актове и при изпълнението на правомощията му.

Чл. 12. Началникът на политическия кабинет: 1. организира работата на политическия кабинет на министъра, участва в съвещанията, ръководени от началника на кабинета на министър-председателя, и координира работата си с политическите кабинети на останалите членове на Министерския съвет; 2. информира министъра за хода на ежедневната работа в министерството и за текущата кореспонденция, която получава, преглежда и насочва по компетентност, и съгласува с главния секретар текущата дейност на администрацията; 3. изготвя седмичната работна програма на министъра по повод на негови посещения, срещи и пътувания и координира подготовката на докладите и необходимите материали за срещите и международните участия на министъра; 4. организира и контролира работата на експертните и техническите сътрудници към политическия кабинет; 5. осъществява връзките с другите членове на Министерския съвет, с представители на държавните органи и с органите на местното самоуправление, с политически и обществени организации и с граждани.

Чл. 13. (1) Парламентарният секретар: 1. организира връзките на министъра с Народното събрание, с парламентарните групи, с постоянните и временните комисии на Народното събрание и с политическите партии и го представлява пред тях; 2. изпълнява основните си функции, като: а) осигурява материалите от дейността на Народното събрание и на неговите комисии; б) предоставя необходимата информация на народните представители и на парламентарните групи; в) участва във и координира и контролира подготовката на отговорите на министъра за парламентарния контрол; г) проследява законопроектите от стадий на работна група до внасянето им в Народното събрание, като информира министъра за всички предложения за промени в текстовете на законопроектите, отнасящи се до отрасъла, и съдейства за отстраняване на възникнали проблеми; д) осъществява размяна на информация между народните представители и министъра за възникнали проблеми в определени райони на страната.

(2) Парламентарният секретар координира работата си с парламентарния секретар на Министерския съвет.

Чл. 14. Директорът на дирекция „Връзки с обществеността и протокол“: 1. координира, ръководи и планира дългосрочната медийна политика на министъра; 2. координира и ръководи организирането на семинари, дискусии и кръгли маси; 3. координира и ръководи връзките с медиите с цел редовно осигуряване на информация за дейността на министерството в публичното пространство; 4. координира и ръководи медийното покритие на изявите на министъра, на заместник-министрите и на служителите на министерството; 5. координира и ръководи дейността на служителите в дирекция „Връзки с обществеността и протокол“ и разпределя оперативните задачи.

Глава трета

СТРУКТУРА, ФУНКЦИИ И ОРГАНИЗАЦИЯ НА РАБОТА

Раздел I

Общи положения Чл. 15. (1) Структурата на министерството включва звено за вътрешен одит, инспекторати, служител по сигурността на информацията, обща администрация, организирана в 4 дирекции, и специализирана администрация, организирана в 8 дирекции.

(2) Общата численост на персонала в организационните структури и административните звена на министерството е 179 щатни бройки. Числеността на отделните организационни структури и административни звена на министерството е посочена в приложението.

Чл. 16. Министърът утвърждава структурата на дирекциите, създава, преобразува и закрива отдели, а при необходимост – и сектори в отделите, като определя и техните функции.

Раздел II

Главен секретар Чл. 17. (1) Главният секретар осъществява административното ръководство на министерството, осигурява организационната връзка между звената в администрацията, координира и контролира оперативната дейност на министерството в изпълнение на разпорежданията на министъра, работи под негово ръководство и се отчита за своята дейност пред него.

(2) Главният секретар: 1. подпомага министъра при осъществяването на правомощията му; 2. утвърждава длъжностните характеристики на служителите в министерството; 3. организира разпределянето на задачите за изпълнение между административните звена на министерството; 4. организира работата с предложенията и сигналите в съответствие с разпоредбите на глава осма от Административнопроцесуалния кодекс; 5. осъществява общия контрол по изпълнението на възложените задачи; 6. ръководи, контролира и отговаря за работата с документите и за съхраняването им; 7. отговаря за изготвянето на ежегоден доклад за състоянието на администрацията и го представя на министъра; 8. отговаря за подготовката и съгласуването по възникването, изменянето и прекратяването на служебните правоотношения, както и за сключването, изменянето и прекратяването на трудовите правоотношения; 9. отговаря за изготвянето и контролира изпълнението на заповедите на министъра; 10. организира заседанията на постоянните и временните съвети и комисии в министерството; 11. осъществява координация и контрол в процеса на подготовката и изпълнението на бюджета и разходването на средствата на министерството; 12. организира и контролира дейността за провеждането на процедури за възлагане на обществените поръчки на министерството; 13. координира оперативното взаимодействие с администрацията на Министерския съвет, с другите органи на изпълнителната власт и с юридически лица; 14. следи за законосъобразното и целесъобразното разходване на финансови и материални средства, предоставени на министерството; 15. представлява министерството в случаите, когато е изрично упълномощен от министъра; 16. разработва ежегодните цели на администрацията и план за тяхното изпълнение въз основа на утвърдените от министъра стратегически приоритети; 17. изпълнява и други задачи, възложени му от министъра.

Чл. 18. При отсъствие на главния секретар функциите му се изпълняват от определен от министъра за всеки конкретен случай висш държавен служител.

Раздел III

Звено за вътрешен одит Чл. 19. (1) Звеното за вътрешен одит е на пряко подчинение на министъра и осъществява вътрешен одит по Закона за вътрешния одит в публичния сектор.

(2) Звеното по ал. 1 осъществява дейността по вътрешен одит на всички структури, програми, дейности и процеси в министерството в съответствие с чл. 13 от Закона за вътрешния одит в публичния сектор.

(3) Звеното по ал. 1 докладва директно на министъра.

(4) Звеното по ал. 1: 1. планира, извършва и докладва дейността по вътрешен одит в съответствие с изискванията на Закона за вътрешния одит в публичния сектор, стандартите за вътрешен одит, Етичния кодекс на вътрешните одитори, статута на вътрешния одит и утвърдената от министъра на финансите методология за вътрешен одит в публичния сектор; 2. изготвя на базата на оценка на риска тригодишен стратегически план и годишен план за дейността си, които се утвърждават от министъра; 3. изготвя одитен план за всеки одитен ангажимент за даване на увереност, който съдържа цели, обхват, времетраене и разпределение на ресурсите за изпълнение на ангажимента; 4. дава на министъра независима и обективна оценка за състоянието на одитираните системи за финансово управление и контрол; 5. оценява процесите за идентифициране, оценяване и управление на риска, въведени от министъра; 6. проверява и оценява: съответствието на дейностите със законодателството, с вътрешните актове и договори; надеждността и всеобхватността на финансовата и оперативната информация; създадената организация по опазване на активите и информацията; ефективността, ефикасността и икономичността на дейностите; изпълнението на задачите, договорите, поетите ангажименти и постигането на целите; 7. консултира министъра по негово искане, като дава съвети, мнения, извършва обучение и други с цел да се подобрят процесите на управление на риска и контролът, без да поема управленска отговорност за това; целта и обхватът на всеки одитен ангажимент за консултиране се определят съвместно с министъра; 8. представя и обсъжда с министъра и с ръководителите на структурите, чиято дейност е одитирана, резултатите от всеки извършен одитен ангажимент и предоставя одитен доклад; 9. докладва на министъра всички случаи на констатирани индикатори за измама и нарушение; 10. изготвя одитен доклад за изпълнението на всеки одитен ангажимент за даване на увереност, който включва резюме, цели и обхват на ангажимента, констатации, изводи и препоръки; 11. дава препоръки в одитните доклади за подобряване на адекватността и ефективността на системите за финансово управление и контрол, подпомага министъра при изготвянето на план за действие и извършва проверки за проследяване изпълнението на препоръките; 12. изготвя и представя на министъра годишен доклад за дейността по вътрешен одит в съответствие с чл. 40 от Закона за вътрешния одит в публичния сектор; 13. осигурява повишаването на професионалната квалификация на вътрешните одитори и осъществява контакти с другите звена за вътрешен одит от организациите от публичния сектор с цел обмяна на добри практики.

Раздел IV

Инспекторат по чл. 46 от Закона за администрацията Чл. 20. (1) Инспекторатът по чл. 46 от Закона за администрацията е на пряко подчинение на министъра и осъществява административен контрол върху дейността на министерството и на второстепенните разпоредители с бюджетни кредити към министъра.

(2) Инспекторатът изпълнява следните функции: 1. проверява административната дейност по прилагането на политиките и законодателството в съответната област; 2. анализира ефективността на дейността на администрацията; 3. следи за спазването на законите, подзаконовите и вътрешноведомствените актове за организацията на работата от служителите на администрацията в министерството и във второстепенните разпоредители с бюджетни кредити към министъра; 4. извършва контрол по изпълнението на индивидуалните административни актове на министъра и на ръководителите на второстепенните разпоредители с бюджетни кредити, включително по изпълнението на задължителни указания за отстраняване на допуснати нарушения и за търсене на дисциплинарна и имуществена отговорност по Кодекса на труда или по Закона за държавния служител; 5. контролира спазването на предписанията, дадени от компетентните органи при извършени проверки и одити; 6. извършва проверка по сигнали, молби и жалби на граждани и организации срещу незаконни или неправилни действия или бездействия на служители от министерството и от второстепенните разпоредители с бюджетни кредити; 7. може да предлага образуване на дисциплинарно производство при констатирани нарушения на служебните задължения, както и на Кодекса за поведение на служителите в държавната администрация и на Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси; 8. съставя актове за установяване на административни нарушения при констатирани нарушения от страна на служителите от администрацията, когато е предвидено в закон; 9. изпраща сигнали до органите на прокуратурата, когато при проверки установи данни за извършено престъпление; 10. осъществява контрол и извършва проверки по предотвратяване и борба с корупцията за установяване конфликт на интереси по реда на глава шеста от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси и други нарушения на служебните задължения в министерството и във второстепенните разпоредители с бюджетни кредити; 11. разглежда постъпили сигнали за конфликт на интереси и извършва проверки за наличие на корупционни прояви в администрацията; 12. извършва планови проверки по утвърден от министъра годишен план, както и други проверки, възложени му от него; 13. изготвя ежегоден отчет, съдържащ информация за резултатите от извършваната от него контролна дейност, както и за характерните нарушения на финансовата и друга дисциплина, като анализира причините и условията за нарушенията и предлага мерки за отстраняването им; 14. осъществява и други функции във връзка с административния контрол, произтичащи от нормативен акт или възложени му от министъра.

(3) При извършване на проверки служителите на инспектората имат право да изискват всички необходими документи във връзка с тях и да получават информация.

Раздел V

Инспекторат по чл. 64а от Закона за физическото възпитаниеи спорта Чл. 21. (1) Инспекторатът по чл. 64а от Закона за физическото възпитание и спорта е специализиран контролен орган на пряко подчинение на министъра.

(2) Инспекторатът: 1. осъществява текущ и последващ контрол върху дейността на спортните организации, финансирани от министерството, както и за законосъобразното и целесъобразното разходване на финансови средства; 2. осъществява надзор върху дейността на спортните организации и на лицата, които предлагат спортни услуги публично; 3. извършва планови проверки по утвърден от министъра годишен план, както и други проверки, възложени му от него; 4. изготвя ежегоден отчет, съдържащ информация за резултатите от извършваната от него контролна дейност, както и за характерните нарушения на финансовата и друга дисциплина, като анализира причините и условията за нарушенията и предлага мерки за отстраняването им; 5. контролира спазването на предписанията, дадени от компетентните органи при извършени проверки и ревизии; 6. извършва проверки по сигнали, молби, жалби и заявления на граждани и организации срещу незаконни или неправилни действия от спортни организации.

(3) При извършване на проверки служителите на инспектората имат право: 1. да изискват от спортните организации всички необходими документи, свързани с контролираните дейности; да получават информация и да извършват проверки на място; 2. да изискват всички необходими счетоводни и други документи във връзка с основната дейност и по представената им лицензия; 3. да изискват от отговорните длъжностни лица сведения, справки, становища, документи и друга информация, необходима във връзка с контролната дейност; 4. да предлагат на министъра да сезира съда с искане за налагане на обезпечителни мерки върху имуществата на лицата, причинили щети, и да образува искови производства срещу тях; 5. да присъстват на заседанията на управителните и контролните органи на проверяваните спортни организации или да изискват техни решения.

Раздел VІ

Служител по сигурността на информацията Чл. 22. (1) Служителят по сигурността на информацията е на пряко подчинение на министъра.

(2) Служителят по сигурността на информацията изпълнява възложените му в изпълнение на Закона за защита на класифицираната информация (ЗЗКИ) задачи, като: 1. следи за спазването на изискванията на ЗЗКИ и на международните договори във връзка със защитата на класифицираната информация; 2. прилага правилата относно видовете защита на класифицираната информация; 3. разработва план за защита на класифицираната информация при положение на война, при военно или друго извънредно положение; 4. извършва периодични проверки на отчетността и движението на материалите и документите; 5. осъществява процедурата по обикновено проучване съгласно чл. 47 ЗЗКИ и води регистър на проучените лица; 6. уведомява Държавната комисия по сигурността на информацията (ДКСИ) при изтичане срока на разрешенията, при напускане или преназначаване на служителя, както и при необходимост от промяна на разрешението, свързано с достъп до определено ниво на класификация; 7. информира незабавно в писмена форма ДКСИ и компетентната служба за всяка промяна, отнасяща се до обстоятелствата, свързани с издадените разрешения, удостоверения, сертификати или потвърждения; 8. води на отчет случаите на нерегламентиран достъп до класифицирана информация и на взетите мерки, за което информира незабавно ДКСИ; 9. следи за правилното определяне на нивото на класификация на информацията в министерството; 10. организира и провежда обучението на служителите в министерството в областта на защитата на класифицираната информация; 11. осигурява мрежовата и информационната сигурност на министерството в съответствие с нормативната уредба и политиките и целите за мрежова и информационна сигурност на организацията във взаимодействие със звената за информационно осигуряване и за вътрешен одит; 12. изпълнява и други задачи, произтичащи от нормативните актове, регламентиращи защитата на класифицираната информация.

(3) Служителят по сигурността на информацията води регистратура за класифицираната информация и отговаря за надлежното създаване, обработване, съхраняване и предаване на класифицираната информация.

(4) Служителят по сигурността на информацията подпомага министъра, като: 1. участва в изготвянето на противопожарните и мобилизационните планове на централната администрация, разработва план за привеждане на министерството от мирно на военно положение, военновременен план и план за разсредоточаване и евакуация; 2. отговаря за дейността по отбранително-мобилизационната подготовка; 3. разработва план за действие на системата на спорта при екстремни обстоятелства и провежда съответните мероприятия; 4. разработва план за охрана на министерството чрез физически и технически средства и следи за неговото изпълнение; 5. осъществява връзки и взаимодействия с националните служби по отношение на мобилизационните дейности и гражданската защита.

Раздел VIІ

Обща администрация Чл. 23. (1) Общата администрация подпомага осъществяването на правомощията на министъра като ръководител на администрацията, създава условия за осъществяване дейността на специализираната администрация и извършва техническите дейности по административното обслужване.

(2) Общата администрация е организирана във: 1. дирекция „Правно обслужване и човешки ресурси“; 2. дирекция „Административно и информационно обслужване“; 3. дирекция „Финанси и стопанско управ­ление“; 4. дирекция „Връзки с обществеността и протокол“.

Чл. 24. Дирекция „Правно обслужване и човешки ресурси“: 1. подпомага министъра, заместник-министрите, политическия кабинет, главния секретар и административните звена за осъществяване на правнонормативната дейност на министерството; 2. участва в изработването на проекти на закони и подзаконови нормативни актове, свързани с младежта, спорта и социалния туризъм, в рамките на правомощията на министъра и дава съгласувателни становища по проекти на актове на Министерския съвет; 3. участва със свои представители в съвети и експертни работни групи съобразно материалната и функционалната си компетентност; 4. съгласува по законосъобразност проекти на договори, заповеди и други актове и документи, изготвени от звената от общата и от специализираната администрация на министерството, в рамките на правомощията на министъра; 5. осъществява процесуално представителство на министерството пред съдилищата и другите правораздавателни органи след писмено упълномощаване от министъра; 6. предприема правни действия по събиране на изискуемите вземания на министерството; 7. изготвя правни становища и предлага решения на правни проблеми, свързани с лицензионната, разрешителната, съгласувателната и контролната дейност в рамките на компетентността на министерството; 8. осъществява взаимодействие с правните дирекции на Министерския съвет, на министерствата, както и с други административни структури в рамките на своята компетентност; 9. изготвя всички актове, свързани с възникването, изменянето и прекратяването на служебните и трудовите правоотношения на служителите в съответствие с действащото законодателство, и образува, води и съхранява служебните и трудовите досиета; издава, оформя и заверява служебните и трудовите книжки; приема и обработва болничните листове; 10. изготвя, актуализира и съхранява длъжностното разписание и поименното разписание на длъжностите съгласно действащото законодателство; 11. организира и координира дейностите по набиране и подбор на персонала в министерството и дава становища по компетентност относно предложенията за назначаване, преназначаване и освобождаване на служителите; 12. организира разработването и актуализирането на длъжностните характеристики на служителите в администрацията, като осигурява методическа помощ; 13. организира и консултира всички дейности, свързани с управлението на човешките ресурси в министерството; 14. организира и контролира обучението и развитието на персонала, като предлага и реализира програми за обучение и професионална квалификация на служителите в министерството.

Чл. 25. Дирекция „Административно и информационно обслужване“: 1. организира и осъществява административно обслужване, като получава, обработва, регистрира и предава кореспонденцията по предназначение; обработва и изпраща изходящата кореспонденция; 2. приема постъпилите жалби, молби, сигнали и предложения на граждани и други документи, като ги картотекира по срок и изпълнител чрез въвеждане в специален регистър, и своевременно изготвя справки; 3. систематизира документите за текущо съхраняване, обработва, съхранява и организира използването на архивния фонд на министерството; организира извършването на експертиза за ценността на документите и предаване в Централния държавен архив; 4. организира и реализира дейностите, свързани с развитието и техническата поддръжка на вътрешната система за обмен на компютърна информация в министерството; 5. планира, организира и координира вне­дряването на нови информационни технологии в министерството и отговаря за дейностите по осигуряване на оперативната съвместимост, мрежовата и информационната сигурност на информационните системи съобразно изискванията на Закона за електронно управление; 6. организира и отговаря за дейностите, свързани с планирането, въвеждането в експлоатацията, поддръжката и извеждането от експлоатация на информационните ресурси (техническото оборудване) в министерството; 7. осигурява синхрона и съвместимостта на информационната система на министерството с информационната система на държавната администрация, както и обмена на информация по електронен път; 8. организира издаването, използването, подновяването и прекратяването на удостоверения за електронен подпис в администрацията; 9. отговаря за въвеждането и внедряването на системи, свързани с развитието на електронното управление и електронното правителство; 10. съгласува и осъществява автоматизирания обмен на данни с национални и други информационни системи и интеграцията в единната комуникационна инфраструктура на администрацията; 11. организира техническата поддръжка и актуализира информацията на интернет страницата на министерството; 12. обезпечава работните места на служителите с необходимата техника и софтуер; 13. поддържа и управлява потребителските профили за достъп до информационните ресурси на министерството; 14. организира разпределението и техническото обслужване на компютърната и периферната техника; 15. организира и дейността на външни специалисти, обезпечаващи информационните и комуникационните системи, софтуера и хардуера на министерството; 16. оказва съдействие на служителите в министерството при работа с компютърната техника.

Чл. 26. Дирекция „Финанси и стопанско управление“: 1. обосновава и изпълнява бюджетната програма на министерството, отговаря за ресурсното осигуряване на дейността на организациите от системата на спорта и социалния туризъм; 2. обобщава и обосновава средствата от държавния бюджет, необходими за дейността на министерството; 3. организира единно методическо ръководство при разработването, утвърждаването и изпълнението на бюджета на министерството и разпределянето му по организации, както и по въпросите, свързани с осигуряването на ресурси; 4. участва при разработването и поддържането на система от критерии за разпределяне и контрол при разходването на целеви финансови средства; 5. осъществява контрол за спазване на финансовата и бюджетната дисциплина; 6. участва в подготовката на проекти, на правилници, наредби, инструкции и други в областта на финансовата и стопанската дейност и дава становища по тях; 7. участва в подготовката и провеждането на обществените поръчки на министерството, както и организира и провежда процедури за отдаване под наем на недвижими имоти; 8. организира и осъществява снабдяването на министерството с дълготрайни материални активи, материални запаси и консумативи и отговаря за тяхното съхраняване, стопанисване и използване; 9. организира и осъществява финансово-счетоводните дейности на министерството в съответствие с изискванията на Закона за счетоводството, Сметкоплана на бюджетните предприятия, Единната бюджетна класификация и приложимите за бюджетните предприятия счетоводни стандарти и указания; 10. изготвя месечните ведомости за заплати и извършва плащанията в министерството; 11. изготвя периодични и годишни отчети за изпълнението на бюджетните показатели на министерството; 12. отговаря за съхраняването и ползването на счетоводния архив; 13. упражнява контрол по опазване на движимото и недвижимото имущество, като извършва инвентаризации съгласно Закона за счетоводството; 14. набира и обработва информация за промени в капитала, в органите на управление и във финансовото състояние на търговските дружества с държавно участие в капитала в областта на спорта; 15. осъществява предварителен контрол за законосъобразност съгласно чл. 13, ал. 3, т. 5 от Закона за финансовото управление и контрол в публичния сектор; 16. осъществява проверки и изразява мнение по предложенията за поемане на задължения или за извършване на разходи; 17. създава организация по охрана на труда и по техника на безопасността; 18. осигурява поддръжката на движимото и недвижимото имущество – държавна собственост, предоставено на министерството за управление; 19. организира и осъществява цялостното техническо обслужване и логистика на звената в министерството с транспорт, организационна техника, консумативи и инвентар; 20. осигурява функционирането и поддръжката на системите за охранителен и пропускателен режим, както и поддръжката и ремонта на пожароизвестителните и пожарогасителните системи; 21. организира и осигурява добри санитарно-хигиенни условия в административните сгради на министерството и прилежащите им терени; 22. отговаря за цялостния финансов контрол по разходване на предоставените средства от министерството на спортните организации; 23. изпълнява и други задачи, произтичащи от нормативните актове, както и от разпореждания на министъра.

Чл. 27. Дирекция „Връзки с обществеността и протокол“: 1. планира дългосрочната медийна политика за изграждане публичния имидж на министъра и на министерството; 2. осигурява публичност и прозрачност в работата на министерството, като осигурява достъпа на гражданите до информация при условията и по реда, определени в Закона за достъп до обществена информация, и в съответствие с техните конституционни права; 3. осигурява провеждането на информационната дейност на министерството в съответствие с държавната политика в областта на младежта, спорта и социалния туризъм; 4. проучва и анализира общественото мнение, като предоставя на министъра информация по актуални въпроси, свързани с младежта, спорта и социалния туризъм с цел планиране на адекватна медийна политика по дадена проблематика; 5. координира организирането на семинари, дискусии и кръгли маси; 6. координира връзките с медиите с цел осигуряване на информация за дейността на министъра и на министерството в публичното пространство; 7. координира медийното покритие на изявите на министъра, на заместник-министрите и на служителите на министерството; 8. съгласува с началника на кабинета медийните изяви на членовете на политическия кабинет; 9. участва в организирането на посещенията на министъра и на заместник-министрите в чужбина и отразяването им от медиите; 10. при необходимост и по преценка на министъра участва в подготовката на отговорите на министъра за парламентарен контрол; 11. координира постъпването на информация на интернет страницата на министерството; 12. осигурява годишния абонамент за периодичния печат, публикации на рекламни карета и обяви за конкурси на министерството; 13. организира архив и медиен мониторинг на медийните изяви на членовете на политическия кабинет; 14. съдейства на началника на кабинета при изготвяне програмата на министъра, на заместник-министрите и на главния секретар при официални и работни посещения в чужбина и в страната, както и на официални гости на министъра, на заместник-министрите и на главния секретар; 15. изготвя и координира програмите за посещения на чуждестранни гости по покана на министъра, на заместник-министрите и на главния секретар; 16. осъществява протоколната кореспонденция на министъра; 17. координира и контролира организирането, провеждането и протоколното осигуряване на работни срещи, дискусии и семинари в министерството; 18. подпомага организирането на приема на чуждестранни гости и провеждането на международни мероприятия у нас; 19. работи в координация с дирекция „Държавен протокол“ на Министерството на външните работи за държавни посещения, както и със звената за връзки с обществеността и протокол в администрацията на президента, с дирекция „Правителствена информационна служба“ на Министерския съвет и със съответните дирекции на другите министерства и ведомства.

Раздел VIIІ

Специализирана администрация Чл. 28. (1) Специализираната администрация подпомага и осигурява осъществяването на правомощията на министъра.

(2) Специализираната администрация е организирана във: 1. дирекция „Спортна инфраструктура и управление на държавното участие“; 2. дирекция „Масов спорт“; 3. дирекция „Ученически и студентски спорт“; 4. дирекция „Елитен спорт“; 5. дирекция „Координация и контрол на спортната подготовка“; 6. дирекция „Политика за младежта“; 7. дирекция „Младежка информация и координация“; 8. дирекция „Международно сътрудничество“.

Чл. 29. Дирекция „Спортна инфраструктура и управление на държавното участие“: 1. обосновава и изпълнява инвестиционната политика на министерството – придобиване на дълготрайни материални активи за нуждите на министерството; проучване на нуждите и изготвяне на предложения за ремонти и ново строителство; организация на изпълнението на строително-монтажните работи и организиране и/или осъществяване на ефективен инвеститорски контрол на обектите; 2. организира, разработва, съставя и отчита поименното разпределение на активите в годишната инвестиционна програма на министерството; 3. проучва нуждите на министерството и на второстепенните разпоредители с бюджетни кредити към министъра, предлага и обосновава необходимите капиталови разходи; 4. планира и организира текущите и основните ремонти, както и ново строителство, на недвижими имоти, предоставени за управление на министерството; 5. осигурява оптималното функциониране и ползване по предназначение и управление на недвижимите имоти, туристическите и спортните обекти и съоръжения, предоставени за управление на министерството; 6. изготвя и комплектува искания за актуване на имоти – държавна собственост, предоставени за управление на министерството, води на отчет и съхранява актовете и следи за своевременното им актуализиране; 7. извършва действия по планиране, откриване, организиране, провеждане и възлагане на обществени поръчки; 8. подпомага министъра при упражняване правата му на едноличен собственик на капитала в едноличните търговски дружества и правата на собственик на капитала на държавата в търговски дружества в областта на спорта, в които държавата е акционер или съдружник, както и контрола върху тяхната дейност; 9. води регистър на търговските дружества с държавно участие в капитала, в които министърът упражнява правата на едноличен собственик на капитала в едноличните търговски дружества и правата на собственик на капитала на държавата в търговските дружества в областта на спорта, в които държавата е акционер или съдружник; 10. организира дейността по формиране и провеждане на политиката за управление на държавната собственост и формиране на стратегията за развитие на материално-техническата база за младежта, спорта и социалния туризъм; 11. води регистър на недвижимите имоти, туристически и спортни обекти и съоръжения, предоставени за управление на министерството; 12. събира, проверява, съхранява, актуализира и предоставя за ползване информацията в публичния регистър на спортните обекти и съоръжения и на обектите за социален туризъм, както и регистрите по чл. 75 от Закона за държавната собственост на имотите на министерството; 13. контролира използването по предназначение на спортните обекти и съоръжения, предоставени по съответния ред на спортните организации, имащи право да осъществят спортна дейност съгласно изискванията на Закона за физическото възпитание и спорта; 14. дава становища по постъпили запитвания на физически и юридически лица, свързани с ползването и предназначението на спортните обекти и съоръжения; 15. изготвя становища по предварително писмено съгласуване на разпоредителни сделки със спортни обекти и съоръжения – частна държавна собственост, извършвани от ръководителите на ведомствата и от областните управители.

Чл. 30. Дирекция „Масов спорт“: 1. подпомага министъра при изпълнението на държавната политика в областта на спорта в свободното време, на социалния туризъм и на спорта за хора с увреждания; 2. подпомага министъра при координацията на дейността му с областните администрации, с Националното сдружение на общините в Република България, с регионалните структури на ведомствата, имащи отношение към спорта, с общините и спортните организации за изпълнение на Националната програма за развитие на физическото възпитание и спорта; 3. осъществява регионалната политика на министерството, като подпомага и координира дейността на областните администрации, общините и спортните организации по отношение на спорта и на социалния туризъм; 4. подготвя предложения до министъра за разпределяне на средствата от държавния бюджет и от постъпленията на Българския спортен тотализатор за финансиране на програми за развитие на спорта в свободното време, на социалния туризъм и на спорта за хора с увреждания; 5. подготвя предложения до министъра за размера на средствата за финансово подпомагане дейностите на национални спортни организации и многоспортови федерации, администриращи спорта на ведомствен и отраслов принцип; 6. мотивира необходимостта и участва в разработването на проекти на нормативни актове, свързани със спорта в свободното време, със социалния туризъм и със спорта за хора с увреждания; 7. разработва и координира изпълнението на програми и контролира реализирането на проекти за развитието на спорта в свободното време, на социалния туризъм и на спорта за хора с увреждания; 8. дава становища на министъра за ползване по предназначение на държавни или общински спортни обекти; 9. предлага за държавни награди спортни деятели за постигнати високи резултати и за цялостен принос в областта на спорта и на социалния туризъм; 10. набира, съхранява и систематизира информация за състоянието на физическата активност, спорта в свободното време и социалния туризъм; 11. подпомага методически кадрите, работещи в областта на спорта в свободното време и на социалния туризъм, и съдейства за повишаване квалификацията на спортните специалисти.

Чл. 31. Дирекция „Ученически и студентски спорт“: 1. подпомага министъра при изпълнението на държавната политика в областта на ученическия и студентския спорт и на дейността на спортните училища; 2. подпомага министъра при изпълнението на държавната политика в областта на спорта за деца с увреждания и за деца в риск; 3. подготвя предложения до министъра за разпределение на средствата от държавния бюджет и от постъпленията на Българския спортен тотализатор за финансиране на програми за развитие на ученическия и студентския спорт, на спортните училища и на спорта за деца с увреждания и за деца в риск; 4. подготвя предложения до министъра за размера на средствата за финансово подпомагане дейностите на национални спортни организации и многоспортови федерации, администриращи ученическия и студентския спорт, спорта за деца с увреждания и за деца в риск; 5. мотивира необходимостта и участва в разработването на проекти на нормативни актове, свързани с ученическия и студентския спорт, с дейността на спортните училища и спорта за деца с увреждания и за деца в риск; 6. дава становища на министъра за откриване, преобразуване и закриване на спортни училища; 7. дава становища на министъра за утвърждаване на държавния план-прием на учениците в спортните училища; 8. разработва тестове и програми за подбор, оценка и контрол за ученици в спортните училища; 9. дава становища за талантливи деца и юноши по различни видове спорт от спортните училища за включването им в програми за спортното развитие; 10. подпомага координацията и провеждането на ученическите и общостудентските игри и състезания; 11. набира, съхранява и анализира информацията за състоянието на физическата активност, ученическия и студентския спорт, за дейността на спортните училища и спорта за деца с увреждания и за деца в риск; 12. подпомага методически кадрите, работещи в областта на ученическия и студентския спорт, и съдейства за повишаване квалификацията на спортните специалисти и учителите по видове спорт в спортните училища; 13. предлага за държавни награди преподаватели и учители по физическо възпитание и спорт за постигнати високи резултати и за цялостен принос в областта на спорта в училище; 14. разработва и координира изпълнението на програми и проекти за развитието на ученическия и на студентския спорт, на спорта за деца с увреждания, за деца в риск и за деца от детските градини; 15. подпомага и координира изпълнението на програми и проекти и провеждането на състезания и прояви, свързани със спорта за деца с увреждания и за деца в риск; 16. подпомага методически кадрите, работещи в областта на спорта за деца с увреждания и за деца в риск, и съдейства за повишаване квалификацията на спортните специалисти за адаптиран спорт за деца с увреждания.

Чл. 32. Дирекция „Елитен спорт“: 1. подпомага министъра съвместно с българските спортни федерации, Българския олимпийски комитет, ведомствата и общините при разработването на държавната политика в областта на елитния спорт; 2. подпомага министъра при подготовката и изпълнението на Националната програма за развитие на елитния спорт; 3. разработва и предлага проекти на правилници, наредби, инструкции и други актове, с които се организира и подпомага работата на субектите, пряко свързани и отговорни за дейностите, съставящи олимпийската подготовка; 4. разработва и предлага годишна програма за олимпийска подготовка и програма за развитие на спорта за високи постижения; 5. координира организацията и осигурява методически и спортно-технически подготовката на спортистите по олимпийски и неолимпийски дисциплини; 6. осъществява мониторинг за реализирането на проектите по програмата за олимпийска подготовка и по програмата за развитие на спорта за високи постижения; 7. подпомага изпълнението на програмите за повишаване квалификацията на спортните специалисти в областта на елитния спорт; 8. разработва условията и реда за предоставяне на целеви средства на спортните организации от държавния бюджет и от постъпленията от Българския спортен тотализатор по програмите за олимпийска подготовка и за развитие на спорта за високи постижения в изпълнение на Националната програма за развитие на елитния спорт; 9. подготвя предложения до министъра за размера на разпределяне на субсидиите от държавния бюджет и средствата от постъпленията от Българския спортен тотализатор за дейността на българските спортни организации; 10. дава становища по изготвените от български спортни федерации предложения до министъра за разпределение на годишните субсидии за подпомагане дейността на спортните клубове; 11. дава становища за държавни награди на спортисти, треньори и спортни деятели за постигнати високи спортни резултати и за цялостен принос в областта на спорта; 12. подготвя предложения до министъра за награждаване на спортисти, треньори и длъжностни лица с парични средства от министерството за постигнати призови класирания от олимпийски игри, световни и европейски първенства; 13. подготвя предложения до министъра за отпускане на месечна премия от министерството на лицата по чл. 59б, ал. 2, т. 5, 7, 8 и 9 от Закона за физическото възпитание и спорта; 14. подпомага министъра при изготвянето на договорите с българските спортни федерации по програмата за олимпийска подготовка и по програмата за развитие на спорта за високи постижения; 15. изготвя годишни отчети за изпълнението на сключените договори между министерството и българските спортни федерации по програмата за олимпийска подготовка и програмата за развитие на спорта за високи постижения; 16. събира, систематизира и съхранява информация за лицензираните спортни организации и на членуващите в тях спортни клубове и поддържа Националния регистър на спортните организации; 17. събира, систематизира и съхранява информация за спорта за високи постижения, включително за участието и представянето на българските спортисти на световни и европейски първенства и на олимпийски игри.

Чл. 33. Дирекция „Координация и контрол на спортната подготовка“: 1. подпомага министъра при подготовката и изпълнението на Националната програма за развитие на физическото възпитание и спорта в частта за координация и контрол на спортната подготовка; 2. осъществява координация и контрол на дейностите, свързани с ефективността на спортната подготовка на национални и олимпийски състезатели; 3. подпомага българските спортни федерации при изготвянето на методиката на тренировъчния процес и неговия анализ във връзка с планирането на спортната подготовка на националните и олимпийските състезатели; 4. подпомага спортната подготовка на националните и олимпийските състезатели чрез прилагане на методики за физикално възстановяване след тренировъчни натоварвания; 5. изготвя критерии за оценка на функционалното състояние, двигателните, спортно-техническите и психическите качества на спортистите; 6. организира разработването на нови методики и средства за тестване на физическите и спортно-техническите показатели и качества в различните видове спорт и съдейства за своевременното им внедряване в спортната практика; 7. организира разработването и внедряването на ефективни тестови програми за подбор и оценка на перспективни състезатели за попълване на националните отбори; 8. разработва планове, проекти и програми за контрол на спортната подготовка, както и координацията им с други ведомства; 9. осъществява теренни и лабораторни изследвания чрез специализирани методики; 10. създава и поддържа база данни за нивата на тренираност на състезателите от националните и от олимпийските състави.

Чл. 34. Дирекция „Политика за младежта“: 1. подпомага министъра при планирането на националната политика за младежта; 2. подпомага осъществяването на координацията с останалите ведомства при разработването на стратегически, програмни и нормативни документи в областта на националната политика за младежта; 3. участва в синхронизирането на националното законодателство с актовете на Европейския съюз, свързани с функционалната є компетентност; 4. подготвя задания за социологически и статистически проучвания; 5. анализира информацията относно дейностите на младите хора в страната; 6. изготвя планове за работа с младежта в изпълнение на Националната стратегия за младежта; 7. изготвя отчети за изпълнението на плановете за работа с младежта; 8. изготвя доклад за младежта с информация за социално-икономическото положение на младите хора в страната и за изпълнението на приоритетите в младежката политика; 9. поддържа контакти и сътрудничи с държавните органи и с неправителствени организации в други държави, както и с международни организации и институции, чиято дейност е свързана с реализирането на политики за младежки дейности; 10. отговаря за изработването, актуализирането и прилагането на нормативните актове и на индивидуалните и общите административни актове, свързани с функционалната є компетентност; 11. участва в процеса на разработване на национални и оперативни програми и други европейски и международни програми в областта на младежта; 12. разработва и изпълнява проекти за обезпечаване на националната младежка политика в страната.

Чл. 35. Дирекция „Младежка информация и координация“: 1. подпомага министъра при координацията за изпълнението на националната политика за младежта; 2. обезпечава дейността на Националния консултативен съвет за младежта към министъра; 3. подпомага взаимодействието и обмена на информация на министерството с областните администрации и общините по въпроси, засягащи изпълнението на националната политика за младежта; 4. подпомага областните администрации и общините при разработването и осъществяването на местна и регионална политика за младежта; 5. осигурява и координира информационния обмен с младежките организации и други нестопански организации, работещи със и за младите хора в страната; 6. събира, обработва, съхранява и популяризира актуална информация в Национална информационна система за младежта, свързана с потребностите и интересите на младите хора в страната; 7. осигурява и участва в дейността на Комисия за определяне на национално-представителни младежки организации в страната; 8. осъществява контрол върху целевото разходване на средства, предоставени за младежки дейности по национални и международни младежки програми, чрез мониторинг на изпълнението на проекти за младежки дейности; 9. организира младежки форуми за обезпечаване на диалога с младите хора в страната; 10. организира и осъществява отбелязването на международни младежки събития и празници.

Чл. 36. Дирекция „Международно сътрудничество“: 1. съгласува, организира, реализира и координира дейността на министерството в областта на международното сътрудничество; 2. подпомага и координира участието на страната в двустранни и многостранни междуправителствени дейности в областта на младежта и спорта; 3. подпомага министъра при съгласуването и подготовката на двустранни и многостранни международни договори в областта на младежта и спорта; 4. следи и контролира изпълнението на задълженията на страната, произтичащи от международни договори и от членството в международни организации в областта на младежта и спорта; 5. проучва, следи и анализира европейските практики в областта на младежта и спорта; 6. съдейства за информационното осигуряване по отношение на участието на лицензираните спортни организации в международни програми в областта на спорта; 7. разработва и предлага насоки и мерки за успешното участие на български представители в структурите, формиращи международната младежка и спортна политика; 8. подготвя, координира и участва в изпълнението на протоколи за пряко сътрудничество, на програми и спогодби за сътрудничество в областта на младежта и спорта между Република България и други страни; 9. ръководи и координира изпълнението на програми на Европейския съюз в областта на младежта и спорта; 10. ръководи и координира изпълнението на програми на UNESCO, ENGSO и други международни организации в областта на младежта и спорта; 11. подготвя информации и справки, свързани с международната спортна и младежка дейност; 12. подпомага популяризирането на българския спорт в чужбина; 13. подпомага българските спортни федерации в процеса на осигуряването на визи, при организирането на спортни прояви в Република България и при получаването на визи за чужбина; 14. осъществява и координира цялостната международна дейност на министерството, в т. ч. подготовка на двустранни и многостранни проекти на договори за международно сътрудничество, организация и контрол за тяхното изпълнение; организира и подпомага участие­то на министъра и другите представители на министерството в международни мисии; осъществява оперативен контакт с чужди посолства в Република България и с правителствени институции в чужбина; подготвя задграничните командировки и осигурява логистичното им обезпечаване, организира международни срещи и осъществява международна протоколна дейност; 15. осигурява преводите при срещи с чуждестранни представители и извършва преводи на материали и документи, свързани с дейността на министерството; 16. изготвя информация за развитието и перспективите в областта на младежта и спорта и за мястото на българския спорт в световен мащаб с оглед на световните и европейските практики; 17. сътрудничи на другите звена на министерството, като предоставя информация от международни организации в областта на младежта, спорта, антидопинговата политика, борбата против насилието в спорта и др.; 18. участва в работата на Съвета по европейските въпроси; 19. осъществява подготовката и съгласуването на проекти на национални позиции по въпросите на младежта и спорта и участие в работните органи на Съвета на Европейския съюз и на Европейската комисия; 20. осъществява координацията на цялостната дейност на министерството по въпросите на Европейския съюз в областта на младежта и спорта; 21. осигурява информация за възможности­те за кандидатстване по проекти, инициативи и програми в областта на младежта и спорта, администрирани от институциите на Европейския съюз.

Раздел ІХ

Организация на работата в министерството Чл. 37. (1) Организацията на работата в министерството се осъществява по реда на правилника.

(2) Министърът по предложение на главния секретар издава Вътрешни правила за оборот на електронни документи и документи на хартиен носител.

Чл. 38. Държавните служители и лицата, работещи по трудово правоотношение, изпълняват възложените им задачи и отговарят пред прекия си ръководител за изпълнението на работата съобразно длъжностните си характеристики.

Чл. 39. (1) За образцово изпълнение на служебните си задължения държавните служители в министерството имат право на отличия в съответствие със Закона за държавния служител.

(2) Награждаването на служителите в министерството се извършва със заповед на министъра.

Чл. 40. (1) Непосредственото ръководство на дирекциите се осъществява от техните директори.

(2) Директорът на дирекция: 1. разработва и докладва на министъра, на заместник-министрите или на главния секретар материалите по въпроси, включени във функциите на ръководената от него дирекция; 2. участва в съвещания и заседания при министъра, при заместник-министрите или при главния секретар; 3. насочва и подписва материали, подготвени по въпроси, включени във функциите на ръководената от него дирекция; 4. разпределя задълженията и работата между звената в дирекцията.

(3) При отсъствие директорът се замества от най-старшия по длъжност служител в дирекцията, определен от министъра.

Чл. 41. (1) Документите, изпратени до министерството от държавни органи, от юридически или физически лица, се завеждат в звеното за административно обслужване във входящ регистър, като се отбелязва датата на получаване.

(2) При завеждането на документите се извършва проверка за наличието на всички материали, посочени в тях, и се образува служебна преписка.

(3) Контролът по документооборота и дейностите, свързани с финализирането и произнасянето по преписките, се упражнява всеки месец на 1-во число от съответния директор на дирекция.

Чл. 42. Служебните преписки подлежат на насочване според адресата или съдържанието им.

Чл. 43. Достъпът на външни лица в сградата на министерството се осъществява съгласно Инструкцията за охраната и пропускателния режим в министерството, издадена от министъра.

Чл. 44. Приемното време на министъра, включително за изслушване на граждани и представители на организации относно предложения и сигнали, на заместник-министрите и на главния секретар, както и на административните звена, обслужващи граждани, се оповестява на специално обозначени места в сградата на министерството.

Чл. 45. (1) Работното време на служителите в администрацията на министерството е 8 часа дневно с променливи граници и 40 часа седмично при 5-дневна работна седмица.

(2) Служителите сами определят началото на работното си време, което може да бъде в периода от 7,30 до 10,00 ч. Краят на работното време се определя в зависимост от началото на работния ден след задължително отработване на 8 часа дневно.

(3) Служителите ползват обедна почивка 30 минути между 12,00 и 14,00 ч.

(4) Министърът може да установи и друго работно време за служители от определени административни звена с цел осигуряване на необходимите условия за изпълнение на функциите на министерството и на администрацията му.

ЗАКЛЮЧИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА

Параграф единствен. Правилникът се приема на основание чл. 42, ал. 4 от Закона за администрацията.

Приложение към чл. 15, ал. 2

Численост на персонала в административ­ните звена на Министерството на младежта и спорта – 179 щатни бройки