Наредба № 8121з-465 от 26 август 2014 г. за организацията и функционирането на Националната Шенгенска информационна система на Република България

МИНИСТЕРСТВО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ

НАРЕДБА № 8121з-465 от 26 август 2014 г. за организацията и функционирането на Националната Шенгенска информационна система на Република България

Глава първа

ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ Чл. 1. (1) С тази наредба се уреждат организацията и функционирането на Националната Шенгенска информационна система на Република България, наричана по-нататък НШИС, правото на достъп до ШИС, както и информационното взаимодействие.

(2) Националната Шенгенска информационна система се създава, поддържа и експлоатира в Министерството на вътрешните работи (МВР) и е свързана с Централната Шенгенска информационна система, наричана по-нататък ЦШИС.

Чл. 2. (1) Националната Шенгенска информационна система осигурява обмена на информация по линия на ШИС между държавите, прилагащи Шенгенското законодателство, за защита на националната сигурност и обществения ред, управление на контрола по външните граници на Шенгенското пространство и подпомагане на полицейското и съдебното сътрудничество.

(2) Националната Шенгенска информационна система съдържа регистър с данни, включващ пълно копие на базата данни на ЦШИС (национално копие), с цел търсене в реално време.

Чл. 3. (1) Националната Шенгенска информационна система е автоматизирана информационна система с национална база данни и се състои от следните компоненти: 1. Автоматизирана информационна система „Издирвателна дейност“ на Министерството на вътрешните работи (АИС „ИД“); 2. Национален интерфейс за връзка с ШИС (НИ. ШИС); 3. технически процедури за автоматизиран обмен на информация в Бюрото „СИРЕНЕ“.

(2) Чрез АИС „ИД“ се осигуряват националните сигнали за издирвани или контролирани лица и вещи и за граждани на трети страни с наложени мерки за административна принуда и се осъществява информационен обмен с ШИС посредством НИ. ШИС.

(3) Националният интерфейс за връзка с ШИС осъществява функциите по обмен на сигнали между НШИС и ЦШИС.

(4) Бюро „СИРЕНЕ“ (SIRENE – Supplementary Information Request at the National Entries – Искане за допълнителна информация във връзка с националните сигнали) е звено за обмен на информация във връзка със сигналите в ШИС в структурата на дирекция „Международно оперативно сътрудничество“ на МВР, което чрез техническите процедури за автоматизиран обмен на информация осигурява обмена на допълнителна информация между Република България и държавите членки, свързана със сигнали в ШИС, необходима за прилагане на съответни мерки за изпълнението им.

Глава втора

СИГНАЛИ, КОИТО СЕ ОБРАБОТВАТ В НШИС Чл. 4. (1) В НШИС се обработват сигнали за следните категории лица: 1. лица, издирвани за арест с цел предаване или екстрадиция въз основа на издадена Европейска заповед за арест или молба за временно задържане под стража с оглед следваща екстрадиция (чл. 26 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II); 2. граждани на трети страни, за които има издаден отказ за влизане съгласно чл. 44в от Закона за чужденците в Република България (чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II); 3. граждани на трети страни, които се ползват с право на свободно движение в Европейския съюз, за които има издаден отказ за влизане поради сериозна заплаха за националната сигурност или наличие на данни за извършване на действия против националната сигурност или обществения ред (чл. 25 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС ІІ); 4. граждани на трети страни, за които е предприета ограничителна мярка с цел недопускане на влизане или транзитно преминаване през територията на държавите членки в съответствие с Договора за Европейския съюз, включително забрана за пътуване, издадена от Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации (чл. 26 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС ІІ); 5. безследно изчезнали лица, които в интерес на собствената им защита или за предотвратяване на заплахи е необходимо да бъдат поставени под закрила, и/или да се установи местонахождението им въз основа на писмено искане от компетентен орган (чл. 32 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II); 6. свидетели, лица, които са призовани, или лица, които се издирват, за да бъдат призовани да се явят пред съдебните органи във връзка с наказателно производство, за да отговарят за деяния, за които са преследвани, лица, на които следва да бъде връчена присъда или други документи във връзка с наказателно производство, за да отговарят за деяния, за които са преследвани, и лица, на които следва да бъде връчена призовка за явяване с цел изтърпяване на наказание лишаване от свобода, за целите на съобщаване на тяхното местопребиваване или местожителство въз основа на искане от съдебен орган (чл. 34 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II); 7. лица, подлежащи на дискретно наблюдение или специфичен контрол въз основа на постъпило искане от компетентните органи за защита на националната сигурност, опазване на обществения ред или съдебен орган (чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II).

(2) Когато държава членка счете, че изпълнението на сигнал по ал. 1, т. 1, 5 или 7 е несъвместимо с националното й законодателство, международните й задължения или съществени национални интереси, тя може да изиска към сигнала да се добави специален ограничителен знак, означаващ, че мерките, които следва да се предприемат въз основа на сигнала, няма да бъдат предприети на нейна територия. Специалният ограничителен знак се добавя от Бюрото „СИРЕНЕ“ на държавата членка, която е въвела сигнала.

(3) В случай на съвпадение на сигнал по ал. 1, т. 3 бюрата „СИРЕНЕ“ на изпълняващата и издаващата сигнала държава членка задължително се консултират помежду си с оглед предприемане на необходимите мерки.

Чл. 5. За лица, по отношение на които се въвеждат сигнали в НШИС, се обработват следните данни: 1. фамилно и собствено име на лицето, рождено име, предишни имена и псевдоними, които могат да бъдат въведени отделно; 2. особени белези на лицето; 3. място и дата на раждане; 4. пол; 5. снимки; 6. пръстови отпечатъци; 7. гражданство/а; 8. дали лицето е въоръжено, склонно към насилие или избягало; 9. основание за сигнала; 10. орган, инициатор на сигнала; 11. номер на решението, въз основа на което е въведен сигналът; 12. мерки, които трябва да бъдат предприети; 13. връзка с други сигнали в ШИС.

Чл. 6. (1) В случаите на злоупотреба със самоличност държавата членка, която е въвела сигнала, добавя към сигнала данни относно лицето, за което е установена злоупотреба с неговата самоличност и е въведен сигнал в ШИС. Тези данни се обработват от Бюрото „СИРЕНЕ“ с изричното съгласие на лицето, с чиято самоличност е злоупотребено.

(2) Данните по ал. 1 се използват единствено с цел: 1. да се даде възможност на компетентните органи да разграничават лицето, с чиято самоличност е злоупотребено, от лицето, което действително е обект на сигнала и е използвало чужда самоличност; 2. да се даде възможност на лицето, с чиято самоличност е злоупотребено, да докаже своята самоличност, както и да докаже, че със самоличността му е злоупотребено.

(3) Данните по ал. 1 включват: фамилно и собствено име на лицето, рождено име, предишни имена и псевдоними, които могат да бъдат въведени отделно; особени белези на лицето; място и дата на раждане; пол; снимки; пръстови отпечатъци; гражданство/а; номера на документа/документите за самоличност и дата на издаване.

(4) Формата за обработка на данните по ал. 1 се утвърждава със заповед на министъра на вътрешните работи.

Чл. 7. (1) В НШИС се обработват сигнали за следните категории вещи: 1. вещи, издирвани с цел изземване или използване като доказателство в наказателно производство (чл. 38 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II): а) моторни превозни средства с обем на двигателя над 50 кубически сантиметра, кораби и въздухоплавателни средства; б) ремаркета с нетно тегло, превишаващо 750 кг, каравани, промишлено оборудване, извънбордови двигатели и контейнери; в) огнестрелни оръжия; г) бланки за официални документи, които са откраднати, незаконно присвоени или изгубени; д) издадени документи за самоличност, като паспорти, лични карти, свидетелства за управление на моторно превозно средство, документи за пребиваване и документи за пътуване, които са откраднати, незаконно присвоени, изгубени или обявени за недействителни; е) документи за регистрация на моторни превозни средства и регистрационни табели, които са откраднати, незаконно присвоени, изгубени или обявени за недействителни; ж) банкноти; з) ценни книжа и платежни средства, като чекове, кредитни карти, облигации, акции и документи за дялово участие, които са откраднати, незаконно присвоени, изгубени или обезсилени; 2. превозни средства, кораби, въздухоплавателни средства и контейнери за целите на специфичен контрол и дискретно наблюдение въз основа на постъпило искане от компетентните органи за защита на националната сигурност, опазване на обществения ред или съдебен орган (чл. 36 от Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II).

(2) Когато държава членка счете, че изпълнението на сигнал по ал. 1, т. 2 е несъвместимо с националното й законодателство, международните й задължения или съществени национални интереси, тя може да изиска към сигнала да се добави специален ограничителен знак, означаващ, че мерките, които следва да се предприемат въз основа на сигнала, няма да бъдат предприети на нейна територия. Специалният ограничителен знак се добавя от Бюрото „СИРЕНЕ“ на държавата членка, която е въвела сигнала.

Глава трета

ОРГАНИ, КОМПЕТЕНТНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ, АКТУАЛИЗИРАНЕ И ЗАЛИЧАВАНЕ НА НАЦИОНАЛНИТЕ СИГНАЛИ В ШИС Чл. 8. Право да изменя, допълва, поправя и заличава данни в сигнал в ШИС има единствено държавата членка, въвела сигнала в ШИС.

Чл. 9. Компетентните органи в МВР, които въвеждат, актуализират и заличават националните сигнали в ШИС, са, както следва: 1. Бюрото „СИРЕНЕ“ – въвежда, актуализира и заличава националните сигнали по чл. 4, ал. 1, т. 1, 6 и 7 и чл. 7, ал. 1, т. 2; 2. дирекция „Миграция“ в Главна дирекция „Гранична полиция“ – въвежда, актуализира и заличава националните сигнали по чл. 4, ал. 1, т. 2, 3 и 4; 3. Главна дирекция „Криминална полиция“, Главна дирекция „Охранителна полиция“, Главна дирекция „Гранична полиция“, областните дирекции на МВР (ОДМВР), дирекция „Български документи за самоличност“ и съответните й звена към ОДМВР, регистрирали издирването в АИС „ИД“ – въвеждат, актуализират и заличават по компетентност националните сигнали по чл. 4, ал. 1, т. 5 и чл. 7, ал. 1, т. 1.

Чл. 10. (1) Компетентните органи по чл. 9 отговарят за законосъобразното въвеждане на данни в НШИС, както и за достоверността, точността и актуалността им.

(2) Обменът на информация между Бюрото „СИРЕНЕ“ и потребителите на НШИС, които са структури на МВР, се осъществява по ред, утвърден със заповед на министъра на вътрешните работи.

(3) Обменът на информация между Бюрото „СИРЕНЕ“ и потребителите на НШИС, които не са структури на МВР, се осъществява по ред, определен със съвместна заповед на министъра на вътрешните работи и съответния ръководител.

Глава четвърта

ПРАВО НА ДОСТЪП ДО ДАННИ В ШИС Чл. 11. (1) Право на достъп от автоматизирано работно място с директна връзка с ШИС имат следните потребители: 1. Главна дирекция „Криминална полиция“ на МВР; 2.Главна дирекция „Охранителна полиция“ на МВР; 3.Главна дирекция „Гранична полиция“ на МВР; 4.дирекция „Миграция“ в Главна дирекция „Гранична полиция“ на МВР; 5.дирекция „Български документи за самоличност“ на МВР; 6.дирекция „Международно оперативно сътрудничество“ на МВР; 7. областните дирекции на МВР; 8. Визов център в дирекция „Консулски отношения“ на Министерството на външните работи; 9. Агенция „Митници“; 10. разследващи органи от Държавна агенция „Национална сигурност“ и структурни звена на Държавна агенция „Национална сигурност“, изпълняващи функции по съгласуване на заявления за издаване на визи; 11. Министерството на отбраната – служба „Военна полиция“.

(2) Потребителите по ал. 1 могат да извършват справки в ШИС и чрез други автоматизирани информационни системи на МВР и МВнР, които осигуряват изпълнението на функциите им, за онези категории сигнали, които са необходими за изпълнение на задачите на съответния потребител.

(3) Консулските служби на МВнР и Държавната агенция за бежанците при Министерския съвет могат да извършват справки в ШИС чрез своите автоматизирани информационни системи, които осигуряват изпълнението на функциите им, за онези категории сигнали, които са необходими за изпълнение на задачите на съответния потребител.

Чл. 12. (1) За изпълнение на законовите си функции и задачи право на достъп до данни в ШИС имат следните потребители: 1. Комисията за защита на личните данни; 2. органите на съдебната власт; 3. Министерството на правосъдието.

(2) Достъпът на потребителите по ал. 1 се осъществява чрез писмено запитване до Бюрото „СИРЕНЕ“, което отговаря писмено на запитването.

Чл. 13. Достъпът до данните в ШИС на посочените в чл. 11 и 12 компетентни органи се предоставя съгласно приложението.

Чл. 14. Обработката на данните в НШИС се осъществява в съответствие със Закона за Министерството на вътрешните работи и Закона за защита на личните данни и подзаконовите актове по прилагането им.

Чл. 15. (1) Всяко лице може да поиска информация относно събирането, записването, организирането, съхраняването, адаптирането или изменението, възстановяването, консултирането, употребата, разкриването чрез предаване, разпространяването, предоставянето, актуализирането, заличаването или унищожаването на лични данни за него в НШИС.

(2) Всяко лице може да иска достъп, коригиране и заличаване на лични данни за него в НШИС по реда на Закона за Министерството на вътрешните работи и Закона за защита на личните данни.

(3) Информацията по ал. 1 и 2 не се предоставя изцяло или частично, когато: 1. от това би възникнала опасност: а) за националната сигурност или обществения ред; б) за опазването на информация, класифицирана като държавна или служебна тайна; в) от разкриване на източниците на информацията или негласните методи и средства за нейното събиране; 2. предоставянето на тези данни на лицето би накърнило изпълнението на законово определените задачи на органите на МВР и на съдебната власт; 3. информацията е въведена в ШИС от друга държава, която не е позволила предоставянето й.

Глава пета

ОБМЕН НА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ Чл. 16. За нуждите на обработването и изпълнението на сигналите в НШИС компетентните национални органи и органите на държавите членки обменят допълнителна информация.

Чл. 17. Обменът на допълнителна информация се осъществява чрез Бюро „СИРЕНЕ“ посредством автоматизирана комуникационна инфраструктура.

Чл. 18. Допълнителна информация се обменя във връзка с обработването на сигналите, както и се дава възможност на компетентните органи да съгласуват мерките за тяхното изпълнение. Тази информация може да се използва единствено за целите, за които е предоставена.

Глава шеста

СРОК НА СЪХРАНЕНИЕ НА ДАННИТЕ В НШИС Чл. 19. (1) Данните в НШИС се обработват само за целите, за които са въведени.

(2) Данните по ал. 1 могат да се обработват допълнително за друга цел, различна от целта, за която са въведени, когато са налице едновременно следните условия: 1. допълнителното обработване е свързано с конкретно наказателно производство и е обосновано от нуждата за предотвратяване на сериозна заплаха за обществения ред и обществената сигурност, при сериозни съображения, свързани с националната сигурност или за целите на предотвратяване на тежко престъпление; 2. получено е предварително разрешение за допълнително обработване от държавата членка, въвела сигнала.

Чл. 20. (1) Сигнали за лица и за вещи, въведени в НШИС, се съхраняват единствено за времето, необходимо за постигането на целите, за които са били въведени, до изтичане на следните срокове: 1. сигналите относно лица се съхраняват за срок до три години от датата на въвеждането на сигнала, а сигнали за дискретно наблюдение или специфичен контрол на лица – до една година след въвеждането им; 2. сигналите за вещи по чл. 7, ал. 1, т. 1 се съхраняват за срок до десет години от датата на въвеждането им; 3. сигналите за вещи по чл. 7, ал. 1, т. 2 се съхраняват за срок до пет години от датата на въвеждането им.

(2) Сроковете на съхранение на сигналите могат да бъдат продължавани, в случай че това е необходимо за постигане на целите, за които е въведен сигналът. Необходимостта от по-нататъшното съхранение на сигналите относно лица се преразглежда от органа, въвел сигнала, един месец преди изтичането на сроковете по ал. 1, т. 1.

(3) Националната Шенгенска информационна система поддържа информация за броя на сигналите, чийто срок за съхранение е бил продължен.

(4) Сигналите в ШИС се заличават автоматично след посочения срок за съхранение в условията на отпаднала необходимост за по-нататъшното им съхранение.

Чл. 21. (1) Данните по чл. 6, ал. 1, които са добавени към сигнал в ШИС, се заличават едновременно със съответния сигнал или по-рано, ако лицето, с чиято самоличност е злоупотребено, поиска това.

(2) Обработваните от Бюрото „СИРЕНЕ“ допълнителни данни за лица, с чиято самоличност е злоупотребено, се заличават след заличаване на съответния сигнал или по-рано, ако лицето, с чиято самоличност е злоупотребено, поиска това.

Чл. 22. Бюрото „СИРЕНЕ“ съхранява лични данни, събрани в резултат на обменена допълнителна информация, в определените в МВР срокове за съхраняване.

Глава седма

АДМИНИСТРИРАНЕ, ЕКСПЛОАТАЦИЯ И МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ НА НШИС Чл. 23. (1) Дирекция „Комуникационни и информационни системи“ на Министерството на вътрешните работи технически изгражда, поддържа в технологично отношение, носи отговорност за нормалното функциониране и сигурност на НШИС, както и осигурява технически достъп на потребителите до дан­ните в НШИС.

(2) Дирекция „Комуникационни и информационни системи“ на Министерството на вътрешните работи поддържа приложното програмно осигуряване на НШИС, както и взаимодействието с доставените приложни програмни системи, компоненти на НШИС.

(3) Дирекция „Комуникационни и информационни системи“ на Министерството на вътрешните работи предприема необходимите технически и организационни мерки за защита на данните в НШИС от случайно или незаконно унищожаване, или от случайна загуба, от неправомерен достъп, изменение или разпространение, както и от други незаконни форми на обработване, чрез: 1. регистриране на всяка обработка на данни в НШИС; 2. контрол на достъпа до сгради, помещения и персонални компютри чрез необходимата инфраструктура, персонални пароли за достъп, идентификация на пръстови отпечатъци за достъп на съответните служители; 3. предотвратяване на незаконно въвеждане, копиране, промяна и заличаване на лични данни; 4. предотвратяване на незаконно използване на автоматизираните системи за обработка на данни; 5. ограничаване на достъпа на оправомощените за използване на автоматизираните системи за обработка на данни лица само до данните, до които имат право на достъп; 6. осигуряване на възможност за последваща проверка относно това, какви лични данни са били въведени в автоматизираните системи за обработка на данни, кога, за кого и от кого са били въведени.

(4) Мерките за сигурност по ал. 3 се осъществяват въз основа на следните принципи: 1. поверителност – информацията е достъпна само до оправомощените лица в съответствие с тяхната функционална компетентност; 2. достъпност – осигуряване на навременен достъп до информацията; 3. идентификация и право на достъп – преди всяка операция всички потребители са надлежно определени в съответствие с тяхната функционална компетентност; 4. упълномощаване – участващите в дадена операция страни имат право на достъп до НШИС в съответствие с тяхната функционална компетентност.

(5) Дирекция „Комуникационни и информационни системи“ на Министерството на вътрешните работи изготвя план за сигурност на НШИС, утвърден от министъра на вътрешните работи, който задължително съдържа като минимум следните параметри: 1. осигуряване на физическа защита на данните, включително чрез разработване на процедури за защитата на инфраструктурата в извънредни ситуации; 2. недопускане на неоправомощени лица до оборудването, което се използва за обработване на лични данни (контрол на достъпа до оборудването); 3. недопускане на неразрешено четене, копиране, изменяне или отстраняване на информационни носители (контрол на информационните носители); 4. недопускане на неразрешено въвеждане на данни и неразрешена проверка, изменяне или заличаване на съхранени лични данни (контрол на съхранението); 5. недопускане на използването на автоматизирана система за обработка на данни от неоправомощени лица чрез устройства за предаване на информация (контрол на ползвателите); 6. гарантиране, че лицата, оправомощени да използват автоматизираната система за обработка на данни, имат достъп единствено до данните, попадащи в обхвата на разрешението им за достъп, като ползват индивидуална и уникална потребителска парола, и само при режим на поверителен достъп (контрол на достъпа до данни); 7. осигуряване на съдействие при изготвянето на характеристики, описващи функциите и отговорностите на лицата с право на достъп за въвеждане, актуализиране, заличаване и извършване на търсене на данни (длъжностни характеристики) от всички органи с право на достъп до НШИС или до оборудването за обработка на данни; 8. осигуряване на контрол на предаването, въвеждането и пренасянето на данните; 9. контролиране на прилагането на мерките за сигурност и прилагане на съответните организационни мерки (вътрешен контрол).

ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ § 1. По смисъла на тази наредба: 1. „Сигнал“ е съвкупност от данни, въведени в ШИС, позволяващи на компетентните органи да идентифицират лице или вещ с оглед предприемане на определени мерки в съответствие със законовите разпоредби.

2. „Обработване на сигнали“ е всяко действие или съвкупност от действия, които могат да се извършват по отношение на данните, поддържани в НШИС и ШИС, като въвеждане, записване, съхраняване, актуализиране, възстановяване, консултиране, разпространяване, предоставяне, заличаване или унищожаване.

3. „Допълнителна информация“ е съвкупност от данни, свързани със сигнал, които не са въведени в ШИС, но ще улеснят идентификацията на лицето или вещта, или прилагането на мярката.

4. „Злоупотреба със самоличност“ е налице, когато дадено лице използва самоличността на друго реално съществуващо лице (имена и дата на раждане), използвайки документ, удостоверяващ самоличност и/или статут, издаден на друго лице.

5. „Гражданин на трета страна“ е всяко лице, което не е гражданин на държава – членка на Европейския съюз, Швейцария, Норвегия, Исландия и Лихтенщайн. § 2. Дирекция „Миграция“ в Главна дирекция „Гранична полиция“ въвежда, актуализира и заличава сигнали по чл. 4, ал. 1, т. 4, когато въвеждането, актуализирането и заличаването на тези сигнали от името на всички държави членки е възложено на Република България.

ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ § 3. Тази наредба отменя Наредба № 2727 от 16 ноември 2010 г. за организацията и функционирането на Националната Шенгенска информационна система на Република България (обн., ДВ, бр. 94 от 2010 г.; изм., бр. 14 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 28 от 2013 г. и бр. 37 от 2014 г.). § 4. Наредбата се издава на основание чл. 123, ал. 2 от Закона за Министерството на вътрешните работи. § 5. Наредбата се издава с оглед прилагането на Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС ІІ) и Решение 2007/533/ПВР на Съвета от 12 юни 2007 г. за създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС ІІ). § 6. Разпоредбите относно въвеждане, актуализиране, заличаване и осъществяване на действия в изпълнение на сигналите за граждани на трети страни по чл. 4, ал. 1, т. 2 – 4 се прилагат от влизането в сила на Решение на Съвета на Европейския съюз за пълното прилагане на достиженията на правото от Шенген в Република България. § 7. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в „Държавен вестник“.

Министър: Йордан Бакалов

Приложение към чл. 13

Списък на структурите на Министерството на вътрешните работи и други държавни органи с право на достъп до данни в ШИС и обхват на достъпа

(*) (Само по отношение на документи – чл. 38 (1) (d) и (е)

(*) (Само по отношение на документи – чл. 38 (1) (d) и (е)

(*) (Само по отношение на документи – чл. 38 (1) (d) и (е)