Постановление № 287 от 15 септември 2014 г. за изменение и допълнение на нормативни актове на Министерския съвет

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 287ОТ 15 СЕПТЕМВРИ 2014 Г. за изменение и допълнение на нормативни актове на Министерския съвет

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ ПОСТАНОВИ: § 1. В Наредбата за условията и реда за пускане на пазара на електрическо и електронно оборудване във връзка с ограниченията за употреба на определени опасни вещества, приета с Постановление № 55 на Министерския съвет от 2013 г. (ДВ, бр. 24 от 2013 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В § 2 от допълнителните разпоредби се създават т. 4 – 27: „4. Делегирана директива 2014/1/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от ограничението за употреба на олово в качеството на легиращ елемент в лагери и износващи се повърхности в медицинска апаратура, изложена на йонизиращо лъчение (ОВ, L 4/45, 9.1.2014 г.).

5. Делегирана директива 2014/2/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на кадмий във фосфорните покрития в усилвателите на рентгенови изображения до 31 декември 2019 г. и в резервни части за рентгенови системи, пуснати на пазара в ЕС преди 1 януари 2020 г. (ОВ, L 4/47, 9.1.2014 г.).

6. Делегирана директива 2014/3/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на оловно-ацетатен маркер в стереотаксически рамки за глава, използвани при компютърна томография (CT) и магнитно-резонансна томография (MRI), както и при позициониращи системи на съоръжения за гама-терапия и адронна терапия (ОВ, L 4/49, 9.1.2014 г.).

7. Делегирана директива 2014/4/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово за осигуряване на вакуумно плътни свързвания между алуминий и стомана в усилвателите на рентгенови изображения (ОВ, L 4/51, 9.1.2014 г.).

8. Делегирана директива 2014/5/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в припои за печатни платки, в покрития на изводи на електрически и електронни елементи и покрития на печатни платки, в припои за свързване на проводници и кабели, в припои за свързване на измервателни преобразуватели и датчици, които се използват трайно при температури под -20 °C при нормални условия на работа и съхранение (ОВ, L 4/53, 9.1.2014 г.).

9. Делегирана директива 2014/6/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в повърхностните покрития на щифтови съединителни системи, за които са необходими немагнитни съединители и които се използват дълготрайно при температури под -20 °C при съответните нормални условия на работа и съхранение (ОВ, L 4/55, 9.1.2014 г.).

10. Делегирана директива 2014/7/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към научно-техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в припои, покрития на изводи на електрически и електронни елементи и печатни платки, съединения на електрически проводници, екрани и затворени съединители, които се използват: а) в магнитни полета, разположени в сферата с радиус 1 m около изоцентъра на магнита в апаратура за магнитно-резонансна томография, включително измервателни уреди за състоянието на пациента, предназначени да бъдат използвани в тази сфера, или б) в магнитни полета на разстояние под 1 m от външните повърхности на циклотронни магнити, магнити за транспортиране на снопове частици и за управление на посоката на снопове частици, използвани при адронната терапия (ОВ, L 4/57, 9.1.2014 г.).

11. Делегирана директива 2014/8/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в припои за монтиране на цифрови матрични детектори от кадмиев телурид и кадмиев цинков телурид към печатни платки (ОВ, L 4/59, 9.1.2014 г.).

12. Делегирана директива 2014/9/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово и кадмий, свързани с метални връзки, създаващи магнитни вериги в детектори за магнитно-резонансни томографи (MRI), за квантови интерферометри със свръхпроводимост (SQUID), за уреди за ядрено-магнитен резонанс (NMR), или за масспектрометри, използващи преобразувание на Фурие (FTMS) (ОВ, L 4/61, 9.1.2014 г.).

13. Делегирана директива 2014/10/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в сплави, представляващи свръхпроводящи или топлопроводящи материали, използвани в студените глави на криогенни охладители, и/или в криогенно охлаждани студени сонди, и/или в криогенно охлаждани системи за еквипотенциално свързване, съответно в медицински апарати (категория 8), и/или в промишлени контролни и регулиращи прибори (ОВ, L 4/63, 9.1.2014 г.).

14. Делегирана директива 2014/11/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на шествалентен хром в дозаторите на алкални метали, използвани за изработването на фотокатоди за усилватели на рентгенови изображения до 31 декември 2019 г., както и в резервни части за рентгенови системи, пуснати на пазара в ЕС преди 1 януари 2020 г. (ОВ, L 4/65, 9.1.2014 г.).

15. Делегирана директива 2014/12/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в припои за печатни платки за детектори и блокове за събиране на данни на позитронно-емисионни томографи, интегрирани в апаратура за магнитно-резонансна томография (ОВ, L 4/67, 9.1.2014 г.).

16. Делегирана директива 2014/13/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в припои за наситени печатни платки, използвани в мобилни медицински апарати от класове IIa и IIб съгласно Директива 93/42/ЕИО, различни от преносимите дефибрилатори за спешна помощ (ОВ, L 4/69, 9.1.2014 г.).

17. Делегирана директива 2014/14/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на 3,5 mg живак/лампа в едноцокълни компактни луминесцентни лампи с общоосветително предназначение и мощност под 30 W, имащи експлоатационен срок, равен на или по-голям от 20 000 часа (ОВ, L 4/71, 9.1.2014 г.).

18. Делегирана директива 2014/15/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово, кадмий и шествалентен хром в повторно използвани резервни части, произхождащи от медицински апарати, пуснати на пазара преди 22 юли 2014 г., и вложени в изделия от категория 8, пуснати на пазара преди 22 юли 2021 г., при условие че повторната употреба се извършва в рамките на одитируеми междуфирмени системи със затворен цикъл за връщане на резервните части, както и че наличието на повторно използвани резервни части се обявява на потребителя (ОВ, L 4/73, 9.1.2014 г.).

19. Делегирана директива 2014/16/ЕС на Комисията от 18 октомври 2013 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово като активатор в луминесциращия прах на газоразрядни лампи, използвани като лампи за екстракорпорална фотофореза и съдържащи луминофори от BSP (BaSi2O5:Pb) (ОВ, L 4/75, 9.1.2014 г.).

20. Делегирана директива 2014/76/ЕС на Комисията от 13 март 2014 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаването за живак в ръчно изработени светещи газоразрядни тръби (РСГТ), използвани за светлинни надписи, декоративно или архитектурно и специализирано осветление, и творби на изкуството от светлина (ОВ, L 148/86, 20.5.2014 г.).

21. Делегирана директива 2014/71/ЕС на Комисията от 13 март 2014 година за изменение, с цел привеждане в съответствие с техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаването за олово в припой в интерфейс от разположени един върху друг елементи с голяма повърхност (ОВ, L 148/76, 20.5.2014 г.).

22. Делегирана директива 2014/70/ЕС на Комисията от 13 март 2014 година за изменение, с цел привеждане в съответствие с техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаването за олово в микроканални плочи (МКП) (ОВ, L 148/74, 9.1.2014 г.).

23. Делегирана директива 2014/69/ЕС на Комисията от 13 март 2014 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, състоящо се в освобождаване от съответното ограничение на употребата на олово в керамиката на диелектрика на кондензатори с номинално напрежение до 125 ~V или до 250 –V, използвани в промишлени контролни и регулиращи прибори (ОВ, L 148/72, 9.1.2014 г.).

24. Делегирана директива 2014/75/ЕС на Комисията от 13 март 2014 година за изменение, с цел адаптиране към техническия прогрес, на Приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаването за живак във флуоресцентни лампи със студен катод (ФЛСК) за течнокристални екрани с подсветка, който не превишава 5 mg на лампа, използвани в промишлените прибори за контрол и управление, пуснати на пазара преди 22 юли 2017 година (ОВ, L 148/84, 20.5.2014 г.).

25. Делегирана директива 2014/72/ЕС на Комисията от 13 март 2014 година за изменение, с цел привеждане в съответствие с техническия прогрес, на приложение III към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаването за олово в припой и покрития за клеми за електрически и електронни компоненти и покрития за печатни платки, използвани в модулите на запалването и други електрически и електронни системи за управление на двигатели (ОВ, L 148/78, 20.5.2014 г.).

26. Делегирана директива 2014/73/ЕС на Комисията от 13 март 2014 година за изменение, с цел привеждане в съответствие с техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаването за олово в платинирани платинени електроди, използвани за измервания на проводимостта (ОВ, L 148/80, 20.5.2014 г.).

27. Делегирана директива 2014/74/ЕС на Комисията от 13 март 2014 година за изменение, с цел привеждане в съответствие с техническия прогрес, на приложение IV към Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на освобождаването за олово в различни от C-press съвместимите щифтови конекторни системи за промишлени прибори за контрол и управление (ОВ, L 148/82, 20.5.2014 г.).“

2. В заключителните разпоредби: а) наименованието „Заключителни разпоредби“ се заменя с „Преходни и заключителни разпоредби“; б) създава се § 2а: „§ 2а. (1) Точки 3.4, 3.14, 3.15, 3.17, 3.18, 3.21 от приложение № 3 се прилагат до 30 юни 2021 г.

(2) Точки 3.13, 3.16, 3.22 и 3.24 от приложение № 3 се прилагат до 31 декември 2019 г.

(3) Точка 3.19 от приложение № 3 се прилага до 30 юни 2020 г.

(4) Точка 3.20 от приложение № 3 се прилага до 31 декември 2017 г.

(5) Точка 3.23 от приложение № 3 се прилага до 21 юли 2021 г.

(6) Точка 3.25 от приложение № 3 се прилага до 30 юни 2016 г. по отношение на медицинските апарати от клас ІІа и до 31 декември 2020 г. по отношение на медицинските апарати от клас ІІб.

(7) Точка 3.26 от приложение № 3 се прилага до 22 юли 2021 г.

(8) Точка 3.27 от приложение № 3 се прилага до 21 юли 2024 г.

(9) Точка 3.28 от приложение № 3 се прилага до 31 декември 2020 г. Посоченото в тази точка олово може да се употребява и след тази дата в резервни части за промишлени прибори за контрол и управление, пуснати на пазара преди 1 януари 2021 г.

(10) Точка 3.29 от приложение № 3 се прилага до 31 декември 2018 г.

(11) Точка 3.30 от приложение № 3 се прилага до 31 декември 2019 г. Посоченото в тази точка олово може да се употребява и след тази дата в резервни части за КТ и рентгенови системи, пуснати на пазара преди 1 януари 2020 г.

(12) Точка 3.31 от приложение № 3 се прилага: 1. до 21 юли 2021 г. за медицинските изделия и приборите за контрол и управление; 2. до 21 юли 2023 г. за медицински изделия за диагностика ин витро; 3. до 21 юли 2024 г. за промишлени прибори за контрол и управление.

(13) Точка 3.32 от приложение № 3 се прилага до 31 декември 2020 г. Посоченото в тази точка олово може да се използва след тази дата по отношение на резервни части за промишлени контролни и регулиращи прибори, пуснати на пазара преди 1 януари 2021 г.“

3. В приложение № 2 към чл. 2, ал. 2, т. 2: а) създава се т. 1.7:

б) създава се т. 4.6:

в) създава се т. 37:

4. В приложение № 3 към чл. 2, ал. 2, т. 3: а) точка 3.4 се изменя така: „3.4. Олово и кадмий, свързани с метални връзки, създаващи магнитни вериги в детектори за магнитно-резонансни томографи (MRI), за квантови интерферометри със свръхпроводимост (SQUID), за уреди за ядрено-магнитен резонанс (NMR) или за масспектрометри, използващи преобразувание на Фурие (FTMS);“

б) създават се т. 3.13 – 3.32: „3.13. Кадмий в състава на фосфорните покрития в усилвателите на рентгенови изображения и в резервните части за рентгенови системи, пуснати на пазара в ЕС преди 1 януари 2020 г.; 3.14. Оловно-ацетатен маркер за употреба в стереотаксически рамки за глава, използвани при компютърна томография (CT) и магнитно-резонансна томография (MRI), както и в системите за позициониране при гама-терапия и адронна терапия; 3.15. Олово в качеството на легиращ елемент в лагери и износващи се повърхности в медицинска апаратура, изложена на йонизиращо лъчение; 3.16. Олово за осигуряване на вакуумно плътни свързвания между алуминий и стомана в усилватели на рентгенови изображения; 3.17. Олово в повърхностните покрития на щифтови съединителни системи, за които са необходими немагнитни съединители и които се използват дълготрайно при температури под –20 °C при съответните нормални условия на работа и съхранение; 3.18. Олово във: а) припои за печатни платки; б) покрития на изводи на електрически и електронни елементи и покрития на печатни платки; в) припои за свързване на проводници и кабели; г) припои за свързване на измервателни преобразуватели (transducers) и датчици, които се използват трайно при температури под –20 °C при нормални условия на работа и съхранение; 3.19. Олово във: а) припои; б) покрития на изводи на електрически и електронни елементи и печатни платки; в) съединения на електрически проводници, екрани и затворени съединители, които се използват във: аа) магнитни полета, разположени в сферата с радиус 1 m около изоцентъра на магнита в апаратура за магнитно-резонансна томография, включително измервателни уреди за състоянието на пациента, предназначени да бъдат използвани в тази сфера, или бб) магнитни полета на разстояние под 1 m от външните повърхности на циклотронни магнити, магнити за транспортиране на снопове частици и за управление на посоката на снопове частици, използвани при адронната терапия; 3.20. Олово в припои за монтиране на цифрови матрични детектори от кадмиев телурид и кадмиев цинков телурид към печатни платки; 3.21. Олово в сплави, представляващи свръхпроводящи или топлопроводящи материали, използвани в студените глави на криогенни охладители и/или в криогенно охлаждани студени сонди, и/или в криогенно охлаждани системи за еквипотенциално свързване, съответно в медицински апарати (категория 8) и/или в промишлени контролни и регулиращи прибори; 3.22. Шествалентен хром в дозаторите на алкални метали, използвани за изработването на фотокатоди за усилватели на рентгенови изображения, както и в резервни части за рентгенови системи, пуснати на пазара преди 1 януари 2020 г.; 3.23. Олово, кадмий и шествалентен хром в повторно използвани резервни части, произхождащи от медицински апарати, пуснати на пазара преди 22 юли 2014 г. и вложени в изделия от категория 8, пуснати на пазара преди 22 юли 2021 г., при условие че повторната употреба се извършва в рамките на одитируеми междуфирмени системи със затворен цикъл за връщане на резервните части, както и че наличието на повторно използвани резервни части се обявява на потребителя; 3.24. Олово в припои за печатни платки за детектори и блокове за събиране на данни на позитронно-емисионни томографи, интегрирани в апаратура за магнитно-резонансна томография; 3.25. Олово в припои за наситени печатни платки, използвани в мобилни медицински апарати от класове IIa и IIб съгласно Закона за медицинските изделия и Наредбата за съществените изисквания и процедурите за оценяване на съответствието със съществените изисквания на медицинските изделия по чл. 2, ал. 1, т. 3 от Закона за медицинските изделия, приета с Постановление № 186 на Министерския съвет от 2007 г. (обн., ДВ, бр. 65 от 2007 г.; изм., бр. 106 от 2008 г.), различни от преносимите дефибрилатори за спешна помощ; 3.26. Олово като активатор в луминесциращия прах на газоразрядни лампи, използвани като лампи за екстракорпорална фотофореза и съдържащи луминофори от BSP (BaSi2O5:Pb); 3.27. Живак във флуоресцентни лампи със студен катод за подсветка на течнокристални екрани, който не превишава 5 mg на лампа, използвани в промишлените прибори за контрол и управление, пуснати на пазара преди 22 юли 2017 г.; 3.28. Олово, употребявано в различни от C-press съвместимите щифтови конекторни системи, за промишлени прибори за контрол и управление; 3.29. Олово в платинирани платинени електроди, използвани за измерване на проводимостта, когато се прилага най-малко едно от следните условия: а) широк спектър измервания, като обхватът на проводимостта покрива диапазон с разлика, по-голяма от 1 порядък (например обхват между 0,1 mS/m и 5 mS/m), в лабораторни приложения за неизвестни концентрации; б) измервания на разтвори, при които се изисква точност от ± 1 % от диапазона на пробата и висока устойчивост на корозия на електрода за някой от следните случаи: аа) разтвори с киселинност < pH 1; бб) разтвори с алкалност > pH 13; вв) корозионно действащи разтвори, съдържащи халогенен газ; в) измервания на проводимости над 100 mS/m, които трябва да бъдат извършени с преносими инструменти; 3.30. Олово в припой в интерфейс от разположени един върху друг елементи с голяма повърхност, с над 500 връзки на интерфейс, използвани в рентгенови детектори за компютърна томография и рентгенови системи; 3.31. Олово в микроканални плочи (МКП), използвани в оборудване, което има най-малко една от следните характеристики: а) компактен размер на детектора за електрони или йони, когато пространството за детектора е ограничено до максимум 3 mm/МКП (височина на детектора + място за монтаж на МКП), максимум 6 mm общо, и когато алтернативна концепция, осигуряваща повече място за детектора, е научно и технически неприложима; б) двумерна пространствена разделителна способност за откриване на електрони или йони, когато се прилага най-малко едно от следните условия: аа) време на реакция, по-кратко от 25 ns; бб) област на детекция от пробата, по-голяма от 149 mm2; вв) коефициент на размножение, по-голям от 1,3 ´ 103; в) време на реакция, по-малко от 5 ns, за откриването на електрони или йони; г) област на детекция от пробата, по-голяма от 314 mm2, за откриване на електрони или йони; д) коефициент на размножение, по-голям от 4,0 ´ 107; 3.32. Олово в керамиката на диелектрика на кондензатори с номинално напрежение до 125 ~V или до 250 –V, използвани в промишлени контролни и регулиращи прибори.“ § 2. В Тарифата за таксите, които се събират в системата на Министерството на околната среда и водите, приета с Постановление № 136 на Министерския съвет от 2011 г. (обн., ДВ, бр. 39 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 73 и 94 от 2012 г. и бр. 2 от 2013 г.), се правят следните изменения и допълнения: 1. В чл. 2: a) в ал. 1: аа) в т. 1 и 2 думите „за комплексно разрешително, издадено от органа по чл. 120, ал. 1 ЗООС“ се заличават; бб) точки 3 и 4 се отменят; вв) в т. 5 думите „за комплексно разрешително, издадено от органа по чл. 120, ал. 1 ЗООС“ се заличават; б) алинея 2 се изменя така: „(2) За преразглеждане на комплексно разрешително в случаите по чл. 124, ал. 2, т. 1 и 2 ЗООС се събира такса 2000 лв.“; в) алинея 3 се изменя така: „(3) За актуализиране на комплексно разрешително в случаите по чл. 124, ал. 2, т. 2 ЗООС се събира такса 2000 лв.“; г) алинея 4 се изменя така: „(4) За изменение на комплексно разрешително в случаите по чл. 124, ал. 2, т. 1 ЗООС се събира такса 2000 лв.“

2. В чл. 4: а) в ал. 1 в основния текст думите „чл. 131в ЗООС“ се заменят с „чл. 31 ЗОИК“; б) алинея 2 се изменя така: „(2) За преразглеждане на издаденото разрешително при промяна на работата на инсталацията и/или промяна в плана за мониторинг, в резултат от което се издава ново разрешително, се събира такса в размер 500 лв.“; в) в ал. 3 думата „потвърждение“ се заменя с „актуализиране“; г) в ал. 4, т. 1 и 2 думите „оператори на въздухоплавателни средства“ се заменят с „авиационни оператори“; д) в ал. 5 думите „въздухоплавателни средства“ се заменят с „авиационни оператори“.

3. В чл. 5: а) досегашният текст става ал. 1 и се изменя така: „(1) За откриване на партида в Националния регистър за търговия с квоти за емисии на парникови газове се събират следните такси: 1. на оператори на инсталации по чл. 31 ЗОИК и на авиационни оператори по чл. 35, ал. 1 ЗОИК – 200 лв.; 2. на юридически и физически лица, представляващи верификационни органи по смисъла на § 1, т. 9 от допълнителните разпоредби на ЗОИК – 100 лв.; 3. на юридически и физически лица, които не отговарят на условията по т. 1 и 2 – 350 лв.“; б) създава се ал. 2: „(2) За администриране на Националния регистър за търговия с квоти за емисии на парникови газове ежегодно се събират следните такси: 1. за лицата по ал. 1, т. 1 – 200 лв.; 2. за лицата по ал. 1, т. 2 – 100 лв.; 3. за лицата по ал. 1, т. 3 – 350 лв.“

4. В чл. 7: а) в ал. 1 след думите „(ОВ, L 27/1, 30/01/2010)“ се добавя „и Регламент (ЕС)/782/2013 на Комисията от 14 август 2013 година за изменение на приложение ІІІ към Регламент (ЕС) № 66/2010 на Европейския парламент и на Съвета относно екомаркировката на ЕС (ОВ, L 219/26,15/08/2013)“; б) в ал. 2: аа) в т. 1 след думите „с 20 на сто за“ се добавя „микро“ и се поставя запетая, а след думите „средни предприятия“ се добавя „и заявители от развиващи се страни“; бб) точка 2 се изменя така: „2. с 15 на сто за организации, които имат система за управление по околна среда, сертифицирана по ISO 14001, или 30 на сто за организации, регистрирани по EMAS; за организации, отговарящи и на двете условия, се прилага по-голямото намаление;“ вв) създава се т. 3: „3. с 20 на сто при изменение или продължение на правото за ползване на екомаркировката на ЕС или за продукт/продукти, на които е присъдена друга екологична маркировка тип I съгласно EN ISO 14024.“; в) в ал. 5: аа) в т. 1 след думите „средни предприятия“ се добавя „и заявители от развиващи се страни“; бб) точки 3 и 5 се отменят.

Заключителна разпоредба § 3. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в „Държавен вестник“.

Министър-председател: Георги Близнашки

За главен секретар на Министерския съвет: Веселин Даков