Меморандум за разбирателство между Министерството на земеделието и храните на Република България и Министерството на селското стопанство на Грузия за сътрудничество в областта на селското стопанство

МИНИСТЕРСТВО  НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ

МЕМОРАНДУМ  ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО между Министерството на земеделието и храните на Република България и Министерството на селското стопанство на Грузия за сътрудничество в областта на селското стопанство

(Одобрен с Решение № 138 от 4 март 2015 г. на Министерския съвет. В сила от датата на подписването му – 7 декември 2015 г.)

Министерството на земеделието и храните на Република България и Министерството на селското стопанство на Грузия (наричани по-долу „Страните“), вземайки предвид значението на развитието на плодотворното сътрудничество в областта на земеделието и храните на основата на взаимноизгодни условия, се споразумяха за следното: Член 1

Сътрудничество в областта на селското стопанство, изследванията и технологиите между страните ще се развива в съответствие с националното законодателство, действащо във всяка от двете държави, и с международните договори, в които държавите на Страните участват.

Член 2

Член 3

Нито една от Страните няма да разкрива информация, получена от другата страна по икономически, преработвателни, научноизследователски и технологични въпроси.

Член 4

Член 5

Страните отговарят за разходите, свързани с прилагането на Меморандума за разбирателство, в съответствие с националното законодателство, действащо в техните съответни държави.

Член 6

Меморандумът за разбирателство не засяга правата и задълженията на страните, произтичащи от други обвързващи държавите им международни договори.

Член 7

Всеки спор, отнасящ се до прилагането или тълкуването на този Меморандум за разбирателство, се решава между Страните чрез консултации и/или преговори.

Член 8

Меморандумът за разбирателство се сключва за неопределен срок от време и влиза в сила от датата на подписване. Всяка от Страните може да прекрати действието на този Меморандум за разбирателство по всяко време, като предостави писмено предизвестие на другата страна по дипломатически път. В такъв случай действието на Меморандума за разбирателство се прекратява 3 месеца след датата на получаване на известието за прекратяване от другата страна.

Член 9

Изменения и допълнения в този Меморандум за разбирателство могат да бъдат правени при взаимно съгласие на страните, като се оформят като отделен документ и влизат в сила в съответствие с член 8 на Меморандума за разбирателство. Оформените по този начин документи представляват неразделна част от този Меморандум за разбирателство.

Изготвен в София на 7 декември 2015 г. в два оригинални екземпляра, на български, грузински и английски език, като всички текстове са еднакво автентични. В случай на различия при тълкуването от Страните на разпоредбите на този Меморандум за разбирателство меродавен е текстът на английски език.