{"id":1143,"date":"2014-09-30T14:47:16","date_gmt":"2014-09-30T11:47:16","guid":{"rendered":"http:\/\/ibl.bas.bg\/?page_id=1143"},"modified":"2014-09-30T14:47:16","modified_gmt":"2014-09-30T11:47:16","slug":"dots-d-r-lutchiya-antonova","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/struktura\/balgarska-dialektologiya-i-lingvistitchna-geografiya\/satrudnitsi\/dots-d-r-lutchiya-antonova\/","title":{"rendered":"Luchia Antonova-Vasileva &#8211; Prof., Ph.D."},"content":{"rendered":"<p><div class=\"responsive-tabs\">\n<h2 class=\"tabtitle\">General Information<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<div class=\"row\">\n<div class=\"four columns\">\n<div class=\"profile-pic\"><img decoding=\"async\" style=\"width: 80%;\" src=\"\/\/ibl.bas.bg\/wp-content\/uploads\/2017\/07\/luchia.png\" alt=\"\" \/><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"ten columns\">\n<div class=\"row\">\n<h3>Professor<\/h3>\n<p><strong>Department of Bulgarian Dialectology and Linguistic Geography<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p><strong>Phone<\/strong>:02 979 29 65; 0899 50 93 18<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p><strong>Email<\/strong>: <a href=\"mailto:lantonova@ibl.bas.bg\">lantonova@ibl.bas.bg<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Research interests:<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<ul>\n<li>history of Bulgarian language<\/li>\n<li>Bulgarian dialectology<\/li>\n<li>comparative study of dialect level \u2013 phonetical<\/li>\n<li>grammatical<\/li>\n<li>lexical<\/li>\n<li>dialect lexicology<\/li>\n<li>linguistic geography<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Awards and grants:<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>2004: Sofia, First Award of the \u201cNational Science Fund Examining&#8221; MES to work on scientific project \u201cBulgarian dialect dictionary. Glossary\u201d, L. Antonova-Vasileva \u2013 head of the project;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>2015: Diploma for participation in the project Integrating New Practices and Knowledge in Undergraduate and Graduate Courses in Computational Linguistics \u2013 a project funded by the European Social Fund and the Operational Program \u201cHuman Resources Development\u201d \u2013 participant.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Book of the year 2022: Antonova-Vasileva, L. The Dialect of the Bulgarians in Rahovec, Prizren Region. Sofia: 2021, &#8220;Prof. Marin Drinov&#8221; Publishing House of BAS.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Distinction for a Monograph of National Importance in the Direction &#8220;Cultural-historical Heritage and National Identity for 2023: Antonova-Vasileva, L., Il. Garavalova, A. Kocheva, N. Saramandu, M. Nevachi, St. Gospodinova, M. Damova. The place of the Bulgarian dialect vocabulary (lexis) among the dialect lexis of the languages in Europe (linguo geographical study).<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.lexicalgeolinguistic.org\/Dialects\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.lexicalgeolinguistic.org\/Dialects<\/a>, Sofia: Institute of Bulgarian Language &#8220;Professor Lyubomir Andreychin&#8221;, 2022, ISBN:978-954-927-963-4 (e-book), 211 p.<\/p>\n<\/div>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Education and professional experience<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Education and professional experience<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>1979: Higher Education \u2013 Sofia University &#8220;St. Kliment Ohridski&#8221;, Faculty of Slavic Studies, specialty &#8220;Bulgarian philology&#8221;.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>1985: Course of Modern Greek in Thessaloniki, Greece.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>1987: Institute for Bulgarian Language, BAS \u2013 Ph.D. Thesis in Bulgarian Dialectology, topic: Bulgarian dialects on the territory of the Republic of Greece.<\/p>\n<\/div>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Research<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Research projects<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>The Cultural Identity of the Banat Bulgarians and Bulgarian Catholic Literature, 2023, participant, NSF.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>The Bulgarians from the Western Balkans. 100 Years Before and After Neuilly. 2019 \u2013 2023, participant, Institute of Historical Studies.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Development of Framework Programs for the Implementation of the Activities under Item 7.2.3. from Module 4 of the National Program &#8220;Native Language and Culture Abroad&#8221;, 2023, participant.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>National Program &#8220;Native Language and Culture Abroad&#8221; \u2013 Item 7.2.3. from Module 4. Models of Study Programs in Bulgarian Language and Literature to Support Training Organized Abroad, 2022, participant.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Atlas of Bulgarian Dialects. Generalizing Volume. IV. Morphology (1990 \u2013 2012), 1990 \u2013 2006, participant; 2011 \u2013 2012, head. Within the project work on the collection and excerption of dialectical material; work on maps and reviews; editor of the maps and texts. <\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Bulgarian Dialect Dictionary (1992 \u2013 ongoing), 1992 \u2013 2003, member; 2003 \u2013 2005, head; participant in the framework of the project, 2009 \u2013 2016: participant in field trips to collect material; work on processing the material; a panelist on issues related to the concept of the dictionary; author of publications on Bulgarian dialect lexicology.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Study of Bulgarian dialects of different linguistic levels (2008 \u2013 ongoing). Subtopic &#8220;Study of Bulgarian dialects by geographical region of Macedonia \u2013 Republic of Albania and northern Greece&#8221; \u2013 executor. Within the project work on the collection of dialectical material from Albania, Kosovo and Greece; Work on the processing of field material; author of publications on the topic of the project.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Electronic model for comparative study of the Bulgarian and Slovenian language on dialect level (international project funded by NSF), 2011 \u2013 2013, head. Within the project work on the collection, processing and extraction of the dialectical material; work on processing electronic archive of the project; export of papers and writing publications on the topic of the project.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>European Linguistic Atlas (international project EBR), 2003 \u2013 2009, participant; 2011 \u2013 ongoing, head. Within the project work on writing indices of Bulgarian material; work on the preparation of maps and comments of the cards; participant with reports in discussions of International Symposia of ALE; export reports in national and international forums; writing publications on the topic of the project.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Changing the lexical type in the Rhodope microdialectal system \u2013 Rodopi lexical atlas project (EBR), 2012 \u2013 2015, participant. Within the project \u2013 work on processing of dialectical material; writing articles related to the topic of the project.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Linguistic markers of national identity in small and isolated communities \u2013 a project funded by the NSF, 2009 \u2013 2010, participant. Within the project work on the collection and extraction of the dialectical material from region of Drama and Serres, work on the preparation and publication of dialectal dictionary.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Cultural, historical and linguistic heritage of &#8220;neighboring&#8221; Bulgaria, 2009 \u2013 2011, participant. Project, funded by the NSF, led by Sofia University &#8220;St. Kliment Ohridski &#8220;. Within the project work on the collection and processing of dialect materials, work as editor of popular science film, delivering reports and writing publications on the topic of the project.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Integrating New Practices and Knowledge in Undergraduate and Graduate Courses in Computational Linguistics, 2015, participant. A project funded by the European Social Fund and the Operational Program for Human Resources Development. Within the project work over the map of dialect division of the Bulgarian language; work on the collection and processing of dialectical material; lecturing in relation of the project.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Membership in scientific organizations and research groups<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Member of the Commission of Dialectology at the International Committee of Slavists (2009 \u2013 ongoing).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Member of the International Committee of the European Linguistic Atlas, Commission for Slavic languages (2015 \u2013 ongoing).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Member of the Union of Scientists in Bulgaria (1993 \u2013 ongoing).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Membership in editorial boards<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Gwary dzi\u015b. Pozna\u0144skie towarzystwo przyjaci\u00f3l nauk. (ISSN 1898-9276; ISBN 978-83-7654-182-2). <a href=\"https:\/\/ptpn.poznan.pl\/\">https:\/\/ptpn.poznan.pl\/<\/a>, 2011 \u2013 ongoing.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Membership in orgnization and programme committees<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Atlas linguarum Europae \u2013 50, 51, 52, 53, 54, 55 annual symposium \u2013 Santiago de Compostela, Baia Mare, Vilnius, Bucharest. International society for dialectology and geolinguistics (SIDG) 4 \u2013 8 September, Bucharest, 2023, keynote speaker.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2024) &#8211; member of the program committee; 2023, 2024 \u2013 participant in the organizing committee.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Grammatical Forum 2023, participant in the organizing committee.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>48th Editorial board meeting of the ALE. 10 \u2013 13 June 2015 Sofia, Chairman of the Organizing and Program Committee.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Conference on the 80th anniversary of Professor Ivan Kochev. &#8220;The Bulgarian language &#8211; Balkan, Slavic, European&#8221;. 23 \u2013 24 April 2015, Sofia, Chairman of the Organizing and Program Committee.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Conference Modern Dimensions of a Scientific Insight. 150 years since the birth of Vatroslav Oblak. Sofia, 2013, chairman of the Organizing and Program Committee.<\/p>\n<\/div>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Publications<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Monographs<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L., Il. Garavalova, A. Kocheva, N. Saramandu, M. Nevachi, St. Gospodinova, M. Damova. The place of the Bulgarian dialect vocabulary (lexis) among the dialect lexis of the languages in Europe (linguo geographical study).<br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.lexicalgeolinguistic.org\/Dialects\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.lexicalgeolinguistic.org\/Dialects<\/a>, Sofia: Institute of Bulgarian Language &#8220;Professor Lyubomir Andreychin&#8221;, 2022, ISBN:978-954-927-963-4 (e-book), 211 p.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Micheva-Peicheva, K, Abadzhieva, M, Antonova-Vasileva, L, Miltenov, Ya, Tsybranska-Kostova, M, Micheva, V, Garavalova, I, Kirilov, K. Interactive digital dialect dictionary for children. (e-book), 2024, ISBN:978-619-90884-7-0, 260 p.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0413\u043e\u0432\u043e\u0440\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0420\u0430\u0445\u043e\u0432\u0435\u0446, \u041f\u0440\u0438\u0437\u0440\u0435\u043d\u0441\u043a\u043e. [The dialect of thr Bulgarian in Rahovets, Prizren Region]. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0418\u0437\u0434. \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c. 207 \u0441. ISBN: 978-619-245-120-2.<\/p>\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0414\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u0441. \u0428\u0438\u0449\u0435\u0432\u0435\u0446, \u041a\u0443\u043a\u044a\u0441\u043a\u0430 \u0413\u043e\u0440\u0430 \u2013 \u0435\u0434\u0438\u043d \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440 \u043d\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0433\u0440\u0430\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u041c\u043e\u0437\u0430\u0439\u043a\u0430, 2016. 255 \u0441. ISBN 978-954-92-796-2-7. [Antonova-Vasileva, L. The Dialect System of the Village of Shishtevec (Gora region, area of Kukas \u2013 a Dialect at the Borders of the Bulgarian Grammar. Sofia, 2016, Mozayka, 255 p. ISBN:978-954-92-796-2-7. Language: Bulgarian with summaries in English.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b., \u0413. \u041c\u0438\u0442\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432 \u0420\u0435\u0447\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u042e\u0436\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0420\u043e\u0434\u043e\u043f\u0438, \u0414\u0440\u0430\u043c\u0441\u043a\u043e \u0438 \u0421\u044f\u0440\u0441\u043a\u043e. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0430\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0438\u0442\u0435. \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b. \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, 2011. 372 \u0441. ISBN:978-954-92489-2-0. [Antonova-Vasileva, L. G. Mitrinov Dictionary of Bulgarian Dialects in South Rhodopes, Drama and Serres Region. Sofia: Institute for Bulgarian Language, 2011, 352 p. ISBN 978-954-92489-2-0.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u041c\u0438\u043d\u043a\u043e\u0432\u0430, \u041b., \u041b. \u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430. \u0420\u044a\u043a\u043e\u043f\u0438\u0441 \u043d\u0430 \u041a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0430\u043d\u0442\u0438\u043d \u041c\u0438\u043b\u0430\u0434\u0438\u043d\u043e\u0432 \u0432 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u0418\u0437\u043c\u0430\u0438\u043b \u0421\u0440\u0435\u0437\u043d\u0435\u0432\u0441\u043a\u0438. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0410\u043a\u0430\u0434. \u0438\u0437\u0434. \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2008. 77 \u0441. ISBN 978-954-322-220-9. [Minkova, L. L. Antonova-Vasileva Konstantin Miladinov Manuscript in the Archive of Izmail Sreznevski. Sofia. Academy of Sciences Publishing House &#8220;Prof. Marin Dinov&#8221;, 2008, 77 p. ISBN 978-954-322-220-9. ]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L., \u010ci\u017emmarova, L., Contono, M., Cugno, F., D\u0119bowiak, P., Garavalova, I., Kotsheva, A., Krruisen, J., Nevaci, M., Saramandu, N., \u0160ipkova, M., Waniakowa, J., Watson, S. Atlas Linguarum Europae (ALE), Volume \u0406. 9., Cartes Linguistiques Europ\u00e9ennes. Editura Universit\u0103\u0163ii din Bucure\u015fti, 2015, 228 p. + 11 maps, ISBN 978-606-16-0580-4.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L., \u010ci\u017emmarova, L., Contono, M., Cugno, F., D\u0119bowiak, P., Garavalova, I., Kotsheva, A., Krruisen, J., Nevaci, M., Saramandu, N., \u0160ipkova, M., Waniakowa, J., Watson, S. Atlas Linguarum Europae (ALE). Commentaries. Volume \u0406. 9. Editura Universit\u0103\u0163ii din Bucure\u015fti, 2015, 433 p. ISBN 978-606-016-0579-8.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b., \u041b. \u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u0421\u043b. \u041a\u0435\u0440\u0435\u043c\u0438\u0434\u0447\u0438\u0435\u0432\u0430, \u0410.,\u041a\u043e\u0447\u0435\u0432\u0430. \u041a\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0434\u0435\u043b\u0438\u0442\u0431\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0410\u0418 \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c. \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2014. ISBN:978-954-322-763-1 \u2013 \u041f\u044a\u0440\u0432\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435; \u0421. 2016. ISBN 978-954-322-874-4 \u2013 \u0432\u0442\u043e\u0440\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435; <a href=\"https:\/\/ibl.bas.bg\/bulgarian_dialects\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/ibl.bas.bg\/bulgarian_dialects\/<\/a> \u2013 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u0432\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0430, \u0434\u0438\u0433\u0438\u0442\u0430\u043b\u0435\u043d \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043d\u0442. [Antonova-Vasileva, L., Vasileva, Sl. Keremidchieva, A. Kocheva. Map of the Dialectal Division of the Bulgarian language. Sofia: Academic Publishing House &#8220;Professor Marin Drinov&#8221;: first edition 2014. ISBN:978-954-322-874-4; second edition 2016. ISBN 978-954-322-874-4; digital version \u2013 <a href=\"https:\/\/ibl.bas.bg\/bulgarian_dialects\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/ibl.bas.bg\/bulgarian_dialects\/<\/a>.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430 \u041b., \u041b. \u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0412\u0438\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430, \u0415\u043b. \u0412\u044a\u043b\u0447\u0435\u0432\u0430, \u0421\u043b. \u041a\u0435\u0440\u0435\u043c\u0438\u0434\u0447\u0438\u0435\u0432\u0430, \u0422. \u041a\u043e\u0441\u0442\u043e\u0432\u0430, \u0418\u0432. \u041a\u043e\u0447\u0435\u0432, \u0415\u043b. \u041a\u044f\u0435\u0432\u0430, \u041a. \u0421\u043c\u0435\u0434\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430, \u041c. \u0422\u0435\u0442\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430-\u0422\u0440\u043e\u0435\u0432\u0430, \u041f. \u0423\u0440\u0443\u043c\u043e\u0432\u0430. \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0435\u043d \u0430\u0442\u043b\u0430\u0441. \u041e\u0431\u043e\u0431\u0449\u0430\u0432\u0430\u0449 \u0442\u043e\u043c. IV. \u041c\u043e\u0440\u0444\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0418\u0437\u0434. \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2016, 22 + 75 \u0441.; 145 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438; ISBN:978-954-322-857-7. [Antonova-Vasileva, L., L. Vasileva, M. Vitanova, El. Valcheva, Sl. Keremidchieva, T. Kostova, Iv. Kochev, El. Kyaeva, K. Smedovska, M. Tetovska-Troeva, P. Urumova. Atlas of Bulgarian dialects. Generalizing Volume IV: Morphology. Sofia: BAS Publishing House, 2016, 248 p. ISBN 978-954-322-857-7. Language: Bulgarian with summaries in English, German, French and Russian. Sofia: BAS Publishing House, 2016, 22 + 75 pp.; 145 maps. ISBN:978-954-322-857-7. Language: Bulgarian with summaries in English, German, French and Russian.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p><strong>Representative publications from previous years:<\/strong><br \/>\n\u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0435\u043d \u0430\u0442\u043b\u0430\u0441. \u041e\u0431\u043e\u0431\u0449\u0430\u0432\u0430\u0449 \u0442\u043e\u043c. \u0427. I \u2013 III. \u0424\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u043a\u0430. \u0410\u043a\u0446\u0435\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f. \u041b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u0430). C\u043e\u0444\u0438\u044f: \u041a\u043d\u0438\u0433\u043e\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u043a\u0430 \u043a\u044a\u0449\u0430 \u0422\u0440\u0443\u0434, 2001, 538 \u0441. [Atlas of Bulgarian Dialects. Generalizing Volume. I \u2013 III. Phonetics. Accentology. Lexicology. Collective work. Sofia: Publishing House &#8220;Trud&#8221;, 2001, 538 p. ISBN 954-90344-1-0. Language: Bulgarian with summaries in English, German and Russian.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0420\u0435\u0447\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0435\u043f\u0441\u043a\u0438\u044f \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440 (\u043f\u043e \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u041c. \u0426\u0435\u043f\u0435\u043d\u043a\u043e\u0432) [Dictionary of the Dialect in the Town of Prilep \u2013 On Materials Collected by M. Tsepenkov]. \u2013 \u0412: \u041c\u0430\u0440\u043a\u043e \u0426\u0435\u043f\u0435\u043d\u043a\u043e\u0432. \u0424\u043e\u043b\u043a\u043b\u043e\u0440\u043d\u043e \u043d\u0430\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e. \u0422. I. \u0421. 1998, \u0410\u043a\u0430\u0434. \u0438\u0437\u0434. \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c. \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 383-496. ISBN 954-430-431-2.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. (\u0412\u0438\u0434\u043e\u0432\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0441\u043d\u043e\u0432\u0438 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438 (\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0438 \u043c\u043e\u0440\u0444\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u043d\u043e \u0438\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0435) [The Aspectual Stems of the Verbs (Semantic and Morphological Study. Accepted for publication from Scientific Council of IBL, protocol \u2116 19-20, 07. 2000. Deposited in the National Center for Information and Documentation. Central library \u041d\u0434 246\/2000].<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0413\u043e\u0432\u043e\u0440\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0441. \u0412\u043e\u043b\u0430\u043a, \u0414\u0440\u0430\u043c\u0441\u043a\u043e (\u0421 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d \u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043a\u044a\u043c \u043c\u043e\u0440\u0444\u043e\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 [The Dialect of the Village of Volak, Drama Region, With Special Attention to the Morphonological System. Accepted for publication from Scientific Council of IBL, prortocol \u2116 7, 19. 12. 1985, thesis for receiving Phd degree. 493 p.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0413\u043e\u0432\u043e\u0440\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0441. \u0412\u043e\u043b\u0430\u043a, \u0414\u0440\u0430\u043c\u0441\u043a\u043e. (\u041c\u043e\u0440\u0444\u043e\u043d\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0438\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430) [The Dialect of the Village of Volak, Drama Region: Morphonology of the Nominal System]. \u2013 \u0412: \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0438\u0437\u0438\u043a \u0432 \u041c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0438\u044f. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f. \u041c\u041d\u0418, 1993, \u0441. 190 \u2013 252. ISBN:954-8187-05-1.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0424\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0441. \u0412\u043e\u043b\u0430\u043a, \u0414\u0440\u0430\u043c\u0441\u043a\u043e [The Phonetic System of the Dialect of the Village of Volak, Drama Region] \u2013 \u0412: \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0438\u0438 \u0437\u0430 \u041c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0438\u044f , \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u041c\u041d\u0418, 1996, \u0441. 197 \u2013 229. ISBN 954-8187-26-4.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0410\u043d\u0430\u043b\u0438\u0437 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u201e\u0412\u0435\u0434\u0430 \u0421\u043b\u043e\u0432\u0435\u043d\u0430\u201c, \u0420\u0435\u0447\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0443\u043c\u0438 [Analysis of the Language of the \u201cVeda Slovena\u201d; Dictionary of Dialect Words]. \u2013 \u0412 \u0441\u0431.: \u201e\u0412\u0435\u0434\u0430 \u0421\u043b\u043e\u0432\u0435\u043d\u0430\u201c. \u0422. I, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u201e\u041e\u0442\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d\u043e \u043e\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e\u201c, 1997, \u0441. 477 \u2013 493; 639-659. ISBN:954-520-108-8<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Chapters in edited volumes<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u043e-\u0441\u043b\u043e\u0432\u0435\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0438 \u0443\u0441\u043f\u043e\u0440\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u043e \u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0449\u0435 (\u043f\u043e \u0434\u0430\u043d\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u0435\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e \u0441\u044a\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0438\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0435) [Bulgarian-Slovenian Language Parallels at Dialect Level (On Material from Electronic Comparative Study)]. \u2013 \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, \u0442. XXVIII, 2015, \u0441. 122 \u2013 138, ISSN:0323-9934.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0424\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0441. \u0428\u0438\u0449e\u0432\u0435\u0446, \u041a\u0443\u043a\u044a\u0441\u043a\u0430 \u0433\u043e\u0440\u0430, \u0420\u0435\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f [The Phonetic System of the Dialect of the Village of Shishtevets, Gora region, area of Kukas, Republic of Albania]. \u2013 \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0410\u0418 \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c. \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2014, \u043a\u043d. \u0425\u0425VII, \u0441. 76 \u2013 112. ISSN 0323-9934.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Articles in journals<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, Luchia S.  The Role of the Works of Professor Athanasii Matveevich Selishchev in the Development of Bulgarian Linguistics. \u2013 Slavic World in the Third Millennium 2022 Volume 17 Issue 3\u20134, Russian Academy of Sciences, 2022, ISSN:2412-6446, DOI:10.31168\/2412-6446.2022.17.3-4, 125-140.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Bulgarian Dialects in Aegean Macedoniaa (Northern Greece). \u2013 Grado, la linngua del mare. L\u2019Atlante Linguistico Mediterraneo. Studi e Ricerche. 183. Edizioni dell\u2019Orso. 143-151. ISSN 2723-8954; ISBN 978-88-3613-168-6. <a href=\"https:\/\/www.ediorso.it\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.ediorso.it\/<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. The Network of Points and the Completeness of the Presentation of the Dialectal Diversity of the Individual Languages \u2013 Bollettino dell&#8217;Atlante Linguistico Mediterraneo \u2013 Nuova serie 1\/2021. <a href=\"https:\/\/www.csfls.it\/res\/notizie\/2021-bollettino-atlante-linguistico-mediterraneo-ns1\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.csfls.it\/res\/notizie\/2021-bollettino-atlante-linguistico-mediterraneo-ns1\/<\/a> ISSN 0067-9879. <a href=\"https:\/\/www.csfls.it\/res\/edizioni\/catalogo\/varia\/balm1-aavv-2021\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.csfls.it\/res\/edizioni\/catalogo\/varia\/balm1-aavv-2021\/<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0414\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0438 \u0443\u0441\u043f\u043e\u0440\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u044f \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440 \u0438 \u044e\u0433. Gwary Dzi\u015b \u2013 vol. 14 \u2013 2021, s. 43 \u2013 55. DOI 10.14746\/gd.2021.14.4. ISSN 1898-9276. <a href=\"https:\/\/pressto.amu.edu.pl\/index.php\/gd\/article\/view\/30361\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/pressto.amu.edu.pl\/index.php\/gd\/article\/view\/30361<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Linguistic Geography\u2019s Role in Clarifying the Linguistic Situation in Specific Language Regions in Southeast Europe. \u2013 In: Handbook of the Changing World Language Map, Springer, 2019. <a href=\"https:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007%2F978-3-319-73400-2_134-1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/link.springer.com\/content\/pdf\/10.1007%2F978-3-319-73400-2_134-1.pdf<\/a> <a href=\"https:\/\/link.springer.com\/referencework\/10.1007\/978-3-319-73400-2?page=2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/link.springer.com\/referencework\/10.1007\/978-3-319-73400-2?page=2<\/a> DOI: 10.1007\/978-3-319-73400-2_134-1. ISBN: 978-3-319-73400-2. <a href=\"\/\/www.springerlink.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\/www.springerlink.com<\/a> <a href=\"https:\/\/link.springer.com\/search?query=+978-3-319-73400-2\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/link.springer.com\/search?query=+978-3-319-73400-2<\/a> <a href=\"https:\/\/link.springer.com\/referencework\/10.1007\/978-3-319-73400-2?page=3#toc\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/link.springer.com\/referencework\/10.1007\/978-3-319-73400-2?page=3#toc<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. On Most Specific Denominations for Rye in Dialects of Languages in Europe, Fonetic\u0103 \u0219i Dialectologie. XXXVII, 2018, 5 \u2013 16. ISSN: 0071-6855.<\/p>\n<\/div>\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u043a\u043b\u043e\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u0413\u043e\u0440\u0430, \u0420\u0435\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [A Declension of Nouns in the Bulgarian Dialects in Gora Region, Republic of Albania.] \u2013 Gwary Dzi\u015b, 7\/2015, 35 \u2013 42. ISBN 978-83-7654-182-2; ISSN:1898-9276. \u2013 Gwary Dzi\u015b, 7\/2015, 35 \u2013 42. ISBN 978-83-7654-182-2.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041f\u0430\u043b\u0430\u0442\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438 \u2013 \u043f\u043e \u0434\u0430\u043d\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438 \u0442\u0435\u0440\u0435\u043d\u043d\u0438 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [Palatalization in Slavic Dialects \u2013 Based on Evidence of Contemporary Field Material from the Slavic Dialects in Albania.] \u2013 Gwary dzi\u015b. 6. Aktualne problemy dialektologii s\u0142owia\u0144skiej. Prace Komisji Dialektologicznej przy Mi\u0119dzynarodowym Komitecie Slawisttow. Poznan, 2012, \u0441. 87 \u2013 96. ISBN 978-83-7654-182-2.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. The Denomination for &#8216;shepherd&#8217; and their derivatives in the Romances Languages. \u2013 Fonetic\u0103 \u015fi dialectologie, no. XXXIII, 2014, pp. 5 \u2013 14. ISSN 0071-6855.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Names for Sheep, Ram, Lamb depending on their age and sex in South Slavic Languages. \u2013 Fonetic\u0103 \u015fi dialectologie, no. XXXIV, 2015, pp. 5 \u2013 12. ISSN:0071-6855.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Bulgarian experience in linguistic geography in view of the study of some features specific to Balkan languages. \u2013 Fonetic\u0103 \u015fi dialectologie, no. XXXV, 2016, pp. 42 \u2013 51. ISSN 0071-6855.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u044a\u0441 \u0441\u0430\u043c\u043e\u0441\u044a\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u043d \u0441 \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430 \u043a\u0440\u044a\u0432. [With Consciousness of Bulgarian and with \u043f\u043b\u0430\u0432\u0430 \u043a\u0440\u044a\u0432.] \u2013 \u041e\u043d\u0433\u044a\u043b (\u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e \u0441\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435), \u0413\u043e\u0434. VI, 2014, \u0431\u0440. 8, s. 54 \u2013 58, ISSN:1314-3115; \/\/www.spisanie.ongal.net.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0437\u0430 \u0442\u044f\u043b\u043e \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438. [Names for body (\u0442\u044f\u043b\u043e) in Bulgarian Dialects.] \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, \u0433. XXI, 2015, \u043a\u043d. 3, s. 61 \u2013 67. ISSN:1310-733X.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0420\u0435\u0444\u043b\u0435\u043a\u0441\u044a\u0442 \u0443 \u043d\u0430 \u0437\u0430\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u043e\u0441\u043e\u0432\u0430 \u0433\u043b\u0430\u0441\u043d\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438. [Reflex u (\u0443) of the Continuants of Back Nasal Vowel in Bulgarian Dialects.] \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, \u0433\u043e\u0434. XX, 2014, \u043a\u043d. 3, \u0441. 77 \u2013 84. ISSN 1310-733X<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041d\u043e\u0432\u0438 \u0434\u0430\u043d\u043d\u0438 \u0437\u0430 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442 \u0433\u0435\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0431\u043b\u0430\u0441\u0442 \u041c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0438\u044f. \u0415\u0434\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0433\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. [New Data for the Dialects from the Geographical Region of Macedonia. The Unity of the Verb System of the Bulgarian Language.] \u2013 \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434, \u0433\u043e\u0434. 69, 2013, \u043a\u043d. 3-4, \u0441. 73 \u2013 82. ISSN 0323-9748.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043e\u0442\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u044f \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0433\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442 \u0442\u0440\u0438 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e-\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0433\u0440\u0443\u043f\u0438 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438: \u2018\u0434\u0432\u0438\u0436\u0430 \u0441\u0435\u2019 &gt; \u2018\u0442\u044a\u0440\u0441\u044f\u2019 &gt; \u2018 \u0438\u0441\u043a\u0430\u043c\u2019. [Semantic Relations between the Verbs from Three Lexical-Semantic Groups in Bulgarian dialects: \u2018\u0434\u0432\u0438\u0436\u0430 \u0441\u0435\u2019 &gt; \u2018\u0442\u044a\u0440\u0441\u044f\u2019 &gt; \u2018 \u0438\u0441\u043a\u0430\u043c\u2019]. \u2013 \u041c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434, 2013, 1, \u0441. 109 \u2013 116. ISSN 0861-2277.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0410\u043a\u0446\u0435\u043d\u0442\u043d\u0438 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u0438\u0437\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0438\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0413\u043e\u0440\u0430, \u0420\u0435\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [Accent features in morphological change of the names system in Bulgarian dialects in the Gora region, the Republic of Albania.] \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2013, 2, \u0441. 45 \u2013 53. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0410\u043a\u0442\u0443\u0430\u043b\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [Actual Problems of the Bulgarian Dialects in Albania.] \u2013 S\u0463\u043bw (S\u0463\u043b\u043e), 2013, 1, \u0441. 01-07. ISSN 1314-9067. \/\/abcdar.com\/magazine_I.php.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Specific Traits of the Continuants of the Old Bulgarian Nasals in the Outlying South-western Bulgarian Dialects. \u2013 \u0411\u0430\u043b\u043a\u0430\u043d\u0441\u043a\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. \u2116 50, 2-3, 2011, pp. 51 \u2013 64; ISSN 0324-1653.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0414\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0441. \u0411\u043e\u0431\u043e\u0449\u0438\u0430, \u041a\u043e\u0440\u0447\u0430\u043d\u0441\u043a\u043e. [Documents in the Language of the Village of Boboshtia, Korcha Region.] \u2013 \u041c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0433\u043b\u0435\u0434, 2011, \u043a\u043d. 3, \u0441. 113 \u2013 124. ISSN 0861-2277.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430\u2013\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438 \u0434\u043e\u043a\u0443\u043c\u0435\u043d\u0442\u0438 \u0437\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0441. \u0411\u043e\u0431\u043e\u0449\u0438\u0446\u0430, \u041a\u043e\u0440\u0447\u0430\u043d\u0441\u043a\u043e (\u0420 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f). [Contemporary Documents for the Languageof the Village of Boboshtica, Korcha Region, Republic of Albania.] \u2013 \u0418\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0435\u043d \u0431\u044e\u043b\u0435\u0442\u0438\u043d \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d, \u043a\u043d. 2 (132), \u0433\u043e\u0434. XIV, \u0444\u0435\u0432\u0440\u0443\u0430\u0440\u0438 2009, \u0441. 16. ISSN 1312-5311.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Conference papers<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. The dialects in the region of Debar (Dibra), Republic of Albania, and the Rhodope dialects. PROCEEDINGS of the International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2023), Sofia: &#8220;Prof. Marin Drinov&#8221; Publishing House of BAS, 2023, ISSN:2683-118X (print) ISSN 2683-1198 (online), 141-150.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Examples from the Vocabulary of the Bulgarian Dialects spoken in Prizren, the Republic of Kosovo and in Northern Albania as  a source of information about the linguistic history of the region. \u2013 The Bulgarians from the Western Balkans. 100 Years Before and After Neuilly. Collection of papers from  a scientic conferece (November 9, 2020) and a national round table (November 30, 2022). Institute of Historical Studies. BAS, Sofia 2023, ISBN:978-954-2903-76-5, 389-401.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Some dialectal lexemes in the Bulgarian dialects in Albania and their parallels in Slavic and Balkan languages \u2013 Proceedings of the International Annual Conference of the Institute for Bulgarian Language (Sofia, 2022) Prof. Marin Drinov Publishing House of BAS, 2022, ISSN:2683-118X (print); ISSN 2683-1198 (online), 371-375.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasilevaq L. The reflection of the linguistic research of Georgi Stoykov Rakovski on texts from Bulgarian folklore &#8211; Rakovski National Defence College. Annual Scientific Conference \u201c110 years of tradition, quality, prestige\u201d, Part III 12 \u2013 13 April 2022, ISBN: 978-619-747-898-3 (print); 978-619-747-895-2 (online), 235-243.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. \u041a\u043e\u0442\u043a\u0438 \u2018cats\u2019, \u043a\u043e\u0442\u0430\u0440\u0430\u0446\u0438 \u2018tomcats\u2019 and \u043a\u0443\u0447\u0435\u0442\u0430 \u2018dogs\u2019 \u2013 common peculiarities in the dialectal denominations of some of the most popular domestic animals \u2013 In: Ex Oriente lux. In honorem Nicolae Saramandu, Alessandria, Edizioni dell\u2019Orso, 2021, \u0440\u0440. 121 \u2013 128. ISBN 978-88-3613-181-5 (\u00abLa colonna infinita\u00bb 14, ISSN 1828-809X).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438\u0437\u043c\u0438 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f \u0438 \u0432 \u041a\u043e\u0441\u043e\u0432\u043e. [Semantically different dialect words in Bulgarian dialects in Albania and Kosovo]. \u2013 \u0412: \u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c (\u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, 2021). \u0422\u041e\u041c 1. \u0421\u0432\u0435\u0442\u043b\u0430 \u041a\u043e\u0435\u0432\u0430, \u041c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c \u0421\u0442\u0430\u043c\u0435\u043d\u043e\u0432 (\u0441\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438). \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2021, \u0441. 106 \u2013 118. ISSN 2683-118\u0425. <a href=\"https:\/\/ibl.bas.bg\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/12_AntonovaVasileva_Sbornik_tom_1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/ibl.bas.bg\/wp-content\/uploads\/2021\/06\/12_AntonovaVasileva_Sbornik_tom_1.pdf<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0425\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u043d\u0438 \u043c\u0430\u0440\u043a\u0435\u0440\u0438 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0440\u0444\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u043d\u043e \u0438 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0449\u0435 \u2013 \u043f\u043e \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0420\u0430\u0445\u043e\u0432\u0435\u0446, \u041f\u0440\u0438\u0437\u0440\u0435\u043d\u0441\u043a\u043e. [Characteristic markers for the Bulgarian language at morphological and syntactic level \u2013 based on materials from the speech of Rahovets, region of Prizren]. \u2013 \u0412: \u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c. II \u0442\u043e\u043c. \u041e\u0442\u0433. \u0440\u0435\u0434.: \u0412\u0430\u043d\u044f \u041c\u0438\u0447\u0435\u0432\u0430, \u0414\u0438\u0430\u043d\u0430 \u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0435\u0432\u0430, \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f\u043d\u0430 \u0412\u0438\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430, \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f\u043d\u0430 \u0426\u0438\u0431\u0440\u0430\u043d\u0441\u043a\u0430, \u0421\u0438\u044f \u041a\u043e\u043b\u043a\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430, \u0422\u0430\u0442\u044f\u043d\u0430 \u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0430\u043d\u0434\u0440\u043e\u0432\u0430. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2020, \u0441. 51 \u2013 58. ISBN 978-954-322-987-1. <a href=\"https:\/\/ibl.bas.bg\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/PROCEEDINGS_IBLCONF2020_vol2.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/ibl.bas.bg\/wp-content\/uploads\/2020\/07\/PROCEEDINGS_IBLCONF2020_vol2.pdf<\/a><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0443\u0441\u043f\u043e\u0440\u0435\u0434\u0438\u0446\u0438 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u0435\u0432\u0430\u043d\u0433\u0435\u043b\u0438\u0435 \u0438 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0440\u0430\u0439\u043e\u043d\u0430 \u042e\u0436\u043d\u043e \u041a\u043e\u0441\u043e\u0432\u043e \u2013 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [Specific parallels between the language of the Mary Gospel and the Bulgarian dialects in the region of Southern Kosovo \u2013 Northern Albania]. \u2013 \u0412: \u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c (\u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, 14 \u2013 15 \u043c\u0430\u0439 2019 \u0433.). \u0412\u0430\u043d\u044f \u041c\u0438\u0447\u0435\u0432\u0430, \u0414\u0438\u0430\u043d\u0430 \u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0435\u0432\u0430, \u0421\u0438\u044f \u041a\u043e\u043b\u043a\u043e\u0432\u0441\u043a\u0430, \u0422\u0430\u0442\u044f\u043d\u0430 \u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0430\u043d\u0434\u0440\u043e\u0432\u0430, \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430<br \/>\n\u0414\u0435\u0439\u043a\u043e\u0432\u0430 (\u043e\u0442\u0433. \u0440\u0435\u0434.). \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2019, \u0441. 132 \u2013 137. ISBN 978-954-322-987-1. <a href=\"\/\/ibl.bas.bg\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/Sbornik-s-dokladi-IBE2019.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\/\/ibl.bas.bg\/wp-content\/uploads\/2019\/06\/Sbornik-s-dokladi-IBE2019.pdf<\/a><\/p>\n<\/div>\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0413\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043c\u044a\u0440\u0437\u0438\u043c, \u043c\u044a\u0440\u0437\u0438\u043c \u0441\u0435, \u043c\u044a\u0440\u0437\u0438 \u043c\u0435 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [The Verbs \u043c\u044a\u0440\u0437\u0438\u043c, \u043c\u044a\u0440\u0437\u0438\u043c \u0441\u0435, \u043c\u044a\u0440\u0437\u0438 \u043c\u0435 in the Bulgarian Dialects in Albania]. \u2013 \u0412: \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 V \u043c\u026a\u0436\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0443\u043a\u043e\u0432\u043e-\u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0435\u043c\u0438\u043d\u0430\u0440\u0443 \u0437 \u0431\u043e\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u044c\u043a\u043e\u0439 \u043c\u043e\u0432\u0438, \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438, \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u026a\u0441\u0442\u043e\u0440\u026ai. 19-20 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f 2016 \u0440\u043e\u043a\u0443, \u0417\u0431i\u0440\u043d\u0438\u043a \u0442\u0435\u0437, \u0411\u0435\u0440\u0434\u044f\u043d\u0441\u044c\u043a, 2016, \u0441. 44 \u2013 46. \u0423\u0414\u041a [811.163.2+821.163.2+94(497.2)+008(497-2)](045).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0414\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0440\u0435\u0447\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u044e\u0441\u044e\u043b\u043c\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0449\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043e\u0442 \u041b\u043e\u0432\u0435\u0448\u043a\u043e \u0438 \u0413\u043e\u0446\u0435\u0434\u0435\u043b\u0447\u0435\u0432\u0441\u043a\u043e (\u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u044f), \u041a\u0441\u0430\u043d\u0442\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e (\u0413\u044a\u0440\u0446\u0438\u044f) \u0438 \u0413\u043e\u0440\u0430 (\u041a\u043e\u0441\u043e\u0432\u043e \u0438 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f). [Dialectal Characteristics of the Speech of Muslim Communities from Lovech and Gotse Delchev (Bulgaria), Xanthi (Greece) and Gora (Kosovo and Albania)]. \u2013 \u0412: \u041f\u0440\u043e\u0444\u0435\u0441\u043e\u0440 \u0418\u0432\u0430\u043d \u041a\u043e\u0447\u0435\u0432 \u2013 \u0436\u0438\u0432\u043e\u0442, \u043e\u0442\u0434\u0430\u0434\u0435\u043d \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e. \u042e\u0431\u0438\u043b\u0435\u0435\u043d \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u0437\u0434. \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2016. \u0441. 119 \u2013 123. ISBN 978-954-322-852-2.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0435\u043c\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0430\u0441 \u0438 \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438. [Semantics of the Lexemes \u043c\u0430\u0441 and \u043c\u0430\u0441\u043b\u043e in the Bulgarian Dialects]. \u2013 \u0412: \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0131\u0430\u043b\u0438 IV \u043c\u0131\u0436\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0443\u043a\u043e\u0432\u043e-\u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0441\u0435\u043c\u0131\u043d\u0430\u0440\u0443 \u0437 \u0431\u043e\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u043c\u043e\u0432\u0438, \u043b\u0131\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438, \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0442\u0430 \u0131\u0441\u0442\u043e\u0440\u0131\u0457 22-23 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043d\u044f 2015 \u0420\u043e\u043a\u0443\u201d, \u0417\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0442\u0435\u0437, \u0411\u0435\u0440\u0435\u0434\u044f\u043d\u044c\u0441\u043a, \u0441. 47 \u2013 50. 50. \u0423\u0414\u041a 11.163.2+821.163.2+94+008(045); \u0411\u0411\u041a 81.2\u0411\u041e\u041b\u0413+83.3(4\u0411\u041e\u041b\u0413)+63.3(4\u0411\u043e\u043b\u0433) \u2116 34.]\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0412\u044a\u043f\u0440\u043e\u0441\u044a\u0442 \u0437\u0430 \u043c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0438\u043d\u0444\u0438\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a \u0438 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438 \u0432 \u0413\u043e\u0440\u0430 \u0438 \u0421\u0440\u0435\u0434\u0441\u043a\u0430 \u0436\u0443\u043f\u0430. [On the Place of the Infinitive in Bulgarian Language and Bulgarian Dialects in the Gora and Sredska \u017eupa Region.] \u2013 \u0412: \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430: \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f, \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0432\u0438\u043a\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u0430, \u043f\u0435\u0440\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432\u0438. \u0421\u0431. \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 80-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u0418\u0432. \u041a\u043e\u0447\u0435\u0432, \u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0435\u0432\u0433\u0440\u0430\u0434, \u0423\u0418 \u201e\u041d\u0435\u043e\u0444\u0438\u0442 \u0420\u0438\u043b\u0441\u043a\u0438\u201c, 2015, \u0441. 56 \u2013 63. ISBN 978-954-00-0044-2.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u044f\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u0437\u043d\u0430\u0447\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0443\u043c\u0438 \u0432 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0440\u0435\u0447\u043d\u0438\u0446\u0438. \u2013 [Representation of the Polysemantic Words in the Dialect Dictionaries.] \u2013 \u0412: \u0421\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0430\u044f \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044f. \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u044b \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u0438. \u0421\u0430\u043d\u043a\u0442-\u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431\u0443\u0440\u0433 \u201e\u041d\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440-\u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f\u201c, 2014, \u0441. 13 \u2013 14. ISBN:978-5-4469-0450-1.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u043e\u0431\u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u043a\u0438 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u044b\u0445 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u043e\u0432 \u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u0435\u0439 [Issues On the Processing of Dialect Lexical Material for Dialect Lexicographic Archives and Dictionaries]. \u2013 \u0412: \u0414\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0430\u044f \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u0430. \u0421\u0430\u043d\u043a\u0442 \u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431\u0443\u0440\u0433, \u0418\u041b\u0418, \u0420\u0410\u041d, \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e &#8220;\u041d\u0435\u0441\u0442\u043e\u0440-\u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f&#8221;, 2013, \u0441. 8 \u2013 19. ISBN:978-5-4469-0219-4.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u044b \u043e\u0431\u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u043a\u0438 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u043e\u0433\u043e \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u044b\u0445 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0445 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u043e\u0432 \u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0440\u0435\u0439. [Issues on the Processing of Dialect Lexical Material for Dialect Lexicographic Archives and Dictionaries.] \u2013 \u0412: \u0421\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0430\u044f \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044f. \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u044b \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u0438. \u0421\u0430\u043d\u043a\u0442-\u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431\u0443\u0440\u0433 \u201e\u041d\u0430\u0443\u043a\u0430\u201c, 2011, \u0441. 9 \u2013 10. ISBN:978-5-02-038266-4.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0441\u044a\u0441 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u2018\u0445\u0443\u0431\u0430\u0432; \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u044b, \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439, \u0434\u043e\u0431\u0440\u044b\u0439\u2019 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438 \u0432 \u0441\u044a\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u043a\u0430 \u0441 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0435\u0437\u0438\u0446\u0438. [Adjectives Meaning \u2018\u0445\u0443\u0431\u0430\u0432; \u043a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u044b, \u0445\u043e\u0440\u043e\u0448\u0438\u0439, \u0434\u043e\u0431\u0440\u044b\u0439\u2019 in the Bulgarian Dialects in comparison with the Dialects of Slavic languages]. \u2013 \u0412: \u041c\u0456\u0436\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0456\u0439 \u043d\u0430\u0443\u043a\u043e\u0432\u0456\u0439 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0456\u0457 \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0457 \u0442\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0430\u0442\u043e\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e \u0432 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043d\u0438\u0445 \u0434\u0456\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0456\u0447\u043d\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0456\u044f\u0445, \u041b\u0432\u043e\u0432: \u0423\u043a\u0440\u0430\u0439\u043d\u0430, 2013, \u0441. 1 \u2013 10. \u043f\u043e\u0434 \u043f\u0435\u0447\u0430\u0442.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0413\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b\u0438\u0442\u0435 \u0445\u044b\u0442\u0430\u0442\u0438, \u0445\u044b\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0438 \u0442\u0435\u0445\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u043e\u0434\u043d\u0438 \u0432 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0435\u0437\u0438\u0446\u0438. [Verbs \u0445\u044b\u0442\u0430\u0442\u0438, \u0445\u044b\u0442\u0438\u0442\u0438 and Their Derivatives in the Slavic Languages]. \u2013 \u0412: \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438 \u0438\u0437\u043c\u0435\u0440\u0435\u043d\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0435\u0434\u043d\u043e \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e \u043f\u0440\u043e\u0437\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435. 150-\u0433\u043e\u0434. \u041e\u0442 \u0440\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0412\u0430\u0442\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432 \u041e\u0431\u043b\u0430\u043a, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u041c\u0443\u043b\u0442\u0438\u043f\u0440\u0438\u043d\u0442, 2015, \u0441. 196 \u2013 201. ISBN 978-954-362-160-6.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u043f\u0435\u0446\u0438\u0444\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0444\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u041a\u0443\u043a\u044a\u0441\u043a\u0430 \u0413\u043e\u0440\u0430, \u0420\u0435\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [Specific Traits of the Phonetic System of the Bulgarian Dialects in Gora, region of Kukes, Republic of Albania]. \u2013 \u0412: \u0418\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u043a\u0438 \u0445\u043e\u0440\u0438\u0437\u043e\u043d\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430. \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f, \u043f\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 90-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0440\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434\u0444\u043d \u0419\u043e\u0440\u0434\u0430\u043d \u0417\u0430\u0438\u043c\u043e\u0432, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, 2014, \u0441. 182 \u2013 189. ISBN:978-954-92489-5-1.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0410\u043a\u0442\u0443\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0441\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f \u0437\u0430 \u0438\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0431\u0449\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f, \u041a\u043e\u0441\u043e\u0432\u043e \u0438 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0413\u044a\u0440\u0446\u0438\u044f. [Current Evidence for Research in the Language of Bulgarian Communities in Albania, Kosovo and Northern Greece]. \u2013 \u0412: \u041a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u043e \u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043d\u0430\u0441\u043b\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430 \u201e\u0441\u044a\u0441\u0435\u0434\u043d\u0430\u201d \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u044f. \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0418\u0437\u0434. \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b. \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201d, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, 2013, \u0441. 70 \u2013 88. ISBN 978-954-07-3653-2.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. Relationship between Accent and Phonetic Characteristics of Vowels in the South Slavic languages at Dialect Level. \u2013 \u0421\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0430 \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0410\u043a\u0430\u0434. \u0438\u0437\u0434. \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2013, \u0441. 133 \u2013 140. ISBN 978-954-322-575-0.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0433\u0440\u0443\u043f\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0437\u0430 \u043b\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [Lexical-Semantic Class of Names of Persons in the Bulgarian Dialects in Albania] \u2013 \u0412: 70 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0430\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044f. \u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u0428\u0435\u0441\u0442\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u0441 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0435 \u043f\u043e \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044f \u0438 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0410\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u0447\u043d\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2013, \u0441. 597 \u2013 605. ISBN 978-954-322-578-1.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0440\u0435\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0431\u0440\u043e\u0439\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430 \u0438 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u043c\u043d\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e \u0447\u0438\u0441\u043b\u043e \u043f\u0440\u0438 \u0441\u044a\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0413\u043e\u0440\u0430, \u0420\u0435\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [Special Features of Count and Plural Forms of Nouns in the Bulgarian Dialects in Gora region, Republic of Albania]. \u2013 \u0412: 50 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u0432\u0440\u0430\u0442\u0430 \u043a\u044a\u043c \u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0437\u043e\u0440\u0435\u0446 \u043a\u044a\u043c \u0441\u0432\u0435\u0442\u0430. \u0412 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 50 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u043e\u0442 \u0441\u044a\u0437\u0434\u0430\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0414\u0435\u043f\u0430\u0440\u0442\u0430\u043c\u0435\u043d\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u2013 \u0418\u0427\u0421, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0421\u0423 \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2013, \u0441. 220 \u2013 227. ISBN 978-954-07-3610-5.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041f\u0440\u0438\u043d\u043e\u0441\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0421\u043b\u043e\u0432\u0435\u043d\u0441\u043a\u0438\u044f \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u043d \u0430\u0442\u043b\u0430\u0441 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0443\u0447\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u044e\u0436\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u0446\u0438. [The Contribution of the Slovenian Linguistic Atlas to the Study of the Dialects of Southern Slavic Languages]. \u2013 Jezikoslovni zapiski. Dialektolo\u0161ki razgledi. 19. 2, 2013, \u0441. 85 \u2013 93. ISBN 978-961-254-671-7.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0438 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0443\u043b\u0438 \u043f\u0440\u0438 \u0441\u0440\u0435\u0449\u0430 \u0438 \u0440\u0430\u0437\u0434\u044f\u043b\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438. [Language Formula Used When Meeting and Parting in Bulgarian dialects]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u043a\u044a\u0442 \u0432\u044a\u0432 \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u0442\u043e \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e\u0442\u043e. 11. \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u043e\u0446\u0438\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430. \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u0415\u0434\u0438\u043d\u0430\u0434\u0435\u0441\u0435\u0442\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043f\u043e \u0441\u043e\u0446\u0438\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, \u043f\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 100-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0440\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u0421\u0442\u043e\u0439\u043a\u043e \u0421\u0442\u043e\u0439\u043a\u043e\u0432. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e \u0441\u043e\u0446\u0438\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u0434\u0440\u0443\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e, 2014, \u0441. 48 \u2013 53. ISSN 1314-5401.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0443\u043b\u0438\u0446\u0438 \u0438 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f\u0442 \u0435\u0437\u0438\u043a \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0439-\u043c\u043b\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435. [Albanian Streets and Bulgarian Language of the Youngest]. \u2013 \u0411\u0430\u043b\u043a\u0430\u043d\u0438\u0441\u0442\u0447\u0435\u043d \u0444\u043e\u0440\u0443\u043c, 2012, 2, \u0441. 101 \u2013 111. ISSN 1310-3970 www.ceeol.com<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0420\u043e\u0434\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442, \u043e\u0442\u0440\u0430\u0437\u0435\u043d\u0430 \u0432 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u043e\u0432\u0435 \u043e\u0442 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0430 &#8220;\u043d\u0430\u0448\u0435\u043d\u0446\u0438\u0442\u0435&#8221; \u0432 \u0413\u043e\u0440\u0430. [Family Memory, Reflected in Texts of the Dialect of &#8220;Nashentsite&#8221; in Gora region]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u0446\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442\u0442\u0430 \u0432 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u0438\u044f \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442. \u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0444\u0430\u043a\u0443\u043b\u0442\u0435\u0442 \u201e\u0421\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438\u201c, \u0421\u0423 \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2013, \u0441. 465 \u2013 471. ISBN 978-619-00-0111-9.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0410\u043a\u0442\u0443\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0434\u0430\u043d\u043d\u0438 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043d\u0430 \u0413\u044a\u0440\u0446\u0438\u044f. [Current Data for Bulgarian Dialects in Northern Greece]. \u2013 \u0412: \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0437\u0432\u0438\u043a\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0430\u0442\u0430. \u041d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438\u0435 \u0432 \u0435\u0434\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e\u0442\u043e. \u041d\u0430\u0443\u0447\u043d\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0421\u044a\u044e\u0437\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u044f, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0421\u044a\u044e\u0437\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u0435 \u0432 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u044f, 2012, 1, \u0441. 00 \u2013 05. ISBN 1314-0825. \/\/tksi.org\/SUB\/papers\/3-1\/3-16.pdf<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041e\u0449\u0435 \u0435\u0434\u043d\u0430 \u0438\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0432 \u0435\u0434\u043d\u0430 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0430 \u043c\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f. [Yet another Truth in a Slavic Mystification]. \u2013 \u0412: \u0418\u0441\u0442\u0438\u043d\u0430, \u043c\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f, \u043b\u044a\u0436\u0430 \u0432 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0435\u0437\u0438\u0446\u0438, \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0438 \u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u0438. \u0421\u0431. \u0441 \u0434\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 10-\u0442\u0438 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0447\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f, \u043f\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438 \u043d\u0430 90-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0440\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0421\u0432. \u0418\u0432\u0430\u043d\u0447\u0435\u0432. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u201e\u041b\u0435\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430\u201c, 2011, \u0441. 218 \u2013 224. ISBN 978-954-92732-1-2.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041f\u0440\u043e\u044f\u0432\u0438 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u0430\u043b\u043d\u043e \u0440\u0430\u0432\u043d\u0438\u0449\u0435 \u0432 \u0440\u0435\u0447\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0439-\u043c\u043b\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438 \u0432 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. [Manifestations of Linguistic Interference on the Lexical level in the Speech of the Young Bulgarians in Albania]. \u2013 \u0412: \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438\u0435 \u0432 \u0435\u0434\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u043e\u0442\u043e. \u0417\u043d\u0430\u0447\u0438\u043c \u043d\u0430\u0443\u0447\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u043d\u043e\u0441. \u0421\u0423\u0411, 1&#8217;2011, 109-112. \u0418\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f \u0438 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0421\u044a\u044e\u0437 \u043d\u0430 \u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u044f, 2011, \u0441. 93 \u2013 96. ISBN 1314-0825.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b., \u0418\u043b. \u0413\u0430\u0440\u0430\u0432\u0430\u043b\u043e\u0432\u0430. \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f\u0442 \u0435\u0437\u0438\u043a \u0432 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u0438 \u2013 \u0440\u0430\u0437\u043f\u0440\u043e\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0437 \u0432\u0435\u043a\u043e\u0432\u0435\u0442\u0435 \u0438 \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u043d\u0430\u0441\u0442\u043e\u044f\u0449\u0435\u0442\u043e. [The Bulgarian Language in Historical Borders \u2013 Spreading through the Ages and the Education of the Present]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, \u043a\u043d. 3, 2016. ISSN:1314-8516 (Online); ISSN: 0323-9519 (Print).<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b., \u0418. \u0413\u0430\u0440\u0430\u0432\u0430\u043b\u043e\u0432\u0430 . \u041c\u044f\u0441\u0442\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u0433\u0435\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0443\u0447\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043e\u0442\u043b\u0438\u0447\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. [The Place of Linguistic Geography in the Investigation of the Distinctive Features of Bulgarian Language]. \u2013 \u0421\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0430\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0438\u0442\u0435. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0410\u043a\u0430\u0434. \u0438\u0437\u0434. \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2012, 6. \u0441. 46 \u2013 49. ISSN 0007-3989.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Articles in Thematic collections<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. New Data on Bulgarian Dialects in Eastern Part of Aegean Macedonia: Drama and Syar Vernaculars. \u2013 Macedonia. History and Culture from Ancient Times to the Present. Vol. 2. Sofia: &#8220;Prof. Marin Drinov&#8221; Publishing House of BAS, 2023, ISBN: 978-619-245-356-5, 229-248.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. The Educational Literature of Banat Bulgarians \u2013 Its Centuries-old Tradition and Contemporary Problems \u2013 Let\u2019s Ask Vladko Murdarov! A Collection of Papers Dedicated to the 75th Anniversary of the Linguist and Translator Prof. Vladko Murdarov. Sofia: &#8220;Prof. Marin Drinov&#8221; Publishing House of BAS, 2023, ISBN:978-619-245-342-8, 421-433.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041e \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0435 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043e\u0431\u0449\u043d\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 \u043c\u0443\u0441\u0443\u043b\u044c\u043c\u0430\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0432\u0435\u0440\u043e\u0438\u0437\u043f\u043e\u0432\u0435\u0434\u0430\u043d\u0438\u044f: \u043f\u043e\u043c\u0430\u043a\u043e\u0432 \u043e\u0431\u043b. \u0427\u0435\u0447 \u0438 \u0442\u043e\u0440\u0431\u0435\u0448\u0435\u0439 \u0432 \u0413\u043e\u0440\u0430. [On the Dialect of Two Communities of Muslim Faith: Pomaks of the Region Chech and Torbesh in the Gora region]. \u2013 \u0412: \u0421\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0435-\u043c\u0443\u0441\u0443\u043b\u044c\u043c\u0430\u043d\u0435 \u043d\u0430 \u0411\u0430\u043b\u043a\u0430\u043d\u0430\u0445, \u044f\u0437\u044b\u043a, \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u0430, \u0438\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c, \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430, 2014, \u0441. 164 \u2013 179. ISBN 978-5-75-76-0321-6.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041b\u0435\u043a\u0441\u0435\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0432\u0435\u043a \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438. [Lexeme \u0432\u0435\u043a (century) in Bulgarian Dialects]. \u2013 \u0412: \u0417\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u0442\u043e \u2013 \u043d\u043e\u0432\u0438 \u0442\u044a\u0440\u0441\u0435\u043d\u0438\u044f \u0438 \u043f\u043e\u0434\u0445\u043e\u0434\u0438. \u042e\u0431\u0438\u043b\u0435\u0435 \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0447\u043b.-\u043a\u043e\u0440. \u041f\u0440\u043e\u0444. \u0434.\u0444.\u043d. \u0415\u043c\u0438\u043b\u0438\u044f \u041f\u0435\u0440\u043d\u0438\u0448\u043a\u0430. \u0441. 427-431. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u0437\u0434. \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2016, ISBN 978-954-322-835-5.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0437\u0430 \u0434\u043e\u043c\u0430\u0448\u043d\u0438 \u0436\u0438\u0432\u043e\u0442\u043d\u0438 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438 \u0432 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f [Names for Domestic Animals in Bulgarian Dialects in Albania]. \u2013 \u0412: \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0447\u0443\u0436\u0431\u0438\u043d\u0430. \u0422\u043e\u043b\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0431\u043b\u0438\u0437\u043e, \u0442\u043e\u043b\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0434\u0430\u043b\u0435\u0447\u0435. \u0427. 1, ROD, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, 2016, \u0441. 182 \u2013 196. ISBN 978-954-476-070-0.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0435\u043c\u0430\u0442\u0430 \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438. [Semantic Particularities of the Lexeme \u0445\u0443\u0431\u0430\u0432 in the Bulgarian Dialects]. \u2012 \u0412: \u041c\u0430\u0433\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0443\u043c\u0438\u0442\u0435. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0441\u043a\u0438 \u0438\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u041b\u0438\u043b\u0438\u044f \u041a\u0440\u0443\u043c\u043e\u0432\u0430-\u0426\u0432\u0435\u0442\u043a\u043e\u0432\u0430. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0410\u043a\u0430\u0434. \u0438\u0437\u0434. \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c. \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2012, \u0441. 520 \u2013 527. ISBN 978-954-322-521-7.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041e\u0442 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0435\u043c\u0438\u0442\u0435 \u043a\u044a\u043c \u043f\u043e\u044f\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u0430\u043b\u043d\u0430 \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043d\u0430 \u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u043a\u0430. [From a Complex Semantic Structure of the Lexemes to the Appearance of Differential Dialect Vocabulary]. \u2013 \u0412: \u0421\u043b\u043e\u0432\u043e \u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0435\u0441\u043d\u043e\u0441\u0442. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u042e\u043b\u0438\u044f \u0411\u0430\u043b\u0442\u043e\u0432\u0430, C\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u041a \u201e\u0415\u043c\u0430\u0441\u201c, 2010, \u0441. 351 \u2013 357. ISBN 978-954-357-207-6.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Digital publications on digital content (digital research)<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Electronic archive of Bulgarian dialects on folk sources. \u2013 \u0412: www.Bultreebank.org\/veda \u2013 \u0432 \u043a\u043e\u043b\u0435\u043a\u0442\u0438\u0432 \u0441 \u041a. \u0421\u0438\u043c\u043e\u0432, \u041c. \u041a\u0443\u0439\u043b\u0435\u043a\u043e\u0432, \u0410\u043b. \u0421\u0438\u043c\u043e\u0432. \u0412\u0436.:<br \/>\nAntonova-Vasileva, L. Analysis and results based on the studies carried out. \/\/www.bultreebank.org\/veda\/analis.htm (23.09.2014); Resources.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\/\/www.bultreebank.org\/veda\/resursi. htm (23.09.2014); Rationale and history of the collection \u201cVeda Slovena\u201d. \/\/www.bultreebank.org\/veda\/colbg.htm (23.09.2014)<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. &#8211; indexes of bulgarian materil: Atlas linguarum Europae &#8211; ALE. Cartes linguistiques Europ\u00e9ennes. Volume I, huiti\u00e8me fascicule; Commentaires. Volume I, huiti\u00e8me fascicule. Editura universit\u00e0\u021bii din Bucure\u015fti. 2014. ISBN 978-606-16-0456-2.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Published Book Reviews and chronicles<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041e\u0431\u0449\u0435\u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0430\u0442\u043b\u0430\u0441 (\u041e\u041b\u0410). \u0421\u0435\u0440\u0438\u044f \u0444\u043e\u043d\u0435\u0442\u0438\u043a\u043e-\u0433\u0440\u0430\u043c\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f. \u0411\u043e\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u044b. [All Slavic Linguistic Atlas (OLA). A series of phonetic-grammatical. Bulgarian materials]. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u0437\u0434. \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c. \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2015, 203 \u0441. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 33, 2016, \u0441. 127 \u2013 131.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0418. \u0413\u0430\u0440\u0430\u0432\u0430\u043b\u043e\u0432\u0430. \u0427\u043b\u0435\u043d\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0438. [The Article in the Nominal System in Bulgarian Dialects]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 30, 2015, \u0441. 104 \u2013 107. ISSN 1311-8544.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421 \u043f\u0440\u0438\u0437\u043d\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e\u0441\u0442 \u043a\u044a\u043c \u0435\u0434\u0438\u043d \u043e\u0442 \u043d\u0430\u0439-\u0434\u043e\u0431\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043e\u0437\u043d\u0430\u0432\u0430\u0447\u0438 \u0438 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a \u2013 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0422\u0430\u0442\u044f\u043d\u0430 \u0412. \u041f\u043e\u043f\u043e\u0432\u0430. [With gratitude to one of the best connoisseurs and friends of the Bulgarian language \u2013 In memoriam to Professor Tatyana V. Popova]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433. \u0435\u0437\u0438\u043a, \u043a\u043d. 3, 2014. ISSN 0005-4283. \/\/www.balgarskiezik.eu\/3-2014\/IN%20MEMORIAM_BG.pdf<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Antonova-Vasileva, L. Slovenski lingvisti\u010dni atlas. \u010clovek (telo, bolezni, dru\u017eina) 1.1. Atlas; 1. 2. Komentari. Ljubljana, 2011. \u2013 \u0412: \u0421\u044a\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434. \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2013, 4, s. 122-127. ISSN 0204-8701.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0410\u043a\u0442\u0443\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0442\u0435\u043d\u0434\u0435\u043d\u0446\u0438\u0438 \u0432 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430 \u2013 \u043d\u043e\u0432\u0438\u0442\u0435 \u0435\u0437\u0438\u0446\u0438, \u043c\u0438\u043a\u0440\u043e\u0435\u0437\u0438\u0446\u0438\u0442\u0435 \u0438 \u043c\u0438\u043a\u0440\u043e\u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438\u0442\u0435. [Current Trends in Slavistics &#8211; New Languages, Micro-Languages and Micro-Philology]. \u2013 \u0412: \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. \u041f\u0440\u0438\u043b\u043e\u0436\u0435\u043d\u0438\u0435. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0415\u043c\u0430\u0441\u201c, 2013, \u0441. 274 \u2013 282. ISSN 0005-4283.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0421\u043b. \u041a\u0435\u0440\u0435\u043c\u0438\u0434\u0447\u0438\u0435\u0432\u0430, \u0410\u043d. \u041a\u043e\u0447\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041a. \u041f\u044a\u0440\u0432\u0430\u043d\u043e\u0432, \u0417. \u0421\u0435\u0440\u0442\u043e\u0432\u0430, \u0418\u043b. \u0413\u0430\u0440\u0430\u0432\u0430\u043b\u043e\u0432\u0430, \u0420. \u0427\u0435\u0440\u043d\u0435\u0432\u0430. \u0415\u0440\u0435\u043a\u0435\u0447 \u2012 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430. \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u0438 \u0438 \u0443\u0441\u0442\u043e\u0439\u0447\u0438\u0432\u0438 \u0442\u0435\u043d\u0434\u0435\u043d\u0446\u0438\u0438 \u0432 \u0435\u0434\u0438\u043d \u0430\u0440\u0445\u0430\u0438\u0447\u0435\u043d \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440, \u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0441. \u0415\u0440\u043a\u0435\u0447 (\u0434\u043d\u0435\u0441 \u041a\u043e\u0437\u0438\u0447\u0438\u043d\u043e), \u041f\u043e\u043c\u043e\u0440\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e. [Erekech \u2013 the Memory of a Language. Traditions and Sustainable Trends in an Archaic Bulgarian Dialect Spoken at the Village of Erkech (today Kozichino), Pomorie region.] \u0421., \u041c\u0443\u043b\u0442\u0438\u043f\u0440\u0438\u043d\u0442, 2012, 300 \u0441. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 24\/2012, \u0441. 96 \u2013 101. ISSN:1311-8544.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041f\u044a\u0440\u0432\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u0438\u0441\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043f\u043e \u0434\u0438\u0430\u043b\u0435\u043a\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u043f\u0440\u0438 \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438\u044f \u043a\u043e\u043c\u0438\u0442\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435. [First Conference of the Commission of Dialectology at the International Committee of Slavists]. \u2013 \u0412: \u0421\u044a\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435, \u043a\u043d. 2, 2011, \u0441. 120 \u2013 123. ISSN:0204-8701.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u0412\u0435\u0441\u0435\u043b\u043a\u0430 \u0422\u043e\u043d\u0447\u0435\u0432\u0430. \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442 \u0413\u043e\u043b\u043e \u0411\u044a\u0440\u0434\u043e, \u0420\u0435\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0430 \u0410\u043b\u0431\u0430\u043d\u0438\u044f. \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044f, \u043c\u0443\u0437\u0438\u043a\u0430, \u0438\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442. [Bulgarians in Golo Brdo, Albania. Traditions, Music, Identity]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 20\/2010, \u0441. 132 \u2013 134. ISSN 1311-8544.<br \/>\n\/\/dspace.uni.lodz.pl:8080\/xmlui\/bitstream\/handle\/11089\/1395\/2010_Bulgarica_Petrov.pdf?sequence=1<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043d\u043e\u0432\u0430-\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041b. \u041d\u0430\u0437\u0438\u0444 \u0414\u043e\u043a\u043b\u0435. \u0411\u043e\u0433\u043e\u043c\u0438\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e\u0442\u043e \u0438 \u0435\u0442\u043d\u043e\u0433\u0435\u043d\u0435\u0437\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u0442\u043e\u0440\u0431\u0435\u0448\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u041a\u0443\u043a\u044a\u0441\u043a\u0430 \u0413\u043e\u0440\u0430. [Nazif Dokle. Bogomilism and Ethnogenesis of Torbeshi in Gora, Kukas region]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 19, 2009, \u0441. 119 \u2013 121. ISSN 1311-8544.<\/p>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Professor Department of Bulgarian Dialectology and Linguistic Geography Phone:02 979 29 65; 0899 50 93 18 Email: lantonova@ibl.bas.bg Research interests: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":27505,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-1143","page","type-page","status-publish","hentry"],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"catgrid-thumb":false},"uagb_author_info":{"display_name":"ibl2014","author_link":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/author\/ibl2014\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Professor Department of Bulgarian Dialectology and Linguistic Geography Phone:02 979 29 65; 0899 50 93 18 Email: lantonova@ibl.bas.bg Research interests: [&hellip;]","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1143","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1143"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1143\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27505"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}