{"id":1243,"date":"2014-10-01T12:36:59","date_gmt":"2014-10-01T09:36:59","guid":{"rendered":"http:\/\/ibl.bas.bg\/?page_id=1243"},"modified":"2014-10-01T12:36:59","modified_gmt":"2014-10-01T09:36:59","slug":"prof-d-f-n-mariana-georgieva","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/struktura\/etnolingvistika\/satrudnitsi\/prof-d-f-n-mariana-georgieva\/","title":{"rendered":"Mariana Georgieva, Prof., Dr.Sci."},"content":{"rendered":"<p><div class=\"responsive-tabs\">\n<h2 class=\"tabtitle\">General Information<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<div class=\"row\">\n<div class=\"four columns\">\n<div class=\"profile-pic\"><img decoding=\"async\" style=\"width: 80%;\" src=\"\/\/ibl.bas.bg\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/mariana-georgieva.png\" alt=\"\" \/><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"ten columns\">\n<div class=\"row\">\n<h3>Professor<\/h3>\n<p><strong>Department of Ethnolinguistics<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p><strong>Phone<\/strong>: +3592 8580492<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p><strong>Email<\/strong>: <a href=\"mailto:m.georgieva@ibl.bas.bg\">m.georgieva@ibl.bas.bg<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Research interests:<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<ul>\n<li>cognitive linguistics: cognitive syntax<\/li>\n<li>philosophy of language<\/li>\n<li>discourse \u2013 medialinguistics<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"row\"><\/div>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Education and professional experience<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Education and professional experience<\/h2>\n<\/div>\n<p>2011 \u2013 ongoing: Professor at the Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin at the Bulgarian Academy of Sciences (cognitive and syntactic dimensions of language)<\/p>\n<p>2014 \u2013 2017: Member of the 43rd National Assembly of the Republic of Bulgaria<\/p>\n<p>2014 \u2013 2017: Deputy Chairman of the Committee on Education and Science in the 43rd National Assembly of the Republic of Bulgaria<\/p>\n<p>2013 \u2013 2014: Minister of Youth and Sports<\/p>\n<p>2011 \u2013 2017: Professor at the University of Library Studies and Information Technologies<\/p>\n<p>2011: Professor of Bulgarian language (cognitive and syntactic dimensions of language); general and comparative linguistics (cognitive linguistics, language and culture)<\/p>\n<p>2010: Associate Professor at the Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin at the Bulgarian Academy of Sciences<\/p>\n<p>2009: Doctor of Philological Sciences<\/p>\n<p>2007 \u2013 2010: Member of the SNA in Slavic Linguistics at the Higher Attestation Commission<\/p>\n<p>2004 \u2013 2010: Associate Professor at Burgas Free University<\/p>\n<p>2004: Associate Professor of Bulgarian Language Syntax<\/p>\n<p>2001 \u2013 2010: Ministry of Education, Youth and Science, Director of the Directorate Students, PhD Students and Specialists<\/p>\n<p>1997: Doctor of Philology<\/p>\n<p>1985 \u2013 2003: St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, chief assistant<\/p>\n<p>1984 \u2013 1985: High school Prof. Dr. Asen Zlatarov \u2013 Botevgrad, teacher of Bulgarian language and literature<\/p>\n<p>St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, specialty Bulgarian Philology, master&#8217;s degree<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Research<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Research projects<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Linguistic hermeneutics: linguistic competence and cognitive interpretation (conceptual relativity &#8211; `language&#8217; (2023 &#8211; 2026) \u2013 head<\/p>\n<p>Syncretism and syntax (2023 &#8211; 2025) \u2013 head<\/p>\n<p>Cognitive aspects of the sentence (16.07.2020 \u2013 15.07.2023) \u2013 head<\/p>\n<p>Language personality and language space in the media discourse (01.09.2020 \u2013 31.08.2023) \u2013 head<\/p>\n<p>Media, education and politics: national and European dimensions of language culture in public speech (CP 06 ODA 05 \/ 4-17.12.2018), funded by the Research Fund \u2013 member of the team<\/p>\n<p>Metalanguage and punctuation (2017 \u2013 2020) \u2013 head<\/p>\n<p>The power of language and media discourse. Monitoring (2017 \u2013 2020) \u2013 head<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Membership in scientific organizations and research groups<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>SNA in Slavic Linguistics at the Higher Attestation Commission, member (2007 \u2013 2010)<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Membership in editorial boards<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>Savremenna lingvistika (\u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430) (ISSN 2603-4425), member of the editorial board; 2020 \u2013 ongoing<\/p>\n<\/div>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Publications<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">\u041c\u043enographs<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u043a\u0440\u0438\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441. \u0422\u0435\u043e\u0440\u0435\u0442\u0438\u043a\u043e-\u043c\u0435\u0442\u043e\u0434\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438. [Hidden predication in the Bulgarian syntax. Theoretical and methodological problems]. \u0418\u041a \u201e\u0417\u043d\u0430\u043a`94\u201c. \u041f\u0435\u0447\u0430\u0442 \u201e\u0421\u0438\u0440\u0430\u201c \u2013 \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, 1998. 176 \u0441. ISBN 954-8709-31-7.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u043d\u0442\u0430\u043b\u043d\u0430 \u0440\u0435\u043f\u0440\u0435\u0437\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u044f. [Mental representation]. \u0412\u0422, \u0424\u0430\u0431\u0435\u0440, 2000. 110 \u0441. ISBN 954-9541-54-1.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0433\u043d\u043e\u0441\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0435\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442. \u0414\u0435\u0444\u0438\u0446\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430. [Syntactical Aspects of the Gnoseological Insufficiency. Deficiency of Predication]. \u0421., \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b. \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2009. 187 \u0441. ISBN 978-954-07-2873-5.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0430\u0440\u0430\u0434\u0438\u0433\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441. [Paradigm of predication in Bulgarian syntax]. \u0421., \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b. \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2010. 123 \u0441. ISBN 978-954-07-3173-5.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u0435\u043a\u0441\u0442\u0440\u0430\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u043c\u043e\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043c\u0435\u0442\u0438\u044f. \u041f\u0440\u043e\u0442\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043a\u043e\u043c\u0443\u043d\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f. [Regarding Extralinguistical Nature of the Emotive Interjections. Protolinguistics and Communication]. \u0421., \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b. \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2010. 66 \u0441. ISBN 978-954-07-3174-2.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430<strong>, <\/strong>\u041c. \u041c\u0435\u0442\u0430\u0435\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f. [Metalanguage and punctuation]. \u0418\u0411\u0415 \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c \u2013 \u0411\u0410\u041d, \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2021. 111 \u0441. ISBN 978-954-07-5093-4.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0442\u0430\u0435\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043e\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f. [Metalanguage and punctuation. Syntactic ontology]. \u0412\u0442\u043e\u0440\u043e \u0434\u043e\u043f\u044a\u043b\u043d\u0435\u043d\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u043d\u0438\u0435. \u0418\u0411\u0415 \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, \u0411\u0410\u041d; \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2022. 170 \u0441. ISBN 978-954-07-5493-2. <\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e. [Cognitive aspects of the sentence]. \u0418\u0411\u0415 \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, \u0411\u0410\u041d; \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2023. 144 \u0441. ISBN 978-954-07-5873-2.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Helped<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c., \u0426\u0430\u043d\u043a\u043e\u0432, \u041a., \u0425\u0430\u0440\u0430\u043b\u0430\u043c\u043f\u0438\u0435\u0432, \u0418., \u0418\u043b\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0418\u0437\u0431\u0440\u0430\u043d\u0438 \u0442\u0435\u0441\u0442\u043e\u0432\u0435 \u0437\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0440\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u0430. [Selected tests for checking language culture]. \u0412\u0422. 1999. 28 \u0441. ISBN 954-8709-39-2\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Collections<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c., \u041a\u0438\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430, \u041c., \u041c\u0438\u0447\u0435\u0432\u0430-\u041f\u0435\u0439\u0447\u0435\u0432\u0430, \u041a. \u0412\u043b\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0439\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441. [The power of language and media discourse]. \u0421\u0431. \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0430\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0438\u0442\u0435. \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c. \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c. 2022. ISBN 978-619-245-243-8. (e-book). 118 \u0441. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0441 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u043e \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441 \u0420\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0421\u044a\u0432\u0435\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u043a\u0430 \u0434\u0435\u0439\u043d\u043e\u0441\u0442 \u043f\u0440\u0438 \u0411\u0410\u041d. (\u041f\u0440\u043e\u0442\u043e\u043a\u043e\u043b \u21163\/15.03.2023 \u0433., \u0442. 10.2.)\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Articles in journals<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<p>\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u044a\u043c \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0432 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u0438 \u043d\u0430 \u0414\u0438\u043c\u0438\u0442\u044a\u0440 \u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0435\u0432. [Towards the characteristics of adjectives in Dimitar Blagoev&#8217;s literary criticism articles]. \u2013 \u0415\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1987, \u2116 3, \u0441. 96-98.<\/p>\n<p>\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0438 \u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u043a\u0438 \u0432 \u043f\u0440\u043e\u0437\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0419\u043e\u0440\u0434\u0430\u043d \u0420\u0430\u0434\u0438\u0447\u043a\u043e\u0432. [Linguistic notes in the prose of Yordan Radichkov]. \u2013 \u0415\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1990, \u2116 4, \u0441. 68-70.<\/p>\n<p>\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u044a\u043c \u0432\u044a\u043f\u0440\u043e\u0441\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u043e-\u0441\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u043f\u043e\u0434\u043a\u043b\u0430\u0441 \u043a\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430. [Towards the question of the semantic-stylistic characteristics of a subclass of qualitative adjectives]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a, 1991, \u2116 4, \u0441. 362-367.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0434\u043d\u043e\u043c\u0438\u043d\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u0441\u044a\u0447\u0435\u0442\u0430\u043d\u0438\u044f \u0441 \u0433\u043b\u0430\u0433\u043e\u043b\u0435\u043d \u0430\u0442\u0440\u0438\u0431\u0443\u0442. [Adnominal word combinations with a verbal attribute]. \u2013 \u0415\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1991, \u2116 3, \u0441. 129-134.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0422\u0440\u0435\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0449\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0442\u0435\u0434\u0440\u0438\u0442\u0435 \u043f\u043e \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. [Third National Meeting of Departments of Bulgarian Language]. \u2013 \u0415\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1991, \u2116 5, \u0441. 151.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0441\u0438\u0445\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u043c\u043e\u0434\u0435\u043b \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0440\u0435\u0441\u0438\u044f \u0432 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0438\u044f \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441. [Psychological characteristics of a model of syntactic compression in conversational discourse]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a, 1992, \u2116 4, \u0441. 333-336.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c., \u041f\u0435\u0442\u043a\u043e\u0432\u0430, \u0410. \u0412\u0442\u043e\u0440\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043f\u043e \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0447. [Second conference on the problems of Bulgarian colloquial speech]. \u2013 \u041f\u0440\u043e\u0433\u043b\u0430\u0441, 1992, \u2116 1, \u0441. 105-106.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u044a\u0440\u0432\u0438 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043a\u0432\u0438\u0443\u043c \u043f\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. [First Linguistics Colloquium]. \u2013 \u041f\u0440\u043e\u0433\u043b\u0430\u0441, 1993, \u2116 3, \u0441. 126-128.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f \u0432 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. [Asymmetry in the structural-semantic characteristics of the complex sentence in the modern Bulgarian language]. \u2013 \u041f\u0440\u043e\u0433\u043b\u0430\u0441, 1994, \u2116 2, \u0441. 94-100.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c., \u0413\u044a\u0440\u0434\u0435\u0432, \u0421\u0442. \u0422\u0440\u0435\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043f\u043e \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430 \u043a\u043d\u0438\u0436\u043e\u0432\u043d\u043e-\u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0435\u0447. [Third National Conference on Literary-Speech Problems]. \u2013 \u041f\u0440\u043e\u0433\u043b\u0430\u0441, 1994, \u2116 3, \u0441. 117-119.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u0438 \u043d\u0430 \u0430\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f \u0432 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. [Some cases of asymmetry in the complex sentence in the Bulgarian language]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a, 1995, \u2116 5-6, \u0441. 427-432.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441\u0430 \u2013 \u0433\u0440\u0430\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0435\u043b\u0438\u043f\u0441\u0430, \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043d\u0443\u043b\u0430, \u0430\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f. [Problems of syntax &#8211; grammatical ellipsis, syntactic zero, asymmetry]. \u2013 \u041f\u0440\u043e\u0433\u043b\u0430\u0441, 1996, \u2116 2, \u0441. 16-26.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f \u043f\u0440\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u0438 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0441 <strong><em>\u0438<\/em><\/strong> \u0438 <strong><em>\u043d\u043e<\/em><\/strong>. [Asymmetry in complex sentences with <em><strong>and<\/strong><\/em> and <em><strong>but<\/strong><\/em>]. \u0410\u0432\u0442\u043e\u0440\u0435\u0444\u0435\u0440\u0430\u0442. \u0412\u0422. 1996. 44 \u0441.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u043d\u043e\u0433\u043e\u0442\u043e\u0447\u0438\u0435\u0442\u043e \u043a\u0430\u0442\u043e \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u0444\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430 \u0432\u0440\u044a\u0437\u043a\u0430 \u0432 \u0445\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442. [The ellipsis as an interphrase connection in the literary text]. \u2013 \u0412: \u0422\u0440\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u0412\u0422\u0423. \u0422. 27. \u041a\u043d. 2. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. 1991. \u0412\u0422, \u0423\u0418 \u201e\u0421\u0432. \u0441\u0432. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201c, 1998, \u0441. 27-44. ISSN 0204-6369. <\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f. [Asymmetry]. \u2013 \u0412: \u0415\u043d\u0446\u0438\u043a\u043b\u043e\u043f\u0435\u0434\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0421\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432, \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0421\u0442\u0430\u043d\u044c\u043e \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0410\u0431\u0430\u0433\u0430\u0440\u201c, 2000, \u0441. 23-24. ISBN 954-427-371-9<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0418\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u0441\u044a\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435. [Sentence and proposition]. &#8211; \u0412: \u0415\u043d\u0446\u0438\u043a\u043b\u043e\u043f\u0435\u0434\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0421\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432, \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0421\u0442\u0430\u043d\u044c\u043e \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0410\u0431\u0430\u0433\u0430\u0440\u201c, 2000, \u0441. 156. ISBN 954-427-371-9<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442 \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0441\u0442. [Predicate and predicativeness]. \u2013 \u0412: \u0415\u043d\u0446\u0438\u043a\u043b\u043e\u043f\u0435\u0434\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0421\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432, \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0421\u0442\u0430\u043d\u044c\u043e \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0410\u0431\u0430\u0433\u0430\u0440\u201c, 2000, \u0441. 346-347. ISBN 954-427-371-9<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0440\u043e\u043f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u044f. [Proposition]. \u2013 \u0412: \u0415\u043d\u0446\u0438\u043a\u043b\u043e\u043f\u0435\u0434\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0421\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432, \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0421\u0442\u0430\u043d\u044c\u043e \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0410\u0431\u0430\u0433\u0430\u0440\u201c, 2000, \u0441. 362-363. ISBN 954-427-371-9<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e. [Semantics of the sentence]. \u2013 \u0412: \u0415\u043d\u0446\u0438\u043a\u043b\u043e\u043f\u0435\u0434\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0421\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432, \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0421\u0442\u0430\u043d\u044c\u043e \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0410\u0431\u0430\u0433\u0430\u0440\u201c, 2000, \u0441. 413. ISBN 954-427-371-9.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041e\u0442\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043c\u043e\u0434\u0443\u0441 \u2013 \u0434\u0438\u043a\u0442\u0443\u043c \u0432 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u0438 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f. [The mode-dictum relationship in the characterization of some complex sentences]. \u2013 \u0412: \u0422\u0440\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435 \u043d\u0430 \u0412\u0422\u0423. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. \u0422. 31. \u041a\u043d. 2. 1995. \u0412.\u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, \u0423\u0418 \u201e\u0421\u0432. \u0441\u0432. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201c, 2001, \u0441. 237- 244. ISBN 0204-6369<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0442\u0430\u0435\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0440\u0435\u0447 (\u0417\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435). [Metalanguage and metaspeech (On the nature of the complex sentence)]. \u2013 \u0412: \u041d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0438 \u0442\u0440\u0443\u0434\u043e\u0432\u0435. \u0422. 41. \u041a\u043d. 1. \u041f\u043b\u043e\u0432\u0434\u0438\u0432, \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u041f\u0430\u0438\u0441\u0438\u0439 \u0425\u0438\u043b\u0435\u043d\u0434\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u201c, 2003, \u0441. 69-82.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0433\u043d\u043e\u0441\u0435\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0435\u0434\u043e\u0441\u0442\u0430\u0442\u044a\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442 (\u0414\u0435\u0444\u0438\u0446\u0438\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430). \u0421 \u043e\u0433\u043b\u0435\u0434 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. [Syntactic aspects of the epistemological deficiency (Predication deficits). With regard to the Bulgarian language]. \u0410\u0432\u0442\u043e\u0440\u0435\u0444\u0435\u0440\u0430\u0442. \u0421. 2009. 44 \u0441.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041d\u0435\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442 \u0438 \u0441\u0438\u043d\u043a\u0440\u0435\u0442\u0438\u0437\u044a\u043c. [Non-linguistics and syncretism]. \u2013 Littera et Lingua. \u0415\u043b\u0435\u043a\u0442\u0440\u043e\u043d\u043d\u043e \u0441\u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0438\u0435 \u0437\u0430 \u0445\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0442\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430. \u0415\u0441\u0435\u043d 2012. \u0413\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 9. \u041a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430 3, \u0441. 22-28. ISSN 1312-6172. <a href=\"https:\/\/naum.slav.uni-sofia.bg\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https:\/\/naum.slav.uni-sofia.bg<\/a><\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f\u0442 \u0435\u0437\u0438\u043a \u2013 \u0434\u0440\u0435\u0432\u0435\u043d, \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0435\u043d, \u0435\u0434\u0438\u043d\u0435\u043d. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 80-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434.\u0444.\u043d. \u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0439 \u0428\u043a\u043b\u0438\u0444\u043e\u0432. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, \u0411\u0410\u041d, \u041c\u0430\u043a\u0435\u0434\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u043d\u0430\u0443\u0447\u0435\u043d \u0438\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442, 2018. 410 \u0441. (\u0420\u0435\u0446\u0435\u043d\u0437\u0438\u044f). [The Bulgarian language &#8211; ancient, modern, unified. Collection in honor of the 80th anniversary of Prof. Ph.D. Blagoi Shklifov. Sofia: Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin, BAS, Macedonian Scientific Institute, 2018. 410 p. (Review)]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a, 2018, \u043a\u043d. 2, \u0441. 118-122.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u043d\u0435\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0438\u0440\u043e\u0434\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043c\u0435\u0442\u0438\u044f\u0442\u0430. [On the non-linguistic nature of interjections]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2018, \u043a\u043d. 2, \u0441. 51-59. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u201e\u0415\u0437\u0438\u043a \u0441\u0432\u0435\u0449\u0435\u043d \u2026\u201c \u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u043d\u0430 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442\u201c. \u041c\u0430\u0439\u0441\u043a\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0441\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0421\u0435\u043a\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0437\u0430 \u0435\u0442\u043d\u043e\u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430. [&#8220;Sacred Language&#8230;&#8221; and Linguistic Cultural Memory&#8221;. May discussion of the Department of Ethnolinguistics]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2018, \u0433\u043e\u0434. 45, \u2116 3, \u0441. 311-313. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>Georgieva, \u041c. ACOMPLEX PREDIKATION, NOT A COMPLEX SENTENCE. \u2013 Linguistica Brunensia, 2018, vol. 66, iss. 2, pp. 27-36. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.5817\/LB2018-2-3\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https:\/\/doi.org\/10.5817\/LB2018-2-3<\/a><\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0434\u0438\u0439\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u0435\u043c\u043e\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430. [The media discourse between language and emotion]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2018, \u043a\u043d. 3, \u0441. 39-43. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u043a\u0432\u0430\u0437\u0438\u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 <em>\u043c\u0438\u0441\u043b\u044f<\/em>. [On quasi-predication and the metalanguage of <em>think<\/em>]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2019, \u043a\u043d. 1, \u0441. 59-64. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u044f \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442 \u043d\u0430 \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430. [On the syntactic aspect of definiteness]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 XLVI, 2019, \u043a\u043d. 4, \u0441. 335-342. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f \u0438 \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f. [Cognition and punctuation]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 XLVI, 2019, \u043a\u043d. 2, \u0441. 131-138. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0442\u0430\u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f. [Metapredication]. \u2013 \u0421\u044a\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435, 2019, \u043a\u043d. 4, \u0441. 110-118.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043c\u0435\u0442\u0438\u0435\u0442\u043e \u043a\u0430\u0442\u043e \u0435\u043c\u043e\u0442\u0438\u0432\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0435\u0442\u0435\u043d\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043b\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442. [Interjection as an emotional competence of the linguistic personality]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2019, \u043a\u043d. 2-3. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u043e\u0437\u0438\u0446\u0438\u044f, \u043a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442, \u0434\u0438\u0441\u0442\u0430\u043d\u0446\u0438\u044f \u2013 \u043f\u0430\u0440\u0430\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e\u0442\u043e \u043e\u0442\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435. [Position, contact, distance &#8211; parameters of syntactic relation]. \u2013 Romanoslavica, Vol. LV, 2019, nr. 1, Editura Universitatii din Bucuresti, \u0441. 47-54. ISSN: 2537-4214; ISSN \u2013 L 0557 \u2013 272X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e \u043e\u0442\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435. [Syntactic relation]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2020, \u043a\u043d. 1, \u0441. 16 \u2013 22. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0442\u0430\u0435\u0437\u0438\u043a\u0430. [Metalanguage syntax]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2020, \u043a\u043d. 3, \u0441. 228 \u2013 236. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u043a \u041c\u0438\u0445\u0430\u0438\u043b \u0412\u0438\u0434\u0435\u043d\u043e\u0432 \u043d\u0430 80 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438. [Academician Mihail Videnov, 80 years old]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a, 2020, \u043a\u043d. 2, \u0441. 188-190. Print ISSN: 0005-4283, Online ISSN: 2603-3372.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0420\u0430\u0437\u0431\u0438\u0440\u0430\u043c\u0435 \u043b\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430? \u0417\u0430\u0449\u043e \u0442\u0440\u044f\u0431\u0432\u0430 \u0434\u0430 \u0447\u043b\u0435\u043d\u0443\u0432\u0430\u043c\u0435? [Do we understand the language? Why should we use the definite article?]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2020, \u043a\u043d. 6, \u0441. 555 \u2013 566. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0442\u0430\u0435\u0437\u0438\u043a \u0438 \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f \u0432 \u0441\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430. [Metalanguage and punctuation in the composition of predication]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2020, \u043a\u043d. 1, \u0441. 25 \u2013 34. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441. [Cognition and syntax]. \u2013 \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 2020, \u043a\u043d. 1, \u0441. 25 \u2013 37. ISSN 2603-4425.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043a\u0430\u0442\u043e \u043c\u0435\u0442\u0430\u0435\u0437\u0438\u043a. [Punctuation as a metalanguage]. \u2013 \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 2020, \u043a\u043d. 2, \u0441. 19 \u2013 24. ISSN 2603-4425.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0412\u043b\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u201e\u0447\u0435\u0442\u0432\u044a\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430\u201c \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442. [The power of language and the language of the &#8220;fourth&#8221; power]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2020, \u043a\u043d. 2 \u2013 3, \u0441. 131 \u2013 138. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0434\u0435\u0444\u0438\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f. [Cognitive aspects of sentence definition]. \u2013 \u041f\u0440\u043e\u0433\u043b\u0430\u0441, 2020, \u043a\u043d. 2, \u0441. 96 \u2013 102. ISSN 0861-7902.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043d\u0435\u0433\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442. \u201e\u0427\u0435\u0442\u0432\u044a\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430\u201c \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430. [On language and its power. The &#8220;fourth&#8221; power of language]. \u2013 \u0413\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430 \u0421\u0423 \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b. \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, \u0424\u0430\u043a\u0443\u043b\u0442\u0435\u0442 \u043f\u043e \u043a\u043b\u0430\u0441\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0438 \u043d\u043e\u0432\u0438 \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438, \u0442. 114. \u0421., \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2021, \u0441. 123 \u2013 152. ISSN 0204-96-00.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0424\u0438\u043b\u043e\u0441\u043e\u0444\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430. [Philosophy of Punctuation]. \u2013 \u0421\u044a\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435, 2021, \u043a\u043d. 1, \u0441. 18 \u2013 29. ISSN 0204-8701.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0415\u0437\u0438\u043a, \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442, \u043c\u0435\u0434\u0438\u044f. [Language, power, media]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2021, Volume 48, \u043a\u043d. 2, \u0441. 183 \u2013 190. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0415\u0437\u0438\u043a, \u043a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f, \u0440\u0438\u0442\u043e\u0440\u0438\u043a\u0430. [Language, cognition, rhetoric]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2021, \u043a\u043d. 1, \u0441. 50 \u2013 58. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0414\u0443\u043c\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e. \u041a\u043e\u043d\u0435\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438 \u0438 \u043a\u043e\u043d\u043e\u0442\u0430\u0442\u0438\u0432\u0438. [The words in the sentence. Connectors and connotations]. \u2013 \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 2021, \u043a\u043d. 2, \u0441. 28-32. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441\u044a\u0442 \u043a\u0430\u0442\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043e\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f. [Syntax as a linguistic ontology]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2021, \u043a\u043d. 6, \u0441. 563 \u2013 566. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043b\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430 \u201e\u0438\u043d\u0444\u043b\u0430\u0446\u0438\u044f\u201c. [Linguistic personality and linguistic &#8220;inflation&#8221;]. \u2013 \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 2021, \u043a\u043d. 1. ISSN 2603-4425.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0415\u0437\u0438\u043a\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0438\u0442\u0435: \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u0441\u044a\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435, \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430, \u0433\u0440\u0435\u0448\u043a\u0430. [The language of the media: linguistic awareness, norm, error]. \u2013 \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432 \u0441\u0432\u044f\u0442 \u2013 Orbis Linguarum, 2022, \u043a\u043d. 1, \u0441. 57-61.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u043d \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043f\u0438\u0441 \u2013 \u0441\u043b\u044f\u0442\u043e \u0438\/\u0438\u043b\u0438 \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043b\u043d\u043e \u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0435. \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043c\u0438\u0441\u043b\u0438. [Syntactic spelling &#8211; compound and\/or separate writing. Cognitive reflections]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2022, \u043a\u043d. 2, \u0441. 140-150. ISSN 0205 \u2013 1834.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u043b\u043e\u0432\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435 \u0438 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441. \u0421\u043b\u044f\u0442\u043e \u0438 \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043b\u043d\u043e \u043f\u0438\u0441\u0430\u043d\u0435. [Word Formation and Syntax. Compound and Separate Writing]. \u2013 \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 2022, \u043a\u043d. 2, \u0441. 21-29. ISSN 2603-4425.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0441\u0442\u043e\u0438\u043c\u0435\u043d\u0438\u044f\u0442\u0430 \u2013 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0438 \u0433\u0440\u0430\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430. [Pronouns &#8211; between cognition and grammaticalization]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2023, \u043a\u043d. 4, \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 XLX, \u0441. 359-366. ISSN 0205 \u2013 1834.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/doi.org\/10.53656\/for23.402mest\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https:\/\/doi.org\/10.53656\/for23.402mest<\/a><\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043c\u0438\u0441\u043b\u0438 \u0437\u0430 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e. \u0421\u0443\u0431\u0435\u043a\u0442 \u0438 \u043b\u0438\u0446\u0435 \u0432 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441\u0430. [Cognitive reflections on the sentence. Subject and Person in Syntax]. \u2013 \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430 \u043b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430, 2023, \u043a\u043d. 2, \u0441. 11-18. ISSN 2603-4425.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0430\u0440\u0430\u0434\u0438\u0433\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u043c\u043e\u0434\u0430\u043b\u043d\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441. [Modality paradigm in Bulgarian syntax]. \u2013 \u0421\u044a\u043f\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u043d\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435, 2023, XLVIII, \u043a\u043d. 3-4, \u0441. 75-82. ISSN 0204-8701.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0418\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0430\u0440\u0430\u0434\u0438\u0433\u043c\u0430 \u043f\u043e \u0441\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0438 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430 \u2013 \u043a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u044f. [The sentence paradigm by composition and structure \u2013 a cognitive revision]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2023, \u043a\u043d. 2, \u0441. 38-44. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0413\u0440\u0430\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f. [Grammar and cognition]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 XLX, 2023, \u043a\u043d. 6, \u0441. 551-558. ISSN 0205 \u2013 1834. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.53656\/for23.461gram\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https:\/\/doi.org\/10.53656\/for23.461gram<\/a><\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0413\u0440\u0430\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430\u043b\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441. \u0415\u0434\u0438\u043d \u043a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u0435\u043d \u043f\u0440\u043e\u0447\u0438\u0442. [Grammaticalization and syntax. A cognitive reading]. \u2013 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0440\u0435\u0447, 2023, \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 XXIX, \u043a\u043d. 1, \u0441. 51-57. ISSN 1310-733X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043f\u0430\u0440\u0430\u0434\u043e\u043a\u0441 \u201e\u0435\u0434\u043d\u043e\u0441\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u043d\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u201c. [The syntactic paradox &#8220;one-component sentence&#8221;]. \u2013 \u0427\u0443\u0436\u0434\u043e\u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u043e \u043e\u0431\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435, 2024, \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 XLXI, \u043a\u043d. 1, \u0441. 21-28. ISSN 0205 \u2013 1834. <a href=\"https:\/\/doi.org\/10.53656\/for2024-01-02\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https:\/\/doi.org\/10.53656\/for2024-01-02<\/a> <a href=\"https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2024-g\/sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-knizhka-1-2024-godina-xlxi\/\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">https:\/\/foreignlanguages.azbuki.bg\/languages\/sadarzhanie-na-sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-2024-g\/sp-chuzhdoezikovo-obuchenie-knizhka-1-2024-godina-xlxi\/<\/a><\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441. \u0413\u0440\u0430\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430. [Cognition and syntax. Grammar of predication]. \u2013 \u041f\u0440\u043e\u0433\u043b\u0430\u0441, \u043a\u043d. 1, 2024 (\u0433\u043e\u0434. \u0425\u0425XIII), \u0441. 87-97. ISSN 0861-7902.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<h2 style=\"color: #0c6532;\">Articles in thematic collections<\/h2>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0430\u0440\u0430\u0434\u043e\u043a\u0441\u0438. [Syntactic paradoxes]. \u2013 \u0412: \u041d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u201e\u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0441\u043a\u0438 \u0447\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f\u201c \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 100-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0440\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0438\u0440\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432 \u042f\u043d\u0430\u043a\u0438\u0435\u0432, \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, 23.11.2023 \u0433. \u0421., 2024. 12 \u0441.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043f\u0438\u0441\u0435\u043d \u043f\u0440\u0438\u043d\u0446\u0438\u043f \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. [The syntactic spelling principle in the Bulgarian language]. \u2013 \u0412: \u0414\u0430 \u043f\u043e\u043f\u0438\u0442\u0430\u043c\u0435 \u0412\u043b\u0430\u0434\u043a\u043e \u041c\u0443\u0440\u0434\u0430\u0440\u043e\u0432! \u0422\u0435\u043a\u0441\u0442\u043e\u0432\u0435, \u043f\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438 \u043d\u0430 75-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0430 \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434.\u0444.\u043d. \u0412\u043b\u0430\u0434\u043a\u043e \u041c\u0443\u0440\u0434\u0430\u0440\u043e\u0432. \u0421\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b \u0438 \u043e\u0442\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u0435\u043d \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0422\u0430\u0442\u044f\u043d\u0430 \u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u0430\u043d\u0434\u0440\u043e\u0432\u0430. \u0421., \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2023, \u0441. 103-110. ISBN 978-619-245-342-8.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0412\u043b\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u201e\u0447\u0435\u0442\u0432\u044a\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u201c. [The power of language and the language of the &#8220;fourth power&#8221;]. \u2013 \u0412: \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c., \u041a\u0438\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0438\u0447\u0435\u0432\u0430-\u041f\u0435\u0439\u0447\u0435\u0432\u0430, \u041a. \u0412\u043b\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0439\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441. \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0430\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0438\u0442\u0435, 2022. 118 \u0441. ISBN 978-619-245-243-8 (e-book).<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0415\u0437\u0438\u043a\u044a\u0442 \u0435 \u0438\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442, \u0440\u0435\u0447\u0442\u0430 \u0435 \u043d\u0435\u0439\u043d\u0438\u044f\u0442 \u043c\u0435\u0447. \u041f\u0440\u0435\u0434\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440. [Language is identity, speech is its sword. Preface]. \u2013 \u0412: \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c., \u041a\u0438\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0438\u0447\u0435\u0432\u0430-\u041f\u0435\u0439\u0447\u0435\u0432\u0430, \u041a. \u0412\u043b\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0439\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441. \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0430\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0438\u0442\u0435, 2022, \u0441. 5-7. ISBN 978-619-245-243-8 (e-book).<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f, \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u0443\u0432\u0430\u043d\u0435, \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043f\u0438\u0441. [Cognition, word formation, spelling]. \u2013 \u0412: \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u0434\u0438\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0437\u0430\u043b\u0438\u0441\u0438. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 60-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0414\u0438\u043c\u0438\u0442\u044a\u0440 \u0412\u0435\u0441\u0435\u043b\u0438\u043d\u043e\u0432. \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2022, \u0441. 55-63. ISBN ISBN 978-954-07-5609-7.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0412\u043b\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u201e\u0447\u0435\u0442\u0432\u044a\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430 \u0432\u043b\u0430\u0441\u0442\u201c. [The power of language and the language of the &#8220;fourth power&#8221;]. \u2013 \u0412: \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c., \u041a\u0438\u0442\u0430\u043d\u043e\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0438\u0447\u0435\u0432\u0430-\u041f\u0435\u0439\u0447\u0435\u0432\u0430, \u041a. \u0412\u043b\u0430\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u043c\u0435\u0434\u0438\u0439\u043d\u0438\u044f\u0442 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441. \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0437\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430 \u0430\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0438\u0442\u0435, 2022, \u0441. 9-54. ISBN 978-619-245-243-8 (e-book).<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0412\u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0435 \u0432\u0441\u044a\u0449\u043d\u043e\u0441\u0442. \u0417\u0430 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043f\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u0432\u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442. [\u0412\u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442 is \u0432\u0441\u044a\u0449\u043d\u043e\u0441\u0442. For spelling of \u0432\u0447\u0430\u0441\u0442\u043d\u043e\u0441\u0442]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0431\u0435\u043b\u0435\u0436\u043a\u0430 \u2013 \u043e\u0442 \u0411\u0430\u043b\u0430\u043d \u0434\u043e \u0434\u043d\u0435\u0441. \u0421., \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2021, \u0441. 487. ISBN 978-954-07-5351-5.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0415\u043c\u043e\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043c\u0435\u0442\u0438\u044f \u043a\u0430\u0442\u043e \u043f\u0440\u043e\u0442\u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438. [Emotional interjections as protopredicates]. \u2013 \u0412: \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u0434\u0438\u0434\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0440\u0430\u043a\u0443\u0440\u0441\u0438 [\u0441\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432. \u0414. \u0412\u0435\u0441\u0435\u043b\u0438\u043d\u043e\u0432]. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201c\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201d, 2020, \u0441. 125-132. ISBN: 978-954-07-4982-2.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f \u0438 \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f. [Predication and punctuation]. \u2013 \u0412: \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0441\u043a\u0438 \u0447\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f. \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043f\u043e \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u0439 130-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0421\u043e\u0444\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u044f \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442 \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 19-20 \u043d\u043e\u0435\u043c\u0432\u0440\u0438 2018 \u0433. \u0421\u044a\u0441\u0442. \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u041a\u0440\u0430\u0441\u0438\u043c\u0438\u0440\u0430 \u0410\u043b\u0435\u043a\u0441\u043e\u0432\u0430. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u0424\u0430\u043a\u0443\u043b\u0442\u0435\u0442 \u043f\u043e \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438, \u0421\u043e\u0444\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438 \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442 \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438, 2019, \u0441. 274-279. ISBN 978-619-7433-31-9.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0418\u043d\u0442\u0440\u043e\u0432\u0435\u0440\u0442\u043d\u043e \u0433\u0435\u043d\u0435\u0440\u0438\u0440\u0430\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f. [Introvertedly generated predication]. \u2013 \u0412: \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438. LINGUISTIC PROBL\u0415MS. \u0413\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430 I. \u041a\u043d. 1. \u0411\u043b\u0430\u0433\u043e\u0435\u0432\u0433\u0440\u0430\u0434, \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u041d\u0435\u043e\u0444\u0438\u0442 \u0420\u0438\u043b\u0441\u043a\u0438\u201c, 2019, \u0441. 187-194. ISSN: 2682-9673.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u0435\u043d \u043a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0442\u0438\u0432\u0435\u043d \u043a\u043e\u0434. [Syntactic cognitive code]. \u2013 \u0412: \u0420\u0430\u0434\u0430 \u0438 \u043f\u0440\u0438\u044f\u0442\u0435\u043b\u0438. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u0420\u0430\u0434\u043a\u0430 \u0412\u043b\u0430\u0445\u043e\u0432\u0430. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2019, \u0441. 137-142. ISBN 979-954-07-4700-2.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u043b\u043e\u0436\u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0446\u0438\u044f. [Complex predication]. \u2013 \u0412: \u041e\u0442\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430. \u041a\u043d\u0438\u0433\u0430 5. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a, \u043f\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043d \u043d\u0430 40-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u041a\u0430\u0442\u0435\u0434\u0440\u0430\u0442\u0430 \u043f\u043e \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0428\u0443\u043c\u0435\u043d, \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0415\u043f\u0438\u0441\u043a\u043e\u043f \u041a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0430\u043d\u0442\u0438\u043d \u041f\u0440\u0435\u0441\u043b\u0430\u0432\u0441\u043a\u0438\u201c, 2019, \u0441. 92-99. ISSN 1313-695\u0425.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0413\u0440\u0430\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0410\u0437-\u0430. [Grammar of Self]. \u2013 \u0412: \u0421\u0442\u0435\u0440\u0435\u043e\u0442\u0438\u043f\u044a\u0442 \u0432 \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438\u0442\u0435 \u0435\u0437\u0438\u0446\u0438, \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u0438 \u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u0438. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0441 \u0434\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u0427\u0435\u0442\u0438\u0440\u0438\u043d\u0430\u0434\u0435\u0441\u0435\u0442\u0438\u0442\u0435 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0438 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0447\u0435\u0442\u0435\u043d\u0438\u044f. \u0422\u043e\u043c \u043f\u044a\u0440\u0432\u0438. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0423\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2019, \u0441. 597-603.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u0444\u0438\u043b\u043e\u0441\u043e\u0444\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043d\u0430 <em>\u0441\u044a\u043c <\/em>\u043a\u0430\u0442\u043e \u043f\u0440\u043e\u0442\u043e\u0442\u0438\u043f \u043d\u0430 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442. [On the philosophy of \u0441\u044a\u043c &#8216;to be&#8217; as a prototype of a predicate]. \u2013 \u0412: \u041e\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e. \u0414\u0443\u043c\u0438. \u0421\u044a\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. \u042e\u0431\u0438\u043b\u0435\u0435\u043d \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u0410\u043d\u0433\u0435\u043b \u041f\u0430\u0447\u0435\u0432, \u0418\u0432\u0430\u043d \u041a\u0430\u0441\u0430\u0431\u043e\u0432 \u0438 \u041c\u0430\u043a\u0441\u0438\u043c \u0421\u0442\u0430\u043c\u0435\u043d\u043e\u0432. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u0411\u0415 \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041b\u044e\u0431\u043e\u043c\u0438\u0440 \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d\u201c, \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430 \u0411\u0410\u041d \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2018, \u0441. 179 \u2013 186. ISBN 978-954-322-923-9.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0413\u043b\u0430\u0441\u044a\u0442 \u0432 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u044f \u043d\u0430\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432. [The voice in the political narrative]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u043a, \u043c\u043e\u0440\u0430\u043b, \u043e\u0442\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u043e\u0441\u0442. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434. \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2011, \u0441. 113-116. ISBN 978-954-07-3187-2.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c., \u041c\u0438\u043b\u0430\u043d\u043e\u0432, \u0412\u043b. \u0417\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u044f \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441. [On some aspects of political discourse]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u043a, \u043c\u043e\u0440\u0430\u043b, \u043e\u0442\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u043e\u0441\u0442. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434. \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2011, \u0441. 148-153. ISBN 978-954-07-3187-2.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0442\u0430\u043a\u043e\u0433\u043d\u0438\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441. [Metacognition and syntax]. \u2013 \u0412: \u041c\u0430\u0433\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0434\u0443\u043c\u0438\u0442\u0435. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0441\u043a\u0438 \u0438\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434.\u0444.\u043d. \u041b. \u041a\u0440\u0443\u043c\u043e\u0432\u0430-\u0426\u0432\u0435\u0442\u043a\u043e\u0432\u0430. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0410\u043a\u0430\u0434\u0435\u043c\u0438\u0447\u043d\u043e \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u041f\u0440\u043e\u0444. \u041c\u0430\u0440\u0438\u043d \u0414\u0440\u0438\u043d\u043e\u0432\u201c, 2012, \u0441. 302-305. ISBN 978-954-322-521-7.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u043e\u0446\u0438\u0430\u043b\u043d\u0438 \u0432\u0430\u043b\u0435\u043d\u0446\u0438\u0438 \u043d\u0430 \u0434\u0438\u0441\u043a\u0443\u0440\u0441\u0430. [Social valences of discourse]. \u2013 \u0412: \u041e\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043e\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u0438 \u0445\u0443\u043c\u0430\u043d\u0438\u0437\u043c\u044a\u0442 \u043d\u0430 XXI \u0432. \u0414\u0435\u0432\u0435\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u0441 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0435. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0417\u0430 \u0431\u0443\u043a\u0432\u0438\u0442\u0435 \u2013 \u041e \u043f\u0438\u0441\u043c\u0435\u043d\u0435\u0445\u044c\u201c, 2012, \u0441. 128-134. ISSN 1314-7099.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u0442\u0430\u0435\u0437\u0438\u043a\u044a\u0442 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435. [The metalanguage of the complex sentence]. \u2013 \u0412: Littera scripta manet. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 65-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434.\u0444.\u043d. \u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u043a\u0430 \u0420\u0430\u0434\u0435\u0432\u0430. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201c, 2005, \u0441. 546-558. ISBN 954-07-2180-6.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432 \u043c\u043e\u0434\u0435\u043b \u043d\u0430 \u0433\u043d\u043e\u0441\u0438\u0441\u0430. [On a linguistic model of gnosis]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0441\u043a\u0438 \u0438\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 75-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043e\u0442 \u0440\u043e\u0436\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e \u043d\u0430 \u0441\u0442.\u043d.\u0441. I \u0441\u0442. \u0434.\u0444.\u043d. \u0419\u043e\u0440\u0434\u0430\u043d \u041f\u0435\u043d\u0447\u0435\u0432 \u041f\u0435\u043d\u0447\u0435\u0432. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0410\u0440\u0442\u0433\u0440\u0430\u0444\u201c, 2006, \u0441. 33-38. ISBN 978-954-9401-13-4.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u043d\u044f\u043a\u043e\u0438 \u0444\u0438\u043b\u043e\u0441\u043e\u0444\u0441\u043a\u0438 \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435\u0442\u043e. [On some philosophical aspects of the sentence]. \u2013 \u0412: Bulgaristika \u2013 Studia et Argumenta. Festschrift fur Ruselina Nitsolova Zum 65. Geburtstag. Band 151. SPESIMINA PHILOLOGIAE SLAVICAE. Verlag Otto Sagner \u2013 Munchen, 2008, \u0441. 371-376. ISSN 0170-1320; ISBN 10:3-86688-031-6; ISBN 13:978-3-86688-031-3.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u044a\u043c \u0432\u044a\u043f\u0440\u043e\u0441\u0430 \u0437\u0430 \u0444\u0438\u043b\u043e\u0441\u043e\u0444\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0437\u0438\u043a\u0430. [Towards the question of the philosophy of language]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0441\u043a\u0438 \u0438\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0432 \u0447\u0435\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u041f. \u041f\u0430\u0448\u043e\u0432, \u0447\u043b.-\u043a\u043e\u0440. \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u0422. \u0411\u043e\u044f\u0434\u0436\u0438\u0435\u0432 \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u0412. \u041f\u043e\u043f\u043e\u0432\u0430. \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0421\u0432. \u041a\u043b\u0438\u043c\u0435\u043d\u0442 \u041e\u0445\u0440\u0438\u0434\u0441\u043a\u0438\u201d, 2009, \u0441. 323-330. ISBN 978-954-07-2696-0.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u043f\u043e\u043b\u0438\u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u0438 \u043a\u043e\u043d\u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0446\u0438\u0438. [Complex sentence and polypredicative constructions]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0432\u0435\u0434\u0441\u043a\u0438 \u0438\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u0432 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432 (1930-1998). \u041e\u0442\u0433. \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440: \u0434\u043e\u0446. \u0434-\u0440 \u0412\u044a\u0440\u0431\u0430\u043d \u0412\u044a\u0442\u043e\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0418\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e \u201e\u0424\u0430\u0431\u0435\u0440\u201c, 2001, \u0441. 363-370. ISBN 954-775-002-X.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430 \u0438 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u0436\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0441\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u043d\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. [Asymmetry between form and meaning in the construction of the complex compound sentence in the Bulgarian language]. \u2013 \u0412: \u0418\u0437\u0441\u043b\u0435\u0434\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f \u043f\u043e \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0441 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f, \u043f\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 \u0447\u043b.-\u043a\u043e\u0440. \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u041b. \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0439\u0447\u0438\u043d, \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, 30-31 \u043c\u0430\u0440\u0442 1995. \u041e\u0442\u0433. \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440: \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, \u0423\u0418 \u201e\u0421\u0432. \u0441\u0432. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201c, 2001, \u0441. 117-126. ISBN 954-524-201-9.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430 \u041c. \u0410\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0444\u0443\u043d\u043a\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0441\u044a\u0447\u0438\u043d\u0435\u043d\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435. [Asymmetry between function and meaning in the complex compound sentence]. \u2013 \u0412: \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044f \u0438 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. \u0421., 2001, \u0441. 307-311. ISBN 954-07-1525-3.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u0441\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432\u044a\u043f\u0440\u043e\u0441 \u0432 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0435\u0447. [Semantics of the indirect question in conversational speech]. \u2013 \u0412: \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0447. \u0412\u0422, 2001, \u0441. 55-58. ISBN 954-775-029-1.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u043f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435. [Problems of punctuation in the complex sentence]. \u2013 \u0412: \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u043f\u0438\u0441 \u0438 \u043f\u0440\u0430\u0432\u043e\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440. \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f, \u043f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 30-31 \u043e\u043a\u0442\u043e\u043c\u0432\u0440\u0438 1997 \u0433. \u0432\u044a\u0432 \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e. \u041e\u0442\u0433. \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440: \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, \u0423\u0418 \u201e\u0421\u0432. \u0441\u0432. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201c, 2001, \u0441. 115-118. ISBN 954-524-283-3.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041e\u0431\u0435\u043a\u0442\u044a\u0442 \u0432 \u0440\u0435\u043f\u0440\u0435\u0437\u0435\u043d\u0442\u0430\u0446\u0438\u044f\u0442\u0430. [The object in representation]. \u2013 \u0412: \u0421\u044a\u0441\u0442\u043e\u044f\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043e\u043d\u043e\u043c\u0430\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430. \u041c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u0438 \u043e\u0442 \u044e\u0431\u0438\u043b\u0435\u0439\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f, \u043f\u043e\u0441\u0432\u0435\u0442\u0435\u043d\u0430 \u043d\u0430 80-\u0433\u043e\u0434\u0438\u0448\u043d\u0438\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u041d. \u041a\u043e\u0432\u0430\u0447\u0435\u0432 (22-24 \u043d\u043e\u0435\u043c\u0432\u0440\u0438 1999, \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e). \u0422. 6. \u0420\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440\u0438: \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f \u0410\u043d\u0433\u0435\u043b\u043e\u0432\u0430-\u0410\u0442\u0430\u043d\u0430\u0441\u043e\u0432\u0430, \u0421\u043e\u043d\u044f \u0421\u0435\u043c\u043e\u0432\u0430. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, 2002, \u0441. 42-46. ISBN 954-524-310-4.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u043d\u0442\u0430\u043b\u043d\u043e\u0441\u0442 \u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. [Mentality and language]. \u2013 \u0412: \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0443\u0447\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u0410\u043a\u0442\u0443\u0430\u043b\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430. \u0422. 6. \u0420\u0435\u0434\u0430\u043a\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043b\u0435\u0433\u0438\u044f: \u0434\u043e\u0446. \u0434-\u0440 \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0426\u0430\u043d\u043a\u043e\u0432, \u0434\u043e\u0446. \u0434-\u0440 \u0421\u0442\u043e\u044f\u043d \u0411\u0443\u0440\u043e\u0432, \u0434\u043e\u0446. \u0434-\u0440 \u0414\u0438\u043c\u0438\u0442\u044a\u0440 \u041a\u0435\u043d\u0430\u043d\u043e\u0432 \u0438 \u0434\u0440. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0423\u0418 \u201e\u0421\u0432. \u0441\u0432. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201c, 2000, \u0441. 57-64. ISBN 954-8709-51-1.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435. [Semantic structure of the complex sentence]. \u2013 \u0412: \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0443\u0447\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u0410\u043a\u0442\u0443\u0430\u043b\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430. \u0422. 3. \u0420\u0435\u0434\u0430\u043a\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043b\u0435\u0433\u0438\u044f: \u0434\u043e\u0446. \u0434.\u0444.\u043d. \u0418\u0432\u0430\u043d \u0425\u0430\u0440\u0430\u043b\u0430\u043c\u043f\u0438\u0435\u0432, \u0434\u043e\u0446. \u0434-\u0440 \u0414\u0438\u043c\u0438\u0442\u044a\u0440 \u041a\u0435\u043d\u0430\u043d\u043e\u0432, \u0434\u043e\u0446. \u0434-\u0440 \u0421\u0442\u043e\u044f\u043d \u0411\u0443\u0440\u043e\u0432 \u0438 \u0434\u0440. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0423\u0418 \u201e\u0421\u0432. \u0441\u0432. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201c, 1998, \u0441. 131-140. ISBN 954-524-192-6.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0415\u0434\u0438\u043d \u0430\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442 \u043d\u0430 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u0430. [An aspect of syntactic semantics]. \u2013 \u0412: \u0421\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0443\u0447\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u0412\u0422, 1998, \u0441. 27-33.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438 \u0432 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0435\u0447. [Hidden predicates in the syntax of spoken speech]. \u2013 \u0412: \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0447. \u041a\u043d. 4. \u0412\u0422, 1998, \u0441. 31-35. ISBN 954-524-179-9.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0418\u0437\u043e\u043c\u043e\u0440\u0444\u0438\u0437\u044a\u043c \u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438\u0432\u043d\u043e\u0441\u0442. [Isomorphism and predicativeness]. \u2013 \u0412: \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0443\u0447\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u0421\u0431. \u0434\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u0427\u0435\u0442\u0432\u044a\u0440\u0442\u0430\u0442\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430 \u0441\u0435\u0441\u0438\u044f \u201e\u0410\u043a\u0442\u0443\u0430\u043b\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0438 \u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430\u0442\u0430\u201c, \u0412.\u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, 19-20 \u0430\u0432\u0433\u0443\u0441\u0442 1998. \u0422. 5. \u0420\u0435\u0434. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0426\u0430\u043d\u043a\u043e\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e: \u0421\u0438\u0440\u0430, 1999, \u0441. 89-92. ISBN 954-8709-46-5.<\/p>\n<p>\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0420\u0435\u0444\u043b\u0435\u043a\u0441\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u0430. [Reflection in syntactic semantics]. \u2013 \u0412\u044a\u0432: \u0424\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438 \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a. \u0412 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u0413. \u0414\u0438\u043c\u043e\u0432. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0441 \u0434\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u041d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u0432 \u043f\u0430\u043c\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0434-\u0440 \u0413. \u0414\u0438\u043c\u043e\u0432, \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, 1-2 \u0434\u0435\u043a\u0435\u043c\u0432\u0440\u0438 1998. \u0413\u043b. \u0440\u0435\u0434. \u041d\u0438\u043a\u043e\u043b\u0430\u0439 \u0414\u0430\u0441\u043a\u0430\u043b\u043e\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, \u0423\u0418 \u201e\u0421\u0432. \u0441\u0432. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201c, 2000, \u0441. 325-328. ISBN 954-524-224-8.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0441\u043f\u0435\u043a\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0442\u0430 \u0432 \u0442\u0435\u043a\u0441\u0442\u0430. [Aspects of definiteness in the text]. \u2013 \u0412: \u041a\u0440\u0430\u044f\u0442 \u043d\u0430 \u0445\u0438\u043b\u044f\u0434\u043e\u043b\u0435\u0442\u0438\u0435\u0442\u043e: \u041d\u043e\u0441\u0442\u0430\u043b\u0433\u0438\u0438, \u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043b\u0438 \u0438 \u043d\u0430\u0434\u0435\u0436\u0434\u0438. \u0421\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u0441 \u0434\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u043e\u0442 \u041a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u0424\u0430\u043a\u0443\u043b\u0442\u0435\u0442\u0430 \u043f\u043e \u0441\u043b\u0430\u0432\u044f\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0438 \u043d\u0430 \u0421\u0423. \u0420\u0435\u0434.: \u0411. \u0411\u0438\u043e\u043b\u0447\u0435\u0432, \u0412. \u0421\u0442\u0435\u0444\u0430\u043d\u043e\u0432, \u041d. \u0427\u0435\u0440\u043d\u043e\u043a\u043e\u0436\u0435\u0432. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f, \u0423\u043d\u0438\u0432. \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043b\u0441\u0442\u0432\u043e, 2000, \u0441. 419-422.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041c\u0435\u043d\u0442\u0430\u043b\u043d\u0438 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u043a\u0430\u0442\u0438. [Mental predicates]. \u2013 \u0412: \u0414\u043d\u0438 \u043d\u0430 \u043d\u0430\u0443\u043a\u0430\u0442\u0430`99. \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0442\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u0441\u043a\u0438 \u043a\u043b\u043e\u043d \u043d\u0430 \u0421\u044a\u044e\u0437\u0430 \u043d\u0430 \u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0432 \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u044f. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, 1999, \u0441. 142-144.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u0430\u0442\u0435\u0433\u043e\u0440\u0438\u0438\u0442\u0435 \u043e\u0442\u043d\u043e\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u0432\u0440\u044a\u0437\u043a\u0430 \u0432 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u0430. [The relation and relationship categories in syntactic semantics]. \u2013 \u0412: \u0411\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0443\u0447\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u0422. 2. \u0412\u0422, \u041f\u0438\u043a, 1997, \u0441. 107-110. ISBN 954-8258-86-2.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u043b\u0443\u0447\u0430\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u0440\u0435\u0441\u0438\u044f \u0432 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0435\u0447. [Cases of semantic compression in the syntax of colloquial speech]. \u2013 \u0412: \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0447. \u041a\u043d. 3. \u0412\u0422, 1995, \u0441. 46-49. ISBN 954-524-133-0.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u043e\u0441\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043e\u0441\u043e\u0431\u0435\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043d\u0430 \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a\u0430 \u201e\u041f\u043e\u0434 \u043c\u0430\u043d\u0430\u0441\u0442\u0438\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u043b\u043e\u0437\u0430\u201c \u043e\u0442 \u0415\u043b\u0438\u043d \u041f\u0435\u043b\u0438\u043d. [Linguistic features of the collection Under the monastery vine by Elin Pelin]. \u2013 \u0412: \u041c\u0430\u0439\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u043e\u0442\u043e \u0445\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043e \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e. 10. \u043a\u043b\u0430\u0441. \u0411\u0438\u0431\u043b. \u041e\u0431\u0440\u0430\u0437\u043e\u0432\u0430\u043d\u0438\u0435. \u0421. \u2013 \u0412\u0422, \u0410\u043d\u0443\u0431\u0438\u0441 \u2013 \u0410\u0431\u0430\u0433\u0430\u0440, 1995, \u0441. 169-179. ISBN 954-426-121-4.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f\u0442\u0430 \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430 \u0438 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. [The asymmetry between form and meaning in the structure of the complex sentence in the Bulgarian language]. \u2013 \u0412: \u0415\u0437\u0438\u043a \u0438 \u0441\u0432\u044f\u0442. \u0421\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430 \u0444\u0438\u043b\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0430\u0442\u0438\u043a\u0430. \u0422. 1. \u0415\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. \u041f., 1995, \u0441. 101-106.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f \u043c\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0444\u043e\u0440\u043c\u0430 \u0438 \u0437\u043d\u0430\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0441\u0442\u0440\u043e\u0435\u0436\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435. [Asymmetry between form and meaning in the construction of the complex sentence]. \u2013 \u0412\u044a\u0432: \u0412\u0442\u043e\u0440\u0438 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043a\u0432\u0438\u0443\u043c \u043f\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. \u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u0438 \u0441\u044a\u043e\u0431\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f. \u0412\u0422, 1994, \u0441. 126-131.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u044a\u0447\u0435\u0442\u0430\u0435\u043c\u043e\u0441\u0442 \u0438 \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u043e\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442 \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0434\u0447\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0441\u044a\u0441 \u0441\u044a\u044e\u0437 <strong><em>\u0447\u0435<\/em><\/strong> \u0432 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. [Concordance and derivation of subordinate clauses with the conjunction \u0447\u0435 in the modern Bulgarian language]. \u2013 \u0412: \u041b\u0438\u043d\u0433\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0438\u0438. \u0412\u0422, 1994, \u0441. 265-270. ISBN 954-524-072-5.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0417\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u0441\u043b\u0443\u0447\u0430\u0439 \u043d\u0430 \u0435\u043b\u0438\u043f\u0441\u0430 \u0432 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0435\u0447. [On a case of ellipsis in the syntax of colloquial speech]. \u2013 \u0412: \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0447. \u041a\u043d. 2. \u0412\u0422, 1994, \u0441. 103-107. ISBN 954-524-071-7.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u044a\u043c \u0432\u044a\u043f\u0440\u043e\u0441\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0441 \u0430\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u0447\u043d\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0432 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. [Towards the question of the structural-semantic characteristics of the complex sentence with an asymmetric structure in the modern Bulgarian language]. \u2013 \u0412: \u041f\u044a\u0440\u0432\u0438 \u043a\u043e\u043b\u043e\u043a\u0432\u0438\u0443\u043c \u043f\u043e \u0435\u0437\u0438\u043a\u043e\u0437\u043d\u0430\u043d\u0438\u0435. \u0414\u043e\u043a\u043b\u0430\u0434\u0438 \u0438 \u0441\u044a\u043e\u0431\u0449\u0435\u043d\u0438\u044f. \u0412\u0422, 1993, \u0441. 93-98.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u044a\u043c \u0432\u044a\u043f\u0440\u043e\u0441\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043a\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0441\u043b\u043e\u0436\u043d\u043e\u0442\u043e \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0432 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438\u044f \u0435\u0437\u0438\u043a. [Towards the question of the structural-semantic characteristics of the complex sentence in the Bulgarian language]. \u2013 \u0412: \u0421\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438 \u043f\u0440\u043e\u0443\u0447\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f. \u0412\u0422, 1993, \u0441. 43-47. ISBN 954-524-041-5.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0410\u0441\u0438\u043c\u0435\u0442\u0440\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0432 \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441\u0430 \u043d\u0430 \u0412\u0430\u0441\u0438\u043b \u0414\u0440\u0443\u043c\u0435\u0432. [The asymmetry in the syntax of Vasil Drumev]. \u2013 \u0412\u044a\u0432: \u0412\u0430\u0441\u0438\u043b \u0414\u0440\u0443\u043c\u0435\u0432. \u0412., 1992, \u0441. 139-142.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041d\u0435\u0437\u0430\u0432\u044a\u0440\u0448\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u0432 \u043a\u043d\u0438\u0436\u043e\u0432\u043d\u043e-\u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0435\u0447. [Incomplete sentences in literary-conversational speech]. \u2013 \u0412: \u041f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0447. \u0421\u0431. \u043e\u0442 \u041f\u044a\u0440\u0432\u0430\u0442\u0430 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0430 \u0441\u0435\u0441\u0438\u044f \u043f\u043e \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0438 \u043d\u0430 \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0430\u0442\u0430 \u0440\u0430\u0437\u0433\u043e\u0432\u043e\u0440\u043d\u0430 \u0440\u0435\u0447, 29-30 \u043d\u043e\u0435\u043c\u0432\u0440\u0438 1990 \u0433. \u041e\u0442\u0433. \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440: \u043f\u0440\u043e\u0444. \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d \u0420\u0443\u0441\u0438\u043d\u043e\u0432. \u0412. \u0422\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u043e, \u041f\u0435\u0447\u0430\u0442\u043d\u0438\u0446\u0430 \u043f\u0440\u0438 \u0412\u0422\u0423 \u201e\u0421\u0432. \u0441\u0432. \u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201c, 1991, \u0441. 117-121. Print ISBN 954-524-407-0.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u044a\u043c \u0432\u044a\u043f\u0440\u043e\u0441\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u043f\u0430\u0440\u0430\u0434\u0438\u0433\u043c\u0430 \u0438 \u0435\u043f\u0438\u0434\u0438\u0433\u043c\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430. [Towards the question of the semantic paradigm and epidigm of qualitative adjectives]. \u2013 \u0412: \u041f\u0430\u043b\u0435\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u0438 \u0435\u043f\u0438\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u043a\u0430. \u0412\u0422, 1988, \u0441. 60-63.<\/p>\n<p>\u0412\u0430\u0441\u0438\u043b\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u044a\u043c \u0432\u044a\u043f\u0440\u043e\u0441\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u043e-\u0441\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043d \u043f\u043e\u0434\u043a\u043b\u0430\u0441 \u043a\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430. [Towards the question of the semantic-stylistic characteristics of a subclass of qualitative adjectives]. \u2013 \u0412: \u041a\u043e\u043d\u0444\u0435\u0440\u0435\u043d\u0446\u0438\u044f \u043d\u0430 \u043c\u043b\u0430\u0434\u0438\u0442\u0435 \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u0438 \u0440\u0430\u0431\u043e\u0442\u043d\u0438\u0446\u0438. \u0420\u0435\u0437\u044e\u043c\u0435\u0442\u0430. \u0412\u0422, 1988, \u0441. 46-47.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u041a\u044a\u043c \u043f\u0440\u043e\u0431\u043b\u0435\u043c\u0430 \u0437\u0430 \u0441\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u043e-\u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u0433\u043c\u0430\u0442\u0438\u0447\u043d\u0430\u0442\u0430 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043a\u0442\u0435\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u043a\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0440\u0438\u043b\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043b\u043d\u0438 \u0438\u043c\u0435\u043d\u0430. [Towards the problem of the semantic-syntagmatic characteristics of qualitative adjectives]. \u2013 \u0412\u044a\u0432: \u0412\u0435\u043b\u0438\u043a\u043e\u0442\u044a\u0440\u043d\u043e\u0432\u0441\u043a\u0438 \u0443\u043d\u0438\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442 \u201e\u041a\u0438\u0440\u0438\u043b \u0438 \u041c\u0435\u0442\u043e\u0434\u0438\u0439\u201d 1963-1988. \u0420\u0435\u0437\u044e\u043c\u0435\u0442\u0430. \u0412\u0422, 1988, \u0441. 52.<\/p>\n<p>\u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438\u0435\u0432\u0430, \u041c. \u0421\u0435\u043c\u0430\u043d\u0442\u0438\u043a\u0430, \u0441\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441 \u0438 \u0441\u0442\u0438\u043b\u0438\u0441\u0442\u0438\u043a\u0430 \u043d\u0430 \u0438\u0437\u0440\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f\u0442\u0430 \u0441 \u043c\u043d\u043e\u0433\u043e\u0442\u043e\u0447\u0438\u0435 \u0432 \u0441\u044a\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u044f \u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a. [Semantics, syntax and stylistics of sentences with an ellipsis in the modern Bulgarian language]. \u2013 \u0412: 10 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0438 \u0424\u0430\u043a\u0443\u043b\u0442\u0435\u0442 \u0437\u0430 \u0447\u0443\u0436\u0434\u0435\u0441\u0442\u0440\u0430\u043d\u043d\u0438 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043d\u0442\u0438. \u0420., 1989, \u0441. 168 \u2013 170.\n<\/p><\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Professor Department of Ethnolinguistics Phone: +3592 8580492 Email: m.georgieva@ibl.bas.bg Research interests: cognitive linguistics: cognitive syntax philosophy of language discourse \u2013 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":27517,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-1243","page","type-page","status-publish","hentry"],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"catgrid-thumb":false},"uagb_author_info":{"display_name":"ibl2014","author_link":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/author\/ibl2014\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Professor Department of Ethnolinguistics Phone: +3592 8580492 Email: m.georgieva@ibl.bas.bg Research interests: cognitive linguistics: cognitive syntax philosophy of language discourse \u2013 [&hellip;]","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1243"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1243\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27517"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}