{"id":27527,"date":"2014-09-16T11:33:45","date_gmt":"2014-09-16T08:33:45","guid":{"rendered":"http:\/\/ibl.bas.bg\/?page_id=371"},"modified":"2025-12-05T14:48:31","modified_gmt":"2025-12-05T14:48:31","slug":"publikatsii","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/struktura\/kompyutarna-lingvistika\/publikatsii\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"<p>Diana Blagoeva, Svetla Koeva, Vladko Murdarov. Balgarskiyat ezik v digitalnata epoha. (The Bulgarian Language in the Digital Age). In White Paper Series, Vol. 14. Heidelberg, New York, Dordrecht, London, Springer, 2012, pp. 1-81. 978-3-642-30168-1.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Svetla Koeva. The Bulgarian Framenet. Sofia, 2010, 146 p. ISBN: 978-954-779-125-1.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Svetla Koeva (ed., comp.) Balgarskiyat semantichno anotiran korpus. (The Bulgarian Sense-Annotated Corpus). Sofia, 2010, 208 p. ISBN 978-954-779-124-4.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Marko Tadic, Mila Dimitrova-Vulchanova, Svetla Koeva (eds). Proceedings of The Seventh International Conference Formal Approaches to South Slavic and Balkan Languages, Dubrovnik, 2010, 159 p. ISBN 978-953-55375-0-2.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Svetla Koeva. (Comp.) The Bulgarian FrameNet. Semantuic-syntactic dictionary of Bulgarian, Sofia, 2008.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Diana Blagoeva, Svetla Koeva, Vladko Murdarov. Balgarskiyat ezik v digitalnata epoha. (The Bulgarian Language in the Digital Age). In White [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":27524,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-27527","page","type-page","status-publish","hentry"],"uagb_featured_image_src":{"full":false,"thumbnail":false,"medium":false,"medium_large":false,"large":false,"1536x1536":false,"2048x2048":false,"catgrid-thumb":false},"uagb_author_info":{"display_name":"ibl2014","author_link":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/author\/ibl2014\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Diana Blagoeva, Svetla Koeva, Vladko Murdarov. Balgarskiyat ezik v digitalnata epoha. (The Bulgarian Language in the Digital Age). In White [&hellip;]","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27527","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27527"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27527\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30270,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27527\/revisions\/30270"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/27524"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ibl.bas.bg\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}